Примечания

1

In partibus (infidelium) — (лат). "в странах неверных", то есть за пределами Англии; выражение добавлялось к титулу церковных деятелей, назначавшихся на должности епископов нехристианских стран, преимущественно восточных. (прим. перев.).

2

Джон Локк (John Locke, 1632–1704) — английский философ; согласно Локку, интеллект человека, только вступающего в жизнь, подобен чистой табличке для письма, на которой дальнейший опыт оставит свой отпечаток.

3

Джон Мильтон (John Milton, 1608–1774) — английский поэт, автор эпических поэм "Потерянный Рай" и "Обретенный Рай". "Королева Фей" эпическая поэма Эдмунда Спенсера (Edmund Spenser, 1552–1599), английского поэта эпохи Возрождения. Оба автора по праву считаются классиками английской литературы.

4

"Путь паломника" — аллегорическая повесть Джона Беньяна (John Bunyan, 1628–1688): в аллегорической форме изображает жизненный путь христианина. Долина Уничижения — одно из мест, куда попадает герой в поисках Небесного Града.

5

Бедлам — (разг.) Вифлеемская королевская больница, психиатрическая лечебница, основанная в 1247 г. в Лондоне.

6

M(hrchen) — (нем.) сказка.

Загрузка...