“Дорогая Дочь Снегов.
Я знаю, что просьбы на Темной Неделе принято писать Зимнему Старцу, но женщины быстрей поймут друг друга. К тому же, мой подарок не положишь в мешок и в Длинночь не принесешь. Я всего-то хочу узнать, разлюбил ли меня Фред, или мы не поняли друг друга. Ты спросишь, почему я не выясню сама? Я не хочу становиться навязчивой и бегать за мужчинами, как Летти или Милдред. Прошло три дня с нашей ссоры, и если он впрямь не хочет меня видеть, лучше бы мне не показываться ему на глаза. Помоги узнать, Дочь Снегов. Я не представляю, каким чудом это можно устроить, но когда бы случаться чудесам, как не в Длинночь?
Катарина Уильфрем.”
Разумеется, Катарина вовсе не собирается отправлять это письмо. В девятнадцать лет уже не веришь ни в Зимнего Старца, ни в Дочь Снегов, да и в чудо Длинночи, честно говоря, не очень. Катарине хотелось излить на бумагу то, о чем она не в силах перестать думать. Может быть, мысли про Фреда перестанут терзать ее днями и ночами, если превратятся в чернильные строчки на сероватом листке — увы, на белую бумагу у нее денег нет. Утром она перечитает, поплачет и сожжет дурацкую писульку — можно надеяться, вместе с грустью.
В самом деле, если бы Фред захотел, он бы встретил ее у дверей мастерской или прислал записку.
Может быть, ей уехать? Куда-нибудь, где ничто не будет напоминать про Фреда. Решено! В конце недели она возьмет расчет, рекомендации, и уедет. И ни одной живой душе не скажет, куда.
Усталость ли тому виной (все же помощница модистки чуть ли не целый день на ногах), или и впрямь Дочь Снегов сжалилась, но оставив листок на столе, Катарина уснула, едва забралась под одеяло.
Дик осторожно пробирался по скату крыши. Повезло. Секунда-другая, и его накрыли бы прямо там, у камина, где он осторожно снимал кинжал со стенки. И чем заказчику приглянулся именно этот? В таких дорогих апартаментах и поинтереснее штуки есть. Но нет, ему назвали второй справа, в потертых ножнах с тонкой серебряной окантовкой и рукоятью с гравировкой звезды. Больше ничего наказали не брать. Как был, с кинжалом в руках, он сиганул в окно и замер на карнизе между окнами. Быстро запрятал добычу в заплечный мешок и полез на крышу.
Лунная ночь — не лучший помощник в таком деле. Хуже только лунная ночь с легкой пеленой облаков, которая рассеивает свет, делая небо еще коварнее. Вот как сегодня. Но заказчик ждать не желал, а Дику очень нужны деньги. С тех пор, как мать слегла, надежда только на него. Ну и что, что ему пятнадцать лет. Лиззи десять, и то работает, платочки дома вышивает. За гроши, конечно, кто ж соплюхе хорошую цену даст, но и то подмога. В услужение он сестру не пустит! Слишком хорошо знает, что бывает в услужении с девочками, если нет отца с тяжелыми кулаками. Вот подрастет Лиззи, пойдет к модисткам, может, пригодится где ее вышивка. А он помыкался, помыкался, получая тумаков больше, чем денег, и понял, что кроме как ловкостью и умением быстро бегать заработать не сможет.
Нет, неудачный день. Тьфу, ночь. Его подвела наледь на крыше, и чтоб не сверзиться вниз, пришлось упереться ногами в жестяной желоб, а тот возьми и громыхни. Полицейский задрал голову, заметил, как шевелится подозрительная тень, и засвистел; сейчас набегут, возьмут дом в кольцо… Спуститься с пятого этажа во двор Дик уже не успевал. Оставалось только подцепить ножом створку окошка и шмыгнуть внутрь чердака. Там темно. Наверное, всякий хлам хранят. Не наткнуться бы на какую-нибудь рухлядь. Грохоту будет…
Дик тихо скользнул в окно. Огляделся. В комнатушке кто-то жил. Холодного света хватало, чтобы разглядеть обстановку: неровно крашеные стены, узкая кровать, видавшая виды стойка с умывальником, одежда на вбитых в стенку гвоздях, листок исписанной бумаги и бутылочка чернил на облезлом табурете. С подушки свешивалась растрепанная коса.
Затопали, загрохотали, заговорили за дверью, и Дик, не раздумывая, юркнул под кровать, пребольно ударился коленом о какой-то ящик и затих.
Стучали в дверь так, что и мертвого поднимут. Кровать над головой Дика заскрипела, и босые ступни зашлепали к двери. Тут было-то каких-то три шага. Скрипнули петли, и не дав хозяйке ни слова сказать, хриплый голос гаркнул:
— Кто еще есть?
— А? — возмутились сонным голосом. — Что?! Вы что себе позволяете?
— Простите, госпожа, не имел намерений вас оскорбить. Мы ловим вора, он крался по крыше и наверняка прячется где-то в доме. Позвольте…
Дверь скрипнула еще раз, и в полоске между полом и свисающим одеялом посветлело — видимо, полицейский осматривал комнату с принесенным с собой фонарем. Проговорив положенные извинения, полицейский убрался. Госпожа зевнула, заперла дверь и вернулась в кровать.
Дик понял, что куковать ему тут, пока хозяйка чердака не уйдет на работу. Замок был врезной, он успел заметить, а значит, справится. Этому-то его уже научили. Сейчас вылезать нельзя, полиция еще будет шуровать час-другой, а потом побегут по улицам ранние пташки на службу. Неровен час, кто заметит. А то и полиция оставит пост у дома. Нет, придется ждать.
До побудки еще добрых два часа, и Дик решил размяться. Он-то выспался загодя, перед ночным походом, зная, что сонному прыгать несподручно. Да и холодно было лежать, не двигаясь. Скакать по карнизам в кожухе неудобно, и пошел он налегке, запрятав одежу неподалеку. Теперь подмерзал.
Выполз из-под кровати, прислушался к спящей — сопит себе тихо. Прошелся по комнате — пять шагов вдоль, три поперек. Осмотрелся получше. Платье на гвозде висело совсем простое, темное, с парой прицепившихся в юбке светлых ниток и со следами мела на рукаве. Наверное, здесь поселили модистку или швею из мастерской, что на первом этаже.
Он вчера, как примеривался, на витрины смотрел — мастерская из тех, где из шелка шьют и шелком вышивают. На остальных этажах сдаются квартиры, недорогие, но и не для бедноты. Чердак, наверное, тоже сдается.
Нет, скорей, это не модистка и не швея, а помощница, работает за гроши, поэтому живет в клетушке под самой крышей. Он присмотрелся к спящей — точно помощница, молодая совсем.
Походил еще, помахал руками-ногами, и не удержался — заглянул в листок. Света от луны было достаточно, чтоб он справился с чтением. Дела-а-а…
От скуки Дик стал придумывать, кем бы мог быть этот Фред. Приказчик какой, наверное. А может, напротив, замахнулась эта Катарина куда повыше, а тот поигрался и сменил на другую дурочку.
Дик снова глянул на спящую: миленькая. Нет, не хотелось для нее такой судьбы. Найти бы этого Фреда да поговорить по душам. Дик, конечно, еще в плечах узковат, но пару ударов знает.
А и правда, получится ли найти? Дик оглядел комнатку. На гвоздях висит всего два платья, шляпка и вовсе одна, потертое пальто из грубой шерсти, шаль в изголовье кровати — это да, холодно тут. Над кроватью обогревалка виднеется, но на всю комнату ее не хватает. Зарядки дороги.
Нет ничего, что могло бы указать на неведомого Фреда. Не может быть, чтоб у этой Катарины не осталось ни засушенного цветка, ни билетика из синематографа на память. Неужто этот скряга ничего ей не дарил? Хотя… шаль с виду дорогущая, не чета остальной одежде. Хоть какая-то от Фреда польза. Что ж он ей обогревалку получше не купил? Хотя… вряд ли она приглашала кавалера в гости.
Дик едва не хлопнул себя по лбу. Ящик!
Прислушиваясь к дыханию на кровати, Дик вытащил даже не ящик, а небольшой сундучок. Ага! Кроме женских мелочей, в жестяной коробочке хранилась — Дик едва не рассмеялся! — засушенная роза, билетик в синематограф и три записки.
Дик повернул бумажки к свету.
“Рин, милая, у меня срочное дело. Дождешься до завтра? Твой Ф.”
“Рин, будь готова сегодня к семи, я заеду за тобой. Ф.”
Третья даже не записка, а открытка, которую прикладывают к подаркам:
“С Днем рождения, любимая! Всегда твой Фред”.
Хмыкнув, Дик осмотрел напечатанный на другой стороне открытки букетик цветов с розовой лентой, на всякий случай изучил засушенную розу и обнаружил, что лепестки будто с махрой по концам, а сами концы, кажись, светлее остального. Жаль, что темно, цвет толком не рассмотреть. Он сложил всё назад, но когда возвращал шкатулку в сундук, его пальцы наткнулись на что-то твердое, будто картонное. Стараясь запомнить, что и как лежало, Дик вытащил стопку книг.
Четыре книжки изрядно потрепались, у одной даже корешок отклеился. Небось, на развале куплены. Названия Дику ни о чем не говорили, но судя по обложкам — не из тех, что продаются по пять медяков.
Дик пробовал читать, когда в подрабатывал у толстяка Сэма в кухне. В ворохе бумаг на растопку ему попались две рваные тонкие книжки. Одна — про приключения моряков на острове с дикарями, вторая — где частный сыщик расследовал загадочные убийства.
Но книги из сундучка были другого сорта, такое с уличных лотков не продают и на растопку не пускают. Знать, Катарина не из тёмной нищеты выбилась, какое-никакое образование получила. Наверное, дочь какого-нибудь чиновника. То ли из дома ушла, то ли семья разорилась. А что, у них тоже, как у Дика: отец помер, и если денег не отложено, крутись, как хочешь.
Пятой книгой был томик стихов, совсем новый. Так и есть: на первой странице дарственная надпись. Тьфу… снова этот Фред.
Дик потрогал шаль. Вязка показалась ему необычной, красивой, у матери таких нет. Цвет не разобрать, но по краю идут полоски потемнее. Шерсть мягкая. Эх, нужно утром рассмотреть, если Катарина не возьмет ее с собой в мастерскую. Наверное, не возьмет. В дорогом салоне хорошо топят, иначе как же клиенткам примерять наряды.
Снизу зазвучал колокол, Дик бросил шаль на кровать и нырнул в укрытие.
Вовремя. Девушка быстро вскочила и принялась чем-то шуршать, плескать водой и ходить по комнате. Дику смерть как хотелось подсмотреть, но если она заметит, поднимет крик. Нет, слишком опасно. Хорошо, если за сундуком не полезет. Вроде как, шпильки и прочая ерунда лежали в коробке под умывальником.
Дохнуло холодом из открытого окна, запахло паленым, и Дик расслышал шепот: “Вот и всё, Фред. Всё. Прощай”.
Стук каблучков, хлопок двери, поворот ключа.
Дик вылез из-под кровати. Серая шаль с темно-синими полосками лежала на лоскутном одеяле. Листка больше не было, но возле оконной рамы остались еле заметные следы пепла.
Он выждал еще немного, вскрыл замок и выбрался на лестницу. Подумав, запер дверь — ни к чему привлекать внимание.
Выглядел он как обычный посыльный или разносчик, поэтому спокойно вышел через черный ход и забрал из нычки потертый кожух с шапкой. Дождавшись, пока мимо прокатится тележка торговца длинночной дребеденью, шагнул через подворотню на улицу и слился с толпой.
Полиции вокруг не было. Видать, прав был заказчик, заявлять о пропаже никто не будет. Дела-а-а…
Итак, Фред. Перво-наперво, отдать ножик и получить деньги. Занести монеты домой, часть припрятать, часть отдать мелкой на хозяйство. Потом за дело: потолкаться по северному концу Серебристого бульвара, посмотреть по сторонам. Есть и поближе синематограф, но Фред отчего-то повел девушку в другой, на Серебристом. Может, знал те места хорошо — где харч получше, погулять где; а скорей всего, и жил там рядом, в гости к себе водил.
Вот же ж дурочка.
В полдень Дик брел мимо больших, чуть ли не в его рост, витрин Серебристого бульвара. День выдался погожий, солнце светило через тонкие облачка, мороз лишь слегка трогал иголочками нос и щеки. Из кэбов выходили дамы в мехах, а джентльмены — все как один в темно-серых пальто с поднятыми воротниками, и в шелковых цилиндрах над замерзшими ушами. Эта часть города выглядела так, что Дик уверился: глупышка Катарина придумала себе сказочку про принца, что влюбился в милую работящую бесприданницу, почитательницу стихов и толстых романов. Хоть Катарина происхождением была повыше Дика, сына плотника, а все ж чувствовал он с этой девушкой некоторое сродство, и обидевшего ее Фреда уже почти что ненавидел.
Дик совсем не удивился, что напротив синематографа оказался цветочный с розами такого же вида, как та, засушенная. Да-а-а, здесь на магов не скупятся, раз в самую Темную неделю еще розы продают.
Он почувствовал себя ищейкой, которая взяла след. Наверное, летом розы стоили дешевле, чем сейчас, а все ж и тогда такие, двухцветные, с махристыми лепестками, не всякому по карману. Невозможно представить, что купив розу в таком дорогом месте, Фред пошел за шалью на базар.
Покружив по улицам, Дик, наконец, увидел крохотный магазин с шапками, шарфами и шалями на витрине. Подошел поближе — так и есть, та же вязка. Вон даже такая же шаль лежит, серая с темно-синей каймой. Ох ты ж, сколько за нее Фред отдал. На эти деньги в харчевне толстяка Сэма можно две недели столоваться, да не пустой похлебкой. Может даже, с золотым элем.
Дик присмотрелся и тихо присвистнул: на этикетке с ценой, что была привязана к шали, стояла печать маг-гистрата. Видимо, какие-никакие чары в вязку вплетались, то ли для тепла, то ли для сохранности. Дик почесал затылок, сдвинув шапку набекрень. Дела-а-а… Не покупают такие дорогие вещи для девиц, с которыми играются месяцок-другой. Что ж ты за фрукт такой, Фред?
Не на шутку загоревшись азартом, Дик решил во что бы то ни стало этого Фреда найти. В магазинчик ему входить не стоило, вон хозяйка как зыркает сквозь витрину — не для Дика в его потертом кожушке такие вещи. Главный вход наверняка запирается на засов. А может, и чары охранные стоят. Но ему непременно нужно глянуть в расходные книги. Он мог поклясться, что шаль купили совсем недавно, раз ее близняшка в витрине висит. Вещи с магией большими партиями не выпускают, а значит, и завезли эти шали прям накануне зимы. Летом, небось, что потоньше продавали.
Вдруг ему повезет, и Фред не забрал покупку сразу, а приказал доставить домой, как водится у тех, кто лишнюю монету имеет? Тогда в книге будет имя и адрес.
Пошатавшись по бульвару, Дик устроился таскать уголь для ресторации через два квартала. Только самые-рассамые богачи могли позволить себе ставить обогревалку на весь дом. Уж больно много маг-машинеры за них гребут. Если у кого есть деньги на один артефакт, то грели спальню. А обычно обходились углем.
Дик так рьяно взялся за дело, что угольщик предложил доработать с ним до конца дня. Эх, придется потом кожух чистить. Но, может, Дочь Снегов расщедрится на милости и правда поможет Катарине, подгонит угольщика сегодня к лавке с шалями. И если Дику удастся там что-нибудь разузнать, то он почистит кожух и не пикнет.
Повезло!
Хозяйка шапок и шалей слегка вздернула бровь, увидев недавнего зеваку с тачкой угля, но глянув на широкую улыбку Дика, успокоилась. Все ж ясно, чего тут неясного — искал парень, где подработать, и нашел. Дик решил закинуть удочку:
— А вам, госпожа, ничего поделать не надо? Я много чего могу, меня батя чуток плотничать научил, или тяжелое потаскать могу, крепкий я.
Хозяйка тут же вернулась к подозрительности:
— Молодой человек, мой магазин защищен магическими артефактами, а след от товара задержится достаточно, чтобы его взял самый слабый полицейский маг. Да-да, я видела, как вы рассматривали витрину.
— Дык я это, — Дику удалось изобразить вполне достоверное смущение пополам с возмущением, — я шаль такую у одной знакомой видел, ну эту… серую с синими… этими… по краю что идет. Даж не думал, что у нее такая дорогая вещь, удивился. Неужто у нее хахаль богатый завелся? А ведь такая невзрачная. Дела-а-а…
Покачивая головой, Дик ушел к повозке, да задержался там чуток, будто бы удобнее груз перекладывая. Когда он вернулся с новым мешком угля, хозяйка магазина успела взбаламутиться не на шутку. Чем человек злее, тем больше наговорит.
— Молите всех четверых Старцев, молодой человек, чтобы Фред Диллинджер не услышал ваших слов. Поверьте, он способен постоять за честь дамы. Высыпайте уголь, и вон отсюда!
В остальных домах Дик таскал мешки с самым неподдельным рвением. Видать, прочитала Дочь Снегов то письмо. Фред Диллинджер! И знают его в этих кварталах хорошо, раз хозяйка мигом припомнила.
А кто разговорчив побольше, чем лавочники? Служанки и разносчицы в тавернах. Хех, таверн здесь не водится, только ресторации да кафе. В такие места Дику хода нет, даже поломоем с улицы не возьмут. Служанок надо ловить по утрам, когда в лавки бегут да по поручениям. Появись он здесь завтра снова, будет совсем подозрительно. Что ж делать-то…
Уже порядком стемнело, и фонарщики споро таскали лестницы от одного столба к другому. А это мысль!
Он выбрал самого хилого из двух и тихо подошел.
— Слыш, хочешь лестницу потаскаю?
— Денег не дам.
— Да мне не деньги, мне кой-чего узнать надо.
— Не-не-не, я с вашей братией не связываюсь, тьфу на тебя, Кислому скажу, я ему справно плачу!
— Да не боись ты, я не из этих! Мне надо узнать, что с человеком одним случилось. Может и не случилось ничего, забыл просто, что одному знакомцу обещал. Фред Диллинджер. Знаешь такого?
Фонарщик нехорошо прищурился:
— Вали отсюда, паря. Да шефу своему передай: не по зубам им Фред Диллинджер. Закончить хотят? А не выйдет. Иди, иди, пока я полицию не свистнул.
Дела-а-а… Неужто Фред из этих, кого полиция все хочет прищучить, да вроде как не за что, а делишек за ними водится ого-го. Тогда понятно, почему он девице дорогую вещь купил. Такие люди, как им деньги в руки попадают, удержу не знают. Повезло Катарине, что расстались. От фартовых хорошего не жди.
Закончить хотят… Нет, не расстались они с Катариной! Видно, перешел Фред дорожку кому-то из таких же деловых, а тот его… что? Пырнул? Тёмным заклятием из запрещенки приложил? Если живой, значит, где-то в лечебнице валяется, да небось без памяти, потому и не появлялся у “дамы”.
Нет, не нужен такой кавалер хорошей девушке. Но все же… за этот день Дик столько думал про Фреда, что хотелось посмотреть на этого человека.
Про то, в какую лечебницу возят богатеньких с Серебристого бульвара, он узнал в первой же таверне, как только дорогие кварталы закончились. Выдув целую кружку отвара для сил и бодрости, он зашагал к пятому дому на Замшевой улице. Кожух и лицо он почистил снегом, и теперь являл собой усталого, потрепанного тяжелым днем парня-работника, честного трудягу, у которого — вот беда! — заболела лодыжка. Конечно, он знает, что здешние процедуры ему не по карману, но может, надо уголь покидать или еще что?
Дежурила лекарша средних лет. Жалость к такому юному трудяге боролась в ней с осторожностью, но в конце концов она провела его в смотровую, самую близкую от входа, которую от остальной лечебницы отделяли толстые створки высоких дверей. Когда она вонзила пальцы в сустав, Дик и правда ойкнул — все ж находился и натаскался он сегодня изрядно.
— Слишком сильно нагрузили вы ногу, молодой человек. Дайте конечности отдых, и все пройдет. — И с сомнением добавила, — могу выдать мазь, не из самых действенных, как понимаете, на эффективную у вас монет не хватит. Но есть в одной банке остаток, мы можем списать. Марша, — он обернулась к помощнице, которая тихо стояла рядом, — помоги молодому человеку.
С девушками вроде Марши Дик всегда умел договариваться. Пока она мазала ему ногу и поила его горячей водой с капелькой бодрящего, Дик выяснил все, что хотел, кроме одного — кто же на самом деле этот Фред. Господин Диллинджер уже не первый раз в эту лечебницу попал, в прошлом году он руку повредил. По уверению Марши, достойный господин, очень… приятный, да. Последнее прозвучало обиженно — Марша явно пыталась обратить на себя внимание достойного господина, но не преуспела.
Сейчас с достойным господином дело плохо — кто-то из мести приложил его темным заклятьем. У Фреда Диллинджера был защитный амулет, поэтому заклятье его не убило, но лечиться приходится всерьез. Держат его сонным, так для лечения надо. А он во сне все какую-то девушку зовет, не то Катти, не то Инни.
Марша вздохнула, и Дик, как мог, уверил ее, что достойных господ, которые даже во сне зовут свою даму, на свете еще много.
Он, конечно, добрался до окна на втором этаже и полюбовался через стекло на Фреда Диллинджера, который и впрямь что-то шептал, не открывая глаз. Лет ему было двадцать пять, а может и меньше, и выглядел он… да, Катарине под стать.
Дик сполз по водосточной трубе вниз. Наверняка стекла защищены магией, тут и гадать не приходилось. Но внутрь заходить незачем. Фред все равно ничего не скажет, а кого он зовет, и так ясно.
Три четверти луны ярко светили в проеме между домами, и слежавшийся снег сиял белыми пятнами. По древним легендам, Зимний Старец обходит земли в самую метель. А такие ясные ночи, как эта — время Дочери Снегов.
Топать домой Дику предстояло долго, с час, а то и полтора. И путь на его улицу Восточной Жестянки лежит мимо того самого дома, где под крышей живет Катарина. Дом на полдороги будет, разве что, чуть-чуть свернуть надо. Есть время подумать.
Дошёл.
Окошко на чердаке было темным. Спит.
Постоял. Подумал. А!.. Он не Зимний Старец и даже не Дочь Снегов. Не по чину ему решать людские судьбы. Пусть сами разбираются.
Подковырнув ногтями, оторвал уголок афиши. Найти завалявшийся на белом снегу уголек было плевым делом.
С замком на черном входе он справился быстро. Лестницу освещали тусклые лампы, но ему хватило, чтобы накарябать: “Фред в лечебнице. Замшевая 5”.
А дальше сами.
* * *
Через две недели, когда Дик чинил у толстяка Сэма столы и скамейки после вчерашней потасовки, в таверну зашел некий господин и осведомился, не здесь ли работает Ричард Сидс. Дик поежился. Ему уже доходчиво объяснили, что на такие денежные дела, как тот ножичек, много желающих найдется, и Дику поперек них лезть не след. Обошлось разбитой губой и фингалом. Кто и чего от него хочет теперь?
Отложив молоток, он выпрямился, отряхнул руки и обмер. Дик уже однажды видел это лицо в темной палате лечебницы. Вот уж не думал…
Фред кивнул на один из уцелевших столов, и Дик послушно сел. Господин Диллинджер устроился напротив и внимательно изучал Дика. Кажется, убивать не будут. Бить тоже. Когда бить хотят, улыбаются по-другому.
— Я знаю, что это ты написал записку Катарине. Похоже, что я у тебя в долгу, парень. Я только три дня назад оклемался достаточно, чтоб послать к ней с письмом, но благодаря тебе Катарина уже сидела у моей кровати, не то б демоны знает, что успела себе надумать.
Дик попытался состроить физиономию “я ни при чем”, но Фред Диллинджер весело кивнул:
— Ты, ты. Поверь, узнать, кому поручили выкрасть назад кинжал, было легко.
— Назад?
— Назад. Клиент не стал заявлять в полицию, чтоб не раскрывать собственные темные дела, но к господину Даксу все ж обратился. Разумеется, о том, что клиент выиграл этот кинжал в карты шулерским образом, господин Дакс узнал, еще когда я валялся в лечебнице. Наша контора с такими делами не связывается, так что, кинжал остался у тех, кому ты помог его вернуть. Это семейная реликвия пяти поколений.
— Кто такой господин Дакс?
— Господин Дакс — владелец “Частных расследований Дакса и ко”. Я — тот самый “ко”. Как меня зовут, полагаю, ты знаешь.
Дик кивнул.
— Я думал, что Катарина нашла меня через Дакса. Но к боссу никто не обращался, да и не сказал бы он ей. Увы, я не успел представить их друг другу, а посторонним такие сведения знать не надобно. Меня приложил заклятием муж клиентки — мне удалось собрать доказательства его неверности. Но мстителей может быть и побольше, так что, предосторожности Дакса понятны. Так вот… Я удивился, как же Катарина узнала про лечебницу, и она рассказала забавную историю про письмо Дочери Снегов и записку под дверью. Письмо Катарина писала в тот вечер, когда выкрали кинжал. Полицейские заметили, что по крыше кто-то лазает, но никого не нашли. Клиент заявлять о похищении не стал, поэтому полиция решила, что очередной муж в очередной раз невовремя вернулся домой, и очередной кавалер спасается бегством. Но я заподозрил, что акробат и письмо как-то связаны. Демоны, если б я раньше знал, в каких условиях живет Катарина, сразу бы снял ей, что получше. Но ладно… Описание Дика, которому поручили дельце с кинжалом, совпало с описанием работяги с больной лодыжкой. Итак, ты прочел письмо и спрятался под кроватью, правильно?
— Угу…
— А теперь расскажи, как ты меня нашел.
Через четверть часа Фред Диллинджер хохотал, постукивая ладонью по столу.
— Надо же!.. Сколько всего подметил!.. Парень, да ты талант!..
* * *
Больше, чем сюртук, Дик возненавидел только шейный платок, но Фред смеялся, что это ненадолго. И сюртук ненадолго, и ненависть ненадолго. Первое время, пока не обвыкнется в новой жизни, младший помощник частного детектива все равно будет вынюхивать, высматривать и вызнавать сведения в привычной личине парня из рабочих кварталов. Что носить, пока обмозговываешь дело, и вовсе неважно. А там и к сюртуку с шейным платком привыкнет.
Но все ж на свадьбе положено быть в сюртуке. Фред, наверное, понял бы и рубаху с вязаным жилетом, но Катарине будет неловко. Так что, придется помучиться.