На следующий день после своего исторического полета летчик-космонавт СССР Юрий Гагарин, рассказывая корреспонденту «Правды» Н. Денисову об испытанных им в космосе ощущениях, сказал про Циолковского: «Я просто поражаюсь, как правильно мог предвидеть наш замечательный ученый все то, с чем только что довелось встретиться, что пришлось испытать на себе. Многие, очень многие его предположения оказались совершенно правильными. Вчерашний полет наглядно убедил меня в этом».
Несколько дней спустя в зале Московского дома ученых, переполненном советскими и иностранными корреспондентами, Ю. А. Гагарин снова подчеркивает пророческое предвидение Циолковского. На вопрос одного из корреспондентов: «Отличались ли истинные условия вашего полета от тех условий, которые вы представляли себе до полета?» – первый летчик-космонавт ответил: «В книге К. Э. Циолковского очень хорошо описаны факторы космического полета, и те факторы, с которыми я встретился, почти не отличались от его описания».
В тот апрельский день мне посчастливилось. Я присутствовал на пресс-конференции Гагарина. Не могу не обратить внимания читателей на одну примечательную деталь. В вестибюле Дома ученых работал книжный киоск. На его прилавке лежали книги Циолковского. Большинство иностранных корреспондентов спешили приобрести эти книги. И это естественно – ведь день Гагарина был отчасти и днем Циолковского.
Высказывания газет о проекте Циолковского цитируются по вырезкам, сохранившимся среди бумаг ученого. Эти вырезки ныне хранятся в архиве Академии наук СССР. Опечатка в фамилии допущена газетой.
Ньютон считал что сила сопротивления представляет собой результат ударов, которые наносят обтекаемому телу частицы воздуха.
В то время как дирижабль Шварца был военной тайной, о проекте Циолковского (я отмечал это выше) можно было прочесть даже в газетах. Отнюдь не секретным документом была книга Циолковского «Простое учение о воздушном корабле и способе его построения».
Следует заметить, что издатель «Вокруг света» И. Д. Сытин весьма строго отбирал книги для приложений к своему журналу. Циолковский мог гордиться тем, что его рассказ стал на книжные полки рядом с произведениями таких писателей, как Бичер-Стоу, Жюль Верн, Гюго, Вальтер Скотт, Конан-Дойль, Эдгар По, Фламма-рион, Уэллс, Киплинг, Фенимор Купер, Майн Рид, Джек Лондон и многие другие. «Мы давали такую массу приложений, что один только перечень их действовал на воображение...» – вспоминал в своей «Жизни для книги» И. Д. Сытин.
Работа была отмечена небольшой положительной рецензией в журнале «Природа и люди» № 4 за 1896 год.
А. Н. Колмогоров, Автоматы и жизнь. «Техника – молодежи» № 10 -11 за 1961 год. Литературная запись Н. Г. Рычковой.
О том, как Циолковский узнал про Кибальчича увлекательно рассказал Н. Саламанов. Его статья, содержащая результаты интересного поиска и личных впечатлений, «Циолковский и Кибальчич», была опубликована в журнале «Огонек» № 8 за 1961 год.
Эта запись ученого не точна. В ту пору он лишь набросал план повести и написал первые ее главы.
Речь шла об оттисках, которыми, как мы знаем, обычно расплачивались с Циолковским редакторы журналов, публиковавших его работы.
Выдержки из этого письма опубликованы 15 сентября 1957 года в газете «Знание» Д. Семеновым.
Социалистическая академия общественных наук была в 1923 году переименована в коммунистическую академию, а в 1936 ее основные институты были переданы Академии наук СССР.
Переписка К. Э. Циолковского с Социалистической академией была обнаружена в Центральном государственном архиве Октябрьской революции и опубликована в журнале «Исторический архив» № 5 за 1960 год научным сотрудником Н. Н. Винокуровой.
Имеется в виду Научно-технический совет Киевского губсовнархоза.
Заметим к слову, что космополитами называли тогда себя члены Ассоциации изобретателей-инвентистов, и тогда это слово имело несколько иной смысл, нежели тот, который мы вкладываем в него сегодня.
Это письмо было написано по-русски. Вероятно, Оберт, недостаточно хорошо знавший язык, перепутал «услуги» и «заслуги».
Это письмо было написано по-русски. Вероятно, Оберт, недостаточно хорошо знавший язык, перепутал «услуги» и «заслуги».
М. Агрест, Космонавты древности. В сборнике «На суше и на море». М., 1961.
Е. Т. Фадеев. Так что же такое телепатия? «Наука и жизнь» № 6, 1961.
В настоящее время Е. В. Латынин передал сбереженные им письма Циолковского в архив Академии наук.
Не могу не отметить любопытной детали: в ряде писем, особенно от зарубежных корреспондентов, Циолковского неоднократно называли Фиалковским.
С. С. Щербаков, сын друга Циолковского С. В. Щербакова, сообщил мне, что автором «Воздушного каравана» был писатель Н. Г. Смирнов. В журнале же указано, что роман написан коллективом авторов, не пожелавших опубликовать свои имена.