hither and thither – (разг.) туда-сюда
are transported in fancy – (разг.) мысленно переноситесь
She’s always blowing at me. – (разг.) Она все время бранит меня.
appeared to be in the best humour – (разг.) казалось, она хорошо относится
inconduite – (фр.) безнравственное поведение
You won’t back out? – (разг.) Вы ведь не передумаете?
tournure – (фр.) манеры
rouleaux – (фр.) локоны
Tout bonnement! – (фр.) Вот так попросту!
there was no great need of walking on tiptoe – (разг.) можно было особо не осторожничать
comme il faut – (фр.) приличная
table d’hôte – (разг.) общий стол
she knows no one – (разг.) она ни с кем не знакомится
feels up to it – (разг.) в состоянии
At present? – (зд.) Прямо сейчас?
you are chafing me – (разг.) вы подшучиваете надо мной
to dance a hornpipe – (разг.) танцевать матросский танец
You’re a queer mixture! – (уст.) Какой вы чудной!
oubliettes – (фр.) люки
I have half a mind – (разг.) Я уже почти решила
persiflage – (фр.) насмешка
intime – (фр.) близкий, доверенный
she rackets about – (разг.) она ведет разгульный образ жизни