– Детей есть нельзя! – воскликнул Эбенизер.
Радостная улыбка на лице монстра мгновенно сменилась недовольной гримасой.
– Это почему же? – вкрадчиво спросил он. – До сих пор ты приносил мне всё, о чём я просил. Так чего же теперь артачишься?
– Потому что это неправильно! – сказал Эбенизер. – Нельзя просто взять и съесть ребёнка. Это ужасно невежливо.
– Невежливо? Ты сказал: невежливо? – переспросил монстр. – Почему же ты не думал о вежливости, когда покупал для меня Винтлорианского пурпурногрудого попугая? Или четыреста лет назад, когда я попросил принести мне последнего додо?
– Это другое дело! Животные и люди – не одно и то же.
– Вздор! – фыркнуло чудовище.
– Нет. Так что прости, но на этот раз я вынужден тебе отказать, – стоял на своём Эбенизер. За пятьсот с лишним лет он впервые отважился возразить чудовищу.
Монстр не подал виду, что разочарован. Напротив, он выглядел раздражающе спокойным.
– Что ж, если ты настаиваешь, Эбенизер, я ничего не могу сделать. Разве что поблагодарить тебя за честность.
– Эм-м… Что ж… Хорошо, – кивнул Эбенизер. – Прости, что ничем не могу тебе помочь.
Он наконец взялся за ручку двери, весьма довольный тем, что в кои-то веки отказал чудовищу. Но прежде, чем Эбенизер успел покинуть комнату, монстр снова заговорил:
– Кстати, Эбенизер, надеюсь, тебе понравится быть старым. Уверен, тебя порадуют морщины по всему телу и суставы, скрипящие, как несмазанные петли, когда ты поднимаешься по ступенькам.
– О чём ты? – недоумённо посмотрел на чудовище Эбенизер.
– Я вроде бы ясно выразился. Надеюсь, ты не расстроишься, когда старость сделает хрупкими твои кости и покроет морщинами прекрасное лицо.
– Этого не случится, – возразил Эбенизер. – Волшебный эликсир убережёт меня от старения, как уберегал уже не раз.
– Непременно убережёт, мальчик мой. Но где же ты возьмёшь этот эликсир? – спросил монстр. – От меня ты его не получишь, пока не принесёшь мне то, чего я хочу.
– Но…
– Никаких но, – отрезал монстр. – Эликсир нужен тебе к субботе, значит, к тому времени я должен получить на обед ребёнка. Исполни моё желание – и живи дальше своей долгой счастливой жизнью.
– А если не исполню?
– Тогда ты умрёшь, Эбенизер. Без эликсира молодости твоё тело сдастся под грузом лет, и от тебя останется лишь горстка костей. Поверь, меня это крайне огорчит.
Эбенизер задумался, так ли его заботит судьба детей. Конечно, ему не особенно хотелось скармливать монстру ребёнка, но на другой чаше весов лежала его собственная прекрасная жизнь.
– Ты уверен, что не хочешь чего-нибудь ещё? – без особой надежды спросил он.
– Только ребёнка, – твёрдо ответил монстр.
– Тогда мне надо подумать.
На то, чтобы принять решение, у Эбенизера ушло совсем немного времени.
– Полагаю, это отличная идея. Не вижу причин, почему бы тебе не съесть ребёнка, – сказал он. – Только сперва я должен попросить тебя отрыгнуть большую коричневую сумку. В идеале – такую же, с какой я охотился на Северном полюсе.
Монстр с готовностью загудел, задрожал – и выплюнул крепкую сумку размером с императорского пингвина. Эбенизер схватил её, сбежал по ступенькам вниз и прыгнул в машину.
Он поехал прямиком в зоопарк, по пути отчаянно сигналя и проталкиваясь через пробки с настойчивостью капризного трёхлетки. К билетной кассе Эбенизер подскочил за десять минут до закрытия.
– Для взрослого или ребёнка? – квакнула старушка за стеклом. Маленькая, сморщенная, она бы куда лучше смотрелась в террариуме с ящерицами.
– Мне нужен ребёнок, – выдохнул Эбенизер.
Сморщенная старушка смерила его внимательным взглядом и вопросительно вскинула брови.
– То есть билет для взрослого, конечно. Я же взрослый, – спохватился Эбенизер и торопливо выложил несколько монет. – Вы удивитесь, если узнаете, что на самом деле мне пятьсот одиннадцать лет.
Старушке не было никакого дела до его возраста. Она смахнула деньги в кассу и пропустила Эбенизера с сумкой через турникет.
Разговор со сморщенной старушкой тут же вылетел у него из головы. Эбенизер был слишком занят тем, что хвалил себя за прозорливость. Он знал, что в зоопарке обязательно будут дети, поскольку видел их, когда похищал для монстра павлина. Но он и вообразить не мог, что их будет так много! Зоопарк был настоящим шведским столом для любителей козявок, вшей и крохотных ноготков.
Эбенизер подошёл к хмурой девочке, которая стояла возле слоновьего вольера, распахнул сумку и предложил запрыгнуть внутрь.
– Ну же, – поторопил он её, когда девочка отказалась изображать из себя мячик. – Я не могу тут весь день торчать.
– ПАПОЧКА! ПАПОЧКА! ТУТ НЕЗНАКОМЫЙ ДЯДЯ! – заголосила девочка.
Буквально через секунду перед Эбенизером вырос хмурый мужчина. Выкрикнув двенадцать ругательств и две жуткие угрозы, он наконец увёл дочь.
Эбенизер равнодушно пожал плечами и попытался провернуть трюк с сумкой с другим ребёнком.
А потом с третьим.
А потом ещё с двумя.
Но всякий раз, стоило ему приблизиться к мальчику или девочке, рядом оказывались проклятые родители. И все они почему-то страшно злились, когда замечали, как Эбенизер заманивает их детей в сумку,
Вскоре недовольных родителей стало так много, что сморщенная старушка вызвала охрану. Эбенизера отволокли к машине, и он пришёл к выводу, что выбрал не лучшее место для охоты на детей – как раз когда главный смотритель зоопарка навсегда запретил Эбенизеру там появляться.
По пути домой Эбенизер сообразил, что дети любят сладости. В кондитерской возле его дома вечно толпились прожорливые детишки с липкими пальчиками и чумазыми личиками. Некоторые приходили без родителей. А значит, помешать Эбенизеру могла только владелица магазина, чудаковатая, склонная к экспериментам мисс Сумбури. К огромной досаде Эбенизера, дети её просто обожали.
Чтобы решить эту проблему, он задумал открыть собственную кондитерскую. По его просьбе монстр отрыгнул плакат с надписью «Конфетный дворец мистера Эбенизера Твизера». Прямо на улице Эбенизер поставил стол, на котором разложил всевозможные сладости, посыпанные сонным порошком, справедливо рассудив, что спящих детей отнести на чердак к монстру будет куда проще.
Первый покупатель не заставил себя ждать. Им стал двенадцатилетний мальчик по имени Эдуардо Барнакл, обладатель третьих по величине ноздрей в мире. В каждую легко поместился бы небольшой апельсин.
– Так-так-так, что тут у нас? – спросил Эдуардо и склонился над столом, чтобы тщательно обнюхать товар.
– Лакричные леденцы и улитки, клубничные ириски, драже со вкусом щербета, банановые подушечки – всё что душе угодно.
Эдуардо ещё раз втянул носом воздух. Крылья его огромных ноздрей жадно затрепетали.
– Лучший выбор конфет, что я встречал в последнее время. Мои поздравления, мистер Твизер, – важно сказал он. Эдуардо почему-то искренне верил, что умеет общаться со взрослыми на равных. – Если я приобрету на пробу по одной конфете каждого вида, во сколько мне это обойдётся?
– В двести пятьдесят три фунта и шестьдесят два пенса, – ответил Эбенизер чуть быстрее, чем требовалось.
Он не привык иметь дело с деньгами, поскольку обычно полагался на монстра и ему не было нужды разбираться в ценах.
Эдуардо огорчённо тряхнул крыльями носа (вместе с остальной головой) и медленно побрёл прочь от Конфетного дворца мистера Эбенизера Твизера. Тот кинулся за ним.
– Прости, прости, я всё перепутал. Я хотел сказать, восемьдесят пять фунтов девяносто четыре пенса. Отличное предложение!
Но Эдуардо не остановился, и тогда Эбенизер предложил ему взять конфеты бесплатно. А затем и вовсе предложил заплатить Эдуардо за то, чтобы он их съел.
– О какой сумме идёт речь? – оживился Эдуардо.
– Семьсот сорок шесть фунтов, – ткнул пальцем в небо Эбенизер.
– Что ж, полагаю, качество ваших конфет оставляет желать лучшего. Всего хорошего, мистер Твизер.
С этими словами Эдуардо зашагал домой, держа ноздри по ветру. А Эбенизер вернулся за стол, сунул в рот лакричную улитку, напрочь забыв о сонном порошке, и задумался: так ли необходимо всё время торчать на улице? В следующий миг он уже спал лицом в клубничных ирисках.
Проснулся Эбенизер семь часов спустя, как раз перед рассветом. Изрядно продрогнув после целой ночи под открытым небом, он решил, что хватит с него торговли конфетами.
– Должен быть способ полегче! – сердито сказал он себе.
Впервые в жизни Эбенизер жалел о том, что у него нет семьи. Сколько времени и сил он бы сэкономил, если бы скормил чудовищу собственного ребёнка!
Эбенизер вернулся домой, переоделся, съел тост с трюфелями и сел в машину. Он поехал прямиком в птичий магазин, где продавец как раз кормил волнистых попугайчиков завтраком.
– Доброе утро, – поприветствовал его Эбенизер.
– А, мистер Твизер! – улыбнулся продавец. – Рад вас видеть. Мне сегодня приснился ужасный сон – будто Патрик кричал и звал меня на помощь. С ним же всё хорошо?
– Ему слегка нездоровилось, – сказал Эбенизер. – Полагаю, у него случилось несварение. Но, к счастью, всё прошло. Сегодня он вообще не кричал.
– Ох, какое облегчение. Я так переживал за него, – признался продавец. – Чем я мо-гу вам помочь? Решили присмотреть друга для Патрика?
– В каком-то смысле. Я ищу кого-нибудь, кто мог бы составить Патрику компанию в его новом доме.
– Тогда я знаю, что вам предложить. На прошлой неделе привезли японских амадин, хотите посмотреть?
– На самом деле, у меня уже есть кое-что на примете, – ответил Эбенизер. – Правда, боюсь, моя просьба покажется вам несколько необычной. Не могли бы вы продать мне ребёнка?
– Вы хотели сказать «цыплёнка»?
– Нет, ребёнка. Размер неважен, и мне абсолютно безразлично, будет это мальчик или девочка.
– Понятно… – Продавец торопливо огляделся, проверяя, не подслушивает ли кто. – Простите, но детей мы не продаём. Есть маленький какаду за весьма разумную цену. Пойдёт? Или пустынная совка?
– Увы, мне нужен именно ребёнок. Как насчёт той девочки, которая заходила сюда вчера? Кажется, её звали «Отвали»?
– Боюсь, я раньше её не видел. И надеюсь, что больше не увижу. Рюкзак, который она мне всучила, оказался порванным в нескольких местах, а печенье размокло, – покачал головой продавец.
– Что ж, тогда придётся поискать в другом месте, – вздохнул Эбенизер.
– Погодите-ка, – остановил его продавец, когда Эбенизер уже собрался уходить. – А зачем вам ребёнок?
– Просто он мне очень нужен. От него зависит моя жизнь.
– Ох, как мило. Помню, мы с женой чувствовали то же самое, когда ждали маленького Томми. Дети – это чудо, – расплылся в улыбке продавец.
– А маленький Томми вам очень нужен? Я заплачу за него сколько скажете, – встрепенулся Эбенизер.
– Томми не продаётся! – воскликнул продавец. – Жена убьёт меня, если я хотя бы заикнусь об этом.
«Попробовать стоило», – подумал Эбенизер, угрюмо сгорбился и побрёл к двери. Ему было себя очень жалко.
– Эй! – окликнул его продавец. – Вы не можете вот так просто сдаться.
– Но я не знаю, что ещё делать! В зоопарке слишком много родителей.
– М-м? – недоумённо нахмурился продавец. – А в приют для сирот вы обращаться не пробовали?
– Приют для кого? – переспросил Эбенизер. Ни о каких сиротах ему прежде слышать не доводилось.
– В трёх улицах отсюда есть сиротский приют, попробуйте заглянуть туда. Им заправляет мисс Шиповски. Думаю, там найдётся немало детей, которые нуждаются в новом доме.
– А их родители возражать не станут? – недоверчиво посмотрел на продавца Эбенизер.
– Так в том-то и дело, что у этих детей нет родителей. Они либо умерли, либо пропали, либо бросили их на произвол судьбы.
Эбенизер удивился. Он и не представлял, что с людьми приключается столько бед.
– А до субботы я успею получить хотя бы одного ребёнка? – спросил он продавца.
– Почему бы нет?
– Так это же просто замечательно! – Эбенизер распахнул бумажник и вытряхнул на прилавок кучу денег, желая отблагодарить продавца за отличный совет. – Вы мой спаситель!
Затем Эбенизер выскочил из магазина и помчался к машине. Теперь ему оставалось только найти приют.