Chapter VIII Third Time Lucky

Hersey Amblington and Chloris did not stay long with the party in the library. They went upstairs to visit, severally, Mrs. Compline and Madame Lisse. Jonathan had suggested this move to Hersey.

“I’ll go and see how Sandra’s getting on, with the greatest of pleasure,” Hersey said. “I was going to do so in any case. But I must say, Jo, I don’t think the Pirate would welcome my solicitude. What’s supposed to be the matter with her?”

“A sick headache,” said Jonathan. “The migraine.”

“Well, the sight of me won’t improve it. Damn the woman, what business has she to throw a migraine?”

“Naturally,” Nicholas said, “she’s upset.”

“Why? Because she’s afraid her face-lifting friend will make another pass at you? Or because she’s all shocked and horrified that we should suspect him? Which?”

Nicholas looked furious but made no rejoinder.

“Would I be any use?” asked Chloris. “I don’t mind casting an eye at her.”

“Good girl,” said Hersey. “Come on.” And they went upstairs together.

Hersey found Mrs. Compline sitting by her fire still wearing the dress into which she had changed for dinner.

“I ought to have come down, Hersey. It’s too cowardly and difficult of me to hide like this. But I couldn’t face it. Now that they all know! Imagine how they would avoid looking at me. I thought I had become hardened to it. For twenty years I’ve drilled myself, and now, when this happens, I am as raw as I was on the day I first let Nicholas look at me. Hersey, if you had seen him that day! He was only a tiny boy, but he — I thought he would never come to me again. He looked at me as though I was a stranger. It took so long to get him back.”

“And William?” Hersey asked, abruptly.

“William? Oh, he was older, of course, and not so sensitive. He seemed very shocked for a moment and then he began to talk as if nothing had happened. I’ve never understood William. Nicky was just a baby, of course. He asked me what had happened to my pretty face. William never spoke of it. After a little while I think Nicky forgot I had ever had a pretty face.”

“And William, it seems, never forgot.”

“He was older.”

“I think he’s more sensitive.”

“You don’t understand Nicky. I see it all so plainly. He has got to know this Madame Lisse and of course she has thrown herself at his head. Women have always done that with Nicky. I’ve seen it over and over again.”

“He doesn’t exactly discourage them, Sandra.”

“He is naughty, I know,” admitted Mrs. Compline, dotingly. “He always tells me all about them. We have such laughs together sometimes. Evidently there was something between Madame Lisse and — that man. And then when she met Nicholas, of course, she lost her heart to him. I’ve been thinking it out. That man must have recognized me. His own handiwork! Twenty years haven’t changed it much. I suppose he was horrified and rushed to her with the story. She, hoping to establish a deeper bond between herself and Nicky, told him all about it.”

“Now, Sandra, Nicholas himself denies this.”

“Of course he does, darling,” said Mrs. Compline rapidly. “That’s what I’ve been trying to explain — you don’t understand him. He wanted to spare me. It was for my sake he threatened this man. It’s because of what Hartz did to me. But to spare me he let it be thought that it was some ridiculous affair over this woman.”

“That seems very far-fetched to me,” said Hersey bluntly.

A dull flush mounted in Mrs. Compline’s face. “Why,” she said, “the woman is on her knees to him already. He has no cause to trouble himself about this Madame Lisse. It’s Dr. Hart who’s troubling himself.”

“But why?”

“Because he has found out that Nicholas knows his real identity and is afraid of exposure. Hersey, I’ve made William promise that he won’t leave Nicholas. I want you to do something for me. I want you to send them both up here. I’m terrified for Nicky.”

“But if, as you seem to think, Hart’s afraid of exposure, there wouldn’t be any point in his attacking Nick. He’d have to polish off the lot of us. We all know, now.”

But Hersey was up against an inflexible determination, and she saw that Sandra Compline would accept no explanation that did not show Nicholas in a heroic light. Nicholas must be upheld as the pink of courtesy, the wooed but never the wooer, the son who placed his mother above all women — a cross between a Hollywood ace and a filial Galahad. She argued no more but tried to convince Mrs. Compline that, however dangerously Hart might have threatened Nicholas, he would attempt no more assaults since he now realized that they all suspected him. She left, promising to send the two sons to their mother, and returned to the library.

Chloris found Madame Lisse extremely difficult. For one thing she made not the smallest effort to conceal her boredom when, after tapping at the door, Chloris came into her room. It was impossible to escape the inference that she had expected someone else. When she saw Chloris, in some subtle way she sagged. “As if,” thought Chloris, “she unhooked her mental stays.” She was in bed, most decoratively. There was a general impression of masses of tawny lace from which Madame Lisse emerged in pallor and smoothness. “She is lovely,” thought Chloris, “but I believe she’s bad-tempered.” Aloud she said: “I just looked in to see if there was anything I could do for you.”

“How kind,” said Madame Lisse in an exhausted voice. “There is nothing, thank you.”

“Have you got aspirin and everything?”

“I cannot take aspirin, unfortunately.”

“Then I can’t be of any use?”

Madame pressed the tips of her wonderfully manicured fingers against her shaded eyelids. “Too kind,” she said. “No, thank you. It will pass. In time, it will pass. It is an affliction of the nerves, you understand.”

“Beastly for you. I’m afraid,” said Chloris after a pause, “your nerves had a bit of a jolt. We’re all feeling rather temperamental at the moment.”

“Where is — What is everybody doing?” Madame Lisse asked with a certain freshening of her voice.

“Well, Lady Hersey’s talking to Mrs. Compline, who’s pretty poorly, too, it seems. Mr. Royal and Aubrey Mandrake are in the library, and William and Nicholas are next door in the smoking-room, holding a sort of family council or something. Dr. Hart’s in the ‘boudoir,’ I believe.” Chloris hesitated, wondering if it was possible for her to establish some sort of understanding with this woman who made her feel so gauche and so uncertain of herself. It seemed to her that if any one member of the house-party fully comprehended the preposterous situation, that person must be Madame Lisse. Indeed she might be regarded as a sort of liaison officer between Nicholas and Dr. Hart. Surely, surely, Chloris thought, she must know for certain if Hart is after Nicholas, and if so, why. Is she lying there, sleeking herself on being a successful femme fatale? I believe she really is in a funk. And taking a deep breath, Chloris thought, I’ll ask her. With a sensation of panic she heard her own voice —

“Madame Lisse, please forgive me for asking you, but honestly things are so desperate with all of us eying each other and nobody really knowing what they’re talking about, it would be a ghastly sort of relief to know the worst, so I thought I’d just ask you.”

“You thought you would just ask me what, Miss Wynne?”

“It sounds so bogus when you say it out loud.”

“I can hardly be expected to understand you unless you say it out loud.”

“Well, then: Is Dr. Hart trying to kill Nicholas Compline?” Madame Lisse did not answer immediately, and for a second or two the room was quite silent. Chloris felt the palms of her hands go damp and a sensation of panic mounted in her brain. She thought: “This is frightful. My nerve must be going.” And then suddenly: “I wish Aubrey were here.”

When Madame Lisse spoke her voice was clear and very cold: “I know nothing whatever about it.”

“But—”

“Nothing, do you hear me? Nothing.”

And with a gesture whose violence shocked Chloris, she gripped the lace at her bosom. “How dare you look at me like that?” cried Madame Lisse. “Leave me alone. Go out of this room. I know nothing, I tell you. Nothing. Nothing. Nothing.”

Jonathan struck his plump hands together and uttered a little wail of despair. “It’s all very well to sit there and tell me something must be done, but what can I do? We’ve no proof. Nicholas had better go to bed and lock his door. I shall tell Nicholas to go to bed and lock his door.”

“I’m not worrying so much about Nicholas,” said Mandrake. “He’ll look after himself. I’ve no opinion at all of Nicholas. He hasn’t got the nerve of a louse. It’s William I’m thinking about. William’s dangerous, Jonathan. He’s out for blood. I don’t think Hart’ll get Nicholas, but, by God, I believe unless you do something about it, William will get Hart.”

“But why, why, why!”

“Jonathan, you pride yourself on your astuteness don’t you? Can’t you understand what’s happened to William? Didn’t you see his face when they were up there in Nicholas’ room? When their mother told them that Hart was responsible for her disfigurement? Why, you yourself told me that when he was a child the disfigurement made an indelible impression on him. You have always recognized the intensity of his absorption in his mother. You’ve seen how readily he’s adopted her extraordinary explanation of Hart’s attacks on Nicholas. You’ve seen how he’s abandoned all his private rows with Nicholas and come out strong in his defence. Can’t you see that psychologically he’s all of a piece? I tell you, the pent-up repressions of a lifetime have come out for an airing. William’s dangerous.”

“Freudian mumbo-jumbo,” said Jonathan uneasily.

“It may be, but I don’t think you can risk ignoring the possibilities.”

“What am I to do?” Jonathan repeated angrily. “Lock up the Complines? Lock up Hart? Come, my dear Aubrey!”

“I think that at least you should have it out with Hart. Tell him flatly that we all think he’s the author of these attacks. See what sort of a defence he can make. Then tackle William. You shut him up pretty successfully a little while ago, but there he is in the next room with Nicholas, who’s no doubt busily engaged in churning it all up again.”

“You’ve suddenly become wonderfully purposeful, Aubrey. At dinner I thought you seemed half in a trance.”

“The look in William’s eye has effectually roused me.”

“And the touch of Miss Wynne’s hand, perhaps?” Jonathan tittered.

“Perhaps. Are you going to tackle Hart?”

“What an odious expression that is. ‘Tackle.’ Very well, but you must come with me.”

“As you please,” said Mandrake. They moved towards the door. It opened and Chloris came in. “What’s the matter?” Mandrake ejaculated.

“Nothing. At least, I’ve been talking to Madame Lisse. I suddenly felt I couldn’t stand it. So I asked her, flat out, if she knew what Dr. Hart was up to. She turned all venomous and sort of spat at me. I’ve got a jitterbug. This house gets more and more noiseless every hour. Out there the snow’s piling up thicker and thicker. I’m sorry,” said Chloris, turning to Jonathan, “but it’s suffocating, isn’t it, to be shut up with something that threatens and doesn’t come off? It’s as if something’s fumbling about the passages, setting silly, dangerous booby-traps — something mad and dangerous. Do you know, I keep wishing there’d be an air raid. That’s pretty feeble-minded, isn’t it?”

“Here,” said Mandrake, “you sit down by the fire. What the devil do you mean by talking jitterbugs? We look towards you for a spot of brave young memsahib. Do your stuff, woman.”

“I’m all right,” said Chloris. “I’m sorry. I’m all right. Where were you off to, you two?”

Mandrake explained, while Jonathan fussed round Chloris, glad, so Mandrake fancied, of an excuse to postpone the interview with Dr. Hart. He threw a quantity of logs on the fire, hurried away to the dining-room, and returned with the decanter of port. He insisted on Chloris’ taking a glass, helped himself and, as an afterthought, Mandrake. Hersey came in and reported her interview with Mrs. Compline. She uttered a phrase that Mandrake had begun to dread. “I looked out through the west door. It’s snowing harder than ever.” Jonathan showed an inclination to settle down to a chat but Mandrake said firmly that they might now leave Hersey and Chloris together. He waited for Jonathan, who gulped down his port, sighed, and got slowly to his feet. In the smoking-room next door the drone of the voices of William and Nicholas in conversation rose to some slight and amicable climax, ending in a light laugh from Nicholas. Perhaps, after all, thought Mandrake, he is making William see sense. Better not to disturb them. And he led the reluctant Jonathan, by way of the hall, into the green boudoir.

When he saw Dr. Hart the fancy crossed Mandrake’s mind that Highfold was full of solitary figures crouched over fires. The door had opened silently and for a moment Hart was not aware of his visitors. He sat on the edge of an armchair, leaning forward, his arms resting upon his thighs, his hands dangling together between his knees. His head, a little sunken and inclined forward, was in shadow, but the firelight found those hands, whose whiteness, whose firm full flesh and square finger-tips, were expressive of their profession. “They’ve got a look of prestige,” thought Mandrake, and he repeated to himself, “professional hands.”

Jonathan shut the door and the hands closed like traps as Dr. Hart turned and sprang to his feet.

“Oh — er — hullo, Hart,” began Jonathan, unpromisingly. “We — ah — we thought perhaps we might have a little conference.”

Hart did not answer, but he turned his head and stared at Mandrake. “I’ve asked Aubrey to come with me,” said Jonathan, quickly, “because, you see, he’s one of the — the victims, and because, as a complete stranger to all of you, [A complete stranger to Chloris? thought Mandrake] we can’t possibly suspect him of any complicity.”

“Complicity?” Hart said, still staring at Mandrake. “No. No, I suppose you are right.”

“Now,” said Jonathan, more firmly and with a certain briskness. “Let us sit down, shall we, and discuss this affair sensibly?”

“I have said all that I have to say. I made no attack upon Mr. Mandrake, and I made no attack upon Nicholas Compline. That I am at enmity with Compline, I admit. He has insulted me, and I do not care for insults. If it were possible I should refuse to stay in the same house with him. It is not possible but I can at least refuse to meet him. I do so. I take advantage of your offer to remain here or in my room until I am able to leave.”

“Now, my dear Hart, this really won’t do.” Jonathan drew up two chairs to the fire and, obeying a movement of his hand, Mandrake sat in one while Jonathan himself took the other. Hart remained standing, his hands clasped behind his back.

“It won’t do, you know,” Jonathan repeated. “This last affair, this balancing of a Buddha, this preposterous and malicious trap, could have been planned and executed with one object only, the object of doing a fatal injury to Nicholas Compline. I have made tolerably exhaustive enquiries and I find that, motive apart, it is extremely improbable that any of my guests, excepting yourself, had an opportunity to set the second trap for Nicholas Compline. I tell you this at the outset, Dr. Hart, because I feel certain that if you can advance some proof of your — your innocence, you will now wish to do so.” Jonathan struck the arms of his chair lightly with the palms of his hands. Mandrake thought: “He’s not doing so badly, after all.” He looked at Jonathan because he found himself unable to look at Dr. Hart and, on a flash of irrelevant thinking, he remembered that a barrister had once told him that if the members of a returning jury studiously averted their eyes from the prisoner, you could depend upon it that their verdict would be “Guilty.”

“I do not know when this trap is supposed to have been set,” said Dr. Hart.

“Can you tell us what you were doing during the fifteen or twenty minutes before Nicholas Compline cried out?”

Dr. Hart lifted his chin, drew down his brows and glared at the ceiling. “He’s rather like Mussolini,” thought Mandrake, stealing a glance at him.

“When Compline returned with you and with his brother,” said Hart, “I was in this room. I went to that door and saw you in the hall. I then returned and continued a conversation with Madame Lisse, who left the room some time before I did. I remained here until it was time to dress. I went upstairs at a quarter-past seven, and immediately entered my room. Perhaps it was ten minutes later that I entered the bathroom next to my bedroom. I bathed and returned directly to my room. I had almost completed my dressing when I heard Compline scream like a woman. I heard voices in the passage. I put on my dinner jacket and went out into the passage where I found all of you grouped about the doorway to his room.”

“Yes,” said Jonathan. “Quite so. And between the time of your leaving this room and the discovery of the injury to Nicholas Compline, did you see any other member of the party or any of the servants?”

“No.”

“Dr. Hart, do you agree that before you came here you wrote certain letters — I’m afraid I must call them threatening letters — to Nicholas Compline?”

“I cannot submit to these intolerable questions,” said Hart breathlessly. “You have my assurance that I have made no attack.”

“If you won’t answer me, you may find yourself questioned by a person of greater authority. You oblige me to press you still further. Do you know where Nicholas Compline was when the trap was set for him?”

Hart’s upper lip twitched as if a moth fluttered under the skin. Twice, he made as if to speak. At the third effort he uttered some sort of noise — a kind of moan. Mandrake felt acutely embarrassed, but Jonathan cocked his head like a bird, and it seemed to Mandrake that he was beginning to enjoy himself again. “Well, Dr. Hart?” he murmured.

“I do not know where he was. I saw nobody.”

“He tells us that he was talking to Madame Lisse, in her room— What did you say?”

Hart had again uttered that inarticulate sound. He wetted his lips and after a moment said loudly: “I did not know where he was.”

Jonathan’s fingers had been at his waistcoat pocket. He now withdrew them and with an abrupt movement held out a square of paper. Mandrake saw that it was the Charter form which he had found on the previous night in Nicholas’ chair. He had time to think: “It seems more like a week ago,” as he read again the words that had seemed so preposterous: “You are warned. Keep off.”

“Well, Dr. Hart,” said Jonathan, “have you seen this paper before?”

“Never,” Hart cried out shrilly. “Never!”

“Are you sure? Take it in your hand and examine it.”

“I will not touch it. This is a trap. Of what do you accuse me?”

Jonathan, still holding the paper, crossed to a writing-desk in the window. Mandrake and Hart watched him peer into a drawer and finally take out a sheet of note-paper. He turned towards Hart. In his right hand he held the Charter form, in his left the sheet of note-paper.

“This is your acceptance of my invitation for the week-end,” said Jonathan. “After the Charter form came into my hands,” he smiled at Mandrake, “I bethought me of this note. I compared them and I came to an interesting conclusion. Your letters are characteristically formed, my dear doctor. You use a script, and it retains its Continental character. The slanting leg of the German ‘K’ is unusally prolonged. Here we have a ‘K’ in ‘kind invitation.’ I am looking at the note. Turning to the Charter form, we find that the letters are in script and the ‘K’ of ‘Keep’ has a slanting leg that is prolonged through the square beneath it. Now, you sat next to Nicholas on his right hand. You passed your forms to him for scoring. Instead of receiving one form from you he received two: the legitimate Charter, which curiously enough contained the word ‘threats,’ and this somewhat childish but, in the circumstances, quite significant warning, which you tell us you have never seen before. Now, you know, that simply won’t do.”

“I did not write it. It — I must have torn two sheets off together. They were stuck together at the top. Someone else had written on the bottom form.”

“Ridiculous!” said Jonathan very sharply. He thrust the two papers into his pocket and moved away. When he spoke again, it was with a return to his usual air of pedantry. “No, really Dr. Hart, that will not do. I myself gave out the forms. Nobody could have foretold to whom I would hand this particular block. You are not suggesting, I hope, that a member of the party, by some sleight-of-hand trick, took your block of forms out of your fingers, wrote on the lower form, and returned it without attracting your attention?”

“I suggest nothing. I know nothing about it. I did not write it. Perhaps Compline himself wrote it in order to discredit me. He is capable of anything — of anything. Ach Gott!” cried Dr. Hart, “I can endure this no longer. I must ask you to leave me. I must insist that you leave me alone.” He clasped his hands together and raised them to his eyes. “I am most unhappy,” he said. “I am in great trouble. You do not understand, you are not of my race. I tell you that these accusations mean nothing to me — nothing. I am torn by the most terrible of all emotions and I cannot fight against it. I am near breaking-point. I entreat you to leave me alone.”

“Very well,” said Jonathan and, rather to Mandrake’s surprise, he walked to the door. “But I warn you,” he said, “if anything should happen to Nicholas Compline, you, and only you, will immediately fall under the gravest suspicion. I firmly believe you tried to kill Nicholas. If there is one more threat, one more suspicious move upon your part, Dr. Hart, I shall take it upon myself to place you under arrest.” He made a quick deft movement and the next moment Mandrake saw that in his right hand Jonathan held a very small pistol. “A few moments ago,” said Jonathan, “I removed this little weapon from my desk. I am armed, Dr. Hart, and I shall see to it that Nicholas Compline, also, is armed. I wish you good night.”

Mandrake did not follow Jonathan from the room. Something had happened to him. He had succumbed to an irresistible feeling of pity for Dr. Hart. He had not ceased to believe that Hart was responsible for the attacks on Nicholas; on the contrary he was more than ever convinced that he was their author. But something in Hart’s attitude, in his air of isolation, in the very feebleness of his efforts to defend himself, had touched Mandrake’s sympathetic nerve. He saw Hart as a man who had been driven hopelessly off his normal course by the wind of an overwhelming jealousy. The old phrase ‘Madly in love’ occurred to him, and he thought Hart was indeed the victim of an insane passion. He found in himself a burning anxiety to prevent any further attack, not so much for Nicholas Compline’s sake as for Hart’s. It would be terrible, he thought, if Hart was to kill Nicholas and then, by this dreadful consummation of his passion, be brought to his right mind, to a full realization of the futility of what he had done. He felt that he must try and find something to say to this plump figure of tragedy, something that might reach out to him and rouse him, as some actual sound will penetrate and dispel a nightmare. Hart had turned away when Jonathan had shut the door, and had flung himself into a chair by the fire and covered his face with his hands. After a moment’s hesitation Mandrake crossed to him and touched him lightly on the shoulder. He started, looked up, and said: “I thought you had gone.”

“I shall go in a moment. I have stayed because I want to wake you.”

“To wake me? How often have I repeated to myself that most futile of all phrases ‘If only it was a dream.’ ‘If only I could be certain, certain. Then it would not be so bad.”

Mandrake thought: “He is going to talk to me.” He took the chair opposite to Dr. Hart and lit a cigarette. “If only you could be certain?” he repeated.

“That it is all lies, that he is her lover, that she has betrayed me. But when she denies I cannot help half believing her. I wish so much to believe. And then I see a look of boredom in her eyes, a look of weariness, of contempt. And with that comes the memory of the glances I have surprised between them, and although I know that with each denial, each scene, I injure myself still further, immediately I begin to make new scenes, demand fresh denials. I am caught in the toils of hell. I am so weary of it, yet I cannot be done with it.”

“Why did you come here?”

“To prove to myself, one way or the other. To know the worst. She told me he was to be here and said quite lightly: ‘Watch us and find out. It is nothing.’ And then when I saw him, with all the airs of proprietorship, of complacent ownership, laughing at me! Do you know what should have been done in my country, if anyone insulted me as this man has insulted me? We should have met and it would have been decided once and for all. I should have killed Nicholas Compline.”

“In England,” said Mandrake, “we find it difficult to believe that in other countries duelling is still regarded as a satisfactory means of settling a difference. A successful duellist would be regarded as a murderer.”

“In any case,” said Hart, “he would not consent. He is a poltroon as well as a popinjay.”

Mandrake thought: “Such glorious words!” Aloud he said: “He has some cause to be nervous, don’t you think?”

“Yet in spite of his terror,” Hart continued, beating his clenched hands against his forehead, “in spite of his terror, he goes to her room. He waits until he hears me in the bathroom and then he goes to her. This morning he was in her room. I trapped her into admitting it. And now, a few minutes after she leaves me, after she has seen my agony, she keeps another assignation.”

“But you know, in this country we are not conventional. I mean, we wander about into each other’s room. I mean, Chloris Wynne and Lady Hersey, for example, both came and saw me. One thinks nothing of it. The modern Englishwoman…”

“In these matters she is not an Englishwoman, and I, Mr. Mandrake, am not an Englishman. We are naturalized, but we do not change our ideas of what is convenable. For what reason should she admit him, for what innocent reason? No, it is useless to torture myself further. She has betrayed me.”

“Look here, it’s none of my business but, if you are so certain, why not make a clean break? Why take a course that must lead to disaster? Let them go their ways. Things can never be as they were. Why ruin your career,”—Mandrake stammered over his series of conventional phrases, — ”and jeopardize your own life over Nicholas Compline? Is he worth it? And, after all, is she worth it? Let her go. You could never be happy with her, now. Even if she married you—”

Married me!” cried Hart. “Married me! She has been my wife for five years.”

Mandrake stayed with Hart for a time, hearing a story in which the themes of Madame Lisse’s business instinct, her husband’s enslavement, and Nicholas Compline’s perfidy were strangely interwoven. Madame, it seemed, had decided that their respective professions, though allied, were in a public sense incompatible. “She felt that as my wife she could not recommend me to her clients. I have always expressed considerable scepticism about the efficacy of face massage and creams. I have even published a short treatise on the subject. She said that to announce our marriage would be to embarrass my prestige with my clientele.” His voice went on and on in a breathless hurry. He seemed unable to stop. Always he returned to Nicholas Compline and with each return he rekindled his own fury against Nicholas. The sudden outpouring of a long-suppressed emotion is supposed to bring relief, but Dr. Hart did not appear to take comfort from his self-revelation. He looked wretchedly ill and his nervous distress mounted with his recital. “He really is not responsible,” Mandrake thought; “I’ve done no good at all. I’d better clear out.” He could think of no suitable speech with which to end the conversation. Ridiculous phrases occurred to him (“Now, you won’t kill Nicholas, will you?”) and he wished with all his heart that he could rid himself of the notion that in some way Dr. Hart was making an appeal to him. He pulled himself to his feet. Dr. Hart, his finger pressed against that twitching lip of his, looked up desolately. At that moment, beyond the communicating door into the smoking-room, Nicholas Compline uttered a laugh loud enough to reach the ears of Dr. Hart and Mandrake. Hart sprang to his feet and for a moment Mandrake thought that he would actually make a blackguard rush into the smoking-room and go for his tormentor. Mandrake grabbed at his arm. They heard Nicholas’ voice say “All right” so clearly that he must have crossed the room. There was a discordant burst of static and distorted music from the wireless, just inside the door. Hart cried out for all the world as if he had been struck, tore himself away from Mandrake and flung open the door into the smoking-room.

GOTT IM HIMMEL,” he screamed out, “must I be tortured by that devilish, that intolerable noise? TURN IT OFF. I INSIST THAT YOU TURN IT OFF!”

Nicholas appeared in the doorway. “You go to hell,” he said pleasantly. “If I choose to listen to the wireless I’ll bloody well listen to it.” He slammed the door in Hart’s face. Mandrake stumbled between Hart and the door. With a string of expletives that rather astonished himself, he shouted out instructions to Nicholas to switch off the radio, which was now roaring “Roll out the barrel…” It stopped abruptly, and William was heard to say: “Pipe down, for God’s sake.” Nicholas said: “Oh all right. Go to bed, Bill.” Mandrake and Hart stared at each other for some seconds without speaking.

“Dr. Hart,” said Mandrake, at last, “if you cannot give me your assurance that you will either go to your own room or remain in this one, I shall — I shall lock you in.”

Hart sank back into his chair. “I shall do nothing,” he said. “What can I do?” And to Mandrake’s unbounded dismay he uttered a loud sob and buried his face in his hands.

“Oh, God!” thought Mandrake, “this is too much.” He tried to form soothing phrases, but was dismayed by their inadequacy and finally ran out of words. For a moment he watched Dr. Hart, who was now fetching his breath in shuddering gasps and beating his hands on the arms of his chair. Mandrake remembered Jonathan’s treatment for Chloris. He went to the dining-room, found a decanter of whiskey, poured out a stiff nip, and returned with it to the boudoir.

“Try this,” he said. Hart motioned to him to leave it beside him. Seeing he could do no more, Mandrake prepared to leave. As an afterthought he turned at the door. “May I give you one word of advice?” he said. “Keep clear of both the Complines.” And he limped away to the library.

Here he found Jonathan with Hersey Amblington and Chloris. It seemed quite natural to Mandrake to go at once to Chloris and sit on the arm of her chair, it seemed enchantingly natural that she should look up at him with pleasure.

“Well,” she said, “any good?”

“None. He’s in an awful state. What about the brothers Compline? We could hear snatches of their crosstalk act in there.”

“Lady Hersey’s been in to see them.”

“And I may say,” said Hersey, “that I got a surprise. Nick’s pulled himself together, it seems, and is doing his best to let a little sense into poor old William.”

“He has also been doing his best to drive Dr. Hart into an ecstasy of hatred by not quite tuning in at full volume to a particularly distressing rendering of ‘The Beer Barrel Polka,’ ” said Mandrake, and described the incident. “Possibly this was an essential step in the soothing of William.”

“It must have happened after I left,” said Hersey.

“I wonder you didn’t hear us yelling at each other from here.”

“This room is practically sound-proof,” said Jonathan.

“It must be. How is Nicholas getting on with William, Lady Hersey?”

“He’s not made a great deal of headway but at least he’s trying. They’re supposed to go and see their mother, but they don’t seem to be very keen on the idea. They said they particularly want to be left to themselves. What do we do now, Mr. Mandrake?”

“It’s nearly ten o’clock,” said Mandrake. “I’m damned if I know what we do. What do you think, Jonathan?”

Jonathan waved his hands and said nothing.

“Well,” Mandrake said, “I suppose we see Nicholas to his room when he wants to go to bed. Do we lock William in his room or what?”

“I think we shut up Dr. Hart,” said Hersey, “then William can’t get at Dr. Hart and Dr. Hart can’t get at Nicholas. Or am I confused?”

“They may not fancy being locked up,” Chloris pointed out. “Honestly, it’s too difficult.”

“Jo,” said Hersey suddenly, “do you remember the conversation at dinner last night? When we said what we thought everybody would do in a crisis? It seems we were all wrong about each other. We agreed that you, for instance, would talk. You’ve not uttered a word since you came into this room. Somebody said Mr. Mandrake would be the impractical member of the party and here he is showing the most superb efficiency. Chloris — I hope you don’t mind me calling you Chloris — suggested that Bill would turn up trumps, while his mother was all for Nicholas. Hopelessly incorrect! It looks as if you were right, Jo. We know nothing about each other.”

“Jonathan was eloquent in the boudoir,” said Mandrake listlessly.

They made disjointed conversation until Nicholas, wearing a dubious expression, came out of the smoking-room. He grimaced at the others and shut the door.

“How goes it?” Hersey asked. “Thumbs up?”

Nicholas, with exaggerated emphasis, mimed “Thumbs down.”

“It’s all right,” said Jonathan impatiently. “He can’t hear.”

“He’s still pretty bloody-minded,” said Nicholas, throwing himself into a chair. “He’s left off threatening to beat up the Doctor, thank God, but he’s gone into a huddle over the fire and does not exactly manifest the party spirit. You know how he used to go as a kid, Hersey. All thunderous.”

“Black Bill?” said Hersey. “I remember. Couldn’t you do anything?”

“I’ve been kicked out,” said Nicholas with a sheepish grin. “Hart’s gone to bed, I fancy. We heard him snap off the light. So perhaps Bill might work his black dog off on the wireless.”

“This is a shocking state of affairs,” cried Jonathan. “I suppose we’d better leave him to himself, um?”

“Well, he’s not so hot when he’s like this. He’ll get over it. I think I’ve persuaded him to keep away from Hart.”

“You think!”

“I tell you Hart’s gone upstairs. Possibly,” said Nicholas, showing the whites of his eyes, “he’s thought up a really foolproof way of bumping me off.”

“My dear Nick, we shall go up with you. I cannot believe, when he knows what we suspect, and I may say in the face of the little speech I made him, that he will attempt — but of course,” added Jonathan in a fluster, “we must take every precaution. Your door, now…”

“Make no mistake,” said Nicholas grimly. “I shall lock my door.”

There was a short pause, broken by Hersey. “I simply can’t believe it,” she said abruptly. “It’s so preposterous it just isn’t true. All of us sitting round like a house-party in a play, waiting for frightfulness. And that booby-trap! A brass Buddha! No, it’s too much. To-morrow, Dr. Hart will apologize to all of us and say he’s sorry his sense of fun carried him too far, and he’ll explain that in the Austrian Tyrol they all half-kill each other out of sheer joie de vivre, and we’ll say we’re sorry we didn’t take it in the spirit in which it was meant.”

“A murderous spirit,” Jonathan muttered. “No, no, Hersey. We’ve got to face it. The attack on Nicholas was deliberately planned to injure him.”

“Well, what are we going to do?”

“At least we could hear the war news,” said Mandrake. “It might work as a sort of counter-irritant.”

“We’d better not disturb William,” said Jonathan quickly.

“I daresay he’ll turn it on in a minute,” Nicholas said, wearily. “He’s keen on the news. Shall I ask him?”

“No, no,” said Jonathan. “Leave him alone. It’s not quite time yet. Would you like a drink, my dear Nick?”

“To be quite frank, Jonathan, I’d adore a very very large drink.”

“You shall have it. Would you ring? The bell’s beside you. No, you needn’t trouble. I hear them coming.”

A jingle of glasses sounded in the hall and the new footman came in with a tray. For the few seconds that he was in the room Chloris and Hersey made a brave effort at conversation. When he had gone Jonathan poured out the drinks. “What about William?” he asked. “Shall we…? Will you ask him?”

Nicholas opened the study door and stuck his head round it. “Coming in for a drink, Bill? Not? All right, old thing, but would you mind switching on the wireless? It’s just about time for the news and we’d like to hear it. Thanks.”

They all waited awkwardly. Nicholas glanced over his shoulder and winked. The study wireless came to life.

Hands, knees, and boomps-a-daisy,” sang the wireless, robustly.

“Oh, God!” said Mandrake automatically, but he felt an illogical sense of relief.

“Can you stick it for a minute or two?” asked Nicholas. “It’s almost news-time. I’ll leave the door open.”

“Hands, knees, and boomps-a-daisy…

“I think,” said Jonathan, at the third repetition of the piece, “that I’ll just make certain Dr. Hart is not in the ‘boudoir.’ ” He got up. At the same moment the dance band ended triumphantly: “Turn to your partner and bow-wow-wow.”

“Here’s the news,” said Hersey.

Jonathan, after listening to the opening announcement, went out into the hall. The others heard the recital of a laconic French bulletin and a statement that heavy snow was falling in the Maginot Line sector. The announcer’s voice went on and on, but Mandrake found himself unable to listen to it. He was visited by a feeling of nervous depression, a sort of miserable impatience. “I can’t sit here much longer,” he thought. Presently Jonathan returned and, in answer to their glances, nodded his head. “No light in there,” he said. He poured himself out a second drink. “He’s feeling the strain, too,” thought Mandrake.

“I wish old Bill’d come in,” said Nicholas suddenly.

“He’s better left alone,” said Jonathan.

“Shall I take him in a drink?” Hersey suggested. “He can but throw it in my face. I will. Pour him out a whiskey, Jo.”

Jonathan hesitated. She swept him aside, poured out a good three fingers of whiskey, splashed in the soda, and marched off with it into the smoking-room.

It is learned in London tonight,” said the announcer, “that Mr. Cedric Hepbody, the well-known authority on Polish folk-music, is a prisoner in Warsaw. At the end of this bulletin you will hear a short recorded talk made by Mr. Hepbody last year on the subject of folk-music in its relation and reaction to primitive behaviourism. And now…”

Hersey was standing in the doorway. Mandrake saw her first and an icy sensation of panic closed like a hand about his heart. The red leather screen at her back threw her figure into bold relief. The others turned their heads, saw her, and, as if on a common impulse, rose at once to their feet. They watched her lips moving in her sheep-white face. She mouthed at them and turned back into the smoking-room. The announcer’s voice was cut off into silence.

“Jo,” Hersey said. “Jo, come here.”

Jonathan’s fingers pulled at his lips. He did not move.

“Jo.”

Jonathan crossed the library and went into the smoking-room. There was another long silence. Nobody moved or spoke. At last Hersey came round the screen.

“Mr. Mandrake,” she said, “will you go in to Jonathan?”

Without a word Mandrake went into the smoking-room. The heavy door with its rows of book-shelves shut behind him.

It was then that Nicholas cried out: “My God, what’s happened?”

Hersey went to him and took his hands in hers. “Nick,” she said, “he’s killed William.”

Загрузка...