Индокитай. Хюэ, офис миссии наблюдателей. 29 января 1968 года

– Полный бред…

Барон Людвиг фон Путвиц-и-Пильхау, фрегаттен-капитан Хохзеефлотте и бывший командир германского У-бота, главноначальник международной наблюдательной миссии в Хюэ – смотрел на капитан-лейтенанта Воронцова примерно так, как если бы он сказал что-то непристойное, нецензурное. Смесь удивления и презрения по поводу человеческой глупости и невоспитанности, затронувшей даже дворянство…

Они каким-то чудом добрались до международной миссии, не вступив по пути в перестрелку и не попавшись на глаза полиции. Здесь уже все были на ногах – полиция сообщила о том, что в доме где жил один из наблюдателей, произошла перестрелка и взрыв. Барон тоже был на своем месте в кабинете и мягко говоря, не обрадовался, когда увидел Воронцова и Бяо. Воронцов подумал, что если бы его пристрелили или взорвали у него на квартире – барона бы это устроило больше…

– Герр барон, это не бред. Этот человек – рассказал мне о том, что на самом деле произошло в Хамдуке. Он не мог об этом знать никак – но я там был с другой стороны и могу подтвердить, что это соответствует действительности.

– Этот человек пьян, – обвиняюще сказал барон.

– Герр барон, этот человек получил ранение, я обработал ему рану. У меня не было другого обезболивающего, кроме алкоголя. Как я должен был поступить? Как вы бы поступили на моем месте?

Воронцов чувствовал, что начинает оправдываться. Это раздражало.

Барон Людвиг фон Путвиц-и-Пильхау отвернулся от Воронцова, и какое-то время просто стоял, смотрел на стену. На стене – была фотография фамильного замка его отца и фотография его семьи – жены и троих детей. Его жена – на фотографии была высокой и статной блондинкой, фото было сделано где-то на пляже… скорее всего на балтийском побережье близ Кенигсберга. Казалось удивительным, что такая яркая и интересная женщина – предпочла столь серого и скучного бюрократа, пусть даже с дворянским титулом. Иногда – капитан Воронцов даже начинал сомневаться в том, что барон командовал торпедной подлодкой… он больше подходил для службы в штабе. Впрочем, как дворянин, капитан Воронцов никогда бы не посмел необоснованно поставить под сомнение слова другого дворянина.

– Герр капитан-лейтенант – сказал барон, видимо приняв в душе какое-то решение – наши отношения, пусть и безупречные в служебном отношении, далеки от того, чтобы назвать их дружескими, верно?

– Герр барон, мы оба справляем службу – помедлив, сказал Воронцов – и стараемся делать это исправно, верно?

– Верно, верно… – барон, наконец, обошел стол (до этого он стоял перед ним, как будто защищая последнюю бюрократическую твердыню, бумажный бастион – личный чиновничий стол), присел сам и показал на стул – вы присядьте. В ногах правды нет… кажется, в России есть такая поговорка.

Капитан Воронцов пододвинул себе стул

– Такая поговорка и в самом деле есть, герр барон

– Признаться, господин Воронцов, я испытывал некое… недоверие к вам и вашим методам работы… считал их выходящими за рамки того, что позволительно офицеру международной контрольной комиссии. Кроме того, я считал, что вы излишне защищаете позицию североамериканской стороны… что понятно, учитывая взаимоотношения ваших стран, но опять-таки недопустимо для офицера международной контрольной комиссии. Однако вы, как и я живем здесь и подвергаем себя риску… со стороны тех, кто скрывается в джунглях. И полагаю, нам обоим известно, что те, кто скрывается в джунглях, не утруждают себя соблюдением конвенций о правилах войны, ни Женевской, ни какой-либо другой. А мы работаем здесь и в любую минуту можем оказаться под ударом, как и весь город.

– Полагаю, нам следует разобрать всю эту историю с самого начала, сударь. Без гнева и пристрастия. С начала. Как вы впервые узнали об этом человеке?

В отличие от барона, видимо, решившего что-то и для себя и для своей совести – капитан Воронцов вынужден был с самого первого вопроса начинать врать. Нельзя сказать, что это давалось ему легко. Человек не приспособлен для того, чтобы врать. Военный человек – тем более. Но служба бывает разная.

– Он сам ко мне подошел. На Донг Ба Маркет.

– Позволю себе поинтересоваться, как вы оказались на Донг Ба Маркет?

Воронцов пожал плечами

– Ходил, чтобы купить продукты. Там дешевле, чем в европейском городе.

Двое мужчин посмотрели друг на друга – и каждый понял другого. Наверное, это и есть настоящая мужская солидарность, для которой не нужна даже дружба. Редкостный негодяй – не отмажет по возможности другого мужика, даже незнакомого – просто потому, что тот мужик.

– Да, там довольно дешево… – сказал барон с неопределенностью в голосе – и полагаю, вы стали частным посетителем рынка?

– Ну, можно и так сказать.

– И как этот человек нашел вас? Просто подошел и все? К незнакомцу?

– Ну, я был европейцем, верно? На североамериканцах почти всегда форма, я был в цивильном. Возможно, он когда-то следил за нашим зданием, видел личный состав, раздумывал, с кем стоит иметь дело. Возможно, он узнал, где я снимаю комнату – я никогда не скрывал, что я русский. Как бы то ни было – он подошел ко мне на рынке. Конечно, так, чтобы никто ничего не заподозрил.

– Простите… как это?

– Он сунул мне бумажку в руку. И сразу ущел.

– Бумажку?

– Именно, герр барон. Записку.

– О, понятно. На каком языке была написана записка?

– На французском.

– И что в ней было?

– В ней было написано, что податель этой записки владеет информацией о военных преступлениях и готов поделиться этой информацией за вознаграждение. Если мне это интересно, я должен был прийти на рынок еще раз, примерно на то же место, в оговоренный день и час.

– Герр Воронцов, насколько мне помнится, нам мандат не предусматривает выплат за информацию о военных преступлениях кому бы то ни было.

– Я это помню, сударь.

– Однако же, вы решили пойти на второй контакт с неизвестным. Позвольте полюбопытствовать с какой целью? Кстати, записка у вас сохранилась?

– Возможно, мне удалось бы поговорить с этим человеком и получить какую-то информацию бесплатно. Записка… нет, записка, к сожалению не сохранилась.

Барон понимающе покивал головой. Воронцов видит, что барон не верит ни одному его слову.

– И что же произошло далее, сударь?

– Далее произошло то, что в означенное время я явился в означенное в записке место, на встречу.

– С оружием… – барон иронически поднял брови

– Разумеется, с оружием, господин барон. Возможны провокации, кроме того рынок – само по себе небезопасное место. Согласно мандату миссии мы имеем право постоянно иметь при себе легкое пехотное оружие.

– Хорошо, далее…

– Далее я впервые увидел подателя этой записки, господин барон. Этот человек был сильно напуган, он сказал, что знает многое о незаконных экспериментах в области биологического оружия здесь, в джунглях. Он готов был поделиться информацией, но за деньги. Я начал разговаривать с ним – и в этот момент, поднялась паника, закричали «пожар!».

– Пожар, сударь…

– Именно так. Все побежали на выход и мы тоже. Была паника.

– Начался пожар.

– Именно так, сударь.

– То есть, вы ничего не поджигали? А пожар начался сам?

– Возможно, вам трудно в это поверить, но это так – оскорбленным тоном заметил Воронцов – вы считаете, что я поджег рынок?

– Я ничего не считаю – сказал барон – но вам следует знать, что рынок не потушен до сих пор, число погибших исчисляется десятками. Вы прекрасно знаете, как этот эпизод будет истолкован. Особенно, если станет известным, что при начале пожара на рынке был офицер – инспектор с незаконным оружием и на сомнительной встрече…

Воронцов ждал, что барон скажет про то, что офицер – инспектор должен быть образцом моральной чистоты и честности, как он сказал это, заступая на пост. Но он этого не сказал.

– … и я опасаюсь не столько Контрольной комиссии, герр Воронцов. Сколько того, что завтра появится в листовках. А насколько помните, завтра – праздник, массовое скопление людей… Хорошо, что было дальше? При каких обстоятельствах этот человек… ваш информатор, я имею в виду – получил ранение?

– Мы выбежали на площадь. Такси поймать было невозможно. В этот момент нас обстреляли, информатор получил ранение.

– Кто стрелял? Откуда?

– Не имею представления, герр барон. Снайпер, скорее всего.

– Снайпер?

– Именно.

Барон покачал головой… наверное, сам Воронцов сделал бы то же самое, услышь он такую историю от подчиненного. Снайперы так не работают, попасть в человека, находящегося в середине мечущейся толпы почти невозможно, кто не верит – просто посмотрите в оптический прицел на… танцующих польку людей, скажем. Беда в том, что вот здесь – именно так и было.

– Что произошло далее?

– Далее мне удалось вытащить раненого информатора из толпы и привезти его к себе, на съемную квартиру. Я оказал ему помощь, для анестезии дал немного водки. Вот почему сейчас он пьян.

– А после этого на вас напали?

– Именно.

– Кто?

– Не имею представления. Похожи на бандитов.

Барон помолчал

– Откуда у вас прибор ночного видения?

– Приобретен за счет личных средств

– Автомат?

– Так же приобретен за счет личных средств.

– Бронежилеты хотя бы штатные?

– Нет, так же приобретены за счет личных средств. Штатные не дают такой защиты.

– Вы богатый человек, капитан-лейтенант.

– Жизнь бесценна, верно?

Барон встал со своего места, сделав рукой знак «сидите». Прошелся по своему небольшому кабинетику.

– Полагаю, вы не ждете наград?

– Нет – согласился Воронцов – не жду.

– Чего же вы ждете, позвольте полюбопытствовать?

– Принятия мер, сударь.

– Каких именно?

– Те, принятие которых диктуется обстановкой. В джунглях – проводятся незаконные опыты над людьми, детьми. Готовится массовое применение препарата. Черт возьми, мы хотим остановить эту войну или нет?

– Если нет, то для чего мы здесь находимся?

Барон помолчал перед тем, как ответить.

– Ваша позиция мне понятна. Точно так же, она для меня и неприемлема.

Воронцов встал

– Честь имею

– Извольте дослушать до конца. Я ничего не имею лично против вас, сударь. И вижу, что вы честно пытаетесь исполнить свой долг. Однако войну не останавливают с пистолетом в каждой руке. Полагаю, вам следует вернуться сюда уже в качестве офицера российского флота. В этом качестве – ваши действия будут куда более уместны. У меня все, герр капитан – лейтенант. Вы свободны.

Воронцов усмехнулся

– Войну не останавливают с пистолетом в каждой руке, герр барон? Полагаю, вы ошибаетесь. Именно так – ее и останавливают.

Из миссии он вышел с большим рюкзаком, к которому была приторочена его винтовка. Тет, Новый год – потому перед зданием миссии было несколько разъездных Фордов, которые в обычные дни – днем с огнем было не сыскать. Он забросил рюкзак и винтовку в машину, сел в нее сам. Задумался.

Чужие шаги, стук копыт или скрип колес

Ничто не смутит территорию тишины.

Отныне любой обращенный ко мне вопрос

Я буду расценивать, как объявленье войны7.

Его крыша накрылась. Вместе с ней – накрылось и его задание. Возможно, оно и к лучшему. Как же все здесь надоело…

На носу был новый год. Год перемен. Тогда еще не знали, как назовут потом этот год. Год неспокойного солнца…

Надо было ехать в аэропорт… там, где он снимал комнату, скорее всего – полиция, а он вовсе не хотел отвечать на их вопросы. Да, у него экстерриториальный статус… но, наверное, это было до того, как он вышел из кабинета барона. Наверное, сейчас он уже не офицер – наблюдатель, а просто вооруженный человек в центре Хюэ. И судя по тому, что происходило с ним за последние двадцать четыре часа – он участвует в войне самым активным образом.

Он подкрутил радиоприемник. На армейской радиостанции – крутили блюз и поздравляли кого-то.

Надо сделать еще кое-что. Найти Моргана и предупредить его о том, что грядут большие неприятности. Поверят ему североамериканцы или нет – их проблемы. Но потом – никто не посмеет сказать, что он не сделал все, что возможно.

И с североамериканской же базы – он улетит на авианосец.

База американской морской пехоты, которая отвечала за обстановку в этом районе – находилась в пяти километрах к югу от Хюэ, на самом побережье. До нее – можно было добраться по Первому национальному шоссе, единственной стратегической дороге, соединявшей Тонкин, Аннам и Кохинхину, и за контроль над которой – постоянно шли бои. Но сегодня – было спокойно, и капитан Воронцов добрался до североамериканской базы быстро. На КПП – попросил поинтересоваться, на месте ли лейтенант-коммандер Билл Морган. Скорее всего, он был здесь, вместе с североамериканскими и местными морскими котиками – местное побережье было испещрено отличными бухтами и тут они тренировались.

Через некоторое время – подошла штабная машина. Обычный джип, с самодельной крышей от дождей. На нем было аж два пулемета, а так же изображение японского самурая со спущенными штанами. Не слишком большой художественной ценности – но тот, кто это рисовал, явно постарался…

– И что ты хочешь?

Билл Морган в своем кабинете – точнее, том, что здесь называлось кабинетом – был больше похож на старого южного плантатора, чем где бы то ни было. Все в этом кабинете говорило о вкусах его владельца. Японский флаг – намекающий на то, что он был взят с боя. Стойка с винтовками. В застекленной рамке – патент на первое офицерское звание. Ни одной фотографии с политиками или высокопоставленными военными – в каждом втором таком кабинете висел портрет его хозяина вместе с генералом Вестморлендом, но тут не было. Зато был флаг Луизианы – но не тот, что сейчас, с пеликаном – а старый, с тринадцатью красными, белыми и синими горизонтальными полосами и с одной жёлтой звездой в красном крыже. Под этим флагом – луизианское ополчение воевало во время войны Севера и Юга.

На стороне Юга, конечно же.

– Бяо явно что-то знает. Что-то важное.

– С чего ты решил?

– Да с того что его пытались убить два раза за сутки. Я его укрыл в здании миссии, но это укрытие ненадежное…

– Кроме того, я не знаю, сколько я еще тут продержусь. Барон Пильхау почти наверняка сейчас сидит и пишет на меня рапорт.

– А, мистер Краут. Как он кстати?

– Ни на грамм не изменился. Он спит и видит, чтобы убрать меня отсюда, я для него источник проблем.

– Ненавижу техасцев.

– Он не техасец.

Неподалеку что-то громыхнуло, едва заметно качнулась лампа – летучая мышь. Они оба даже не заметили этого

– Техасец. В Техасе полно всяких краутов8. И это плохо. Так что же ты хочешь?

– Его надо забрать из миссии. Поднять шум. Если этого не можем сделать мы, надо чтобы это сделали вы. У тебя есть знакомые в информационной службе? В ЮСИА9? Это нельзя просто замолчать и забыть

– Постой-ка… ты хочешь, чтобы мы напали на миссию международных наблюдателей и забрали твоего агента? Да ты рехнулся…

– Спокойно. Агент записан за мной. Я его выведу из здания миссии, надо чтобы вы его забрали. Чтобы ты его забрал и передал кому-то, кто может взять эту историю и поднять шум. В джунглях творится что-то неладное…

Морган расхохотался

– Знаешь, есть такой анекдот. Приходит больной к доктору и говорит – доктор, у меня что-то нехорошо в заднице. А доктор ему отвечает – дружище, а что там у тебя может быть хорошего?

– Мне не до шуток

Морган посерьезнел

– Мне тоже. Если хочешь серьезно, то расклад такой – ЮСИА ничего делать не будет. Там одни либералы, они ненавидят собственную армию больше чем старину Виктора-Чарли. Там полно парней, которые откосили от армии, таким образом, и отношения у нас соответствующие. Информационная служба немногим от них отличается, там одни подонки, которые изощряются во вранье, а в душе рады, что им не надо отправляться на патрулирование в джунгли, им можно оставаться в кабинетах с кондиционерами. Остается – старое доброе ведомство с названием из трех букв.

– Мне бы не хотелось с ними связываться.

– Извини, друг. Ты пришел ко мне или я к тебе? Я говорю тебе, как есть – если хочешь, чтобы это получило ход, единственный выход – сдать твоего агента им. Они занимаются пропагандой и найдут, куда его пристроить. Если он, конечно, говорит правду.

Капитан задумался. Собственно, он ожидал такого ответа – и теперь нужно было принять решение.

Он уже жил двойной жизнью – работал на разведку МГШ10 и на миссию международных наблюдателей, каждый день, нарушая присягу, которую дал как член международной миссии. Он понимал, что то, что он делает – он делает ради России, ради будущего. Именно здесь – во многом решалась судьба будущей большой войны Российской и Японской империи, и вообще – состоится ли она или ее удастся избежать. Японская империя приобрела ядерное оружие – этому не удалось помешать. В Токио – один кабинет крайних милитаристов сменял другой, СМИ нагнетали истерический психоз, снова активизировались самураи11. В Токио понимали, что они находятся в крайне уязвимом положении перед Россией и никаким развитием флота это не компенсировать. Следовательно, нужно какое-то абсолютное оружие, от которого не будет никакой защиты и которое позволит даже слабой Японии одержать победу. Разработки такого оружия велись с тридцатых годов, Россия о них знала – но далеко не все. От того, удастся ли задержать, остановить или даже сорвать программу разработки – зависел вопрос мира или войны. Тем более – по данным разведки в Японии нарастает недовольство многолетней военной напряженностью и все больше людей – готовы голосовать за либералов. Военщине надо спешить – если они проиграют выборы до того, как успею закончить работы – для них все будет кончено.

Но теперь ему надо было решить, готов ли он пойти на сотрудничество с разведкой ФБР. А там работают люди, которые просто так не отстанут – коготок увяз, всей птичке пропасть! Да и мотивация САСШ в этом конфликте – другая, не такая как у них.

Но какой у него выбор? Остановиться – значит, сдаться. А этот парень – что-то знает именно о разработках абсолютного оружия. И он не сможет вытащить его самостоятельно.

– С кем ты там знаком?

– Франки Котчефф. Он работал у нас, в Луизиане до того как перейти в разведку. Дерьмо, но кидать не будет.

– Поляк?

– Может быть.

Еще лучше. Полякам доверять вообще не стоило

– Да перестань ты. Поляк, не поляк. Все это перестает иметь значение, как только ты пересекаешь границу САСШ. Это ваши, европейские разборки.

Хотелось бы, чтобы было так.

– Ладно. Но мне нужно с ним поговорить. Не в офисе. Где-то на воздухе.

Морган кивнул

– Это нормально. Мне тоже надо проветриться.

Хюэ стоял на реке Хыонг, что означало «ароматная». Существовало две версии того, почему эту реку назвали именно так. Согласно одной из версий, такое название река получила из-за зарослей аира, корни которого имеют приятный аромат. Согласно другой – аромат дают цветки фруктовых садов, падающие в воду. Но никакой аир – не мог заглушить зловония, которое издавала река и ее окрестности сейчас. Зловоние войны…

Они сидели в машине, в том самом джипе. Морган держал наготове трофейную автоматическую винтовку – если начнется стрельба, лучше чтобы это было не штатное оружие. Чуть вдалеке – стоял еще один джип с морскими котиками наготове.

– Дерьмо – сказал Морган

– Что?

– Дерьмо. Все вокруг.

– Нет. Это буддизм. Они думают, что если тебе что-то не дано в этой жизни, надо вести себя скромно, добродетельно, много медитировать и размышлять – и в следующей жизни тебя вознаградят, ты родишься и проживешь жизнь в более лучших условиях. А если нет, то родишься буйволом или того хуже – тараканом

– Дерьмо – повторил Морган

Вторая машина мигнула фарами…

– Едут.

Это был Форд. Обычный Форд, неуместный здесь настолько же, насколько не уместна повозка запряженная волами на Пятой авеню. Американцы никогда не умели заниматься разведкой, они были слишком зациклены сами на себе. Отдай, чтобы получить – это им было неведомо. Билл Морган, кстати, был исключением – сказывалась долгая жизнь на фронтире.

Машина медленно подползла и остановилась, увязая в грязи до самого низа ступиц. Из машины появились двое, один был в белой рубашке с короткими рукавами, отлично видимой ночью. И целиться по ней было одно удовольствие…

– Придурок – выругался Морган, выбираясь из машины – эй, Френки, кто это сейчас с тобой?

– Мой коллега

– Отправь его посидеть в машину. Разговор предстоит мужской…

– Эй, в чем дело? – возмутился второй

– Ни в чем парень. Просто я тебя не знаю. И потому не доверяю – сказал Морган – посиди в машине, а?

Френки выступил вперед

– Что это с тобой, Билл?

– Ничего. Просто с тобой хотят поговорить, один на один.

– А ты здесь зачем?

– Обеспечиваю встречу

Котчефф задумался

– Том, иди в машину – сказал он

Второй с неохотой повиновался

– Ну?

Котчефф наверняка знал Воронцова. Они все друг друга знали – Хюэ не Берлин, не Париж, нет смысла прятаться. Вопрос в том, что он о нем знал…

– Даже так… – с насмешкой сказал он – поздновато для прогулок, господин старший инспектор. Да и место неподходящее…

– Вам нужен человек, который знает, что происходит в джунглях?

– Что происходит в джунглях – не знает никто.

– Да, но он знает больше других.

Котчефф сделал неопределенный жест рукой. С реки неприятно тянуло сыростью.

– Ну, допустим. И что нам за это будет?

– Вам разве не нужен человек, который подтвердит преступления японцев на территории Индокитая?

– Хороший вопрос. А кто-то ему поверит?

– Честь имею…

Воронцов развернулся, чтобы уйти.

– Стойте, стойте… я пошутил.

– Мне не до шуток. И не до игр в шпионов.

– Тогда серьезно. Кто он?

– Мой информатор

– Ему можно верить?

– Можно проверить.

– А почему бы вам не проверить самим?

– Потому что контрольной комиссии на все плевать. Мы документируем только ваши преступления. И все потому, что это проще, чем разбираться, что тут на самом деле, ко всем чертям, происходит.

Котчефф прикусил губу.

– Не понимаю, в чем тут подстава.

– А ее и нет.

– Меня достало, что все всё знают, но никто ничего не делает. Скажем так.

Френки перевел взгляд на Моргана.

– Думаю, ему можно доверять…

Котчефф задумался.

– В этой жизни, – сказал он, – я доверяю только двум людям. Только двум, русский. Один из них это я. А другой – не ты…

– Дерьмо из МКК спит и видит, как прижучить нас. Все они получают тройное жалование, не вылезают из публичных домов, нахватались триппера…

– Расскажи мне еще что-нибудь обо всех бедах американцев в этой стране…

– Спокойно, русский, не вставай на дыбы. Я не верю словам, я верю делам. Сделай что-нибудь, чтобы я поверил – и я весь твой как последняя сайгонская шлюха….

Офис контрольной комиссии охраняли сразу две группы охраны. На внешнем периметре стояли сайгонские полицейские, продажные как дешевые курвы… к счастью, пока их продажность ограничивалась взятками от шлюх и продавцов опиума. Вторым периметром охраны был периметр охраняемый войсками Объединенных наций. Здесь это были солдаты из Даларнского семнадцатого пехотного батальона Шведской королевской стражи. Провинция Даларна – находится в самом центре Швеции, она гористая и как и все шведские провинции – холодная как лед зимой. Это одна из провинций, где набирается Королевская стража…

Гордые своей страной и своей армией, шведы направили в этот ад лучших. Все как один – не ниже метра восьмидесяти, почти все блондины. Каждый может нести шведскую ручную пушку или легкий пулемет, хотя здесь, на постах – они вооружены автоматами. Шведский К – их же таскают специальные агенты, это как знак отличия. У американцев нет нормального оружия – потому они бросаются на все европейское, хотя тот же шведский К – та еще посредственность.

Но при шведах лучше этого не говорить…

– Привет, Лоренц…

Шведа на часах звали именно так – хотя капитан-лейтенант Воронцов был единственным, кто называл его правильно, швед это ценил. Остальные звали его Ларри, чтобы не утруждаться. Имперская привычка – в русской армии много людей с самыми разными именами, в том числе и такими, которые не выговоришь. И в отличие от британской армии – они могут дослужиться даже до генерала…

– Герр капитан?

– Спокойно все?

– Как в гробу.

Чувства юмора у шведов не было.

– А что насчет герра капитана с подводной лодки?

– Ушел двадцать минут назад.

– Я еще поработаю, хорошо.

– Герр капитан…

Работа в миссии была устроена так, что офицеры миссии и офицеры охраны почти не пересекались, и те же шведы – понятия не имели, что происходит в миссии. Кто-то пришел, кто-то ушел – им ни до чего не было дела. Главное, чтобы документы были в порядке, вот и все.

Вернувшись в свой кабинет, капитан-лейтенант Воронцов огляделся, потом достал из стола бланк и заправил его в Смит-Корону. Бодро застучал по клавишам. На то чтобы сварганить документ, у него ушло минут десять, после чего он приложил документ к стеклу и вывел подпись барона. Прихлопнул печаткой – ему ее сделали местные каллиграфы на рынке за пригоршню пиастров. Надо проводить экспертизу, чтобы отличить от настоящей…

За неимением гербовой пишем на простой. А что делать?

С приказом он спустился вниз, в подвал. Бросил на стол дежурному по изолятору. Тот мельком проглядел… нажевался какой-то дряни, от которой зубы чернеют и ему теперь служба до одного места…

Лязгнул замок.

Выводя агента, капитан заметил, что дежурный спит. Ему пришло в голову, что можно сделать еще лучше и он – мимоходом прихватил со стола им же состряпанный двадцатью минутам и назад приказ. Теперь его слово – против слова дежурного. Кому поверят, ему, дворянину и офицеру – или этому отребью – не было даже вопросов…

Каждый раз, когда выходишь в ночь… ты как бы пересекаешь черту. Это сложно объяснить, это надо почувствовать. Днем не так… днем все же есть какое-то подобие порядка, законности… всего такого. Ночью ничего такого нет. Ночью Хюэ – это город духов, город призраков, город бесплотных теней. Все европейцы – ночью запираются в своих четырех стенах и надеются дожить до утра. В одиночку ходить по ночным улицам, да еще в старом городе – смерти подобно. Да и если не в одиночку – тоже ничего хорошего.

Увидев машины, Бяо задергался

– Это американцы? Вы ничего про это не сказали!

– Спокойнее. Это единственный способ уцелеть.

– Я не пойду к американцам

– Они спасут тебя

– Они меня бросят! Им нельзя верить. Американцы…

Стоя у машин, Морган и Котчефф с издевкой наблюдали за этой сценой

– Эй, русский – поддел Морган – это и есть твой агент? Такие и у меня есть на каждом дерьмовом базаре.

– Помолчи! Бяо, это единственный шанс для тебя. Или ты идешь с ними – или можешь идти.

– Мы так не договаривались.

Агент был явно испуган до смерти.

– Не делай глупостей.

Морган посмотрел на часы.

– Эй, узкоглазый. Так ты едешь или нет? Мне надоело тут стоять…

– Мистер Френк! – позвал водитель.

Френки Котчефф отвлекся от агента.

– Что там?

Водитель держал «изделие К», типичный для американских спецслужб пистолет-пулемет и напряженно всматривался в темноту.

– Я что-то видел. Вон на той крыше.

Котчефф всмотрелся.

– Я ничего не вижу.

– Там что-то двигалось.

– Кошка или обезьяна, – успокоил его американец, – сейчас поедем. Эй, долго мы еще стоять будем?!

– Бяо, ни у кого из нас нет времени. Решай. Ты едешь или нет?

Агент наконец сдался.

– Ну, хорошо…

Воронцов отступил, давая ему пройти к машине – и сам того не зная, открыл его для…

Бяо сделал шаг. Еще один. Споткнулся.

– Бяо…

Воронцов успел его подхватить, и понял, что что-то произошло.

– Бяо!

Тело вьетнамца как будто лишилось всех костей разом и сейчас висело в его руках тяжелым мешком.

– Бяо, черт!

– Что там?! – забеспокоился Морган.

– Помоги!

Морган шагнул к ним, доставая фонарь. В белом свете – они увидели лицо агента… его глаза… зрачки с булавочную головку. Такое чувство, что он обкурился в подпольной опиумной курильне до потери человеческого облика.

Но как, если он только что разговаривал с ними?

– Это что такое, на хрен?! – выругался Морган – да он мертвецки пьян!

– Он не пьян! Мы только что разговаривали!

– Тогда что такое?

– Что там?! – крикнул Котчефф

В начале переулка – появилась маленькая человеческая фигурка с большой трубой на плече.

Вспышка!

– Ракетчик на двенадцать! – крикнул один из охранников.

– Ракета!

Инстинкт бросил их на землю… когда летит ракета, ты сначала падаешь на землю, а потом уже все остальное. Кошмарные РПГ-40, их у партизан было все больше и больше, одного выстрела хватало, чтобы спалить джип, грузовик и даже бронетранспортер…

– Контакт!

Ракета врезалась в головной джип – и тот вспыхнул…

– Ракетчик!

– Огонь, огонь!

Морган очухался первым.

– Давай, валим!

– Помоги!

Морган обернулся…

– Брось его!

– Нет!

– Черт…

Благородство потомка луизианской знати сыграло свое.

– Давай!

Застрочи автомат, потом еще один. Они тащили агента к машине…

– Уходим! – Котчефф стрелял куда-то в начало улицы из пистолета. Солдаты пытались спасти кого-то в горящем джипе.

– Подожди!

Они как-то добрались до машины. Затолкали туда еле живого агента. Отблески пламени были единственным освещением.

– Давай, поехали! Давай, давай, давай!

Переднее сидение было свободно, потому Воронцов забрался туда. Между сидениями был держатель, там была автоматическая винтовка Кольт-Коммандо…

– Давай, давай! Надо уехать отсюда!

Морган, сидевший сзади, заорал на ухо водителю:

– Гони, живо!

Водитель как будто бы оцепенел от происходящего. Морган, явно не признававший методов обычной педагогики, шарахнул в окно из револьвера – прямо рядом с ухом водителя. Оглушило всех, даже Воронцова

– Пошел, б…!

Водитель начал выруливать. Толкнул машину… но на газ давить не перестал…

Из здания миссии показался кто-то из шведских гвардейцев, у него в руках была Нева. Экспериментальное оружие, которое было только у шведских гвардейцев и то не у всех. Штурмовая базука калибра 66 – и к ней внизу стрелковый модуль от автомата….

– Жми!

Водитель долбанул по газам. Машина начала ускоряться, насколько тут это было возможно.

– Поворачивай!

Улица была перекрыта поставленными поперек тук-туками – моторизованными повозками с мотоциклетным движком. У них были люди с оружием…

От здания миссии – штурмовая базука ударила прямо в скопление тук-туков. Один из них – отбросило взрывом на стену. Капитан – лейтенант Воронцов подумал, что теперь он должен поставить выпивку всем шведским гвардейцам в день тезоименитства их короля. Или у них королева?

К своему стыду он не знал. Обстановка, знаете ли, не располагает к почитыванию Готского альманаха…

Их машина – ударила в горящие останки тук-туков и разметала их. Прорвались!

– Я не знаю, от чего этот человек умер.

Американский врач – типичный еврей с местечка, в очках, в застиранном халате – выключил лампу над столом.

– То есть, как не знаете, Док? – у Моргана были глаза красные, как у альбиносного кролика.

– Клиническая картина соответствует сильнейшему отравлению никотином.

– Что? То есть, он сигарет обкурился что ли?

Доктор покачал головой, сливая что-то на руки для дезинфекции.

– Чтобы получить такое отравление нужно выкурить двадцать сигарет одновременно, не меньше.

– Он и одной не выкурил

– Тогда я не знаю что это. И вот…

Доктор показал на шею Бяо.

– Посмотрите.

Воронцов присмотрелся.

– Что это? Похоже на какую-то ранку…

Доктор усмехнулся.

– Она и есть.

– Вы хотите сказать, его убило это?

– Не знаю, что его убило. Возможно, это был… наконечник стрелы или что-то в этом роде.

– Но где он?

– Возможно, выпал, когда вы везли его сюда.

– Но это не могло его убить. Тут даже крови нет.

– Нет, но есть раздражение. Как будто что-то попало вместе со стрелой…

– Яд?

– Здесь я не могу этого сказать. Нужно проводить исследования в лаборатории.

На пороге импровизированного морга появился вестовой.

– Сэр! – он нашел взглядом Моргана. – Общая тревога. Полковник Ридпат ждет вас на командном пункте. Мне поручено проводить.

– Черт… – Морган посмотрел на сигарету, которую держал и вдруг смял ее пальцами – теперь я точно знаю, что курить надо бросать. Спасибо, Док.

– Давно уехали? – спросил Воронцов по-русски, когда они остались одни.

– Давно – врач ответил на том же языке – еще до Великой войны.

– Откуда?

– Местечко недалеко от Вильно.

– Черты больше нет.

Врач посмотрел на русского.

– Я знаю. Но слишком поздно.

Их молчание – прервал далекий грохот. Врач поморщился.

– Обстрел. Мне надо идти.

– Постарайтесь выжить. И не попасть ко мне на операционный стол. Не то чтобы я держал зло, но…

Загрузка...