SEVASTOPOL IN DECEMBER 1854

THE early dawn is just beginning to colour the horizon above the Sapún Hill. The dark blue surface of the sea has already thrown off the gloom of night and is only awaiting the first ray of the sun to begin sparkling merrily. A current of cold misty air blows from the bay; there is no snow on the hard black ground, but the sharp morning frost crunches under your feet and makes your face tingle. The distant, incessant murmur of the sea, occasionally interrupted by the reverberating boom of cannon from Sevastopol, alone infringes the stillness of the morning. All is quiet on the ships. It strikes eight bells.

On the north side the activity of day is beginning gradually to replace the quiet of night: here some soldiers with clanking muskets pass to relieve the guard, there a doctor is already hurrying to the hospital, and there a soldier, having crept out of his dug-out, washes his weather-beaten face with icy water and then turning to the reddening horizon says his prayers, rapidly crossing himself: a creaking Tartar cart drawn by camels crawls past on its way to the cemetery to bury the bloodstained dead with which it is loaded almost to the top. As you approach the harbour you are struck by the peculiar smell of coal-smoke, manure, dampness, and meat. Thousands of different objects are lying in heaps by the harbour: firewood, meat, gabions, sacks of flour, iron, and so on. Soldiers of various regiments, some carrying bags and muskets and others empty-handed, are crowded together here, smoking, quarrelling, and hauling heavy loads onto the steamer which lies close to the wharf, its funnel smoking. Private boats crowded with all sorts of people – soldiers, sailors, merchants, and women – keep arriving at the landing stage or leaving it.

‘To the Gráfskaya, your Honour? Please to get in!’ two or three old salts offer you their services, getting out of their boats.

You choose the one nearest to you, step across the half-decayed carcass of a bay horse that lies in the mud close to the boat, and pass on towards the rudder. You push off from the landing stage, and around you is the sea, now glittering in the morning sunshine. In front of you the old sailor in his camel-hair coat, and a flaxen-haired boy, silently and steadily ply the oars. You gaze at the enormous striped ships scattered far and wide over the bay, at the ships’ boats that move about over the sparkling azure like small black dots, at the opposite bank where the handsome light-coloured buildings of the town are lit up by the rosy rays of the morning sun, at the foaming white line by the breakwater and around the sunken vessels, the black tops of whose masts here and there stand mournfully out of the water, at the enemy’s fleet looming on the crystal horizon of the sea, and at the foaming and bubbling wash of the oars. You listen to the steady sound of voices that reaches you across the water, and to the majestic sound of firing from Sevastopol which as it seems to you is growing more intense.

It is impossible for some feeling of heroism and pride not to penetrate your soul at the thought that you, too, are in Sevastopol, and for the blood not to run faster in your veins.

‘Straight past the Kistentin,1 your Honour!’ the old sailor tells you, turning round to verify the direction towards the right in which you are steering.

‘And she’s still got all her guns!’2 says the flaxen-headed boy, examining the ship in passing.

‘Well, of course. She’s a new one. Kornílov lived on her,’ remarks the old seaman, also looking up at the ship.

‘Look where it’s burst!’ the boy says after a long silence, watching a small white cloud of dispersing smoke that has suddenly appeared high above the South Bay accompanied by the sharp sound of a bursting bomb.

‘That’s him firing from the new battery to-day,’ adds the old seaman, calmly spitting on his hand. ‘Now then, pull away Míshka! Let’s get ahead of that long-boat.’ And your skiff travels faster over the broad swell of the Roadstead, gets ahead of the heavy long-boat laden with sacks and unsteadily and clumsily rowed by soldiers, and making its way among all sorts of boats moored there, is made fast to the Gráfsky landing.

Crowds of grey-clad soldiers, sailors in black, and gaily-dressed women, throng noisily about the quay. Here are women selling buns, Russian peasants with samovars3 are shouting, ‘Hot sbíten!’,4 and here too on the very first steps lie rusty cannon-balls, bombs, grape-shot, and cannon of various sizes. A little farther on is a large open space where some enormous beams are lying, together with gun carriages and sleeping soldiers. Horses, carts, cannon, green ammunition wagons, and stacked muskets, are standing there. Soldiers, sailors, officers, women, children, and tradespeople, are moving about, carts loaded with hay, sacks, and casks, are passing, and now and then a Cossack, a mounted officer, or a general in a vehicle. To the right is a street closed by a barricade on which some small guns are mounted in embrasures and beside which sits a sailor smoking a pipe. To the left is a handsome building with Roman figures engraved on its frontage and before which soldiers are standing with blood-stained stretchers. Everywhere you will see the unpleasant indications of a war camp. Your first impressions will certainly be most disagreeable: the strange mixture of camp-life and town-life – of a fine town and a dirty bivouac – is not only ugly but looks like horrible disorder: it will even seem to you that everyone is scared, in a commotion, and at a loss what to do. But look more closely at the faces of these people moving about around you and you will get a very different impression. Take for instance this convoy soldier muttering something to himself as he goes to water those three bay horses, and doing it all so quietly that he evidently will not get lost in this motley crowd which does not even exist as far as he is concerned, but will do his job be it what it may – watering horses or hauling guns – as calmly, self-confidently, and unconcernedly as if it were all happening in Túla or Saránsk. You will read the same thing on the face of this officer passing by in immaculate white gloves, on the face of the sailor who sits smoking on the barricade, on the faces of the soldiers waiting in the portico of what used to be the Assembly Hall, and on the face of that girl who, afraid of getting her pink dress muddy, is jumping from stone to stone as she crosses the street.

Yes, disenchantment certainly awaits you on entering Sevastopol for the first time. You will look in vain in any of these faces for signs of disquiet, perplexity, or even of enthusiasm, determination, or readiness for death – there is nothing of the kind. What you see are ordinary people quietly occupied with ordinary activities, so that perhaps you may reproach yourself for having felt undue enthusiasm and may doubt the justice of the ideas you had formed of the heroism of the defenders of Sevastopol, based on the tales and descriptions and sights and sounds seen and heard from the North Side. But before yielding to such doubts go to the bastions and see the defenders of Sevastopol at the very place of the defence, or better still go straight into that building opposite which was once the Sevastopol Assembly Rooms and in the portico of which stand soldiers with stretchers. There you will see the defenders of Sevastopol and will see terrible and lamentable, solemn and amusing, but astounding and soul-elevating sights.

You enter the large Assembly Hall. As soon as you open the door you are struck by the sight and smell of forty or fifty amputation and most seriously wounded cases, some in cots but most of them on the floor. Do not trust the feeling that checks you at the threshold, it is a wrong feeling. Go on, do not be ashamed of seeming to have come to look at the sufferers, do not hesitate to go up and speak to them. Sufferers like to see a sympathetic human face, like to speak of their sufferings, and to hear words of love and sympathy. You pass between the rows of beds and look for a face less stern and full of suffering, which you feel you can approach and speak to.

‘Where are you wounded?’ you inquire hesitatingly and timidly of an emaciated old soldier who is sitting up in his cot and following you with a kindly look as if inviting you to approach him. I say ‘inquire timidly’ because, besides strong sympathy, sufferings seem to inspire a dread of offending, as well as a great respect for him who endures them.

‘In the leg,’ the soldier replies, and at the same moment you yourself notice from the fold of his blanket that one leg is missing from above the knee. ‘Now, God be thanked,’ he adds, ‘I am ready to leave the hospital.’

‘Is it long since you were wounded?’

‘Well, it’s over five weeks now, your Honour.’

‘And are you still in pain?’

‘No, I’m not in any pain now; only when it’s bad weather I seem to feel a pain in the calf, else it’s all right.’

‘And how did it happen that you were wounded?’

‘It was on the Fifth Bastion, your Honour, at the first bondbarment. I trained the gun and was stepping across to the next embrasure, when he hits me in the leg, just as if I had stumbled into a hole. I look – and the leg is gone.’

‘Do you mean to say you felt no pain the first moment?’

‘Nothing much, only as if something hot had shoved against my leg.’

‘And afterwards?’

‘And nothing much afterwards except when they began to draw the skin together, then it did seem to smart. The chief thing, your Honour, is not to think; if you don’t think it’s nothing much. It’s most because of a man thinking.’

At this moment a woman in a grey striped dress and with a black kerchief tied round her head comes up to you and enters into your conversation with the sailor. She begins telling you about him, about his sufferings, the desperate condition he was in for four weeks, and of how when he was wounded he stopped his stretcher-bearers that he might see a volley fired from our battery; and how the Grand Duke spoke to him and gave him twenty-five rubles, and how he had told them he wanted to go back to the bastion to teach the young ones, if he could not himself work any longer. As she says all this in a breath, the woman keeps looking now at you and now at the sailor, who having turned away is picking lint on his pillow as if not listening, and her eyes shine with a peculiar rapture.

‘She’s my missus, your Honour!’ he remarks with a look that seems to say: ‘You must excuse her. It’s a woman’s way to talk nonsense.’

You begin now to understand the defenders of Sevastopol, and for some reason begin to feel ashamed of yourself in the presence of this man. You want to say too much, in order to express your sympathy and admiration, but you can’t find the right words and are dissatisfied with those that occur to you, and so you silently bow your head before this taciturn and unconscious grandeur and firmness of spirit – which is ashamed to have its worth revealed.

‘Well, may God help you to get well soon,’ you say to him, and turn to another patient who is lying on the floor apparently awaiting death in unspeakable torment.

He is a fair-haired man with a puffy pale face. He is lying on his back with his left arm thrown back in a position that indicates cruel suffering. His hoarse breathing comes with difficulty through his parched, open mouth; his leaden blue eyes are rolled upwards, and what remains of his bandaged right arm is thrust out from under his tumbled blanket. The oppressive smell of mortified flesh assails you yet more strongly, and the feverish inner heat in all the sufferer’s limbs seems to penetrate you also.

‘Is he unconscious?’ you ask the woman who follows you and looks at you kindly as at someone akin to her.

‘No, he can still hear, but not at all well,’ and she adds in a whisper: ‘I gave him some tea to drink to-day – what if he is a stranger, one must have pity – but he hardly drank any of it.’

‘How do you feel?’ you ask him.

The wounded man turns his eyes at the sound of your voice, but neither sees nor understands you.

‘My heart’s on fire,’ he mumbles.

A little farther on you see an old soldier who is changing his shirt. His face and body are a kind of reddish brown and as gaunt as a skeleton. Nothing is left of one of his arms. It has been amputated at the shoulder. He sits up firmly, he is convalescent; but his dull, heavy look, his terrible emaciation and the wrinkles on his face, show that the best part of this man’s life has been consumed by his sufferings.

In a cot on the opposite side you see a woman’s pale, delicate face, full of suffering, a hectic flush suffusing her cheek.

‘That’s the wife of one of our sailors: she was hit in the leg by a bomb on the 5th,’5 your guide will tell you. ‘She was taking her husband’s dinner to him at the bastion.’

‘Amputated?’

‘Yes, cut off above the knee.’

Now, if your nerves are strong, go in at the door to the left; it is there they bandage and operate. There you will see doctors with pale, gloomy faces, and arms red with blood up to the elbows, busy at a bed on which a wounded man lies under chloroform. His eyes are open and he utters, as if in delirium, incoherent but sometimes simple and pathetic words. The doctors are engaged on the horrible but beneficent work of amputation. You will see the sharp curved knife enter the healthy white flesh; you will see the wounded man come back to life with terrible, heart-rending screams and curses. You will see the doctor’s assistant toss the amputated arm into a corner and in the same room you will see another wounded man on a stretcher watching the operation, and writhing and groaning not so much from physical pain as from the mental torture of anticipation. You will see ghastly sights that will rend your soul; you will see war not with its orderly beautiful and brilliant ranks, its music and beating drums, its waving banners, its generals on prancing horses, but war in its real aspect of blood, suffering, and death.…

On coming out of this house of pain you will be sure to experience a sense of relief, you will draw deeper breaths of the fresh air, and rejoice in the consciousness of your own health. Yet the contemplation of those sufferings will have made you realize your own insignificance, and you will go calmly and unhesitatingly to the bastions.

‘What matters the death and suffering of so insignificant a worm as I, compared to so many deaths, so much suffering?’ But the sight of the clear sky, the brilliant sun, the beautiful town, the open church, and the soldiers moving in all directions, will soon bring your spirit back to its normal state of frivolity, its petty cares and absorption in the present. You may meet the funeral procession of an officer as it leaves the church, the pink coffin accompanied by waving banners and music, and the sound of firing from the bastions may reach your ears. But these things will not bring back your former thoughts. The funeral will seem a very beautiful military pageant, the sounds very beautiful warlike sounds; and neither to these sights nor these sounds will you attach the clear and personal sense of suffering and death that came to you in the hospital.

Passing the church and the barricade you enter that part of the town where everyday life is most active. On both sides of the street hang the signboards6 of shops and restaurants. Tradesmen, women with bonnets or kerchiefs on their heads, dandified officers – everything speaks of the firmness, self-confidence, and security of the inhabitants.

If you care to hear the conversation of army and navy officers, enter the restaurant on the right. There you are sure to hear them talk about last night, about Fanny, about the affair of the 24th,7 about how dear and badly served the cutlets are, and how such and such of their comrades have been killed.

‘Things were confoundedly bad at our place to-day!’ a fair beardless little naval officer with a green knitted scarf round his neck says in a bass voice.

‘Where was that?’ asks another.

‘Oh, in the Fourth Bastion,’ answers the young officer, and at the words ‘Fourth Bastion’ you will certainly look more attentively and even with a certain respect at this fair-complexioned officer. The excessive freedom of his manner, his gesticulations, and his loud voice and laugh, which had appeared to you impudent before, now seem to indicate that peculiarly combative frame of mind noticeable in some young men after they have been in danger, but all the same you expect him to say how bad the bombs and bullets made things in the Fourth Bastion. Not at all! It was the mud that made things so bad. ‘One can scarcely get to the battery,’ he continues, pointing to his boots, which are muddy even above the calves. ‘And I have lost my best gunner,’ says another, ‘hit right in the forehead.’ ‘Who’s that? Mitúkhin?’ ‘No … but am I ever to have my veal, you rascal?’ he adds, addressing the waiter. ‘Not Mitúkhin but Abrámov – such a fine fellow. He was out in six sallies.’

At another corner of the table sit two infantry officers with plates of cutlets and peas before them and a bottle of sour Crimean wine called ‘Bordeaux’. One of them, a young man with a red collar and two little stars on his cloak, is talking to the other, who has a black collar and no stars, about the Alma affair. The former has already been drinking and the pauses he makes, the indecision in his face – expressive of his doubt of being believed – and especially the fact that his own part in the account he is giving is too important and the thing is too terrible, show that he is diverging considerably from the strict truth. But you do not care much for stories of this kind, which will long be current all over Russia; you want to get quickly to the bastions, especially to that Fourth Bastion about which you have been told so many and such different tales. When anyone says: ‘I am going to the Fourth Bastion’ he always betrays a slight agitation or too marked an indifference; if anyone wishes to chaff you, he says: ‘You should be sent to the Fourth Bastion.’ When you meet someone carried on a stretcher and ask, ‘Where from?’ the answer usually is, ‘From the Fourth Bastion’. Two quite different opinions are current concerning this terrible bastion:8 that of those who have never been there and who are convinced it is a certain grave for anyone who goes, and that of those who, like the fair-complexioned midshipman, live there and who when speaking of the Fourth Bastion will tell you whether it is dry or muddy, whether it is cold or warm in the dug-outs, and so forth.

During the half-hour you have spent in the restaurant the weather has changed. The mist that spread over the sea has gathered into dull grey moist clouds which hide the sun, and a kind of dismal sleet showers down and wets the roofs, the pavements, and the soldiers’ overcoats.

Passing another barricade you go through some doors to the right and up a broad street. Beyond this barricade the houses on both sides of the street are unoccupied: there are no signboards, the doors are boarded up, the windows smashed, here a corner of the wall is knocked down and there a roof is broken in. The buildings look like old veterans who have borne much sorrow and privation; they even seem to gaze proudly and somewhat contemptuously at you. On the road you stumble over cannon-balls that He about, and into holes made in the stony ground by bombs and full of water. You meet and overtake detachments of soldiers, Cossacks, officers, and occasionally a woman or a child; only it will not be a woman wearing a bonnet, but a sailor’s wife wearing an old cloak and soldiers’ boots. After you have descended a little slope farther down the same street you will no longer see any houses, but only ruined walls amid strange heaps of bricks, boards, clay, and beams, and before you, up a steep hill, you see a black untidy space cut up by ditches. This space you are approaching is the Fourth Bastion.… Here you will meet still fewer people and no women at all, the soldiers walk briskly by, there are traces of blood on the road, and you are sure to meet four soldiers carrying a stretcher and on the stretcher probably a pale yellow face and a blood-stained overcoat. If you ask, ‘Where is he wounded?’ the bearers without looking at you will answer crossly, ‘in the leg’ or ‘in the arm’ if the man is not severely wounded, or will remain sternly silent if no head is raised on the stretcher and the man is either dead or seriously wounded.

The whiz of cannon-ball or bomb nearby impresses you unpleasantly as you ascend the hill, and the meaning of the sounds is very different from what it seemed to be when they reached you in the town. Some peaceful and joyous memory will suddenly flash through your mind; self-consciousness begins to supersede the activity of your observation: you are less attentive to all that is around you and a disagreeable feeling of indecision suddenly seizes you. But silencing this despicable little voice that has suddenly made itself heard within you at the sight of danger – especially after seeing a soldier run past you laughing, waving his arms, and slipping downhill through the yellow mud – you involuntarily expand your chest, raise your head higher, and clamber up the slippery clay hill. You have climbed only a little way before bullets begin to whiz past you to the right and left, and you will perhaps consider whether you had not better walk inside the trench which runs parallel to the road; but the trench is full of such yellow liquid stinking mud, more than knee deep, that you are sure to choose the road, especially as everybody does so. After walking a couple of hundred yards you come to a muddy place much cut up, surrounded by gabions, cellars, platforms, and dug-outs, and on which large cast-iron cannon are mounted and cannon-balls lie piled in orderly heaps. It all seems placed without any plan, aim, connexion, or order. Here a group of sailors are sitting in the battery; here in the middle of the open space, half sunk in mud, lies a shattered cannon; and there a foot-soldier is crossing the battery, drawing his feet with difficulty out of the sticky mud. Everywhere, on all sides and all about, you see fragments of bombs, unexploded bombs, cannon-balls, and various traces of an encampment, all sunk in the liquid, sticky mud. You think you hear the thud of a cannon-ball not far off and you seem to hear the different sounds of bullets all around, some humming like bees, some whistling, and some rapidly flying past with a shrill screech like the string of some instrument. You hear the dreadful boom of a shot that sends a shock all through you and seems most terrible.

‘So this is the Fourth Bastion! This is that terrible, truly dreadful spot!’ So you think, experiencing a slight feeling of pride and a strong feeling of suppressed fear. But you are mistaken, this is not the Fourth Bastion yet. This is only Yazónovsky Redoubt – comparatively a very safe and not at all dreadful place. To get to the Fourth Bastion you must turn to the right along that narrow trench where a foot-soldier has just passed, stooping down. In this trench you may again meet men with stretchers and perhaps a sailor or a soldier with a spade. You will see the mouths of mines, dug-outs into which only two men can crawl, and there you will see the Cossacks of the Black Sea battalions changing their boots, eating, smoking their pipes, and in short living. And again you will see the same stinking mud, the traces of camp life and cast-iron refuse of every shape and form. When you have gone some three hundred steps more you will come out at another battery – a flat space with many holes, surrounded with gabions filled with earth, and cannons on platforms, and the whole walled in with earthworks. Here you will perhaps see four or five soldiers playing cards under shelter of the breastworks, and a naval officer, noticing that you are a stranger and inquisitive, will be pleased to show you his ‘household’ and everything that can interest you. This officer sits on a cannon rolling a yellow cigarette so composedly, walks from one embrasure to another so quietly, talks to you so calmly and with such an absence of affectation, that in spite of the bullets whizzing around you offener than before you yourself grow cooler, question him carefully and listen to his stories. He will tell you (but only if you ask) about the bombardment on the 5th of October; will tell you that only one gun of his battery remained usable and only eight gunners of the crew were left, and that nevertheless he fired all his guns next morning, the 6th. He will tell you how a bomb dropped into one of the dug-outs and knocked over eleven sailors; from an embrasure he will show you the enemy’s batteries and trenches which are here not more than seventy-five to eighty-five yards distant. I am afraid though, that when you lean out of the embrasure to have a look at the enemy the whiz of the flying bullets will hinder you from seeing anything, but if you do see anything you will be much surprised to find that this whitish stone wall – which is so near you and from which puffs of white smoke keep bursting – is the enemy: he, as the soldiers and sailors say.

It is even very likely that the naval officer from vanity, or merely for a little recreation, will wish to show you some firing. ‘Call the gunner and crew to the cannon!’ and fourteen sailors – their hob-nailed boots clattering on the platform, one putting his pipe in his pocket, another still chewing a rusk – will quickly and cheerfully man the gun and begin loading. Look well into these faces and note the bearing and carriage of these men. In every wrinkle of that tanned face with its high cheek-bones, in every muscle, in the breadth of those shoulders, the thickness of those legs in their enormous boots, in every movement, quiet, firm, and deliberate, can be seen the chief characteristic of the strength of the Russian – his simplicity and obstinacy.

Suddenly the most fearful roar strikes not only your ears but your whole being and makes you shudder all over. It is followed by the whistle of the departing ball, and a thick cloud of powder-smoke envelops you, the platform, and the black moving figures of the sailors. You will hear various comments made by the sailors concerning this shot of ours and you will notice their animation, the evidences of a feeling you had not perhaps expected: the feeling of animosity and thirst for vengeance which lies hidden in each man’s soul. You will hear joyful exclamations: ‘It’s gone right into the embrasure! It’s killed two, I think.… There, they’re carrying them off!’ ‘And now he’s riled and will send one this way,’ someone remarks; and really, soon after, you will see before you a flash and some smoke; the sentinel standing on the breastwork will call out ‘Ca-n-non!’, and then a ball will whiz past you and bury itself in the earth, throwing out a circle of stones and mud. The commander of the battery will be irritated by this shot and will give orders to fire another and another cannon, the enemy will reply in like manner, and you will experience interesting sensations and see interesting sights. The sentinel will again call ‘Cannon!’ and you will have the same sound and shock, and the mud will be splashed around as before. Or he will call out ‘Mortar!’ and you will hear the regular and rather pleasant whistle – which it is difficult to connect with the thought of anything dreadful – of a bomb; you will hear this whistle coming nearer and faster towards you, then you will see a black ball, feel the shock as it strikes the ground, and will hear the ringing explosion. The bomb will fly apart into whizzing and shrieking fragments, stones will rattle in the air, and you will be bespattered with mud.

At these sounds you will experience a strange feeling of mingled pleasure and fear. At the moment you know the shot is flying towards you, you are sure to imagine that it will kill you, but a feeling of pride will support you and no one will know of the knife that cuts at your heart. But when the shot has flown past without hitting you, you revive and are seized, though only for a moment, by an inexpressibly joyful emotion, so that you feel a peculiar delight in the danger – in this game of life and death – and wish the bombs and balls to fall nearer and nearer to you.

But again the sentinel in his loud gruff voice shouts ‘Mortar!’, again a whistle, a fall, an explosion; and mingled with this last you are startled by a man’s groans. You approach the wounded sailor just as the stretchers are brought. Covered with blood and dirt he presents a strange, scarcely human, appearance. Part of his breast has been torn away. For the first few moments only terror and the kind of feigned, premature, look of suffering, common to men in this state, appear on his mud-besprinkled face, but when the stretcher is brought and he himself lies down on it on his healthy side you notice that his expression changes. His eyes shine more brightly, his teeth are clenched, he raises his head higher with difficulty, and when the stretcher is lifted he stops the bearers for a moment and turning to his comrades says with an effort, in a trembling voice, ‘Forgive me, brothers!’9 He wishes to say more, something pathetic, but only repeats, ‘Forgive me, brothers!’ At this moment a sailor approaches him, places the cap on the head the wounded man holds up towards him, and then placidly swinging his arms returns quietly to his cannon.

‘That’s the way with seven or eight every day,’ the naval officer remarks to you, answering the look of horror on your face, and he yawns as he rolls another yellow cigarette.

So now you have seen the defenders of Sevastopol where they are defending it, and somehow you return with a tranquil heightened spirit, paying no heed to the balls and bombs whose whistle accompanies you all the way to the ruined theatre. The principal thought you have brought away with you is a joyous conviction of the strength of the Russian people; and this conviction you have gained not by looking at all those traverses, breastworks, cunningly interlaced trenches, mines, cannon, one after another, of which you could make nothing; but from the eyes, words, and actions – in short from seeing what is called the ‘spirit’ – of the defenders of Sevastopol. What they do is all done so simply, with so little effort, that you feel convinced that they could do a hundred times as much.… You understand that the feeling which actuates them is not that petty ambition or forgetfulness which you yourself experienced, but something more powerful, which has made them able to live so quietly under the flying balls, exposed to a hundred chances of death besides the one all men are subject to – and this amid conditions of constant toil, lack of sleep, and dirt. Men could not accept such terrible conditions of life for the sake of a cross, or promotion, or because of a threat: there must be some other and higher motive power.

It is only now that the tales of the early days of the siege of Sevastopol are no longer beautiful historical legends for you, but have become realities: the tales of the time when it was not fortified, when there was no army to defend it, when it seemed a physical impossibility to retain it and yet there was not the slightest idea of abandoning it to the enemy – of the time when Kornílov, that hero worthy of ancient Greece, making his round of the troops, said, ‘Lads, we will die, but will not surrender Sevastopol!’ and our Russians, incapable of phrase-making, replied, ‘We will die! Hurrah!’ You will clearly recognize in the men you have just seen those heroes who gladly prepared for death and whose spirits did not flag during those dismal days, but rose.

The evening is closing in. Just before setting, the sun emerges from behind the grey clouds that covered the sky and suddenly lights up with its bright red glow the purple clouds, the greenish sea with the ships and boats rocking on its broad even swell, the white buildings of the town, and the people moving in the streets. The sound of some old valse played by a military band on the boulevard is carried across the water and mingles strangely with the sound of firing on the bastions.


1 The vessel, the Constantine.

2 The guns were removed from most of the ships for use on the fortifications.

3 The samovar, or ‘self-boiler’, is an urn in which water can be boiled and kept hot without any other fire having to be lit.

4 A hot drink made with treacle and lemon, or honey and spice.

5 The first bombardment of Sevastopol was on the 5th of October 1854, old style, that is, the 17th of October, new style.

6 Among a population largely illiterate, the signboards were usually pictorial. The bakers showed loaves and rolls, the bootmakers boots and shoes, and so on.

7 The 24th October o.s. = 5th November n.s., the date of the Battle of Inkerman.

8 Called by the English the ‘Flagstaff Bastion’.

9 ‘Forgive me’ and ‘farewell’ are almost interchangeable expressions in Russian. ‘Good-bye’ (prostcháyte) etymologically means ‘forgive’. The form (prostíte) here used, however, means primarily ‘forgive me’.

Загрузка...