Французские фашисты. (Здесь и далее примеч. пер.)
Сторонники Народного фронта.
См. роман Эллери Квина «Несчастливый город».
См. роман Эллери Квина «Убийца — Лис».
Столпы (фр.).
Примирение (фр.).
Элджер, Хорейшо (1834–1899) — автор многочисленных книг, в которых бедные мальчики становятся богатыми.
Шодди — каучук низкого качества.
Чудо рождения слов (лат.).
Высший свет (фр.).
О время! (лат.)
Исайя, 28:15–20.
Исайя, 28:21.
Роковое пламя (лат.).
Знаменитая повесть Р.Л.Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886).
Высокая церковь — направление в английской церкви, близкое католицизму.
Иеремия, 23:9–10.
Профессор Мориарти — герой ряда рассказов А. Конан Дойла.
Райли, Джеймс Уиткомб (1849–1916) — американский поэт. Широко известен как «поэт мужланов».
Здесь имеется в виду латинское написание имени Говарда — «H.H. Waye».
Ловкое раскрытие (фр.).
Mona Lisa — Sara Mason.
Мимоходом (фр.).
Гарди, Томас (1840–1928) — известный английский романист и поэт.