== Часть первая. Болдинско- Михайловский поток ==
Чего у меня так постов много каждый день?
Может у меня Болдинская осень?
Я вот думаю – нифига, у меня вообще Болдинская жизнь – нет денег и карантин кругом.
Потом вспомнила: "Может же не Болдинский, а Михайловский период?"
И такой тоже хорошо подходит – ссылочный и нет денег.
Объединённый! У меня ссылочно- карантинный дуплет – самое время творить!
Потом пойдут балы, карты… И в конце – бабах, и царь долги раздаёт!
А вот интересно, когда дворянство к царю обращалось за пушкинскими долгами, то все припёрлись?
С расписками типа: "Мне Сашка-то в дурака две сотни проиграл!" тоже к царю шли?
Или уже только по ссудам и ипотеке?
== Часть вторая. Японский ==
Как постоянный заседатель интернета я заметила, что на литературных сайтах и на кулинарных каналах ютуб полно очень счастливых и довольных русскоязычных из США и Канады )))
А я? Я – русскоязычный из Украины и мне тут "всё сложно".
Смешной дуализм ситуации.
Вспоминается МОЁ (а чьё же ещё) стихо в японском стиле про два растения, которые встретились через оконное стекло. Одно – на ажурном блюдечке на подоконнике капризно- прихотливое субтропическое проросшим цветком упёрлось о стекло, а другое – тоже упёрлось, но под тяжестью намёрзшего снега. И между ними миллиметры, но яка різниця в життєвих обставинах )))
Где теперь найти то стихо – я не помню.
У меня вообще был некоторый японский период сочинительства – на дисплее маленького телефона стоя/сидя в очередях. Специализировалась я на двустишиях. Такое затягивающее занятие! Сорок минут в воспоминаниях: "Ну, точно же было какое-то такое слово!" пролетают практически мгновенно. И когда (всё в мире конечно) доставая из нирваны наконец слышится грубый оклик: "Женщина, не задерживайте очередь!", то – прямо как помешали, даже и не радуешься, что дождался.