Cultivo una rosa blanca,
En julio como en enero,
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca.
Y para el cruel que me arranca
El corazón con que vivo,
Cardo ni oruga cultivo;
Cultivo la rosa blanca.
I grow a white rose
In July the same as January,
For the sincere friend
Who gives me his open hand.
And for the cruel one who pulls me away
from the dreams for which I live,
I grow neither weeds nor thistles,
I grow the white rose.