Анри Фолье Демон снов

Глава первая

Надо же было так глупо попасться! Да еще кому — дикарям горцам! Соня подергала связанными за спиной руками. Бесполезно. Горцы, может, и были дикарями, а вязать умели.

— Ты, рыжая, угомонись! — К ней обернулся высокий горец в теплой волчьей шкуре поверх воинской рубахи. Очевидно, в захватившем Соню отряде он был за старшего. Хотя мало чем отличался от своих воинов: такой же грязный, вонючий, с бородой-лопатой на пол-лица и пронзительными черными глазками под приплюснутым лбом. Не унижаясь до ответа, Соня презрительно сплюнула. Плевок угодил на каменистый скат, пополз по гладкой, отполированной вешними водами и ветрами поверхности.

— Дай ей разок, Хура,— приказал старший.— Чтоб не плевалась.

Оскальзываясь на камнях, Хура подошел к Соне, гаденько ухмыльнулся:

— Зачем портить такое личико?

Грязные, ободранные об острые выступы скал пальцы погладили Соню по щеке, дотянулись до шеи.

— Эй, Хура, не съешь ее! Оставь хоть что-нибудь остальным! — крикнул кто-то из впереди идущих. Горцы дружно заржали.

— А ну, вперед, дети Ящерицы! — рявкнул на них старший.

Во всей этой истории Соню удивляло только одно — почему никто из пленивших ее воинов не попробовал воспользоваться ее беспомощностью? Почему, несмотря на связанные за спиной руки и отсутствие оружия, ее не щупали, не раздевали, оценивая фигуру, не насиловали? Должно быть, горцы торопились домой и откладывали утехи до более спокойных времен. Здесь, почти на границе ничейных земель, Бритунии и загадочной Гипербореи, они чувствовали себя неуютно. Соня не сомневалась, что ее пленили разведчики, пришедшие с восточных гор, что поднимались от озера Вилайет и снежными пиками вставали между ничейными землями и Гирканией. «Мало им набегов на Замору, полезли вынюхивать пути в Гиперборею!» — топая за горцами, думала она. На самом деле к горцам она относилась довольно терпимо, гораздо лучше, чем к убившим ее семью аквилонским ублюдкам. По крайней мере до сегодняшнего утра. Еще вечером она отыскала в горах укромную пещерку, забралась в нее, спасаясь от пронизывающего ветра, и улеглась спать. А утром обнаружила себя спеленутой по рукам и ногам в окружении гогочущих дикарей. Она, конечно, попробовала протестовать, даже сумела спихнуть со скалы одного из врагов, а что толку? Все равно топала теперь за бородатыми варварами куда-то к Восточному Хребту, а вовсе не к тому далекому заснеженному пику, где, по рассказам, обитал Великий Маг. До этого пика она добиралась почти десять дней. Вернее, пыталась добраться. Бродила по горным расселинам, карабкалась на каменные завалы, мерзла, обдирала в кровь ладони. Ценой за все эти мучения, возможно, было бы Бессмертие. Если бы не отряд бородатых разведчиков с востока.

«Даже лук выбросили, змеиные выползки!» — со злостью подумала она.

— Шевели ногами! — Короткий меч Хуры шлепнул по ее заднице. Теплая одежда, хоть и изрядно потрепанная, спасла Соню от боли, но не от унижения.

— Пошел ты! — Она извернулась, зацепила ногой увесистый булыжник и пнула пяткой в направлении Хуры. Горец вовремя отскочил. Громыхая по склону и, подобно зайцу, подпрыгивая на выступах, булыжник покатился в пропасть.

«Жаль.— Соня проводила его взглядом, поморщилась.— А попади в ногу глядишь, катились бы оба».

В свои девятнадцать лет девушка вовсе не была жестокой, но ей доставляла наслаждение мысль о том, что Хура мог сейчас лететь в пустоту вместе с этим камнем.

«Наверное, он выглядел бы потешно».— Она представила, как низкорослый бородатый Хура, нелепо взбрыкивая кривыми ножками, перемалывает кости об острые уступы, визжит, а его меч, позвякивая и кувыркаясь, летит рядом с хозяином, и засмеялась.

— Заткните девчонку! — рявкнул старший. Его злость только подлила масла в огонь. Соня наигранно расхохоталась. Старший подскочил к ней, зажал рот здоровенной пятерней. Девушка рванулась. К подобному обращению ей было не привыкать — за время бродяжничества повидала и не такое,— но ладонь варвара попросту мешала ей дышать. Она вцепилась в руку горца зубами. Тот коротко вякнул, отдернул ладонь. Ему на помощь пришел Хура. Выудив откуда-то из штанов замусоленную тряпку, он попытался затолкать кляп девушке в рот. Это оказалось нелегко — во-первых, Соня мотала головой, во-вторых, норовила пнуть горца ногой в пах. Вонь от тряпки исходила такая, что силы ее утраивались, едва кляп подносили к лицу.

— Рыжая стерва! — Вконец измотанный горец потерял терпение, вытянул из ножен кривой с зазубринами меч. Попытка приставить его к горлу девушки закончилась неудачей. Соня изловчилась и, едва меч горца коснулся ее кожи, выбросила вперед прямую ногу. Целилась она в живот Хуре, однако удар пришелся по руке. Меч вылетел из пальцев воина, описал в воздухе над его головой блестящую дугу и ласточкой нырнул в пропасть. Снизу послышался звон и шорох камней.

— Ха! — с ненавистью глядя в глаза варвара, сказала Соня. Насмешки воин уже не вынес. Проклиная всех туранцев, их девок и их богов, он навалился на Соню всем телом, придавил ее к скале и молниеносным движением затолкал кляп. Довольно глубоко — во всяком случае выплюнуть его сразу Соне не удалось. Зато ненависть к Хуре значительно усилилась. Теперь он стал для девушки врагом, сродни аквилонцам, убившим ее семью.

— Ты долго возился, Хура,— неодобрительно сказал старший.— И потерял оружие.

В голосе старшего звучал упрек. Горцы, что западные, что восточные, одинаково расценивали утрату оружия как позор. Утерев потный лоб Хура подтолкнул Соню вперед.

— Эта женщина дерется, как бешеная,— понуро сказал он. Старший покачал головой. Подобный ответ его явно не устраивал. Кое-кто из воинов подавил откровенный смешок. Другой негромко высказал что-то по-гиркански. Стоящие рядом загоготали. Щеки Хуры стали пунцовыми.

— Клянусь хвостом Матери Ящерицы, я буду сражаться без оружия до тех пор, пока не добуду себе новый меч! — выкрикнул он. Соня хмыкнула. Варвары часто давали клятвы, но не так уж часто их выполняли. Во всяком случае те варвары, которых ей доводилось встречать раньше.

— Я запомню, Хура.— Старший посмотрел на небо, махнул рукой. Затем повернулся к усмехающимся воинам: — Что рты раззявили?! Вперед! До заката мы должны покинуть Кезанкийские горы.

Во время перехода Соня успела выяснить имена некоторых из своих захватчиков. Невысокого узкоглазого воина-проводника звали Найром. Найр был одет легче остальных, нес меньшую поклажу и единственный из горцев не имел бороды. Его верхнюю губу украшали только две черные полоски усов. Говорил Найр редко, отрывисто, но всегда по делу. Старший относился к нему уважительно, все прочие явно заискивали. Самого старшего звали Ареем. По-гиркански это означало самый красивый.

Сколько Соня ни приглядывалась, ничего красивого в Арее она не находила. Красоты в нем было, что в аграпурском верблюде. Уж кто из горцев впрямь мог именоваться красивым, так это лучник Варк. Он шел перед Соней, и его длинный, круто изогнутый лук маячил перед ее глазами, то и дело напоминая о собственном, выброшенном горцами в пропасть. У Варка были темно-синие глаза, узкая бородка клинышком, наподобие кордовской, мягкие губы и длинные черные волосы. К тому же Варк оказался неплохим парнем. Он помогал Соне перебираться через завалы и даже изредка плескал на ее вспотевший лоб воды из своей фляги. Девушка делала вид, что безразлична к заботам горца, однако в душе была ему благодарна. Переход ее утомил. Дальние пики плыли, как в тумане, ноги спотыкались на ровной тропе, горло пересохло, а рубашка взмокла от пота. Поэтому, когда по горным склонам запрыгали закатные блики и Арей приказал искать место для ночевки, она обрадовалась.

Место нашел узкоглазый Найр. Он провел отряд в узкую расщелину между валунами, разгреб кучу мелкого щебня и освободил вход в круглую сухую пещеру. Старший бегло осмотрел выбранное Найром место, одобрил. Предчувствие отдыха и ужина сплотило уже изрядно подуставших горцев. Они дружно натаскали в пещеру сухого можжевельника, разожгли костер, разложили на земле свой скарб. Вскоре запахло дымом и вяленным мясом. Хура возился дольше всех. Он переминался с ноги на ногу, пристраивал свои пожитки на круглом плоском валуне, вынимал свертки с едой, зло косился на Соню, но к костру не шел.

— Хура! — позвал старший. Воин ждал этого зова. Грубо толкнув Соню в угол, он подхватил с камня кусок сухой лепешки, завернутый в тряпочку, невыносимо пахнущий сыр и заспешил к костру.

«Пес!» — глядя ему в спину, мысленно ругнулась Соня. Есть ей хотелось, но запах плесневелого сыра, излюбленного лакомства северо-восточных горцев, на время отбил аппетит. Она ногой спихнула с валуна пожитки Хуры, носком сапога раскатала по земле его подстилку для сна и улеглась на нее на бок. Собравшиеся вокруг костра горцы что-то обсуждали, посмеивались, громко чавкали. На стенах пещеры плясали их громадные тени, по выступам перекатывались огненные блики. Наблюдая за бликами, Соня не заметила, как заснула.

Разбудил ее злой голос Хуры. Горец пытался выдернуть из-под спящей девушки свою подстилку и отчаянно ругался. Обступившие его воины хохотали. Хура пнул Соню ногой, рванул под стилку на себя. В ответ девушка недолго думая саданула коленом в склоненное бородатое лицо. Охнув, Хура схватился за нос. Из-под пальцев закапала кровь.

— Убью-ю! — взвыл горец. Его короткий кинжал (единственное оставшееся после утраты меча оружие) вылетел из ножен, взвился в воздух. Занесенную руку перехватил Найр.

— Уймись,— посоветовал он — Рыжая пригодится нам в предгорьях. Сам знаешь, какие у них там обычаи.

— Верно, не твое — не трожь,— присоединился к нему лучник Варк.— Стыдно воину драться с женщиной из-за подстилки!

Недовольно бурча, Хура убрал нож и уселся на камень возле Сони. Глядя прямо в глаза горцу, девушка сладко потянулась, поелозила по подстилке спиной, словно показывая, как ей удобно, и даже попыталась причмокнуть. Последнему помешал кляп. Но Хуре хватило и этого. Он вскочил с камня.

— Рыжая дочь приблудной собаки! — зарычал он.— Паршивая туранка!

— Тихо! — цыкнул на него предводитель отряда и Хура смолк. А Соня заснула.

Глава вторая

Поутру Хура выглядел злым и невыспавшимся. На спуске он то и дело норовил подтолкнуть Соню в спину или спихнуть ее со скалы. Было заметно, что рыжая пленница измотала его. Варк оглядывался, посмеивался, поддерживал девушку на крутых уступах, остальные открыто издевались над несчастным Хурой, и только двое, Арей и Найр, сохраняли видимое безразличие.

К середине дня отряд вышел в предгорья. Скалы кончились, за длинной грядой валунов растянулась серая ровная степь. Она переливалась под солнечными лучами желто-зеленым маревом. Над ней стояла пылевая дымка. Отыскав тропинку между валунов, Арей повел отряд в степь. Найр стал все чаще оглядываться на Соню и девушка вспомнила сказанные им ночью слова: «Рыжая пригодится нам в предгорьях».

Интересно, для чего?

Соня покрутила головой. В степи она не видела никакой опасности. Редкие кустики ковыля перемежались с песчаными откосами, кое-где из-под песка и травы выглядывали серые, с проплешинами времени, обломки скал. Соня брела, глядя под ноги и проклиная палящее над головой солнце.

— И-и-и-ах! — вдруг завыла степь. Соня споткнулась. Хура дернул опутавшую ее пояс веревку, подтянул пленницу ближе к себе. Варк вскинул лук. Горцы вытянули мечи, озираясь выстроились кольцом — плечо к плечу. Арей поднял руку:

— И-и-и-и…— выл ковыль. Все ближе, ближе…

Сначала Соня увидела облако пыли на востоке. Пыль катилась на застывших гирканцев и выла, подобно смерчу. Затем в облаке пыли стали мелькать конские ноги, чьи-то лица, пестрые обрывки одежд.

— Степняки! — перекрывая вой надвигающегося войска, крикнул Арей.— Спрятать оружие!

Очевидно, со степняками отряд встречался не впервые. Горцы быстро затолкали мечи в ножны и подняли руки ладонями вверх, словно показывая, что пришли с миром. Степняков это не успокоило. Соня уже могла разглядеть летящие на нее лошадиные морды с клочьями пены на губах, блики оружия. Пестрый караван завертелся вокруг отряда, кольцом пыли и воя опутав горных воинов. Грохот копыт сотрясал землю. Хура озабоченно щурился, пытаясь разглядеть скачущих вокруг отряда степняков. Соня же разглядывала иное. За окрутившим отряд живым смерчем, на низкорослой бородатой лошаденке, отчаянно пиная ее в бока толстыми короткими ножками, скакал человек. Его длинное одеяние развевалось по ветру, вытянутая над головой рука потрясала чем-то вроде рыцарского плюмажа. За ним, трясясь и подскакивая на ухабах, катились крытые повозки. Навесы над повозками плескались от ветра, лица возниц скрывала пыль.

Едва толстяк на пони подъехал к окруженному горному отряду, степняки перестали выть и остановили свою сумасшедшую скачку по кругу. Толстяк пнул пони в пятнистые бока, подъехал поближе и, затолкав плюмаж под пояс шитого зеленым и желтым длинного одеяния, уставился на Арея.

Из остановившихся повозок высыпали женщины и дети. Оттуда же вылез худой тощий степняк в холщовых штанах до колена и драной рубахе, бодро направился к горцам.

— Кто вы? Зачем пришли на земли повелителей Восходящего Солнца? — напыщенно произнес степняк на плохом туранском. «Толмач»,— догадалась Соня.

— Я буду говорить только с вашим вождем! — резко ответил Арей, покосился на Найра и добавил: — Где он?

Вождем оказался тот самый маленький толстый уродец, который сидел на пони и размахивал плюмажем.

— Ты имеешь честь говорить с Тахатом Саббидзаром, покорителем гор и светочем знаний, источником мудрости и кладезем совершенства, могучим сыном Балихайбара Марендита, властителем небесной выси и долинных пылей, чей след, оставленный на камне, подобен следу пещерного великана, а глас — громовым раскатам великой реки Шайлеввы! — представил его переводчик. По окончании речи толстый Тахат Саббидзар неуклюже сполз с пони и подковылял к Арею. Обалдев от такого количества званий, Арей тупо таращился на возникшего перед ним карлика и молчал. Выручил его Найр.

— Мы рады встрече с прославленным воином предгорий, могучим сыном Балихайбара Марендита,— подражая переводчику, произнес он на туранском.— Мой вождь, отважный Арей предлагает дружбу.

«Выкрутился»,— удивилась Соня, разглядывая пестрое войско степняков. Больше всего армия прославленного Тахата походила на разбойничью шайку. Единого обмундирования, как и оружия, у них не было. Широкие мечи соседствовали с копьями и кривыми саблями, на щитах красовались полустертые гербы неведомых Соне королевств. Некоторые из воинов были одеты в широкие яркие штаны и короткие коринфские безрукавки, на других болтались меховые гиперборейские накидки, полвойска вовсе обходилась драными штанами до колен, а тела, столпившиехся за спинами мужчин, женщин и детей были едва прикрыты длинными рубахами.

— Дружба имеет свою цену,— жадно ощупывая взглядом котомки горцев заявил переводчик.— Достопочтенный Арей знает об этом?

Пришедший в себя Арей кивнул и махнул рукой. Хура вытолкал Соню вперед.

— Отважный Арей хочет подарить покорителю гор и светочу знаний эту девушку,— сказал Найр.— Она сильна и вынослива, ее волосы сияют, как закатное солнце, а глаза подобны глазам дикой кобылицы. Ее кожа…

Толстый Тахат дернул головой.

— Вижу! — перебил он Найра. Разглядывая Соню, обошел ее, пошлепал выпяченными губами, сморгнул. В полной тишине горцы ожидали ответа. Толстый вождь степняков задрал голову, вглядываясь Соне в лицо, потом поднял руку, выковырял у нее изо рта кляп и брезгливо отбросил его в сторону. За одно это девушка ощутила к нему признательность.

— Как тебя зовут, луноликая? — спросил Тахат. Голос у него оказался тонкий и протяжный, как у евнуха.

— Соня,— ответила девушка. Тахат не вызывал у нее отвращения, скорее жалость. Угораздило же вождя родится таким уродцем. Жаба, да и только!

Услышав ее ответ, Хура недовольно заворчал. После долгих мучений с пленницей он не ожидал, что она будет так покладиста.

— Твое имя — музыка для моих ушей.— Толстый Тахат не скрывал довольства. Воины Арея повеселели. Похоже, дело шло к миру. «Как бы не так!» — заметив блеснувшую в глазах Тахата хитрую искорку, подумала Соня. И не ошиблась. Степняк повернулся к Арею, его лицо вновь превратилось в непроницаемую маску.

— Но этого мало! — громко заявил он, вызвав бурный восторг своего войска. Арей сглотнул, заморгал.

— Чего ж тебе еще-то надо? — растерянно спросил он.

И тут Тахат проявил чудеса прыти. Соня не успела моргнуть, как толстый степняк очутился перед предводителем горцев. Из широкого рукава его балахона вынырнуло лезвие кинжала. На кончике поблескивала темная, похожая на кровь жидкость. «Яд»,— догадалась Соня. Острие змеиным жалом ткнулось в шею Арея.

— Ты нанес смертельную обиду великому Тахату Саббидзару, покорителю гор и светочу знаний, источнику мудрости и кладезю совершенства, могучему сыну Балихайбара Марендита, властителю небесной выси и долинных пылей…— скороговоркой пробормотал переводчик степняков. Было видно, что он сильно напуган. Похоже, невзрачный Тахат уже проделывал подобные штучки со своими врагами, и заканчивались они в пользу покорителя гор и светоча знаний.— Твои нечестивые уста недостойны целовать пыль под его стопами!

— Чего я такого сказал? — кося глазами на Найра и опасаясь пошевелиться, прошептал Арей. Тот досадливо отмахнулся, обращаясь к Тахату, произнес:

— Мой вождь приносит свои извинения великому и могучему сыну Балихайбара Марендита, властителю небесной выси и долинных пылей…— Теперь Найр без запинки выговорил все звания и регалии толстого Тахата.— Он хочет знать, чем может искупить свою вину и порадовать сердце могучего…— Снова пошло бесконечное перечисление заслуг и достоинств степняка. Тот все понял без переводчика. Отравленное лезвие нырнуло в рукав. «Интересно, сколько у него таких кинжальчиков?» — подумала Соня. В высокой, почти женской прическе Тахата она уже заметила иглу-шпильку, еще одна была умело воткнута в плетение пояса.

Переводчик склонился к своему вождю. Тот облизнул язычком губы, зашептал ему на ухо. Переводчик выпрямился.

— Тахат Сабиддзар — отважный воин! Глаза его утомлены блеском золота и прелестями красавиц, его сердце радует звон оружия,— сказал он.

Горцы тревожно загудели, похватались за рукояти мечей, то ли желая их спрятать, то ли готовые обороняться. Войско степняков тут же пришло в движение. Женщины с визгом кинулись прочь, дети похватали с земли комья пыли и увесистые камушки и затесались в ряды воинов, а последние как-то незаметно перестроились в длинную фалангу, слегка загнутую по краям. Маневр Соня поняла — в случае сопротивления отряд горцев оказывался запертым в круге степняков. Арей тоже это сообразил, цыкнул на своих. Те застыли.

— Неужели сын Балихайбара Марендита хочет оставить своих будущих друзей безоружными в незнакомых землях? Разве это достойно его мудрости и милосердия? — сказал Найр.

— Мне все не надо,— забыв о напыщенности и переводчике, бодро ответил Тахат. Ткнул пальцем в Варка: — Его лук, твой кинжал и,— его палец переместился на Арея,— только в знак дружбы, его меч!

«Выбрал лучшее»,— оценила Соня. К толстому вождю степняков она стала испытывать что-то вроде уважения. Пожалуй, он был достоин называться светочем знаний и кладезем мудрости, во всяком случае в собственной разбойничьей шайке. Арей задумался. Расставаться с мечом ему не хотелось. Тем более что не так давно сам бранил Хуру за потерю оружия. Наконец он махнул рукой, снял с плеча перевязь и протянул меч Тахату.

— В знак дружбы,— сквозь зубы проворчал он. Тахат схватил меч, быстро перекинул его на руки переводчика, требовательно взглянул на Варка. Тот швырнул к ногам степняка лук. Покоритель гор не шевельнулся.

— Стрелы, тупица! — прошептал сородичу Найр. Ругаясь вполголоса, Варк бросил в пыль колчан со стрелами. Тахат кивнул, перешел к самому Найру. Сунув под мышку меч Арея, переводчик поднял из пыли лук, перекинул его за спину, закрутил вокруг запястья ремень от колчана и встал за плечом своего низкорослого вождя. Найр подал ему кинжал, рукоятью вперед, по всем правилам миролюбия:

— В знак дружбы.

Тахат улыбнулся:

— Мудрость вождя Арея достойна высшей похвалы. Мои друзья могут продолжать путь.

Степняки расступились. Вытянувшись шеренгой, горды прошествовали сквозь длинный, созданный степняками коридор и затопали дальше в степь. Рядом с хмурым Ареем шел Найр, в чем-то его убеждал.

— …не было выбора…— расслышала Соня.— …потери…

Словно издеваясь, переводчик помахал добытым мечом вслед уходящим. Покоритель гор водрузил на пони свое грузное тело, подъехал к Соне.

— Могу ли я насладиться в пути сладкоречивыми звуками твоего голоса, о луноликая? — чуть склоняясь в седле, спросил он.— Или для тебя постыдна участь рассказчика?

Постыдной была продажа. Болтать попусту Соня тоже не любила, однако сопротивление только разозлило бы светоч знаний. «Ладно,— решила девушка,— пройдусь с ними, поговорю, а там…» У нее в голове уже давно созрел замысел побега. Нужно было лишь усыпить бдительность лягушкообразного вождя, раздобыть оружие и вовремя улизнуть.

— Я буду рада услужить мудрому Тахату Саббидзару, сыну Балихайбара Марендита,— подражая выспренним речам Найра, начала она, но Тахат перебил:

— Для тебя необязательно перечислять имена моих предков и мои заслуги. Можешь называть меня просто «мой господин» или «муж мой».

Соня поперхнулась. Представить толстого Тахата в роли мужа она не могла. Даже сама мысль о близости с ним вызывала отвращение. Однако в каждой стране свои порядки, и до поры до времени им нужно подчиняться. Ради собственного блага. «От слов еще никто не помирал»,— решила Соня и выдавила:

— Что хочет слышать… господин?

— Повернись,— коротко приказал Тахат. Соня подчинилась. Краем глаза она заметила выскользнувший из рукава Тахата кинжал. «Не понравилось, как я произнесла «господин»?» — ожидая прикосновения холодной стали, подумала она, но вдруг почувствовала, что стягивающая запястья веревка лопнула. Пошевелив освобожденными руками, она оглянулась на Тахата. Тот убирал нож в складки одежды.

— Я желал бы услышать…— начал он.

В дороге выяснилось, что Тахат хочет слышать все: откуда Соня пришла, кто ее отец и мать, где она побывала, каковы порядки в странах за Кезанкийскими горами, как там обустроено войско, где живут люди, сколько жен имеют тамошние правители, как часто они молятся своим богам и все прочее, вплоть до самых бытовых мелочей. От усталости, голода и долгих рассказов Соню шатало. Она не признавалась Тахату, что уже еле переставляет ноги, но шла, уже слегка придерживаясь за стремя его пони. Тахат этого не замечал. Его маленькие глазки были мечтательно устремлены на горизонт, пухлые губы шевелились, повторяя за Соней ее слова. Сзади, поднимая тучу пыли, плелось войско. Последними в крытых повозках ехали дети. Женщины шли рядом с повозками, причем поклажа на их плечах была даже потяжелее мужской.

Сначала Соня еще все это замечала, но потом сосредоточилась только на рассказе и дороге. Непослушные ноги еле-еле отрывались от земли, а язык заплетался. Девушке приходилось прилагать невероятные усилия, чтобы передвигаться и при этом болтать что-то связное. Она перепутала имена правителей Аргоса и Шема, не сумела произнести молитву на кушитском языке и в конце концов сломалась на повествовании о кораблях, плавающих в Море Запада. Последними, что она увидела, были мохнатые ноги пони. Они мелькнули перед ее лицом и пропали в кромешной мгле.

Очнувшись, Соня не сразу поняла, где находится. Над ней колыхалась пестрая ткань, пахло какими-то благовониями, ноги девушки прикрывал мягкий шелковый платок, под головой лежала вышитая яркими нитями, шелковая же, подушка. Соня пошевелилась и села, с изумлением глядя на собственные руки. Запястья, до крови стертые веревками горцев, оказались заботливо обвязаны чистыми тряпицами, у локтя поблескивал золотой браслет. Но что самое поразительное — руки были чистыми. И все тело дышало, ощущая чистоту и легкость. От рук девушка перешла к осмотру всего остального. Платье на ней ничем не напоминало о изодранной грязной одежде, которую она носила в горах, все ранки и ушибы пахли лечебными маслами, а чистые волосы были уложены под квадратную шапочку из плотной ткани.

«Сплю!» — решила Соня и изо всех сил ущипнула себя за руку чуть ниже браслета. Боль оказалась ощутимой. Соня ойкнула, потянулась и принялась рассматривать помещение.

Это был просторный шатер из плотной ткани. По стенам шатра тянулись вышивки. На крытом коврами полу лежали разнообразные подушки, в середине на серебряном блюде покоились сочные гроздья винограда, яблоки и какие-то сласти. Всем этим изысканным яствам девушка предпочла бы солидный кусок жаренного мяса и кувшин вина, но голод погнал ее к подносу. Сунув в рот несколько виноградин, Соня продолжила осмотр. Оружия в шатре не нашлось. Пологом служили две сетчатые занавески, сквозь которые пробивались лучи закатного солнца. Когда Соня уже доедала последнее яблоко, полог шевельнулся и в шатер ввалился толстый Тахат. При виде жующей девушки его лицо засияло.

— Я был обеспокоен твои здоровьем, луноликая красавица,— приближаясь к Соне, сказал он.— Почему ты не призналась, что усталость не позволяет тебе продолжать рассказ?

Черные глазки Тахата испытующе смотрели на девушку. Она дожевала яблоко, сплюнула косточки на поднос, вытерла губы. Если человек интересуется ее здоровьем, то почему бы ему не ответить?

— Я не хотела беспокоить такими мелочами великого Тахата Саббидзара,— сказала она, попутно выковыривая из зубов застрявшую яблочную кожуру.

— Твое здоровье — не мелочи! — возразил он, сгреб в кучу разбросанные по шатру подушки, разместил на них свое объемное пузо и, облокотившись на локоть, мечтательно произнес:

— Твои речи, луноликая, заставили меня забыть обо всем. Какие чудесные истории ты рассказываешь! Тебе, наверное, пришлось много путешествовать?

Соня кивнула, озираясь в поисках питья.

Тахат заметил:

— Ты что-то ищешь, луноликая?

— Пить хочется.

— Ах, это…— Покоритель гор хлопнул в ладоши. В шатер проскользнули две женщины. Обе темноволосые, пышногрудые, с чуть растянутыми к вискам глазами. Обе тут же уставились на Соню. Во взглядах читался интерес вперемешку с ненавистью. «С чего бы?» — рассматривая красавиц, подумала девушка.

— Принесите питья! — приказал Тахат, и женщины исчезли так же бесшумно, как появились. Тахат брезгливо поморщился им вслед, пояснил:

— Мои жены. Холодные, как воды ручья в дождливый день, и нудные, как осы! В первую же ночь они начинали плакать и стенать, умоляя пожалеть их красоту и девственность…

— Жалел? — поинтересовалась Соня. Тахат округлил глаза:

— Зачем? Я просто отсылал их прочь. Потом они приходили сами.

Соня подавила смешок. Конечно, приходили, когда жадность и честолюбие перебарывали отвращение к уродству мужа. Им хотелось почета, украшений, сытой жизни…

Полог колыхнулся, одна из жен, семеня, внесла в шатер кувшин с какой-то белой жидкостью, вторая плюхнула перед Соней ароматно пахнущую миску с водой. В воде плавали кусочки неведомых Соне фруктов и две виноградины. Соня взялась за миску, поднесла ее к губам. Жены захихикали.

— Цыц, женщины! — крикнул Тахат. Красавицы притихли, а Соня чуть не выплеснула питье на ковер.

— Это вода для умывания,— пояснил Тахзт.— А в кувшине — кобылье молоко. Его можно пить.

— Знаю.— Соня глотнула из кувшина. Кислое холодное питье освежило рот. Отступившие к выходу жены зашептались, ощупывая Соню ревнивыми взглядами.

— Пошли вон! — рявкнул Тахат. Женщины выскользнули из шатра. Соня расслышала их удаляющийся смех.

— Мои жены только и умеют, что смеяться и плакать,— пожаловался Тахат, потом вспомнив о чем-то, приободрился: — Зато твои речи! О-о, они дарят наслаждение душе, а это куда больше, чем наслаждение тела! Скажи, как много ты путешествовала?

— Достаточно.— После еды девушку стало клонить в сон. Тахат зашуршал подушками, придвинулся поближе. Соня почувствовала исходящий от него запах муската.

— А в твоих странствиях тебе на пути попадались маги и колдуны? — шепотом спросил Тахат. Сейчас покоритель гор был похож на ребенка, выпрашивающего у матери страшную сказку. Соня подавила зевок.

— Всякое бывало…

— И что они?

— Люди как люди,— пристраиваясь поудобнее и подальше от Тахата, сказала Соня.— Толкуют о великих богах, варят всякие зелья, демонов вызывают. Так, ерунда. Правда, в Кезанкийских горах…— сообразив, что сказала лишнее, она осеклась, но было поздно. Глаза Тахата заблестели:

— Что в Кезанкийских горах?

— Да ничего особенного,— буркнула Соня.— Я устала.

Она отвернулась от светоча знаний, и на некоторое время наступила относительная тишина. В шатре темнело. Из-под полога тянуло ночной прохладой, за тонкими стенами мелькали чьи-то тени, слышались неразборчивые голоса, позвякивало оружие. Соня уже впала в полудрему, когда услышала, что покоритель гор придвинулся поближе. Готовясь к сопротивлению, она подняла голову и столкнулась нос к носу с Тахатом. Лица светоча знаний и покорителя гор в темноте было не видно, зато глаза блестели двумя влажными точками.

— Ты всегда путешествовала одна? — спросил он.— А куда же делись твои уважаемые родители?

— Их убили аквилонцы,— стараясь незаметно отползти от Тахата, ответила девушка.

— О-о, это плохие люди,— неожиданно согласился Тахат.— У нас говорят «паршив, как аквилонец», хотя никто их в глаза не видел. Мой отец рассказывал, что аквилонцы живут далеко на западе, они лживы, сильны и очень опасны.

— Твой отец был прав.— При упоминаний злейших врагов с Сони слетела вся усталость. Спать ей расхотелось, а Тахат напомнил старшего брата. Как часто они вдвоем убегали от родителей на старый сеновал и там, в темноте, поверяли друг другу самые страшные тайны. Правда, тогда они были всего лишь детьми…

— Если мне доведется встретить аквилонца в ваших краях, я убью его не задумываясь! — с ненавистью произнесла Соня.

— Не встретишь,— успокоил девушку Тахат. Покряхтывая, лег на спину, уставился в крышу шатра.— К нам редко приходят люди из-за западных гор. А если приходят, мы их убиваем сами. Нам не нужны женщины, чтоб воевать с западными варварами.

— Многие женщины сражаются не хуже мужчин,— возразила Соня. Презрительное отношение Тахата к женщинам-воинам ее обидело.— Я с пяти лет умею стрелять из лука, а уж кинжалом владею получше любого твоего алатара.

— Но не лучше меня! — гордо заявил Тахат. Соня фыркнула. Тахат сел, возмущенно сопя, вытащил из-за пояса кинжал. Лезвие грозно блеснуло в темноте.— Я не сражаюсь с женщинами, но вот таким ударом я бы мог перерезать тебе горло.

Он взмахнул короткой рукой. Скорее по привычке, чем из желания обороняться, Соня нырнула под удар, перехватила его руку снизу и дернула Тахата на себя. Толстая туша покорителя гор плюхнулась поперек ее живота, кинжал упал на ковер. Сопя и отдуваясь, Тахат зашарил по ковру руками. Соня спихнула его с себя, поправила сбившееся платье.

— Так-то! — Ей было приятно поставить на место этого зазнавшегося степняка. Тахат отыскал кинжал, сунул его обратно за пояс.

— Я не знал этого приема,— немного подумав сообщил он.— Но даже зная, вряд ли успел бы на него среагировать. Где ты этому научилась?

— В Туране.

— Ты там воевала?

— Было и такое…

— Говорят, за горами, на севере, есть целое племя женщин-воительниц,— сказал Тахат.— Ты была у них?

— Нет. Мне нечего делать на севере.

— А что ты делала в Кезанкийских горах?

«Хитрец.— Соня улыбнулась, откинулась на подушки — Может, рассказать ему? Что толку скрывать? Легенда о Маге Кезанкийских гор известна и в Шеме, и в Немедии, и даже в Черных Королевствах».

Тахат терпеливо ждал. Он подобрал под себя ноги и теперь стал похож на истуканчика, которыми торговали кхитайцы на восточных базарах.

— По нашим поверьям,— начала девушка,— в Кезанкийских горах живет один маг, познавший тайну бессмертия. Говорят, он сумел подарить бессмертие своей помощнице Да-йе и она ушла в Страну Бессмертных. Я искала этого мага.

Тахат шумно выдохнул, пошевелился и погрузился в раздумья.

— Еще рассказывают, будто этот Маг живет на самом высоком снежном пике,— продолжила Соня.

— Пик Хайруда,— задумчиво произнес Тахат. Казалось, он не слушает. Его большая, украшенная высокой прической, голова чуть заметно покачивалась, тело было напряжено.

Девушка замолчала.

— Ты нашла туда дорогу? — наконец спросил Тахат.

— Почти,— уклончиво ответила Соня.— Мне помешали эти дикари горцы. Захватили меня во сне.

— Мой шайман знает дорогу на пик Хайруда,— протяжно, словно размышляя о чем-то своем, произнес Тахат,— но ни один из моих людей не отважится туда пойти. Саги гласят, что пик Хайруда — храм зла. Давным-давно там построил себе гнездо Демон Сновидений. Его гнездо было сотворено из золота и хрусталя, в его больших серебряных бассейнах переливались огромные алмазы, в роскошных садах росли невиданные деревья и пели волшебные птицы, а в подземельях хранились несчетные богатства. Но Демону этого было мало. Он бесновался в своей неудержимой злобе.

Однажды он выкрал из мира людей самую прекрасную женщину, заточил ее в хрустальный сосуд, поместил этот сосуд на вершине горы и стер все дороги, ведущие к вершине. Теперь только он может наслаждаться красотой этой женщины. Она поет ему дивные сказы, и очарованный Демон забывает о времени. Он сидит перед хрустальным сосудом в своем Храме Сновидений и слушает. Но если потревожить его покой, случится страшное. Перестав петь, красавица вспомнит о прошедших годах, постареет и умрет, хрустальный сосуд разрушится, а Демон в ярости разрушит горы, превратит степи в пустыни и пустыни зальет водой, сотворив моря. Так велика будет его ненависть к человеческому племени, что не спасется ни один из смертных. Так говорят саги…

— И ты в это веришь? — поинтересовалась Соня. Рассказ Тахата ей понравился. В основном тем, что не противоречил слышанным ранее легендам. Демон Сновидений вполне мог оказаться Магом, а красавица — той самой его помощницей Да-йей.

Тахат пожал плечами:

— Не знаю, но все, кто уходили на поиски сокровищ Демона, не возвращались.

— А твой шайман?

— Он ходит туда только во снах. Поэтому и знает дорогу. И вообще-то я ему не доверяю. Айри слишком лжив, чтоб говорить правду и слишком труслив, чтоб лгать. Но, хватит о моем шаймане, дай мне послушать музыку твоих слов, вкусить сладкие плоды твоих рассказов!

Соня вздохнула. Судя по всему, светоч знаний спать не собирался. Хорошо хоть требовал рассказов, а не близости.

— Ладно,— сказала она,— на севере есть такая страна Ванахейм…

Сначала Тахат слушал сидя, потом завозился, улегся, а под утро тихо засопел. Соня склонилась над ним, вгляделась в лицо. Покоритель гор по-младенчески причмокивал во сне. Облегченно вздохнув, Соня выбралась из шатра.

Снаружи было прохладно. Далеко на горизонте виднелись горные пики, вокруг простиралась утыканная шатрами степь. В загонах ржали спутанные лошади, пегий пони Тахата отдельно от прочих прогуливался между жилищами, бесцеремонно засовывая морду во все бадьи и кадушки, которые только встречал на пути. Возле шатра покорителя гор прохаживалось два стражника. Один помахивал коротким копьем и щитом, другой с воинственным видом таскал в руке кривую саблю. Увидев Соню, оба почтительно склонили головы. Во взглядах степняков девушка прочла восхищение. Должно быть, прежние жены редко покидали повелителя под утро, да еще в столь бодром расположении духа.

— Повелитель приказал проводить госпожу в женский шатер, если она того пожелает,— сказал стражник с копьем. Воин с саблей поклонился:

— Зуриаб будет рад услужить госпоже.

— Госпожа хотела бы прогуляться,— оглядывая стражников, ответила Соня. Идти в женский шатер ей не хотелось, возвращаться к сопящему и причмокивающему светочу знаний — тоже. Конечно, она могла бы справиться с этими двумя воинами, отобрать у них оружие и сбежать, но ее побег скоро обнаружат, а резвые степные кони быстро догонят беглянку. Нет, лучше остаться и подождать.

— Зуриаб проводит госпожу,— сказал воин с саблей. Следуя за ним, Соня разглядывала лагерь кочевников. Удивительная бедность соседствовала тут с потрясающей роскошью. У одного из шатров, маленького и облезлого, стояло окованное золотом ведро с помоями, а склонившаяся над корытом грязная босоногая девчонка носила на шее такие украшения, что воры Шадизара, увидев их, утратили бы дар речи. Зуриаб остановился у входа в темно-синий шатер:

— Здесь живут старшая и вторая госпожи.

— А сколько их всего? — спросила Соня.

Зуриаб задумчиво почесал грязной пятерней голое пузо:

— Три, госпожа. Старшая — Сулима, вторая — Фария и ты, госпожа Сония.

Соня фыркнула, тряхнула головой. Оставаться госпожой Сонией она собиралась недолго.

— Пошли дальше,— сказала она воину. Зуриаб послушно засеменил вперед:

— Что еще хотела бы увидеть госпожа?

Прогуливаясь с Зуриабом между шатров, Соня осмотрела лагерь, полюбовалась на табун степных лошадок, насладилась игрой воинов в нарты. Играли два стражника, охранявшие табун. Они сидели на корточках, на плетеных ковриках, между ними лежала разрисованная черным и желтым доска.

Сначала воины выкидывали кости, потом, в соответствии с выпавшими цифрами, передвигали по доске круглые костяные фишки. Смысл игры заключался в том, кто из противников быстрее проведет свои фишки по кругу. Постепенно, помимо Сони и Зуриаба, вокруг играющих собралась толпа степняков. Кое-кто принялся делать ставки. Зуриаб, увлекшись, сунул в руки Соне саблю, уселся на корточки рядом с одним из игроков и принялся что-то ему подсказывать. Его тут же принялись пинать остальные зрители, требуя замолчать. Зуриаб не сдавался.

«Доля ума, доля удачи — просто, но справедливо»,— оценила Соня игру и направилась к шатру Тахата, помахивая саблей степняка. Зуриаб обнаружил пропажу, только когда девушка отошла на сотню шагов.

— Госпожа, подожди! — завопил он, продрался сквозь гомонящую толпу, догнал Соню и выхватил саблю у нее из рук. Погладив рукоять, сунул за пояс.

Через несколько шагов внимание Сони привлек отдаленный, черный, с ярко-красной верхушкой шатер. Он стоял на отшибе, и, несмотря на оживление в проснувшемся лагере, вокруг черных стен было пусто.

— Пошли-ка туда,— предложила Соня. Зуриаб замахал руками:

— Нет, не надо! Шайман Айри спит. Во сне он видит Демона. Его нельзя тревожить.

Соня прищурилась. Так вот, значит, где живет тот самый шайман, который знает дорогу к Магу. Может быть, знает…

— И долго он собирается спать? — поинтересовалась она. Зуриаб вскинул глаза к небу:

— На то воля всемогущего Тарима.

О всемогущем Тариме Соня никогда не слышала, но по тону степняка поняла: речь идет о каком-то местном божестве.

— Но до заката-то он проснется? — спросила она.

— Если на то будет воля Тарима…

Поняв, что от воина ей больше ничего не добиться, Соня обогнула черный шатер и продолжила путь.

У входа в жилище Тахата ее ожидала толпа. Над головами собравшихся носился пронзительный женский голос. Соня пробилась вперед. Перед еще не проснувшимся Тахатом стояла одна из его жен. Размахивая руками, черноволосая фурия надвигалась на озадаченного покорителя гор.

— Сулима, любимая дочь Адзир-шаха,— тыкая себя в пышную грудь вопила она,— знает, что твоя новая жена — воровка! У Сулимы пропали все украшения! — Смуглое лицо женщины сморщилось, словно она собиралась заплакать, однако, не проронив ни слезинки, она снова перешла к обвинениям: — Фария видела, как твоя новая жена украла украшения Сулимы!

— Помолчи, дочь Адзир-шаха,— морщась, попросил Тахат.

— Сулиме не надо золота,— неожиданно перейдя к протяжно-просительному тону, заворковала старшая жена.— Сулиме дороги твои подарки! Если бы это было простое золото, Сулима втоптала бы его в пыль, но твои подарки…— Она схватилась за грудь, шатнулась.— Ах, Сулима будет оплакивать их утрату всю жизнь!

Собравшиеся у шатра степняки загомонили. Кто-то заметил Соню, подтолкнул ее вперед. Оказавшись между Сулимой и Тахатом, девушка обернулась к обвинительнице. Тактика старшей жены степного вождя была ей ясна — Сулима стремилась убрать соперницу любыми средствами.

— Воровка! — Истошно взвизгнув, дочь Адзиршаха прыгнула на девушку. Накрашенные хной ногти впились Соне в волосы. Та легко подставила под пышное тело Сулимы бедро и бросила ее в пыль.

— Посмотри, как она позорит твое имя! — еще не успев подняться с земли, закричала Сулима. Ее прическа растрепалась, подведенные углем глаза сверкали.— Она втоптала в пыль твою старшую жену, она украла все твои подарки! Фария видела!

— Это правда, Фария? — даже не пытаясь помочь Сулиме подняться, спросил Тахат. Из толпы степняков вышла его вторая жена — высокая, черноволосая женщина с большими темными глазами. Она, не отрываясь, смотрела на Сулиму, в черных зрачках плавал страх. «Напугана до смерти»,— поняла Соня. Очевидно, старшая жена Тахата имела над второй неограниченную власть.

— Да, это правда, мой господин…— дрожащим голосом произнесла Фария и нырнула обратно в толпу. Сулима победно выпрямилась и с видом королевы принялась поправлять прическу, все еще сидя в грязи. «А ведь умна! — с восхищением подумала Соня.— Если обман вскроется, все шишки полетят на Фарию, мол, она видела, она сказала…»

— Зуриаб! — позвал Тахат. Стражник встал рядом с Соней,— Что скажешь ты?

Зуриаб мял рукоять сабли, растерянно переводил глаза с Тахата на Сулиму и обратно. Он явно не знал, что сказать. Стражник напомнил девушке бестолкового пони, тыкавшегося мордой во все бадьи подряд. И тут ее осенило.

— Прости меня, сын Хайбайдулла! — Девушка бросилась в пыль рядом со старшей женой.— Да, я взяла украшения Сулимы!

Сулима уставилась на нее широко открытыми глазами. Она не понимала. «Погоди»,— мысленно посоветовала ей Соня.

— Зачем? — совершенно беззлобно удивился Тахат.

Соня потупилась, скрывая улыбку, произнесла:

— Она так красива, а мои рассказы скоро кончатся… Чем тогда я смогу привлечь внимание повелителя?

Лесть и покаянный голос девушки явно понравились Тахату. Легким движением кисти он прервал ропот степняков.

— На первый раз я прощаю тебя,— милостиво произнес он. Сулима взвилась в воздух, как распрямившаяся пружина.

— Прощаешь?! — завопила она.— А мои украшения?! Пусть вернет!

— Верни,— посоветовал Соне Тахат. Девушка покачала головой, мельком поймала сочувствующий взгляд Зуриаба. Уж стражник-то точно знал: никаких украшений у нее не было.

— Почему? — поинтересовался Тахат.

— Я не могу,— тихо сказала Соня.— Их у меня нет…

— Где же они? — еще больше удивился кладезь мудрости.

Степняки стихли, ожидая ответа. Соня закусила губу, чтоб не засмеяться.

— Я спрятала их в кадушку,— прошептала она, едва сдерживая смех,— а твой конь… Он… Он… съел…

Она ткнулась лицом в сложенные ладони и расхохоталась. Слава Богам, ее смех был принят за рыдания. В зашелестевших над ее головой голосах слышалось сочувствие. Тахат задумался. Отдавать Сулиме своего любимого пони он не собирался. Судя по всему, это был единственный конь, на которого толстый покоритель гор еще мог взобраться без посторонней помощи. Соня уняла смех и, пользуясь коротким затишьем, проговорила:

— Но я готова понести наказание и вернуть Сулиме втрое больше взятого. Я умею сражаться и не боюсь гор.— Девушка подняла взгляд на Тахата. Заметив растерянность на его лице, завершила: — Я пойду к Демону, в его Храм Сновидений, и принесу его сокровища!

Подобное предложение Сулиму устраивало.

— Пусть идет,— быстро сказала она.

— Да, пусть идет,— подтвердил еще кто-то из степняков. Толпа загудела. Кто-то кричал, что нельзя тревожить Демона, кто-то советовал вспороть брюхо пони, кто-то поддерживал идею похода в горы. Голоса слились в невообразимый гвалт.

— Тихо! — перекрывая шум, рявкнул Тахат. Степняки несколько унялись. Теперь над Сони-ной головой раздавались только тихие шепотки заядлых спорщиков.

— Ты не знаешь дороги,— в упор глядя на Соню сказал Тахат. Она поднялась, отряхнула одежду:

— Но шайман Айри знает. Он проводит меня.

— Ты можешь сбежать…

— Нет, если со мной пойдут твои воины.

— Я хочу, чтоб она шла за сокровищами! — встряла Сулима.

— Заткнись! — прикрикнул на нее источник знаний. Скорчив обиженную гримасу, старшая жена замолчала. Тахат шагнул к Соне.

— Ты не только красива,— прошептал он, чуть ли не касаясь толстыми губами уха девушки,— ты еще и хитра. Вряд ли мне нужна такая хитрая жена. Но неужели ты на самом деле собралась к Демону?

Соня кивнула. Тахат хмыкнул:

— А еще упряма. Пожалуй, ты получишь желаемое. Для меня это прекрасное средство избавиться от лжеца Айри. Сколько же воинов ты хочешь взять с собой?

Глава третья

Воинов было семеро. Самые отъявленные трусы и проныры, которых Тахат уже давно намеревался отправить куда подальше. Толстый покоритель гор постарался извлечь из предстоящего Соне похода наибольшую для себя выгоду. Теперь это захудалое воинство брело позади девушки, постоянно жалуясь и отыскивая всяческие причины для отдыха. Большинство из них вовсе бы сбежало, но от побега самых трусливых удерживало присутствие шаймана. Шайман Айри был молчалив, угрюм и огромен. Соня доставала ему лишь до плеча. В меховой телогрее и толстых коричневых штанах из плотной зуфи Айри походил на медведя. В пути девушка успела заметить две отличительные черты шаймана: больше всего Айри любил есть и спать. Способность шаймана засыпать в любом месте и в любое время приводила Соню в ярость. Пока она пинками и угрозами подгоняла свой отряд, пока растаскивала завалившие тропу камни или забрасывала на высокие уступы железный крюк с веревками для подъема, шайман усаживался в сторонке, укладывал лохматую голову на огромные руки и засыпал. В оправдание шайман утверждал, будто во сне видит путь на Гору Демона. Если же его будили, переходил к угрозам. Во время подъема на Змеиный перевал шайман успел призвать на голову Сони всех демонов, трижды перепутать тропы, ведущие вверх и вниз, и дважды обокрасть соседские котомки с едой. Вообще воровать не стеснялся никто из отряда. Маленький щуплый Заир потихоньку таскал воду из Сониного бурдюка, четырехпалый (один палец ему отрубили как раз за воровство) Маммет невесть зачем украл у толстяка Хумаза рваный кожаный пояс, но, испугавшись разоблачения, выкинул украденное в пропасть, лысый Халлет то ли из вредности, то ли по недомыслию похитил у Сони две веревки для подъема в горы, причем потом сам же стонал и причитал, что подниматься стало неудобно, а Рахмат на пару с шайманом потихоньку уничтожали чужие запасы пищи. Постепенно у Сони появилась стойкая уверенность: ни шайман, ни горе-воины представления не имеют, куда идут. Они тащились за Соней лишь потому, что боялись остаться одни в чужих холодных горах, а возвращаться к своим было еще страшнее. В глубине души каждый из них знал: Тахат обратно не примет. А может еще и наказать… Помогал девушке только Зуриаб. Он единственный из всего отряда пошел на Гору Демона добровольно. Соня так и не сумела разобраться — искупал Зуриаб таким образом свое малодушие в истории с украшениями Сулимы или ему попросту было интересно. Как бы там ни было, Зуриаб старался изо всех сил. Он приструнивал соплеменников, помогал Соне будить шаймана и даже умудрялся прятать от воришек мешки с пищей и водой. На вид невзрачный степняк, как выяснилось, обладал силой, ловкостью и живым умом. Соню он почти обожествлял.

На шестой день подъема отряд взбунтовался.

Все началось с очередной кражи. Но на сей раз украли не сухую лепешку или рваный пояс, а оружие, подаренное Соне Тахатом,— длинный узкий кинжал с трехгранным лезвием.

Пропажу девушка обнаружила рано утром. Отряд ночевал в расщелине между скал. Шайман почивал, пристроив голову на собственном мешке, Зуриаб дремал у костра, остальные вповалку сопели под каменным навесом. Проснувшись Соня потянулась, привычно провела ладонями, оглаживая отлежанные на камнях бока и… Кинжала не было! Обычно он висел на поясе, рядом с топориком и двумя ядовитыми шпильками, также подаренными Тахатом, теперь же на поясе болтались пустые ножны. Первым Соня растрясла Зуриаба.

— У меня украли кинжал! — возмущенно сказала она. Степняк сонно заморгал, потом вскочил:

— Кто?!

— Если б знать…— Девушка обреченно махнула рукой и, глядя на сочувственно покачивающуюся голову Зуриаба, решила: — Все! Мое терпение лопнуло! Буди всех!

Дольше всех пришлось будить Айри. Шайман кряхтел, изрыгал проклятия, но упрямо не открывал глаз. В конце концов Соня подошла и изо всех сил треснула шаймана по щеке. Айри зло уставился на обидчицу.

— Слушай меня! — рявкнула на него девушка. Поняв, что сейчас лучше не спорить, Айри презрительно скривился, но промолчал.

— Все слушайте! — Соня обернулась к присевшим у костра степнякам: — Этой ночью кто-то украл мой кинжал.

— Не я,— быстро сказал Халлет.

— И не я,— эхом отозвался Хумаз.

Перебивая один другого, степняки принялись доказывать свою невиновность. К подобным сценам Соня уже привыкла, но на этот раз кричать и одергивать степняков она не стала.

— Хорошо…— негромко, с угрозой в голосе сказала она.— Я не стану искать вора, но запомните этот кинжал — последняя украденная вещь. Дальше любого, кого я сочту замешанным в воровстве, я прирежу собственными руками!

Наступила тишина. Потом маленький Заир сполз с плоского камня, на котором сидел, поправил сбившуюся набок драную рубаху и, хитро прищурившись, поинтересовался:

— А как зарежешь? Кинжала-то у тебя нет…

Соня вытащила из-за пояса топорик, выразительно покачала его в руке.

— Понял,— пискнул Заир и сел обратно.

— А как ты определишь виноватого? — Теперь встал толстый Хумаз.— Вдруг ты убьешь не того?

— Рано или поздно доберусь и до того. Когда других не останется,— с деланным безразличием ответила Соня. В глубине души ее трясло от злости.

— Но это нечестно…— попробовал протестовать Хумаз. Соня не выдержала:

— Ах ты, жирный, степной боров! — покачивая топориком, она двинулась к степняку. Хумаз заверещал, нырнул за спины товарищей. Недолго думая, те бросились врассыпную. Отпихивая друг друга в узкий проход между скалами выскочили Рахмат и Маммет, влево по тропе рванули Халлет и Хумаз. Ловкий маленький Заир с удивительной скоростью взлетел на каменный навес над Сониной головой. Девушка успела заметить только мелькнувшие в воздухе босые пятки. В расселине, среди разбросанных мешков и примятой травы, остались только она и Зуриаб.

— Забери свой нож, не очень-то он мне нужен,— услышала Соня бас позади. Девушка обернулась. На камне сидел всеми позабытый Айри и лениво ковырялся в зубах ее кинжалом. Поковырявшись, протянул Соне: — На.

Зуриаб сердито зашипел.

— Чего уставился? — протяжно сказал шайман, перевел на Соню мутный взгляд: — А ты тоже… Сама воровка, у Сулимы украшения украла, а других учишь… Тьфу! — Он сплюнул Соне под ноги, встал: — Уйду я от вас. Надоели.

— Ну и ступай себе,— отозвалась девушка. Кинжал лег в ножны, она немного успокоилась. Шайман звучно протопал мимо, поднял с земли свою котомку, шагнул к выходу из расщелины. У самого поворота остановился, оглянулся:

— А в Храм Сновидений ты все равно не пройдешь. Там дальше, за Серыми Камнями, нужно идти пещерами. Иначе никак.

— Ты-то откуда знаешь? — хмыкнула Соня. Теперь она разделяла мнение Тахата: Айри слишком лжив, чтоб сказать правду, но слишком труслив, чтобы лгать.— Ты в трех тропах теряешься.

— А эту дорогу знаю! — Шайман почесал всклокоченные волосы.— Даже показать могу. Но за плату.

— И какую же? — ехидно поинтересовалась Соня.— Хочешь жаренного барашка на вертеле? Или три дня сна?

— Не-е.— Айри опустил котомку на землю.— Мне у Демона надо взять одну древнюю монету.

— Золотую? — оживился Зуриаб. Шайман потряс головой, задрав телогрею, почесал волосатый живот:

— Не-е, каменную,— потом перевел взгляд на Соню,— решено?

Девушка задумалась. Зачем Айри нужна какая-то древняя монета? Хотя что, ей камня жалко?

— Решено,— согласилась она.

— А я тоже могу что-нибудь взять? — На голову Сони посыпались мелкие камушки. Она взглянула наверх. С карниза свешивалась голова маленького Заира. В взлохмаченных кудрявых волосах степняка запутались стебли какого-то растения, рваная рубаха сползла с тощего плеча, зато карие глазки восторженно блестели. Девушка кивнула. Ее не интересовали сокровища Демона, ей был нужен Маг. Заир ловко соскочил с утеса, отряхнул штаны и решительно произнес:

— Тогда я с вами!

Сложив ладони лодочкой у рта, он позвал:

— Маммет! Рахмат!

Из-за громадного валуна высунулась испуганная рожа Маммета. Прищурившись он недоверчиво оглядел собравшихся и снова нырнул за камень. Соня махнула рукой:

— Вылезай.

— Как бы не так,— раздался из-за валуна голос Маммета.

— Зарубишь…— эхом повторил за ним бас Рахмата.

— Тогда и сидите там, как крысы! — Девушка не собиралась выманивать степняков посулами или угрозами. Не хотят идти — не надо. Зуриаб огорченно пожал плечами, поднял котомку.

Мимо прошествовал шайман. Подошел к валуну, легко, одним движением огромной руки вышвырнул из-за него Маммета. Охнув, степняк приземлился у Сониных ног. Рахмат не пожелал разделить его участи и вылез сам.

— Теперь идем.— Айри отряхнул широкие ладони и размашистым шагом направился влево по тропе.

Соня подпихнула постанывающего Маммета носком сапога, двинулась следом. Вскоре вся кампания, растянувшись цепочкой, с уже привычными причитаниями и жалобами взбиралась по круто уходящей вверх тропе к Серым Камням. Отряд воссоединился. Не хватало только Халлета и Хумаза.

К полудню солнце разбушевалось. Разогретые лучами камни обжигали ладони, пот застилал глаза, хотелось пить. Маммет без умолку ныл и проклинал свою несчастную жизнь, Рахмат взывал к Великому Небу, малыш Заир облизывал потрескавшиеся губы и косился на бурдюк с водой, а Зуриаб, несмотря на Сонины протесты, уже сорвал какой-то стебель и сосал его, стараясь вытянуть из высохшего растения последние капельки сока. Жары не замечал только шайман. Его широкая спина в меховой телогрее монотонно покачивалась перед лицом девушки, из-под обутых в меховые сапоги ног летели мелкие камни. Айри шел уверенно, не задумываясь на развилках.

Теперь Соня не сомневалась, что дорогу он знает. Одно время выбранная шайманом тропа вилась по узкому ущелью, затем взобралась круто в гору, потом шарахнулась влево, пропетляла по лабиринту уступов и уперлась в высокую, гладкую скалу. Перед скалой Айри остановился. Соня оглядела выросшую перед ней гранитную стену. Серый скат скалы тянулся вверх на несколько локтей, отполированный ветрами до такой степени, что Соня видела в нем свое отражение. «Великая Мать, на кого я похожа?!» — разглядывая отражающуюся в камне высокую девушку с всклокоченными волосами и в изодранной гирканской одежде, подумала она.

— Это Серый Камень.— Айри повернулся к ней, указал высоко наверх.— Нам туда. Думай.

Он бросил котомку у подножия скалы, присел рядом на корточки и закрыл глаза. Соня оглянулась на Зуриаба. Как преодолеть этот подъем, она не представляла. Здесь были нужны птичьи крылья. Зуриаб оторопело глазел на скалу. Посоветовать он ничего не мог. Соня потрясла шаймана за плечо.

— Есть ли обходные тропы? — спросила она. Айри приоткрыл глаза, отрицательно мотнул головой и снова погрузился в дрему. Соня погладила камень перед собой ладонью. Гладко, ни зацепочки ни трещины…

— Я могу забраться вон туда,— вдруг услышала она голос Заира. Маленький степняк тыкал грязным пальцем куда-то наверх. Там, на высоте примерно десяти локтей виднелась едва приметная трещинка. «От этой трещины уже можно добраться до самого верха»,— решила Соня.

— Я правда могу,— приняв молчание девушки за сомнения в его ловкости, повторил Заир.— А оттуда — вон к тому выступу.

Соня удивленно проследила за его пальцем. Заир умудрялся замечать те мелкие выступы и трещинки, которых не улавливал даже ее наметанный глаз.

— Заир может,— Маммет засмеялся, обнажив два сломанных передних зуба,— Заир к самому Шей-Малу на гору лазал, к его третьей жене. Ему за это кой-чего отбили. Помнишь, Заир?

Щеки щуплого степняка залил густой румянец.

— Дурак ты,— обиженно сказал он,— ничего мне не отбивали. Меня даже не поймали ни разу!

Маммет хихикнул, Рахмат за его плечом прижал руки ко рту, словно сдерживая смех. Заир взглянул на Соню:

— Лезть?

— А до самого верха доберешься? — недоверчиво поинтересовалась девушка. Данная задача казалась ей неразрешимой. Потом добавила: — С веревкой на поясе?

Заир почесал затылок, прищурился, зашарил глазами по скале, отыскивая на ровной поверхности одному ему видимые зацепки, и наконец удовлетворенно заявил:

— Доберусь! Точно доберусь.

Когда малыша Заира обмотали веревкой, он стал похож на горбатого карлика. Перед подъемом он дотянулся до Сониного уха и, хитро сощурив глаза, прошептал:

— А я смогу взять долю Хумаза?

— Какую долю? — не поняла девушка.

— Ну, сокровищ Демона,— просительно протянул Заир.— Ведь Хумаз не вернулся. Кто возьмет его долю?

Соня чуть не расхохоталась. Вот тебе и бескорыстие!

— Возьмешь.— Она похлопала Заира по плечу.— Даю слово.

Задрав головы, все следили, как Заир добрался до первого уступа, затем пополз ко второму. Он чудом удерживался на отполированной до блеска гранитной скале. Казалось, что вместо пальцев у степняка на руках присоски. Соня искренне восхищалась его умением. Заир прилипал к скале, затем, словно ящерица, неуловимым движением скользил то вверх, то в сторону. Раза два он терял опору и сползал вниз, но не срывался, а, извиваясь, отыскивал новые зацепки. Постепенно он приближался к конечной цели. Когда до вершины осталось примерно три локтя. Соню отвлек шум возни за спиной. Обернувшись, она увидела Рахмата и Маммета. С нечленораздельным шипением степняки сцепились в драке. Зуриаб пытался их растащить, но драчуны схватывались снова и снова. Поймав недоумевающий взгляд девушки, Зураиб беспомощно развел руками. «Хоть бы они поубивали друг дружку!» — раздосадованно подумала Соня, однако рявкнула:

— А ну, прекратить!

Оба драчуна остолбенели. Первым пожаловался Маммет. Один глаз у него заплыл, из губы сочилась кровь, и, кажется, не хватало пары зубов, но он указал на обидчика и прошепелявил:

— Пушть отдашт!

Соня придвинулась к потирающему разорванное ухо Рахмату:

— Опять?!

— Я не воровал! — Заскулил тот.— Он хочет отобрать мои сокровища!

— Нишего я не отбираю! Ты мне долшен! — Маммет сжал кулаки, шагнул к Рахмату. Тот чуть пригнулся, готовясь к прыжку. Вытянув кривой меч, Зуриаб встал между драчунами. С большим трудом Соне удалось выяснить, в чем дело. Оказывается, пока их сородич лез на скалу, степняки поспорили, когда он сорвется. Рахмат утверждал, что Заир не доберется пяти локтей от вершины, Маммет — трех локтей.

Спорили они, естественно, на сокровища Демона Сновидений. Когда же Заиру удалось преодолеть оба барьера, спорщики вцепились друг другу в глотки. Теперь же оба с надеждой взирали на свою предводительницу.

Соне еще ни разу не приходилось разрешать столь дурацкий спор. Она на мгновение задумалась, потом сощурила серые глаза и тряхнула головой:

— Отойди, Зуриаб. Пусть дерутся. Кто победит — получит сокровища…

Глаза обоих драчунов вспыхнули алчным блеском.

— … а потом будет драться со мной,— завершила Соня. Уже готовые сойтись в рукопашной степняки застыли. Маммет сжимал и разжимал кулаки, Рахмат кусал губы. Наконец Маммет прошепелявил:

— Не хошу я дратьшя. Пушкай подавитшя!

— И я не хочу,— тут же согласился Рахмат.

В пылу спора все забыли о маленьком Заире. Он уже перевалился через край скалы.

Соня подошла поближе к гранитной стене и приготовилась ловить сброшенную Заиром веревку, как вдруг маленький степняк испустил истошный вопль.

Его крик разбудил шаймана. Айри поднялся на ноги, запрокинул вверх голову.

— Чего там? — поинтересовался он у Сони. Девушка пожала плечами. Она не имела ни малейшего представления, чего так испугался Заир.

— Эй! — гулко крикнул шайман.— Кидай веревку! Мы полезем к тебе.

Заир скрылся за уступом. Через мгновение по скале змеей заскользил веревочный хвост.

— Только побыстрее,— долетел сверху дрожащий голос степняка.— Пожалуйста, быстрее!

Первой на скалу взобралась Соня.

Вершина Серого Камня представляла собой площадку около двадцати шагов в длину и пяти в ширину. Дальше тянулась такая же гладкая скала, у самого дальнего края площадки, почти над обрывом темнел вход в пещеру. У входа сквозь тонкие трещины пробивались какие-то чахлые, наполовину засохшие кустики.

Соня еще не успела выпрямиться, как Заир вцепился в ее руку и просипел:

— Там… там…

У кустов, на краю площадки, лежали два мертвеца. То, что их двое, Соня поняла только по головам. Покрытые кровью тела лежали друг на друге, крест-накрест, словно один старался заслонить собой другого от неведомой опасности. Верхний лежал, уткнувшись лицом в камень. Его руки плавали в луже крови, одна нога была неестественно вывернута, по спине тянулись четыре рваные полосы. На вывороченном мясе кровь засохла черной коркой. В ране копошились какие-то насекомые. «Кто их?» — Соня двинулась к телам.

— Не ходи,— умоляюще прохрипел Заир.— Они живые…

Девушка хмыкнула. Ей довелось многое повидать, но чтоб этакие жалкие останки вдруг оказались живы..

— Чушь! — фыркнула она. И вдруг верхний мертвец зашевелился. Изодранная спина изогнулась горбом, уцелевшая нога заскребла по камню. Туча мух взвилась из раны и зло загудела. Девушка отшатнулась. Заир прижал руку ко рту и согнулся в неудержимой рвоте.

— Ну, и чего тут…— На скалу взобрался Айри. Не договорив, он уставился на шевелящегося мертвеца, выдохнул: — Демон!

— Помогите,— жалобно простонал мертвец. Соня не шевельнулась. Шайман полез в свою котомку, выудил оттуда какой-то амулет и принялся лихорадочно шептать заклинания.

— Помогите.— Из-за разодранной спины показалось бледное лицо, потом рука.

— Хумаз? — недоверчиво спросила Соня. Узнать в вылезающем из-под мертвого тела человеке толстяка Хумаза было почти невозможно. Полные щеки степняка впали, от одежды остались рваные клочья, кожа приобрела мертвенно-синий оттенок. Однако девушка не ошибалась — это был Хумаз. Он наконец сумел сбросить с себя мертвеца и пополз к сородичам.

— Не подходи, демон! — Айри выставил перед собой амулет. Плетение конского волоса не остановило ползущего. Видя, что колдовство не помогает, уже успевший влезть на скалу Маммет кинулся было назад. Зуриаб поймал его за полу. Заир прижался к камням и трясся всем телом. Соня шагнула к израненному степняку:

— Что здесь случилось, Хумаз? Как ты тут оказался? Кто это? — Она указала на первого мертвеца.

— Ха… ллет…— прошептал Хумаз.— Это Халлет…И потерял сознание.

Очнувшийся, умытый и накормленный Хумаз рассказал странную историю.

По его словам, они с Халлетом бежали вместе. Они решили не возвращаться в отряд, а перейти через горы и найти себе тихое пристанище где-нибудь в Гиперборее или Заморе. Серый Камень преградил им путь в тот самый момент, когда беглецы обсуждали планы перехода через горы. Шум и хлопание огромных крыльев заметил Халлет. Затем, по словам Хумаза, все закрыла огромная черная тень.

Он успел увидеть только чудовищные когти неведомой птицы и тигриную морду с оскаленными клыками. «Я еще удивился, как это тигр летает,— рассказывал Хумаз,— а потом что-то ударило меня по голове и все поглотила тьма». Очнулся он уже на вершине скалы. Все его тело болело, особенно плечо, а где-то неподалеку раздавалось громкое чавканье. Он открыл глаза и увидел странное существо. Больше всего существо напоминало невероятно большого тигра, но оно было жутким, с гладкой кожей на хребте, а с боков топорщились два острых кожистых крыла, как у летучей мыши. Существо драло когтистыми лапами спину Халлета, а вырванные куски отправляло в громадную пасть. Увидев это, Хумаз испугался, закрыл глаза и притворился мертвым. Это было очень трудно, потому что существо разорвало ему плечо, но он терпел. Потом крылья зашуршали над его головой, и он почувствовал исходящий из пасти зверя зловонный запах. Однако не успел он открыть глаза, как сверху на него упало тело Халлета, и он провалился в темноту. Когда же он очнулся во второй раз, то услышал человеческие голоса и стал звать на помощь.

Все это Хумаз рассказывал, за обе щеки уплетая вяленое мясо. Он уже немного отошел от испуга и только вздрагивал, когда к нему прикасались чьи-либо руки. От перевязки он наотрез отказался, заявив, что рана уже не болит. Соня мельком осмотрела его плечо. Рана степняка действительно была неопасной, однако когти чудовища глубоко взрезали кожу и слегка задели сухожилия. Не всякий воин сумел бы стоически терпеть такую боль. Но, к ее удивлению, Хумаз терпел. Иногда казалось, что он вовсе забывает о ране. Он жадно хватал мясо обеими руками, отправлял его в рот и с явной гордостью рассказывал об виденном страшилище. По мере рассказа размеры чудовища увеличивались, а смелость Хумаза возрастала.

— Ладно,— наконец прервала Соня его разглагольствования,— куда это улетело?

Хумаз отправил в рот еще кусок мяса, причмокнул сальными губами:

— Вкусно… А куда оно делось — не знаю. Может, у него гнездо на самой вершине?

— Врет,— вдруг сказал Айри. Соня обернулась к шайману. Айри сидел чуть в отдалении, положив голову на руки, и девушка думала, что он уже давно спит.

— Что врет? — спросила она. Шайман поднялся. В неярком свете костра мохнатая шкура на его плечах топорщилась, лицо белело расплывчатым овалом.

— Все врет,— подходя к костру, сказал шайман.— Я все видел.

— Где это ты видел? — ехидно поинтересовался Хумаз. Соня удивилась. Раньше толстяк не позволял себе так говорить с шайманом. Должно быть, после встречи с летающим тигром Айри казался ему не страшнее таракана. Вместо ответа шайман подошел к костру, присел на корточки рядом с Соней и посоветовал:

— Пусть он уходит. Я видел, как Халлет с Хумазом подошли к скале и на них напал Демон Гор. Демон Гор никого не оставляет живых.

— Много ты знаешь! — презрительно хмыкнул Хумаз и протянул руки к костру,— Я вот, живой.

— Сомневаюсь,— Айри вытащил из-за голенища нож, потянулся к Хумазу,— Если тебе пустить кровь…

Хумаз поспешно отдернул руки, степняки вскочили. Быстрым ударом Соня выбила оружие из рук разбушевавшегося шаймана.

— Прекрати! — приказала она.— Хватит ссор! Как ты мог что-то видеть?

— Во-во,— подтвердил Хумаз.— Дрыхнет весь день, как хорек, а потом — «я видел, я знаю»… Болтун.

— Пусть уходит,— набычившись, пробурчал Айри.— Или я его убью!

— Только тронь,— фыркнул Хумаз.— Я пойду со всеми. А если тебе не нравится, убирайся сам.

Внезапная смелость степняка несколько озадачила Соню. Положение спас Зуриаб.

— Успокойся, Хумаз,— негромко сказал он.— Или действительно уходи.

Хумаз вдруг сник.

— А что я? — поглядывая на Соню, забормотал он.— Он сам… Первый начал… Я столько пережил, а он…

Девушка вздохнула. К стычкам и спорам в своем горе-отряде она уже давно привыкла. Назавтра предстоял тяжелый день, а между тем уже стало холодать, и над пиком Хайруда повис бледно-желтый серп луны.

— Заночуем здесь,— жестким тоном давая понять, что не потерпит дальнейших пререканий, сказала она.— Айри, ты говорил, что придется идти пещерами?

Шайман перестал зло коситься на Хумаза, обернулся к девушке.

Из-под косматых бровей уставился на лицо предводительницы. Зевнул.

— На твоем месте я бы повернул назад,— сказал он,— Демон Сновидений умеет путать следы. Нехорошое место,— шайман ткнул заскорузлым пальцем на темнеющий вход в пещеру,— нехороший человек.— Палец переместился в сторону Хумаза.

— Рассказывают, в этих местах молнии раскалывают скалы надвое, а из горных вершин вылезают огненные демоны и плюются расплавленными камнями,— испуганно сказал Рахмат.— Я это слышал от одного человека из Кофа. Его нашли в долине, все тело у него было покрыто ожогами, а глаза вытекли от слез. От боли он кричал три дня и три ночи. Потом мы его убили.

— Человек из Кофа? — Шайман подозрительно поглядел на Рахмата.— А он не говорил тебе о шестируких чудовищах, изрыгающих пламя, огненном змее, который сползая с гор, пожирает все живое, и черном пепле, от которого першит в горле до тех пор, пока ты не задыхаешься от кашля и не умираешь в страшных муках?

— Нет,— Рахмат трусливо покосился на Соню.

— Расскажет,— зловеще пообещал Айри.

Скинув со скалы все, что осталось от лысого Халлета, занялись приготовлением факелов. Древки для факелов нес Хумаз, но, чтобы облегчить свой мешок, подлый степняк выбросил добрую половину из них по пути. Хорошо еще, что не потерял весь мешок. Обнаружив пропажу, Соня едва не воспользовалась советом Айри. Вытащила кинжал, приставила к горлу степняка. Тот заискивающе плюхнулся на колени и, размазывая сопли по щекам, принялся вымаливать прощение.

— В пещеры пойдешь первым! — забавляясь его страхом, сказала девушка.

Тряпья для обмотки факелов было вдосталь, а вот кувшин с козьим жиром постигла та же участь, что и древки. Вынув его из мешка Рахмата, Соня сразу почувствовала неладное.

— Съел? — Она зло взглянула на степняка, мгновенно вспомнив, как всю дорогу тот с завидной частотой облегчался в камнях и с той же завидной регулярностью жаловался на тошноту.

На всякий случай Рахмат спрятался на широкую спину Хумаза.

— Он тоже ел,— показывая пальцем на толстяка, сказал Рахмат,— еще говорил, что если нечем будет обмазывать факелы, то ни в какие пещеры мы не пойдем.

— А сокровища?

— Нет там никаких сокровищ,— неуверенно буркнул Рахмат.

— Это правда? — Соня обратилась к Хумазу.

— Правда. Только я не ел.— Толстяк покосился на шаймана.— Зачем идти в пещеры? Даже сам покоритель гор Тахат Саббидзар не пошел к Демону Сновидений. Что уж говорить о недостойном Хумане дель Беке, сыне Гуяка, трусливом, как шангарский ишак, и глупом, как баран из Кутхемеса. Мало мне демона? Посмотри, как узка эта щель. Я застряну в ней, словно великий змей в чреве шангарской блудницы. Ты слышала эту историю, госпожа Сония? Она весьма поучительна и…

— Помолчи! — с ненавистью сказал Зуриаб.— Ишь, разговорился. Тебе впору рассказывать сказки, Хуман дель Бек. Тахат сделал большую ошибку, что отправил тебя с нами. Ты вполне мог бы заменить любую из его жен.

— Это верно,— поддакнул щуплый Заир,— только в степи я не слышал от него ни слова.

— Да? — дремлющий по обыкновению шайман приоткрыл левый глаз.

— Это от страха,— торопливо прогнусавил Хумаз.

— На твоем месте я бы отрубил ему голову,— буркнул Соне шайман,— а потом повернул назад. Без факелов в пещерах опасно вдвойне. Там осталось хоть что-нибудь?

— Да,— Соня сунула в кувшин руку, провела по дну пальцем,— на пять-шесть факелов хватит. Как долго нам идти?

Сторожить отряд вызвался Зуриаб, и остаток ночи Соня проспала без задних ног. Под утро ей приснился синий дракон. Он летал над горами, изрыгал пламя, глотал луну и испражнялся ее осколками. Проснувшись, она с удивлением обнаружила, что под головой у нее лежит чей-то походный мешок, а вместо Зуриаба бодрствует Заир.

— Госпожа уже проснулась?

Маленький степняк выглядел бодрым и выспавшимся. Он сидел на корточках у тлеющего костерка, вытаскивал из него угли, и дождавшись, когда они остынут, складывал их в походный мешок.

— Пещеры большие. Можно заблудиться. Рисовать,— начертив в воздухе невидимый знак, пояснил он.

Соня кивнула. Мысль была хороша.

Поежившись от холода, она присела рядом.

— Тихо,— прислушиваясь к чему-то, сказал Заир,— ночью я видел птицу. Вот такую,— широко раскинув руки, показал он.

— А мне снился дракон,— сказала Соня, задумчиво глядя на окрасившиеся в розовый цвет горные вершины.

Светало. Подул легкий ветерок. Костер задымил.

— Будить? — спросил Заир.

Труднее всего оказалось вернуть к жизни шаймана Айри. Шайман долго кряхтел, сопел, еще дольше изрыгал проклятия и открыл глаза лишь после того, как проснувшийся Зуираб догадался сунуть ему под нос согретую на костре лепешку.

— Еда,— сонно сказал шайман, и лепешка с невероятной быстротой исчезла в его огромной пасти.

Остальные встали сами. Маммет и Рахмат первым делом облегчили мочевые пузыри, потом, подсев к костру, стали вяло пререкаться, кому и сколько сокровищ должно принадлежать. Хумаз к костру не пошел. Он долго стоял на краю каменной площадки, от еды отказался и никакие сокровища делить не стал.

Глава четвертая

Первым полез в щель Заир. — Я самый маленький,— пояснил он и, отдав свой лук Зуриабу, протиснулся в пещеру.

Вторым к темному отверстию подтолкнули Хумаза. За ним последовал Зуриаб, Рахмат, после Рахмата, решительно оттлкнув сунувшегося было следом Маммета, нырнула Соня.

Факелы не зажигали.

Какое-то время пришлось ползти на животе. Сверху то и дело сыпалась мелкая каменная крошка, несколько раз девушка больно ударилась о выступающие камни. Позади громко пыхтел, проклиная всех богов и нежитей Хайборийского мира, шайман Айри, впереди явственно слышалось громкое дыхание Рахмата.

— Воняет,— донесся до Сони чей-то громкий шепот,— ничего не видно. Эй, нельзя ли побыстрей?

— Это Хумаз,— ответил голос Зуриаба,— смердит, как осел, да еще застрял тут. Погодите-ка.

Далеко впереди раздался сдавленный вопль.

— Ничего, терпи,— донесся шепот все того же Зуриаба,— я тебя еще и мечом подтолкну.

Вскоре узкий лаз стал расширяться. Сначала Соня встала на четвереньки, потом вовсе в полный рост. Впереди вспыхнул огонь — это Зуриаб зажег свой факел. Едва по каменным стенам заплясали причудливые тени, Рахмат неожиданно остановился.

— Ну, чего еще? — Девушка подтолкнула его в плечо незажженным факелом.— Иди.

— Я видел,— испуганно сказал Рахмат.— Камень. Он живой. Я видел.

— Где?

— Там.— Рахмат ткнул пальцем куда-то в темноту.

На всякий случай Соня вытащила из-за пояса кинжал, однако пещера, в которую они проникли из узкого лаза Серой скалы, была пуста.

— Вот здесь,— уверенно показал Рахмат, подойдя к небольшой каменной нише.

Серый камень был причудливо изрезан, кое-где виднелись вкрапления какого-то белого минерала. Небольшое углубление в нише было заполнено водой. Сверху, как и во всей пещере, свисали зеленоватые каменные сосульки, одну из которых Соня, не удержавшись, потрогала рукой.

— Никого нет,— сказала девушка.

— Я видел,— упрямо повторил Рахмат.

Пыхтящий за спиной шайман крякнул, принялся нудно перечислять имена одному ему известных богов. Факел в руках Зуриаба зашипел и начал плеваться во все стороны кипящим маслом.

— Тахат щедр до скупости,— проворчал Зуриаб,— даже масло он подсунул старое, как прокисшее молоко. Ненадолго хватит.

Он держал факел высоко над головой, чтобы масло не попало в глаза.

Пещера с сосульками привела к новому лазу. Он, к счастью, оказался гораздо шире первого: большую часть пути Соня и ее спутники лишь старательно пригибали головы, чтобы не набить шишек.

Проход в скалах плавно спускался вниз, лишь в одном месте пришлось воспользоваться веревкой, чтобы преодолеть высокий уступ. Сразу за ним обнаружилась небольшая пещерка, сплошь усыпанная острыми обломками скал. Выходов из пещерки помимо уступа было аж четыре, и шайман долго ходил от одного к другому, пытаясь определить верную дорогу с помощью невнятного бормотания, покряхтывания, и почесывания лохматой головы огромной пятерней.

— Я думаю, сюда,— наконец без особой уверенности указал он на самый широкий. Руководствовался Айри, скорее всего, исключительно собственными удобствами, но спорить с ним Соня не стала. Когда через пару сотен шагов проход внезапно закончился тупиком, шайман крякнул и напомнил раздраженным спутникам, что Демон Сновидений — существо крайне зловредное, запутать может кого угодно и потому не следует волноваться по пустякам.

Второй лаз Айри выбирал куда более тщательно. Он не только бормотал непонятные заклятия и приплясывал на одной ноге, почесывая то спину, то толстое брюхо, но для пущей верности запел гнусавым голосом такую жуткую песню, что с потолка пещеры посыпались камни. Один из камней попал шайману по голове, и песня оборвалась на полуслове. Поперхнувшись и схватившись за ушибленное место, Айри перешел на шепот. Может быть, поэтому и второй выбранный им выход очень скоро привел в тупик.

— Демон Сновидений…— глубокомысленно начал вещать Айри.

Слушать его не стали.

Раздражение в отряде дошло до предела, когда и третий выбранный Айри ход закончился все той же непроходимой стеной.

— Что ж, зато теперь мы знаем, куда идти,— издевательски заявил Зуриаб.

— И знаем одного зловредного демона, которому давно следовало бы подпалить пятки,— поддержал товарища Заир.

— Лишить его сокровищ,— потребовали Маммет с Рахматом.

Молчала только Соня да, пожалуй, Хумаз. Он вообще предпочитал держаться в стороне, всю дорогу, начиная с первой пещеры, брел далеко позади и шарахался всякий раз, когда Зуриаб с факелом подходил к нему ближе чем на десяток шагов.

Четвертый ход привел путников к подземному озеру.

К этому времени факел Зуриаба окончательно прогорел, пришлось зажечь новый. Соня с сожалением видела, что и этого хватит ненадолго. Теперь факел нес Рахмат. Он первый увидел озеро и разразился восторженными криками. Зрелище и в самом деле было прекрасным.

Сверху донизу пещеру пронизывали пробивающиеся сквозь узкие щели в скалах солнечные лучи. Все в ней: и каменные стены, и озеро, и даже сам воздух подземелья — дышало мягким золотистым светом. Высокие своды будто парили в воздухе, так как огромная пещера была полностью заполнена водой, и даже в красных отблесках факела гладь озера казалась небесно голубой.

Время от времени в этой небесной-голубизне всплескивала какая-то рыбешка, а посреди пещеры, окруженный водой, виднелся каменный остров, увенчанный стволом некогда огромного дерева. Черные сухие ветви его клонились от тяжести каких-то странных плодов; лишь приглядевшись получше, Соня увидела кожистые тела тысяч летучих мышей. Под деревом лежал остов лодки, а чуть в стороне торчало воткнутое в камни копье.

— Ты видишь? — шепотом спросил Зуриаб.

— Вижу,— тихо сказала девушка,— мы здесь не первые.

— Я не умею плавать,— сказал Рахмат.

— И я,— впервые за все путешествие по пещерам подал голос Хумаз.

— Что будем делать? — Девушка посмотрела на Зуриаба.

— He знаю,— ответил воин,— по правде сказать, я и сам не очень-то люблю это занятие. Но другого пути нет.

Это Соня понимала и без его подсказок. Пройти вдоль обрывающихся в воду отвесных стен было невозможно. Разве что Заир с его ловкостью смог бы проползти на ту сторону, но и он не смог бы протащить за собой остальных.

Вдалеке слышался странный гул.

— Холодная.— Зуриаб попробовал воду рукой.

— Там есть лодка,— неуверенно сказал Маммет.

— Скорее всего, дырявая,— прибавил Хумаз.

— Вода плохая,— буркнул шайман,— не надо плыть, надо искать другой ход.

— Ты уже искал, хватит,— проворчал Заир, отдав свой лук Зуриабу и скидывая сапоги,— когда-то мне доводилось плавать по Вилайету и кормить тамошних рыбешек. Я пригоню лодку, госпожа Сония.

Возражений не последовало. Скинув одежду, щуплый Заир шагнул в воду. Жилистое тело тотчас покрыли мурашки. В свете факела кожа степняка казалась красной. Вся спина Заира была исполосована шрамами, на плече красовалось каторжное клеймо.

«Понятно, как ты кормил рыб»,— подумала Соня, вспомнив, что слава о кровожадности пиратов Вилайета доходила даже до Турана. Несколько шагов Заир шел по камням, потом внезапно окунулся с головой. Вынырнув, он короткими гребками поплыл к острову, время от времени оборачиваясь назад.

— Не доплывет,— буркнул шайман.

Однако Заир доплыл. Выбравшись на берег, он похлопал себя ладонями по бокам, пытаясь согреться, потом помахал рукой оставшимся на берегу и пошел к лодке. Осмотрев ее днище, воин снова повернулся к своим спутникам, что-то радостно прокричал, и тотчас над островом взвилось черное облако маленьких кожистых тел.

Сделав большой круг над озером, летучие мыши снова облепили дерево. К этому времени Заиру удалось перевернуть утлое суденышко, и теперь он силился подтащить его к воде. Даже на расстоянии в четверть лиги было хорошо видно, как напряжено его мускулистое тело. Лодка сдвинулась на пару локтей и прочно застряла в камнях.

Стоявший рядом с Соней Рахмат огорченно сплюнул.

— Демон Сновидений не оставил бы лодку,— хмуро сказал шайман.

— Демон Сновидений мог завалить скалы камнями и обрушить тебе на голову стаю летучих мышей,— отозвался Зуриаб.

Столкнуть лодку в воду щуплому Заиру так и не удалось.

Пришлось плыть ему на помощь.

Вода была не просто холодной — ледяной. Поначалу у Сони перехватило дыхание, но девушка быстро пришла в себя и, стараясь не слишком расходовать силы, поплыла к острову. Плавать она научилась еще в раннем детстве, в Туране: руки уверенно вспарывали зеркальную гладь озера, а холод не столько сковывал движение, сколько подгонял девушку вперед.

На полпути Соня вдруг почувствовала сильное подводное течение, за спиной что-то закричали. Поглядев на остров, девушка с удивлением обнаружила, что он заметно сместился влево, а стоящий на берегу Заир тоже кричит и отчаянно машет руками, показывая куда-то вверх.

Соня обернулась.

Свет факела в руках Рахмата отбрасывал причудливые тени, голубая вода искрилась, а над озерной гладью, расправив черные перепончатые крылья, летело шерстистое существо. Оно было похоже на летучую мышь, но размерами превосходило крупного волка.

У существа было две клыкастых головы, причем вторая находилась чуть выше первой, но была такая же уродливая и лохматая, с такой же чуть приоткрытой пастью, из которой торчали острые иглы клыков.

Четыре коротких когтистых лапы тварь плотно прижимала к брюху, узкие щелочки глаз на обеих ее головах затягивала серая пленка, длинная шерсть на брюхе свалялась и висела клочьями.

«Демон Гор?» — подумала девушка, но, вспомнив сбивчивый рассказ Хумаза, немного успокоилась. Головы летающей твари мало походили на тигриные, а уж если бы у демона их было две, то Хумаз рассказал об этом в первую очередь. Впрочем, жутковатый на вид зверь мог расправиться с Соней не хуже демона.

Их разделяло не больше десятка шагов. Летучее чудовище взмахнуло огромными крыльями и, вытянув передние лапы, начало планировать вниз.

Раздумывать было некогда. Уходя от опасности, Соня нырнула под воду. Над головой раздался сильный всплеск. Когти зверя скользнули в половине локтя от ее спины. Соня перевернулась на спину, стараясь даже под водой не выпускать чудовище из виду. Было хорошо видно, как серая тень вдруг резко ушла вверх. Крылатая тварь летела по кругу, готовясь к новой атаке.

Воздуха не хватало, и Соня торопливо вынырнула. Уже вынырнув, она обнаружила, что течение в озере куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Остров был совсем близко — в какой-нибудь полусотне шагов, но Соню быстро несло мимо. Вход в пещеру остался далеко позади. Какое-то время еще можно было разглядеть огромную фигуру шаймана, Зуриаба, который, выхватив лук, тщетно пытался поразить напавшего на Соню зверя, обхватившего голову руками Рахмата и жмущегося к скалам Хумаза, но спустя мгновение всех скрыл каменистый берег острова. По камням отчаянно прыгал, потрясая вынутым из земли копьем, маленький Заир.

Теперь летающая тварь атаковала его.

Сложив крылья, она внезапно камнем упала на остров. Казалось, чудище неминуемо разобьется о камни, однако у самой земли она пару раз взмахнула огромными крыльями и опустилась на голову степняку. В последний миг шустрый Заир успел отскочить, ткнув чудовище пикой. Зверюга боком плюхнулась на землю, неуклюже подобрала крыло. Одна из голов безжизненно свесилась набок. Заир что-то радостно вскрикнул, ударил еще раз. На сей раз не столь удачно, лишь разозлив и без того раненого зверя. Копье переломилось пополам и застряло где-то под ребрами летучего гада.

Мертвая, как казалось Соне, голова ожила. Чудовище раскрыло обе жуткие пасти и издало душераздирающий визг. Немудрено, что несчастный Заир заткнул уши ладонями и бросился бежать вдоль берега, между тем как мерзкая тварь, сложив крылья на спине, с необычной для летучего зверя ловкостью метнулось за ним. Споткнувшись, Заир упал, перекувырнулся через голову, и чудовищная морда лязгнула зубами всего в нескольких дюймах от его ноги.

«Справится»,— уверенно подумала Соня.

Все это время девушка изо всех сил плыла к острову, не приближаясь к нему ни на локоть. Течение заметно усилилось. Силы таяли. Там, куда Соню влекло с неодолимой силой, виднелся бурлящий поток. Берега стискивали озеро, превращая его в бурную реку, и более того — где-то вдалеке явственно слышался шум подземного водопада.

«Только не это!» — с ужасом подумала Соня, чувствуя, как течение норовит перевернуть ее на бок, подхватить, закружить и вынести прямо на стремнину. Она отчаянно заработала руками. На мгновение показалось, будто берущая свое начало в озере река ослабила хватку, но в тот же миг тело пронзила безумная боль, и Соню утащило под воду.

Она едва не захлебнулась. Сведенное судорогой тело онемело. Девушку долго несло на глубину. С каждым мигом вода становилась все холодней, все сильнее шумело в ушах. Несколько раз Соню перевернуло через голову, вода вокруг девушки танцевала какой-то неистовый танец.

Теперь это было не просто сильное течение — это был бурный водоворот, в котором вместе с Соней кружились полусгнившие ветки, колючая рыбешка, сорванные откуда-то со дна лепестки коричневых водорослей. Воду над головой Сони пронзали золотые лучи солнца, озеро было настолько прозрачным, что даже сквозь толстый слой воды девушка видела своды пещеры и серую тень летучего гада, скользящую над озерной гладью. «Еще один?» — подумала Соня. Ее в очередной раз повернуло, ударило о каменное дно и потащило по камням. На мгновение она потеряла сознание. Перед глазами промелькнул синий дракон из сна, сидящий возле костра Заир, в ушах раздавалось гнусавое бормотание шаймана. «Плохая вода. Вылезай»,— отчетливо сказал прямо в голове девушки голос Айри.

Соня очнулась. Вода вокруг вспенивалась, до поверхности оставалось всего несколько локтей. Забыв о боли Соня, оттолкнулась от камней и вынырнула, жадно глотая воздух. Грохот водопада оглушил ее.

— Помогите!

Увы, помощи было ждать неоткуда, и лучше бы Соня не кричала вовсе, так как мерно плывущая над озером тень двуглавого зверя внезапно развернулась и скользнула к ней.

Это был уже другой зверь, намного больше и расчетливее первого. Размером он превосходил породистого коринфского быка, каждая из его четырех лап могла бы втоптать в землю рослого мужчину, из любого когтя на этой лапе получился бы превосходный кинжал. Но страшнее всего были две головы. Они слепо уставились на свою жертву. Приоткрытые пасти украшали желтые клыки, черные плоские носы напоминали свиные рыла размером с тарелку. Казалось просто невероятным, как столь огромное тело может с такой легкостью удерживаться в воздухе. От падения тяжеловесную тварь спасали крылья. Они походили на паруса небольшого суденышка, даже издалека Соня видела, как колышут их кожистую поверхность воздушные струи. Скорее всего, чудовище пользовалось восходящими со дна пещеры потоками воздуха — оно то скользило над самой водой, едва не касаясь озерной глади когтями, то вдруг круто забирало вверх, то снова полукругом спускалось к воде. Каждый взмах крыльев вздымал легкую волну. Каждый поворот, казалось бы, неуклюжего тела приближал охотника к его жертве.

Зверь был отвратителен, но его полет завораживал.

Течение с силой швырнуло Соню на камни. Погрузившись в воду с головой, она попыталась уцепиться за один из выступов обеими руками, но поток тотчас оторвал ее руки и потащил девушку дальше.

Впереди отчетливо слышался шум огромного водопада.

«Взлетай», — прозвучал над ухом голос Айри. Казалось, шайман стоял совсем рядом, Соне чудилось его горячее дыхание. Слюнявые губы шаймана коснулись мочки уха: «Взлетай!» Сон наяву — Айри был далеко, и слышать его голоса Соня не могла.

Нелепый совет, как ни странно, прибавил девушке сил.

Забыв о крылатом охотнике, девушка окинула взглядом каменистый берег подземного потока и, к своей радости, шагах в пятидесяти увидела то, что могло спасти. Ее несло на большой плоский валун, на пару локтей выступающий из воды. Сквозь трещины в камне росла чахлая травка. Бурный поток разбивался о его круглые бока, вспенивался и мчал дальше, не в силах своротить преграду со своего пути. Еще мгновение — и Соню бы пронесло мимо, но, перевернувшись в воде, она каким-то чудом умудрилась добраться до валуна, прилипла к нему всем телом и…

Сердце ее замерло, ибо сразу за камнем река обрывалась и поток с головокружительной высоты летел в черную как ночь пропасть.

Перед Соней была бездна.

Позади слышался сводящий с ума тонкий свист и клекот.

Двуглавое чудовище стремительно приближалось к девушке, чуть наклонив обе головы, словно старалось сквозь шум водопада услышать дыхание жертвы. «Оно слепо»,— догадалась Соня, прижавшись к камню. Пасти твари были приоткрыты, глаза, как и у первого гада, затягивала желтоватая пленка. «Да. Оно слепо, и ориентируется на звук». Догадка девушки превратилась в уверенность. Соня отчаянно плеснула пяткой по воде возле самого края обрыва. Если чудовище услышит этот плеск и, хватая невидимую добычу, промахнется хотя бы на несколько локтей — она спасена.

«Великая Мать, пусть мне повезет!»

Соня еще раз ударила пяткой в том же месте и быстро отдернула ногу. Огромная крылатая туша вытянула лапы и, выпустив когти, бросилась на всплеск. Не в силах отпустить камень, Соня обреченно прижалась щекой к жухлой травке, даже не пытаясь хоть как-то отмахнуться от страшных лап. Когти клацнули по краю валуна, оставив на нем тонкий след. Пахнуло чем-то гнилостным, по спине девушке больно шваркнуло перепончатое крыло. Потом раздался отчаянный визг, и двуглавый монстр, не удержавшись в воздухе, рухнул в бездонную пропасть.

Чудовище промахнулось.

Некоторое время Соня лежала на камне, переводя дыхание. Вокруг бурлила вода, в воздухе носилась мелкая водяная пыль. Размеренный гул водопада то и дело прерывался странным ревом, камень под Соней начинал мелко вздрагивать, из черной пропасти с шипением вырывались облака пара.

Тело совсем закоченело — девушка не чувствовала ни рук, ни ног. Чтобы хоть как-то согреться и отдохнуть, преодолев страх, Соня, вскарабкалась на валун и, сев на нем, свесила ноги в пропасть.

«Я не боюсь».

Она зачерпнула полную горсть, с наслаждением выпила. Вода оказалась горьковатой на вкус, но приятно бодрила. Справа и слева несся безумный поток, усыпанный серой галькой берег казался совсем близким, однако нечего было и думать добраться до него вплавь.

«Может, внизу есть какой-нибудь уступ?»

Девушка осторожно склонилась над пропастью и вздрогнула: уступа не было и в помине, зато из глубин водопада, тяжело взмахивая огромными крыльями, поднималась серая двухголовая туша.

Подъем давался летающему гаду нелегко. Два-три взмаха перепончатых крыльев, и он словно повисал в воздухе, ловя каждое дуновение ветерка. Крылья вибрировали, обе головы вытянулись — одна чуть вправо, другая влево — и покачивались вверх-вниз. Было видно, как напряжены мышцы на спине зверя. Длинная шерсть на загривке промокла насквозь. Тяжелый взмах, отчаянные попытки удержать набранную высоту, снова взмах… Хоть и медленно, но зверь поднимался все выше и выше. Он уже чувствовал присутствие человека, во всяком случае пару раз задирал голову и то ли свистел, то ли шипел, вызывая у девушки странное сосание под ложечкой и желание броситься в пропасть. «Сюда бы Тахата»,— с внезапной злостью подумала она, когда расстояние между ней и зверем сократилось до высоты человеческого роста.

Соня представила, как метался бы на камне покоритель гор, как напрочь забыл бы о сокровищах Хайруда, о собственном величии и навсегда отучился слушать столь услаждающие его «божественный» слух сказки.

К сожалению, Тахат был далеко, а чудовище близко. Слишком близко. Соня уже чувствовала его запах. Одна из голов внезапно потянулась к девушке и лязгнула клыками на расстояние вытянутой руки от ее ступни. Соня отдернула ногу, едва не свалившись в пропасть. Летучий гад зашипел. Попытка ухватить добычу отбросила его вниз на пару десятков локтей. Он отчаянно замахал крыльями. Сверху перепончатые крылья-паруса казались еще более широкими и могучими, чем тогда, когда чудовище летело над водой. «Великое Небо! Какие они огромные! Если они выдерживают зверя размером с коринфского быка, то неужели не выдержат и меня?» — подумала девушка. «Лети!» — вдруг вспомнила она звучащий в голове голос Айри. Может, это не так уж глупо? Она посмотрела по сторонам — нет, до берега не доплыть, а другого способа покинуть камень и выбраться из реки не было. Сощурившись, Соня прикинула разделяющее ее и двухголового зверя расстояние. Один длинный прыжок. Если приземлиться на спину, то можно ухватиться за спутанную шерсть на загривке. Самое страшное — две головы. Но они слишком неповоротливы и вряд ли сумеют ухватить обнаглевшую добычу на собственной спине.

— И-и-эх!

Соня изо всех сил оттолкнулась от камня и, широко раскинув руки, прыгнула вниз.

Прыжок был точен. Упав на спину зверю, девушка покатилась было на расправленное крыло, но, вцепившись в жесткие волосы зверя, подтянулась и ловко оседлала широкую мокрую спину. Почти тотчас наездница почувствовала странную легкость во всем теле. Руки и ноги девушки стали невесомыми — лишь мгновение спустя она поняла, что чудовище по наклонной скользит вниз, дико шипя и бесполезно молотя крыльями воздух. Мимо промелькнули водяные струи, Соню обдало холодными брызгами. Потом зверя потащило куда-то вбок, он едва не ударился крылом о стену пещеры, которая, как и водопад, уходила в черную бездну. Еще несколько десятков локтей падения — и вокруг стало совсем темно. Сбросить наездницу летающий гад не пытался — ему явно было не того. Вскоре потемнело настолько, что даже со своим кошачьим зрением девушка не видела ни зги. Зато тварь в темноте явно почувствовала себя увереннее. Она перестала шипеть и замахала крыльями уже не столь беспорядочно, как прежде. Здесь в глубине водопада было значительно теплей, воздух наполняли горячие пары. Грохот стоял такой, что закладывало уши. Огромное тело под Рыжей Соней напряглось, и зверь начал утомительный подъем наверх.

* * *

— Очнись! — Кто-то тронул девушку за плечо.

Она вздрогнула, с трудом разлепила слезящиеся глаза.

— Заир?

— Да, госпожа Сония. Заир сын Мехмета. Госпожа хочет есть?

— Что это было?

Ничего не понимая, девушка огляделась вокруг.

Каменистый берег, бурлящая река, сидящий рядом Заир. Чуть поодаль кидают кости Рахмат с Мамметом, спит на камнях жирный шайман Айри. Он устал. Она тоже устала. А где Зуриаб?

Воин сидел на корточках и что-то мастерил, сосредоточенно покусывая обветренные губы. В руках — кинжал, под рукой на камнях — что-то черное, кожистое, очень напоминающее крыло летучего гада, которого девушка видела во сне. Соня прикрыла глаза, стиснула зубы. Она снова сидела на спине двуглавого чудовища, зверь летел над озером, его огромные головы силились повернуться и ухватить наездницу за ногу, но шея чудовища была слишком толстой, зверь клацал клыками и выл в бессильной злобе. Внизу голубело озеро. Соня видела остров, высохшее дерево, на мгновение промелькнул вход в пещеру: Зуриаб изо всех сил натягивает тетиву лука, а шайман Айри, обхватив голову руками, издает столь мерзостные человеческому уху звуки, что их не в силах заглушить ни шум ветра, ни хлопанье огромных крыльев, ни злобное шипение оседланного зверя.

— Госпожа…

— Это был сон? — не открывая глаз, спросила девушка.

— Прости, госпожа. Я не в силах видеть твои сны. И не дай мне Великое Небо увидеть. Айри говорит, что Демон Сновидений насылает сны на путников и они сходят с ума, не в силах совладать со своим ужасом. Было что-то страшное, госпожа?

— Мне снилось, что я лечу на крылатом чудовище, Заир. Скажи, отчего так шумит в ушах?

— Это водопад, госпожа. Я пригнал лодку, и мы перебрались через озеро. Почему ты решила, что это был сон, госпожа? Да, ты летела на летучем гаде, а он старался сбросить тебя со спины. Ты помнишь?

— Нет. Но я помню, как я прыгнула ему на спину.

— Это уже хорошо. Айри предупредил, что ты много не вспомнишь. Он сказал, что когда силы одного вливаются в тело другого…

— Чьи это силы? — открыв глаза и сев на камнях, с подозрением спросила Соня.

— Айри сказал — его.

— Айри из четырех дверей выбирает три, и все они оказываются запертыми,— сказала девушка,— с помощью своей магии этот старый дурак не обыграет меня даже в кости. Ты хочешь сказать, что спасением я обязана ему?

— И себе, госпожа. Я своими глазами видел, как ты свернула шею одной из этих мерзких голов, а потом, ухватившись за клыки, разорвала глотку второй. Такое не сотворил бы даже великий Конан. А уж он-то знал толк в гадах. Старая легенда гласит…

— Оставь, Заир,— отмахнулась девушка,— старые легенды я знаю не хуже тебя. Расскажи лучше, что было после того, как я разорвала его пасть. Он упал?

— Не сразу,— сказал, почесывая спину, Заир,— он оказался очень живучим и долго махал крыльями. Так что он вовсе не упал, а сел прямехонько на наш уступ.

— Вот как?

— Госпожа думает, что я вру?

— Госпожа думает, что мертвые гады не летают.

— Но он вовсе не был мертв, когда сел,— возмутился Заир,— Зуриабу пришлось трижды проткнуть его мечом, прежде чем он испустил дух.

— Но почему он не полетел в другое место?

— Айри разговаривал с ним на его языке,— не очень уверенно сказал Заир,— вот так.

Он издал странный шипящий звук.

Соня улыбнулась:

— Похоже. Но не очень.

— Айри разговаривал лучше. Он долго звал его. И когда лапы чудовища коснулись камней, бедняга повалился как подкошенный. Он очень устал, потому что все свои силы отдал тебе. С тех пор он не просыпался. Но перед сном успел сказать, чтобы мы отрезали крылья. Без них, говорил он, мы не преодолеем водопад. Я съездил на остров и отрезал крылья у второго,— с некоторой гордостью сказал Заир.

— Я помню, что тебе пришлось нелегко,— сказала Соня.

— Не то слово, госпожа,— усмехнулся маленький воин,— я бегал от летучего гада, как трусливый сайгак.

— Я помню, ты воткнул в него копье.

— Он истекал кровью, но никак не хотел умирать. Я забрался на дерево, мерзкая тварь долго пыталась взлететь и издохла, едва оторвалась от земли…

Соня проснулась оттого, что рядом кто-то громко ругался, поминал Сета, призывал в свидетели Великое Небо и грозился разбудить госпожу, потому что она справедлива и поймет, что невозможно выиграть столько раз не мухлюя, а раз так, то обманщик Маммет будет наказан, и наказан жестоко.

— Ты хочешь обмануть мою удачу,— визжал уличенный в мошенничестве игрок.— Я бросал кубик восемь раз, ты видел мои руки, ты видел, как кости катились по камням. Чем же я виноват, что священная шестерка выпала семь раз подряд?

— А не ты ли отдал свою лепешку шайману, не ты ли шептался с ним у водопада, не ты ли всякий раз, кидая кости, нашептывал про какую-то «коябуку»?

— Коябуку? — взвизгнул Маммет,— я призывал удачу, но никто не запрещал тебе, порожденье ослицы, тоже молить богов об удаче. Я не виноват, что имя Великого Неба слишком велико для твоих ослиных ушей!

— Айри! — громко крикнул обиженный игрок.

— Чего тебе, Рахмат? — сонно откликнулся шайман.

— Зачем ты помогаешь Маммету выигрывать в кости?

— Я? — В голосе шаймана звучало искреннее удивление.

— Из-за тебя я проиграл не только свою долю, но и долю Халлета,— недовольно сказал Рахмат.

— Возьми долю Хумаза,— лениво сказал Айри.

— Но Хумаз жив.

— Не уверен,— сказал Айри,— кстати, где он?

— Сидит у водопада и считает брызги.

— Да? А мне показалось, он боится воды,— проворчал шайман,— Заир едва затащил его в лодку.

— Это верно,— сказал Рахмат,— но всю ночь и все утро он слушает шум водопада. Он совсем не спал, и что-то я не видел, как он ест, хотя его жирное тело не прокормить и дюжиной лепешек. Эй, Хумаз! — громко крикнул степняк.

— Не зови. Самое время заработать его долю,— буркнул шайман,— достаточно лишь подтолкнуть его в спину.

«Пора вставать,— подумала девушка,— этак они договорятся до того, что скинут в водопад и меня».

Поднявшись с камней, Соня сладко потянулась, ощущая приятную свежесть во всем теле. Неужели она и в самом деле разорвала пасть летучего гада? Голыми руками? Мысль о победе над огромным зверем была приятна, тем более что доказательством победы служили перепончатые крылья: три крыла лежали на камнях перед спорщиками, четвертое приподнял с земли и задумчиво разглядывал Зуриаб.

— Чем это ты занят? — подойдя к воину, спросила Соня.

— Боюсь, оно не совсем подойдет для полета,— проворчал степняк,— посмотри, как истерлась кожа. Я прошил ремни для рук тройной ниткой, но ее вырвет первым же порывом ветра.

— Не вырвет^— взяв из рук Зуриаба конец крыла, уверенно сказала Соня,— вы все сошли с ума. Во-первых, откуда в пещере ветер? А во-вторых, человек не может летать. Мы спустимся вниз не на крыльях, а на веревке,— сказала девушка.

— Если мы вернемся, то полет на крыльях двуглавого станет легендой,— поглядев на девушку, сказал Зуриаб,— я первым расскажу о нем. Ты будешь не менее известной, чем легендарный Кулл. И даже Конан.

— И тем не менее я не собираюсь никуда лететь.— Соня просунула руку в ремни,— я даже не могу поднять это дурацкое крыло. Гляди.— Девушка махнула крылом летающего гада, и к ее удивлению, оно оказалось не тяжелее ее собственного кинжала. Поймав легкий поток воздуха, крыло рвануло девушку к реке. Зуираб торопливо ухватил девушку за плечо:

— Вот видишь. Они сами понесут тебя. А веревку можно перерезать. Айри сказал, раз в пещере есть лодка, значит, могут появиться и люди. Люди здешних мест вряд ли станут помогать тем, кто намерен ограбить Храм Сновидений. Айри поговорит с крыльями, и они станут послушными, как память. Они не вспомнят о плохом и приукрасят хорошее. Я думаю, шайман прав.

— А ты не думаешь, что могут снова появиться двуглавые?

— Сражаться с ними, болтаясь на веревке, будет трудней,— убежденно сказал Зуриаб.

Глава пятая

— Великое Небо, помоги!

Ей что-то говорили, но шум водопада заглушал слова, а сердце билось настолько сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Прыгнуть на спину летающему чудовищу, когда от этого зависит твоя жизнь,— это одно. Добровольно шагнуть в пропасть — совсем иное.

Соня уже опробовала крылья над озером. Она с трудом оторвалась от камней и пролетела с добрую сотню шагов, отчаянно махая руками. Крылья не слушались, летели, куда им захочется, и чуть было не утащили девушку под самые своды в пещеры. Попытка спланировать вниз закончилась холодным купанием. Хорошо еще снова не поволокло к водопаду. Когда девушка вылезла из воды, наблюдавшее полет воинство выглядело хмурым. Ожидали совсем другого.

— Я не полечу! — уверенно заявил Маммет, и только напоминание о том, что его доля сокровищ будет поделена между теми, кто не испугается и полетит, заставило трусливого воина примерить крылья и даже дважды махнуть ими. От земли Маммет так и не оторвался, зато умудрился съездить крылом по голове шаймана. Айри разразился проклятиями.

Третьим примерял крылья Зуриаб. Было видно, что он сильно волнуется, а мысль о том, что он может летать, радует его, как ребенка. Улыбка не сходила с обветренного лица степняка. Не сошла даже после купания в озере.

— Ничего,— заявил, выбравшись из воды, Зуриаб,— я почти полетел. Даже без Айри.

Лучше всех получилось у маленького Заира. Он без труда взлетел, поднялся на пару десятков локтей вверх, вихрем пронесся над головой Сони и умудрился сесть на самом краю водопада.

Решено было, что первыми, как самые легкие, спустятся вниз Соня с Заиром. Потом им сбросят веревку, и они привяжут крылья к ней. Вторую пару составят Маммет и Хумаз. Последними спустится вниз шайман с Зуриабом.

— А тот, кто хочет, может лезть и по веревке,— покосившись на Маммета, проворчал шайман.

Маммет радостно кивнул.

— Умрет,— наклонившись к девушке, шепнул Айри.

— Почему? — Соня с удивлением посмотрела на шаймана.

— Он выбрал легкий путь,— не счел нужным вдаваться в объяснения толстяк.

Теперь он сидел на камне и что-то бормотал себе под нос, очевидно упрашивая крылья стать верными помощниками и не сбрасывать путников, как норовистая лошадь скидывает своих седоков. «Будем надеяться, что у него получится»,— подумала Соня, глядя в темную бездну водопада. За спиной у нее был походный мешок, к поясу она приладила два факела, которые предстояло зажечь уже внизу. Спускаться при свете факелов было бы куда спокойнее, но горящий факел мог запросто подпалить крылья, поэтому и она, и Заир решили не рисковать.

— Я вижу в темноте не хуже кошки,— сказал маленький степняк.

— Я буду внизу первой,— ответила ему на это девушка.

— Может быть, послать вперед Маммета? — спросил Зуриаб,— он все равно собрался лезть по веревке.

— Он потеряет наши факелы раньше, чем доберется до середины пути,— сказала Соня, промолчав о предупреждении шаймана в том, что спустившийся по веревке непременно умрет. Во-первых, Айри уже не раз ошибался, и во-вторых, зачем пугать и без того напуганного степняка? «Не умрет от руки врага, так умрет от страха. И крылья не помогут»,— подумала девушка.

Зажатый в правой руке кинжал приятно холодил ладонь. Случись что, в полете воспользоваться оружием было бы нелегко.

Соня плохо представляла, как можно наносить удары, махая крылом. Но кинжал придавал уверенности в себе.

Спускаться предстояло в кромешную тьму.

Заир первым взмыл в воздух и плавно, кругами пошел вниз. Свой лук он прихватил с собой, приладив поверх крыльев на спине. Соня бы тоже не отказалась от лука, но из стойбища Тахата она унесла только кинжал. Отступив от водопада на десяток шагов, девушка как следует разбежалась, и, почувствовав, что крылья цепко ухватились за воздух, шагнула в пропасть.

Айри не обманул. Крылья и вправду стали намного послушнее. Они уже не тянули куда-то в сторону, не тащили безо всякой нужды вверх, не подламывались, когда, чуть согнув руки в локтях, Соня, как птица, парила над черной бездной и, следуя примеру Заира, описывала широкие круги, то приближаясь к гремящему водопаду, то удаляясь к отвесным скалам. Чем ниже спускалась Соня, тем шире раздвигались каменные своды пещеры, подобно куполу храма Неба, в котором Соне доводилась бывать в пору ее жизни в Велитриуме. «Может быть, эта странная пещера и есть тот храм, который охраняет Демон Сновидений?» — подумала девушка, однако тут же усомнилась в этом. Нет, слишком легко проникла она сюда, вряд ли Демон делится своими тайнами с первым встречным.

Вскоре стало совсем темно. Заир исчез из виду, серая стена водопада почти слилась с каменными сводами. Чтобы не столкнуться с летящим воином и не врезаться в скалы, Соня замедлила движение. Еще несколько плавных кругов, и она полностью растворилась во мраке. Не было каменных стен, не было водопада, лишь над головой тускло поблескивал золотистый ночник пещеры, где остался ее маленький отряд. Внезапно Соню обдало ледяными брызгами, одно из крыльев резко подалось вниз, еще немного, и струи воды увлекли бы девушку за собой. «Осторожнее»,— сказала она сама себе, до рези в глазах вглядываясь в темноту. Откуда-то снизу поднимался теплый воздух. Подхватив крылья, он потащил Соню наверх. Пришлось почти полностью сложить их, рискуя сорваться и рухнуть на дно.

К счастью, кошачьи глаза девушки быстро привыкали к темноте. Мрак рассеялся, проступили неясные очертания каменных стен. Ничего не изменилось. Только еще шире раздвинулись стены нижней пещеры, еще яростней бушевала на редких уступах низвергающаяся в бездну вода. Казалось, пещера вообще не имеет дна. «Веревок не хватит,— подумала Соня,— даже если все их связать в одну».

Она уже не испытывала прежней радости от полета и постепенно стала уставать. Закололо под лопаткой, едва не свело судорогой плечо. Хотелось вновь ощутить под ногами твердую почву. Зрение окончательно вернулось к Соне, теперь девушке не мешал мрак пещеры — она, как кошка, видела малейшую трещинку в скалах, видела огромные колонии летучих мышей, видела, как дробится, разбиваясь о скалы, вода. Внизу мелькнул темный силуэт огромной птицы. Сердце вздрогнуло. В какой-то момент Соне показалось, что ей снова предстоит встреча с двухголовым.

Чуть позже девушка сообразила, кто это. Заир. Темный силуэт кружил по пещере гораздо быстрее, чем Соня. Маленький воин спешил спуститься вниз первым.

— О-го-го-го! — не удержавшись, озорно закричала девушка.

Как ни шумел водопад, Заир услышал, поднял вверх голову. Что-то крикнул в ответ, но тут же странно дернулся и вместо плавного скольжения вниз вдруг отчаянно замахал крыльями.

«Что это он?» — подумала девушка.

Над головой что-то звонко тенькнуло, и в крыло вонзилась тонкая стрела.

Глава шестая

Она не успела заметить, откуда и кто стрелял, но вместо того, чтобы беспорядочно махать крыльями, сложила их и камнем полетела вниз. Как бы там ни было, стрелявший явно не ожидал этого маневра. Вторая и третья стрелы прошли высоко над головой Сони, даже не задев крыльев. Четвертая скользнула по плечу. Пятая прошуршала оперением по рыжим волосам.

Соня падала, в ушах свистел ветер. Мимо промелькнуло испуганное лицо Заира.

— Падай! — крикнула она на лету, но еще прежде Заир и сам сообразил, каков единственный способ уцелеть.

Мгновенье спустя оба они барахтались в теплой воде, окутанные белыми клубами пара — дно пещеры оказалось куда ближе, чем можно было предположить. Вместо камней горячее озеро, вбирающее в себя ледяные струи водопада. Повезло.

Соня вынырнула первой. Плечи болели. Даже сложенные крылья едва не оторвали ей руки. Она торопливо огляделась — Заиру могло повезти куда меньше. Голова маленького воина показалась из воды локтях в десяти от девушки. Еще под водой маленький воин успел освободить руки и теперь торопливо поплыл куда-то в сторону, надеясь отыскать берег.

— Я здесь! — перекрывая шум водопада, закричала Соня.

— Госпожа? — Заир услышал, повернул взлохмаченную голову.

Слава великому Небу, что водяные пары скрывали их от неведомых стрелков, а шум водопада заглушал их крики!

— Сюда! — крикнула Соня.

— Госпожа ранена?

— Нет. А ты?

— Заир зол,— громко сказал, подплыв к девушке, воин,— Заир видел, но не успел предупредить.

— Что ты видел?

— Немного, госпожа,— коротко сказал Заир.— Сквозь камень проросли луки, и каменные пальцы начали натягивать тетиву. Я был совсем рядом и успел ударить ногой. Камень был живой, госпожа!

— Камень?!

— Он выпустил лук и схватился за живот. Он даже что-то вскрикнул, но я клянусь, передо мной никого не было. Я видел только камень. Каменные пальцы и натянутую тетиву.

— Вот почему Айри не хотел, чтобы мы спускались по веревке,— задумчиво сказала Соня, наконец нащупав пяткой каменистое дно.

— Хорошая мишень,— согласился с ней маленький воин, и лицо его приняло озабоченное выражение,— я не знаю, кто это, но…

Он не договорил.

Сразу добрый десяток стрел пронзил воду. Степняк побледнел:

— Ныряй, госпожа! — испуганно крикнул он и первым сиганул под воду. Соня чуть запоздала. Еще несколько стрел легли точнехонько туда, где скрылась голова Заира, только потом девушка нырнула следом. Уже под водой Соня почувствовала как острое жало стрелы царапнуло спину. Чьи-то пальцы коснулись ее плеча. Она испуганно отшатнулась в сторону, широко загребая руками, заплыла глубже. Вода на дне озерца была настолько горячей, что обжигала кожу. Испугавшись, девушка рванулась к поверхности. Заир уже вынырнул и жадно вдыхал перенасыщенный влагой воздух.

— Они стреляли наугад,— заметив Соню, тяжело дыша, сказал степняк.— Теперь спустятся посмотреть.

— У тебя есть лук,— сказала девушка,— но я вижу лучше тебя. Отдай его мне.

— Возьми, госпожа.— Маленький воин встал на камень и теперь стоял по пояс в воде. Он снял со спины лук и колчан со стрелами, протянул их Соне: — Их десять, можешь не считать,— сказал он заметив, как скользнул по оперению стрел ее взгляд.

— Не густо.

— Нам надо вернуть крылья и предупредить,— сказал Заир,— где-то должна быть веревка. Пойду смотреть.

Конец веревки они нашли на краю водопада. Вода здесь не падала, а стекала по пологому склону в озерцо. Веревка лежала на камнях. Чтобы она дотянулась до конца пропасти, кто-то для верности разорвал свою рубаху, и теперь связанные между собой лоскутья полоскались в воде.

Пока Заир тщательно приматывал крылья, Соня вглядывалась в скрытые водяными парами каменные склоны пещеры. Заир говорил, что луки росли прямо из стен; что ж, она будет стрелять в стены, в каменные пальцы, и горе тому, кто встанет на ее пути.

— Готово, я оставил в твоем крыле стрелу. Айри поймет.— Заир подергал конец веревки, давая знать, что ее можно вытягивать назад. Подергав нахмурился: — Кто-то лезет, госпожа. Его убьют. Надо отойти. Будет падать. Мертвый.— Маленький воин потянул девушку за мокрый рукав.

Он оказался прав.

Спускавшийся по веревке Маммет рухнул на камни, в двух шагах от Сони. Спина несчастного была густо облеплена стрелами. Перевернув его на живот, девушка увидела еще пару торчащих в животе. После падения от лица Маммета остался сплошной кровавый синяк. Голова раскололась, как орех. Жалеть трусливого степняка она не стала, зато обрадовалась, увидев упавший рядом лук и колчан со стрелами. Теперь у них было два лука, а стрел хватило бы на то, чтобы сразиться с аквилонской полусотней.

— Теперь пора.— Заир снова подергал веревку. В ответ веревка рванулась из его рук — раз, другой,— и привязанные к ней крылья плавно пошли вверх.

— Они поняли,— прошептал маленький воин.

— Тсс! — Соня приложила палец к губам. Привыкшее к размеренному шуму воды ухо уловило новый непривычный звук. За пеленой белесого тумана, на той стороне озерца. Всплеск? Будто камушек выскользнул из-под чьей-то ноги…

— Я слышу,— вскидывая лук, прошептала Заир,— госпожа стреляет на слух?

— Не надо. Жди.— Соня положила лук на камни и, зажав в кулаке кинжал, бесшумно нырнула в озерцо. Тот, кто спускался вниз, не слишком осторожничал. Был уверен, что стрелы попали в цель? Проплыв с полсотни локтей под водой, девушка нащупала руками мокрую скалу. Стараясь не всплеснуть, высунулась из воды. Никого. Только черные камни и белые испарения, скрывшие от нее не только Заира, но и гремящий на той стороне озерца водопад. «Послышалось?» Соня моргнула — внезапно ей показалось, будто скала локтях в десяти от нее шевельнулась, и небольшой каменный выступ, будто живой, переместился на пару локтей левее. «Похоже, Заир не ошибся,— подумала девушка,— камни тут и в самом деле живые».

Выступ снова шевельнулся, спустившись вниз, к самому озерцу. Чуть выше и чуть левее появился еще один, а мгновение спустя девушка заметила и третий, который был прямо над ее головой. Великое Небо! Творилось что-то невообразимое: скалы на глазах оживали, сквозь пелену тумана и однообразие камня сначала нечетко, а потом все отчетливее начали проступать тела воинов, которые, словно ящерицы, скользили по отвесным сводам пещеры. На них не было никакой одежды, только узкие набедренные повязки. Худые, жилистые тела прилипали к скалам. За спиной у каждого висел раскрашенный под цвет скал маленький арбалет. Кожа воинов, как показалось девушке, тоже была выкрашена. Но когда воины как по команде спустились на несколько локтей вниз и снова замерли, превратившись в камни, девушка поняла, что дело вовсе не в раскраске.

Они меняли цвет, подобно дарфарским ящерам,— на камнях их кожу было невозможно отличить от камней, на земле — от земли, а в воде…

Едва первый из воинов ступил ногой в озерцо, ступня его растворилась, словно ее и не было вовсе. Сначала исчезли ноги, потом воин исчез по пояс, потом над темной поверхностью озерца осталась одна стриженная наголо голова. Если бы не узкие щелочки глаз, она походила бы на торчащий из воды камень.

Точно так же растворился в темной воде и второй.

Третий указал длинной рукой на плавающую в озерце стрелу.

— Хайто,— на незнакомом языке прошептал он,— иллено таа.

Он скинул с плеча арбалет. Вставил стрелу. Теперь Соня окончательно поняла, что имел в виду Заир, когда говорил о растущих из скал руках и арбалетах. Воин не шевелился, и ни один самый острый глаз не отличил бы его от камня. Но арбалет был виден. И стрела, которую воин намеревался послать как раз туда, где Соня оставила Заира. «Убьет», — мелькнуло в голове девушки. Еще прежде, чем воин-хамелеон успел спустить стрелу, Соня метнула кинжал.

— Кхе,— сдавленно кашлянул камень и, отделившись от скал, упал в воду. Раздался громкий всплеск. Мертвое тело воина уже не меняло цвета, «обломок скалы» перевернуло течением и понесло на середину озерца.

Без оружия, одна среди доброго десятка врагов, краем глаза Соня заметила, как к ней метнулось пятнистое тело. Воин-хамелеон атаковал вниз головой. Девушка успела отклонить нацеленный ей в живот короткий клинок, перехватила холодную жилистую руку и вывернула ее изо всех сил. Воин вскрикнул, но оружия не выпустил. Другой рукой невесть как он цепко держался за скалу, оторвать его от камня и утащить его под воду Соня не смогла. Более того, она вдруг почувствовала, как неведомая сила влечет ее вверх. Еще мгновение, и девушку почти вытащили из воды. Скала сбоку зашевелилась — второй воин так же висел вниз головой. Уже в воздухе, Соня ногой выбила короткий меч из его руки…

— Заир!

Цепкие пальцы обвились вокруг шеи. Соня рванулась изо всех сил, лягнула упругое, как мяч, тело, свободной рукой наугад нащупала лицо нападавшего, ткнула пальцем во что-то мягкое. Раздался сдавленный стон, на мгновение хватка ослабла. По руке потекла горячая жидкость.

Кровь?

Ее снова потащили наверх.

— Заир!

Крик не получился.

Но тот, кто тащил девушку, ни с того ни с сего отпустил ее.

Она упала в воду одновременно с раненым. Стрела, пущенная Заиром, попала в плечо воину. Барахтаясь в воде, он силился вытащить наконечник. Заметив направленный на себя арбалет, Соня прикрылась его телом как щитом. Раненый вскрикнул и затих — пущенная в Соню стрела летела с такой силой, что пробила его грудь и вышла из-под лопатки, царапнув девушку по руке. «А если она отравленная?» — подумала Соня. Раздался еще один крик, и еще одно тело, сорвавшись со скалы, рухнуло в озерцо. Стрелявшего в Соню «хамелеона» Заир уложил наповал.

Трое было убито, но Соня видела пятерых, неизвестно сколько еще прятались в скалах, не шевелясь и выжидая удобного момента для нападения. «Нужно вернуть кинжал». Соня нырнула, уже под водой вспомнила, что два «хамелеона» находятся в воде, но это заставило ее лишь сильнее работать руками. Подплыв к убитому ею пещерному воину, Соня потянулась было за торчащим из его горла кинжалом, как вдруг почувствовала рядом легкое движение воды и торопливо отпрянула в сторону. Это спасло ей жизнь. Нож «хамелеона» лишь царапнул по бедру.

«Глупая. Могла бы догадаться, что ждать будут именно здесь». «Оба? Или только один?» — мелькнуло в голове Сони. Изогнувшись в воде, девушка краем глаза заметила почти сливающееся с водой тело и ударила пяткой, целя в голову. Попала, но все-таки нападавших было двое, второй лишь замешкался с ударом, что-то тяжелое стукнуло девушку по затылку, и она провалилась в забытье.

* * *

Ох как больно!

Соня попыталась пошевелиться, но тело не слушалось, прочно спеленатое веревками. Для верности веревки были обмазаны клейкой массой с запахом, достойным сточных канав Шадизара. Рядом, осыпая девушку брызгами, шумел водопад, над головой пробивался тусклый золотистый свет, далеко внизу, в кромешной мгле, скрывалось от любопытных глаз теплое озерцо.

Сбоку что-то шумно сопело, плевалось и поминало Сета. Девушка не без труда повернула голову. Локтях в пяти от нее висел темный бесформенный куль. Так же как и девушка, он чудом удерживался на отвесной скале, только веревок для такого огромного тела понадобилось куда больше. Над кулем виднелась кудлатая голова, и, судя по изощренным ругательствам, которые изрыгала эта голова, ее хозяином был не кто иной, как шайман Айри.

— Пещерное отродье! — заявила голова, увидев, что девушка смотрит на нее — Ты жива?

— Не уверена,— сказала девушка. Она и в самом деле не чувствовала ни рук, ни ног. Говорить было трудно.— Где остальные, Айри?

— Остальные? — проворчал шайман.— Сдается мне, что мешок справа от меня когда-то был Рахматом. А еще правее я слышал голос Заира. Но это было давно, и, возможно, его уже нет в живых. Поверни голову. Рядом с тобой кто-нибудь висит?

Рядом с Соней висел Зуриаб. Ему здорово досталось — голова его бессильно свешивалась набок, лицо заливала кровь. Во рту воина торчала распорка из светлого дерева. Видимо, для того, чтобы распорку невозможно было вытолкать языком, ее для верности притянули веревкой. «Странно, что «хамелеоны» не заткнули глотку Айри»,— подумала Соня, прислушиваясь к очередному витиеватому ругательству шаймана.

Зуриаб застонал. Повернул голову. Увидев девушку, рванулся всем телом.

— Тише,— сказала Соня,— если ты меня слышишь, кивни.

Зуриаб кивнул.

— Я вижу, за тобой кто-то еще. Хумаз?

Еще один кивок.

— Все живы,— девушка повернулась к шайману,— даже Хумаз.

— Хумаз? — проворчал Айри.— Боюсь, что тут радоваться нечему. Голова болит,— пожаловался он.

— Как вы попались? — спросила девушка.

— Как и вы,— проворчал шайман,— спустились вниз, Сетовы дети посыпались со стен, как перезрелый горох. По-моему, они были очень злы…

— Они охраняют Храм Сновидений?

— Вряд ли. Они даже не слышали о Храме. У них необычное наречие, но я немного понимаю. Кажется, мы убили их священное животное Махти.

— Двухголового?

— Они называют его Махти. Он живет запертый в клетке, но раз в год его выпускают на волю, чтобы он утолил свою страсть. В общем, ты убила Махти, а Заир…

— Его двуглавую возлюбленную,— прервала шаймана девушка,— а не слышал ли ты, что сделают с тем, кто убил этого самого Махти?

— Тут что-то запутано,— буркнул Айри.— Но с тобой обращались очень бережно, смазывали твои раны каким-то снадобьем, а один из воинов лизнул твою пятку.

— Брр! — поморщилась девушка.

— Это еще не все,— усмехнулся шайман,— потом они принесли ребенка и приложили к твоей груди. Ребенок засмеялся. Одна из этих ящериц показала на тебя пальцем и сказала: «Хуам ан ни». Очень радостно сказала.

— Да? И что это значит?

— Не знаю,— честно признался Айри,— дети чуют злых духов, но в тебе их нет. Ящерицы выглядели крайне довольными. По-моему, ты им нравишься. Вот только не знаю, в каком смысле. Каннибалы Дарфара, перед тем, как отведать свою жертву, приводят к ней самых красивых женщин. Или мужчин,— покосившись на Соню добавил не в меру разговорившийся шайман.— Считается, что великая страсть делает мясо особенно нежным…

— Великое Небо! Ты хочешь сказать, что нас могут съесть?

— Сны Айри молчат об этом,— хмуро сказал шайман,— но ребенка подносили к каждому. Не съедят разве что Хумаза. Старшая ящерица сказала, что в тело Хумаза вселился демон. Я давно подозревал это. Их детеныш орал от страха и бился в истерике так долго, что в конце концов его натерли чем-то жутко вонючим и сбросили в водопад.

— Зачем? — в ужасе спросила девушка.

— На всякий случай,— видимо устав от разговора, коротко пояснил шайман.

Мгновение спустя он уже храпел, постанывая и бормоча во сне заунывные заклинания.

— Аграпурцы — хуже верблюда,— сонно сказал напоследок Айри,— их лепешки воняют тиной, а сушеное мясо…

Даже во сне шайман мечтал о еде.

Ящерицы, как называл их Айри, вернулись к водопаду лишь под вечер, когда золотистый свет верхней пещеры потух и вокруг воцарилась мгла. Соня проснулась от боли в спине, а также странных звуков, которые доносились откуда-то сверху. Слух девушки уже успел привыкнуть к шуму падающей воды и теперь легко различил бы даже шепот. Но сейчас никто не шептался. Десятки рук однообразно били в какое-то подобие барабанов, а чей-то неприятный резкий голос выкрикивал непонятные слова:

— Тома тхун! Тома тхун!

Подергавшись в своих путах и в очередной раз убедившись, что выбраться из них невозможно, девушка тихо позвала своих путников.

Айри спал и просыпаться не собирался. Зуриаб по-прежнему висел с деревянной распоркой во рту. Хумаз подозрительно не подавал признаков жизни. Откликнулся лишь Заир:

— Госпожа?

— Ты слышишь? — спросила девушка.

— Госпожа может не беспокоиться. Я слышу.

Шум барабанов усилился. Но крик внезапно смолк, и почти тотчас раздался сдавленный стон Хумаза.

— Тома тхун,— медленно нараспев повторил уже совсем другой голос, и барабаны смолкли.

— Что они говорят? — спросила у Заира Соня.

— Не знаю. В одном из гирканских наречий так называют степного волка. Но я сомневаюсь, чтобы здесь могли говорить о волках.

— Я тоже,— сонно буркнул Айри. Как выяснилось, шум барабанов разбудил и шаймана,— тем более что так называют не волка, а ветер, который, подобно волку, выслеживает путников, а выследив разрывает их тела на части. Проще говоря, речь идет о демоне. Он вселился в кого-то из нас, и его желательно убить. Я думаю так.

— Он думает,— подал голос висящий за шайманом Заир,— не слушай его, госпожа. Он лгал еще в степи. Я сам видел, как вчера ночью он пытался перерезать горло Хумазу, и только Зуриаб остановил убийство. В его мешке лежит целая баранья лопатка. Он украл еще в ущелье. Ты думаешь, он поделится с нами? А что ему стоило увидеть во сне пещерное отродье? Мы бы не попались так глупо. Ты сама слышала: в своих снах он только и делает, что жрет!

— Я? — обиженно сказал Айри.

— Ты, ты,— проворчал Заир,— вчера ночью, госпожа, он обсуждал рецепт приготовления птейонской дыни. Толстый боров трижды повторил, что птейонская дыня без перца — все равно что нос без насморка, а потом требовал, чтобы какой-то Муххараб принес бочонок вина.

— А сегодня ругал аграпурские лепешки,— усмехнулась Соня,— Айри, ты не увидел в своих снах, как нам выбраться отсюда?

— Нет,— хмуро сказал шайман, хотел было прибавить что-то еще, но осекся на полуслове…

— Тома хун! — воскликнули совсем рядом. Снова забили барабаны.

— М-м-м,— отчаянно замычал кто-то в ответ.

Обернувшись, девушка увидела, что одна из ящериц висит вниз головой над Зуриабом и невесть зачем копается во рту несчастного воина. Зуриаб изо всех сил мотал головой, пытаясь укусить ненавистные пальцы. «Ага, теперь понятно, зачем бедняги вставили в глотку эту палку»,— подумала девушка.

— Кора тхе! — сказала между тем ящерица и посмотрела на Соню.

— Говорит: хорошие зубы,— зевая, перевел шайман.

— Зубы?

— Кора тхе! — Длинный палец ящероподобного человека вновь полез в глотку Зуриаба. Тот взвыл. Пещерный житель тщательно осмотрел каждый зуб воина, потрогал, пощелкал по нему похожим на коготь ногтем.

— Кора тхе! — в третий раз повторил он, и неожиданно рядом появилась еще одна ящерица. Это был первый житель пещеры, на котором кроме набедренной повязки Соня увидела какое-то подобие накидки. Она была грубо сшита из красного меха неизвестного Соне зверька. Голова зверька болталась на спине ящерицы и, по всей видимости, служила чем-то вроде амулета. Острую оскаленную мордочку украшал двойной ряд желтых зубов, вместо глаз виднелись вставленные в глазницы полупрозрачные камушки. Человек в накидке сполз по скале ниже и оказался между Соней и Зуриабом, заслонив собой воина. На Соню пахнуло плохо выделанной кожей и странным мускусным запахом. На отвесной скале обладатель накидки держался ничуть не хуже, чем свои соплеменники, с той лишь разницей, что для удобства на ногах у него были наколенники с шипами. Спустившись, он ловко вонзил шипы в маленькую трещинку в камне и теперь мог спокойно размахивать руками и ощупывать предложенный ему товар. В том, что это покупатель, Соня не сомневалась.

— Кора тхе! — настойчиво повторял голос продавца. Видимо, главным достоинством товара здесь считались зубы.

— Арана дау! — раздраженно отвечал столь же неприятный для слуха голос,— Вайра тома хун!

— О чем они говорят? — Соня повернулась к шайману.

— Один расхваливает зубы,— нехотя буркнул Айри,— а второй поминает демона и говорит, что человек, пришедший с демоном, не стоит и потертого медяка.

— По-моему, это было сказано как-то короче,— с сомнением сказала Соня.

— По-ихнему короче, а по-нашему проще не скажешь,— обиженно заявил Айри.— Не хочешь, не спрашивай. Я тебе не толмач.

— Ты старая обезьяна,— к месту уточнил Заир.

— Кора,— сказал покупатель и обернулся к Соне.

У него был чуть вытянутое, цвета гранита лицо, наголо бритая голова. В ухе висела огромных размеров каменная серьга, которая оттягивала ухо вниз, отчего все лицо ящероподобного человека казалось перекошенным. Даже улыбка на лице и та была кривой. Впрочем, может быть, он вовсе не улыбался, так как вдруг нахмурился и потянулся рукой к рыжим волосам девушки.

«Моя очередь»,— подумала Соня. Она оказалась права. К удивлению девушки, главным ее достоинством, в понимании человека в накидке, было вовсе не то, что она убила священное животное Махти, и не то, что она достаточно красива и хорошо сложена, а рыжие волосы. Пещерный житель долго мял их в пальцах, подергивал то спереди то сзади. Наклонившись к Соне, он обнюхал волосы с таким усердием, будто перед ним было скисшее аквилонское вино. В конце концов сморщился. Ткнув пальцем в живот девушке, проворчал:

— Каха!

— Рыжая,— перевел шайман.

— Брана! — вскинул руки вверх покупатель.

— Берет,— перевел Айри,— по-моему, ты снова станешь женой.

«Великое Небо,— подумала девушка,— опять? Хватит с меня и покорителя гор Тахата Саббидзарра».

— Брана! — повторил покупатель.

— Нет! — Соня выразительно покачала головой.

Пещерный житель, казалось, удивился. Что-то заговорил на своем языке. Странно хмыкнув, Айри начал быстро переводить.

— Он говорит, запах не очень, но он тебя отмоет. Завтра ты заговоришь на его языке, а по истечении двух лун он вернет твое тело душе. Он говорит, ты должна радоваться, ибо он покупает для тебя две луны, и благодаря ему, Хобру, ты войдешь в новое тело с чистыми волосами. Их свежесть будет подобна горному ручью, их запах вскружит голову многим. В новом теле ты будешь любима, станешь женой Квансуфа и родишь троих детей. Гм,— закончил переводить шайман,— интересно, а кто такой Квансуф?

— Спроси лучше, что еще за новое тело? — торопливо потребовала Соня.

Заикаясь на каждом слове, шайман что-то спросил.

Потом долго слушал ответ.

— Ну? — наконец не выдержала Соня.

— Гм,— снова повторил шайман, — у них тут целая пещера с новыми телами, и ты сможешь выбрать любое. Это редкая привилегия, и купить такое право может лишь Хобр. Хвастается, конечно,— добавил от себя Айри,— но тела они и в самом деле меняют. Это просто. Надо лишь поймать подходящего демона, сунуть свою голову ему в пасть, а потом вселиться вместе с демоном туда, куда захочешь.

— С демоном?

— Ага.

— И это — привилегия?!

— Хобр ждал своей очереди три года. Но ты понравилась его сыну Квансуфу, и Хобр уступил очередь Рыжей луне. Если бы не Хобр, тебя бы сбросили на камни. Ведь ты убила священного зверя Махти. Радуйся! Ты получишь новое тело, а твои волосы оплетут гриву нового Зверя. Все,— сказал Айри.

— Ну спасибо,— пробормотала Соня,— совать голову в пасть демону — и ради чего?

Поспать в этот день Соне уже не удалось.

По всей видимости, ее купили, потому что, закончив осмотр, пленившийся рыжими волосами Хобр отвязал девушку от скалы, щелкнув пальцами, подозвал двух голых носильщиков, и те потащили Соню куда-то вверх. Некоторое время скалы, водопад, пещера плясали перед глазами девушки. Потом Соню пихнули в узкий лаз и поволокли по камням. На ее счастье, дно лаза было достаточно ровным, но и этого хватило, чтобы к концу пути всю спину ломало от многочисленных ушибов и ссадин, а голова раскалывалась от боли.

Мучения закончились в круглой пещере, все стены и потолки которой были сплошь усыпаны каменными сосульками. На полу посреди пещеры торчал большой гранитный истукан. Лишь по двум неумело вытесанным головам Соня узнала убитого ею зверя. Вокруг каменного Махти, полустояли, полусидели пещерные люди. Было смешно видеть, как неумело передвигаются они по земле. Чтобы пройти несколько шагов, они пригибались к земле, опирались о камни длинными руками, но даже так их тела раскачивались, словно при сильном ветре.

В первый раз в жизни Соня видела людей, которым висеть на скалах куда легче, чем ходить по земле.

Ее поднесли прямо к истукану и положили у каменных лап. Склонившись над девушкой, Хобр что-то сказал на своем непонятном языке, потом заботливо положил под голову мягкую подушечку. «Раньше надо было думать»,— хмыкнула девушка, чье тело после прогулки по пещерам разваливалось на куски.

— Я устала.

Соня не надеялась, что ее поймут, слова сами сорвались с языка. Хобр склонил голову — казалось, он прислушивается к звукам незнакомой речи. Пещерный житель сидел на корточках, было видно, что находиться в таком положении ему крайне неудобно.

— Я устала,— упрямо повторила девушка,— и я хочу есть,— добавила она, выразительно пощелкав языком.

Холодная рука ее нового хозяина прикрыла ей рот. Хобр недовольно помотал головой. Наверное, ему не понравилось, что пленница осмелилась заговорить. И в самом деле — в этом странном месте царила не менее странная тишина.

Вокруг пленницы уже успело столпиться с десяток пещерных жителей, они встали полукругом и жадно разглядывали ее лицо, волосы, туго перетянутую веревками грудь. Но никто не проронил ни слова. Даже тогда, когда к Соне потянулась чья-то жадная рука, Хобр лишь молча оттолкнул чужую руку и взглянул на осмелившегося посягнуть на его собственность так злобно, что любопытный испуганно моргнул и, смешно покачиваясь на непослушных ногах, заковылял прочь.

— Хоа!

Хобр щелкнул пальцами, и тотчас в руках его оказалась квадратная каменная фляга, с такой же квадратной каменной пробкой, которой было заткнуто ее широкое горлышко.

— Пить,— обрадованно показала пересохшими губами девушка.

Новый хозяин открыл каменную пробку, поднес флягу к губам пленницы. Это была не вода, а кисловатый на вкус напиток наподобие лошадиного молока. Соня пила долго, не обращая внимания на то, что рука Хобра грубовато гладит ее разбитые в кровь колени. Странное дело — эти прикосновения вовсе не были неприятны. Раны чуть пощипывало, но боль не только в коленях, но и во всем теле проходила.

Глаза девушки начали закрываться, зато со слухом творилось что-то странное. В ушах зашумело, и когда девушка уже готова была погрузиться в крепкий сон, голос Хобра в голове девушки отчетливо сказал:

— Рядом со священным камнем мы разговариваем без слов. Приветствую тебя, рыжая женщина с глазами пещерной рыси. Надо быть очень сильной и смелой, чтобы убить великого Махти. Это карается смертью, но ты привела с собой демона, а значит, и надежду на новую жизнь. Убей демона, и в новом теле ты будешь еще прекраснее. Мой сын Квансуф будет счастлив соединиться с тобой в брачном танце на скале Зверя. Через две луны…

Возможно это был сон, но, скорее всего, так подействовал на Соню выпитый ею напиток. Девушке снилось, что она опять летит на двухголовом чудовище и двухголовое чудовище тщетно пытается ухватить ее острыми клыками. Одна из голов была звериной, но когда к ней обернулась вторая, то Соня с удивлением узнала купившего ее Хобра.

— Убей демона! — прошептал Хобр, и едва шелест слов смолк под сводами огромной пещеры, как вторая голова Махти вдруг задрожала в воздухе и начала приобретать знакомые очертания. «Хумаз!» — вдруг с удивлением узнала Соня.

«Хумаз»,— эхом откликнулись высокие своды пещеры. Голова степняка покачивалась на длинной звериной шее, темные волосы трепал ветер, рот был полуоткрыт, между гнилых зубов ворочался красный, раздвоенный на конце язык.

— Ты? Откуда? — удивленно спросила девушка.

— Гос-с-спожгжа С-сония…

Язык по-змеиному выскользнул изо рта степняка. Непомерно длинный, огненно-красный, он потянулся к Соне. Она взмахнула кинжалом. Язык метнулся в сторону, прочертил в воздухе пещеры длинную дугу, снова попытался добраться до девушки.

— Убей его! — приказала голова Хобра.

— Как бы не так,— осклабился Хумаз, и изо рта его пополз второй язык, не менее длинный, но на этот раз мерзко зеленого цвета.

— Это демон,— сказала голова Хобра, не разжимая рта.

— Это демон,— вторил где-то голос шаймана Айри.

— Это демон,— прошептала девушка и, взмахнув кинжалом, отсекла один из мерзких языков, который, извиваясь шелковой лентой, плавно поплыл вниз…

— Осторожнее!

Кто-то перевернул девушку со спины на живот. Она почувствовала, как чьи-то мягкие пальцы нежно касаются ее кожи, втирая прохладную, приятно пахнущую мазь. Соня лежала лицом все на той же мягкой подушечке, а рядом плескалась вода, слышался шум водопада и тихие женские голоса:

— Посмотри, какие толстые у нее ноги,— смеялась одна из женщин,— а какие коротенькие пальчики! Сразу видно, что эта тварь всю жизнь ходила по земле!

— Тише! Завтра она будет похожа на нас. Хобр хочет, чтобы она выбрала тело красавицы Тисы. Он сошел с ума, когда коснулся этих мерзких рыжих волос.

— Он старается ради сына. Квансуф совсем высох с тех пор, как Тиса ушла в долину грез. Но вчера на скале Квансуф лизнул пятку рыжей, и Хобр отдал три ожерелья за право дать ей новое тело.

— Тисы? — удивленно спросил еще один женский голос прямо над ухом Сони.— Но разве ее тело не сгнило от жара? Разве ее глаза не вытекли от слез? И разве может Рыжая Луна победить горного демона? Такое под силу только воину скал!

— Никто не будет плакать, если демон убьет ее.

— Помолчите! — сказал чей-то скрипучий старческий голос,— рыжая тварь узнала наш язык. Она слышит.

— Она спит,— ответил более молодой.

«Надо бежать отсюда,— зевнув, подумала Соня,— надо бежать…»

Ее разбудил Хобр. Воин скал достаточно бесцеремонно тряхнул девушку за плечо.

— Пора!

— Да,— с неохотой раскрывая глаза, сказала Соня. Вставать не хотелось. Приятная нега сковывала ее тело, вокруг благоухали горные фиалки, кто-то заботливо прикрыл девушку теплой накидкой из козьей шерсти. Шерстинка попала Соне в нос, она чихнула и — окончательно проснулась.

— Сейчас ты поешь, и я покажу тебе твое тело,— сказал Хобр.

«Я понимаю их язык?» Скинув накидку, девушка села и едва не ударилась о нависающую над ней каменную морду Махти. Она снова была в круглой пещере с гранитным идолом, только на этот раз никого из пещерных жителей вокруг не было. Только она, Хобр и серая фигура у входа в пещеру, заслоненная большим каменным чаном, в котором едва заметно тлел фитилек.

Как ни тускло горел этот светильник, с непривычки свет больно ударил девушку по глазам. Она зажмурилась, а когда открыла глаза, серая фигура за чаном исчезла. Хобр тоже жмурился от непривычного света. Заметив, что девушка смотрит туда, где только что мелькнула чья-то тень, Хобр нахмурился:

— Это мой сын Квансуф. Он хотел видеть тебя, хотя сейчас его душа принадлежит другой.

— Красавице Тисе? — улыбнулась девушка.

— Да. Но Тиса умерла от яда подземной крысы. Она была самой прекрасной девушкой нашего рода. Ее тело находится в пещере Ожидания. Оно лежит там уже девять лун, но свежо, как персик. Я надеюсь, ты выберешь его, освободишь душу Квансуфа и родишь ему трех сыновей. Тело прекрасной Тисы — большая честь для тебя!

— А если я выберу другое? — спросила Соня. Хорош персик, если он гнил в пещере девять лун!

Хобр помрачнел.

— В пещере Ожидания много тел. Ты можешь выбрать любое,— хмуро сказал он,— но я спас тебя от смерти и дал тебе наш язык только ради сына. Не скрою — его выбор странен, еще ни одна Рыжая Луна не входила в тело женщины из рода Махти. Желание сына — священно. Ты будешь Тисой. А если станешь другой — не проживешь и дня.

Перекусив приятным на вкус мясом, которое, как выяснилось, было мясом одной из тех пещерных крыс, чей укус так опасен для молодых и прекрасных девушек, Соня последовала вслед за Хобром.

Они вышли из круглой пещеры с каменным истуканом, свернули в один из узких боковых ходов и, пройдя шагов пятьдесят, остановились у каменной стены.

Дальше хода не было. Возле стены стояли два полуголых пещерных воина с короткими мечами в руках. Увидев Хобра, оба молча уступили дорогу.

— Здесь,— уверенно сказал Хобр и налег плечом на камень.

Скрипнув, стена начала поворачиваться, изнутри пахнуло холодом и ароматом неизвестных Соне специй, от которых тотчас запершило в горле. Соня закашлялась, шагнула за каменную дверь.

Внутри было душно. Пещера, куда привел Соню сынолюбивый, Хобр оказалась не больше десяти шагов в длину и пяти в ширину. Потолки, пол, даже наполненный благовониями каменный чан, стоящий посреди пещеры,— все было покрыто толстым слоем инея. Соня поскользнулась на ледяном полу, схватилась за висящий рядом с дверью мешок из грубой ткани, но тотчас отдернула руку, испуганная страшным голосом пещерного воина:

— Остановись!

Она не упала, поспешила отойти в сторону и, только отойдя, заметила, что из мешка торчит похожая на череп человеческая голова. Это, несомненно, был мужчина и воин — даже на сморщенной, высушенной холодом и временем коже виднелись многочисленные шрамы. Подбородок мертвеца украшала густая борода. Волосы на голове были уложены в аккуратный пучок. Мертвые глаза смотрели прямо на девушку. Рядом, там же на стене, висел маленький узкий меч, больше похожий на кинжал и арбалет, подобный тем, из которых Соню и Заира обстреливали возле водопада.

— Каром стрелял лучше меня,— услышала девушка уже успокоенный голос Хобра,— мой сын верит, что когда-нибудь меткая рука Карома достанется ему. Но это надо заслужить.

— Их много…— прошептала девушка, с ужасом разглядывая висящие вдоль стен мешки. Когда-то в Хауране ей доводилось видеть вывезенные из Черных Королевств мумии, но тогда это не вызвало у нее ничего, кроме брезгливости. А здесь…

«Так вот где я должна выбрать новое тело»,— подумала Соня, разглядывая маленькую головку ребенка, которая торчала из мешка, висящего сразу за метким стрелком Каромом. Судя по вплетенной в жидкие волосенки ленте и более мягким чертам лица, это была девочка. Соня явственно представила древнюю старуху, пришедшую сюда в поисках нового тела, представила, как старуха тыкает морщинистым пальцем в столь же морщинистое детское личико:

— Мое,— говорит она.

«Неужели они меняют тела, как одежду, старость на молодость, слабость на силу, уродство на красоту? Не это ли великие боги называли бессмертием? Не это ли то, за чем я иду к Храму Сновидений, и не остаться ли мне здесь навсегда?»

Мертвая девочка, казалось, улыбалась.

«Ты можешь стать мной,— говорили ее высохшие губки,— ты можешь стать кем угодно, ты можешь жить вечно, так почему же ты смотришь на меня так, словно я страшнее Демона Гор?»

«Страшнее,— подумала Соня,— ибо ты — это ты, а я — это я. Мне нравятся мои руки, мне нравится то, что меня зовут Рыжей, мне нравятся, когда мои волосы падают на мои плечи и мои пальцы натягивают тетиву лука в погоне за дикой уткой. Даже если старость согнет мои плечи — мое всегда останется моим. Я не хочу вечной тоски по себе, не хочу одежды с чужого плеча, силы чужих рук, молодости чужого тела. Нет, такое бессмертие не по мне. Сгинь!» — девушка закрыла глаза.

Рука Хобра мягко легла ей на плечо.

— Эту девочку присмотрела Каисса,— тихо сказал он,— старая дура совсем спятила. Она могла бы выбрать что-нибудь и получше. Дети гор редко доживают до десятой весны. Это дочь вождя, и лишь потому ее тело здесь. Я думаю, Каисса ищет смерти,— задумчиво проговорил воин,— она прожила слишком много жизней.

— А ты? — сбросив его руку со своего плеча, спросила Соня.

— Я? — Хобр, казалось, вздохнул.— Мы не считаем наших тел. Пойдем, я покажу тебе Тису.

Глава седьмая

— Почему там так холодно? — укладываясь на принесенной Хобром подстилке, спросила Соня. В пещере с каменным истуканом она чувствовала себя как дома, тем более что с некоторых пор вхожи к священному идолу была лишь она сама да ее страж и наставник Хобр.

— Холодный огонь бережет тела,— сказал, присаживаясь рядом, пещерный воин,— тебе надо выспаться. Обряд Обретения — праздник для всех. Ты должна быть сильной, иначе демон, которого вы привели с собой, ускользнет. Горный народ будет недоволен. Слишком многие ждут своей очереди, слишком многие считают, что Рыжая Луна недостойна нового тела и ее место — на дороге теней.

— Что это за дорога? — спросила Соня, подумывая, не проще ли напасть на сидящего к ней боком воина сейчас, когда рядом никого нет, чем дожидаться нелепого обряда, на который соберутся все пещерные жители. Правда, на праздник могли привести и остатки ее маленького отряда. Но

от Рахмата никакого толку, шайман Айри опять займется дурацкими заклинаниями, Хумаз и вовсе не Хумаз, а Сет знает кто. Вот разве что Заир с Зуриабом… Живы ли они? Девушка покосилась на висящий на поясе Хобра узкий нож. Она уже знала, что выход из пещеры сторожат сразу трое воинов, но искушение было сильно.

— Дорога теней? — задумчиво переспросил воин, и рука его как бы невзначай легла на рукоять ножа.

«Заметил»,— с досадой подумала девушка.

— Дорога теней начинается за водопадом,— сказал Хобр,— она петляет в горах, как мысли священного Махти. Люди уходят в камень и остаются в нем навсегда. Так гласит легенда.

— Неужели никто не ходил по ней? — спросила девушка, подумав, не эта ли дорога ведет к Храму Сновидений и не про эту ли дорогу говорил Айри.

— Почему? — Воин повернулся и внимательно посмотрел на девушку.— Ходил. Но никто не возвращался. А однажды в пещеры пришел такой же, как вы, бледный человек и рассказал о страшном волке, чьи клыки так крепки, что прогрызают камень, а глаза так остры, что видят сквозь горы даже песчинку в струе водопада. Этот зверь охраняет дорогу теней, и горе тому, кто встретит его на пути. Бледный человек засмеялся, когда я вызвался победить зверя. А еще он сжег Лога, когда тот осмелился усомниться в его словах. Он взмахнул рукой, и маленькое солнце вспорхнуло с его ладони.

— Это был маг? — чувствуя, как забилось сердце, спросила Соня.

— Кто это — маг? Спи,— жестко сказал Хобр,— я рад, что ты выбрала Тису. Спи как можно крепче, и завтра твои воины будут гордиться тобой.

«Они живы,— подумала Соня,— а я нашла дорогу к храму. Будет глупо, если я погибну на полпути…»

Завтра.

Все решится завтра.

* * *

К бою с демоном ее готовил все тот же Хобр. Он сам выбрал оружие — короткий меч, арбалет, длинную пику, с которой, как объяснил воин, пещерные люди охотятся на священного Махти. Опробовав пику, Соня покачала головой:

— Нет. Она слишком тяжела.

Отказалась девушка и от арбалета, предпочтя

более привычный лук. Недовольно сморщившись, Хобр приказал принести отобранное у ее маленького отряда оружие. Лук Зуриаба Соня отложила в сторону сразу — слишком большой. Луки Рахмата и погибшего Маммета никуда не годились. Зато оружие Заира оказалось в самый раз. Соня улыбнулась, достала из колчана стрелу. Натянув тетиву, направила кончик стрелы прямо в грудь пещерного воина:

— Я могу тебя убить,— сказала она, хотя вовсе не собиралась убивать. По крайней мере сейчас, когда рядом стояло с десяток вооруженных «ящериц», а ее маленький отряд был неизвестно где. Еще засыпая, Соня решила, что бежит с «помощью» демона. Если только он и в самом деле так страшен, как о нем говорили Хобр и шайман Айри.

— Положи,— безо всякого страха сказал воин, отводя рукой кончик стрелы,— запомни: когда ты убьешь того, кого зовешь Хумазом, ты убьешь только тело. Демон пролезет наружу и будет ужасен, но ты не бойся. Наши заклинания остановят его. Мы предложим ему Тису, и в тот момент, когда крыло демона коснется ее лица, ты должна быть рядом.

— Я помню,— кивнула девушка,— я закрою глаза, и кто-то из ваших воинов, а может быть, сам демон снесет мне голову. Я вселюсь в Тису так же, как демон вселился в Хумаза. Одного не пойму: я буду в ее теле вместе с демоном гор?

— Наши заклинания остановят его,— сказал Хобр.

— Как он выглядит? — спросила девушка.

— У него тело тигра и крылья летучей мыши. Священный зверь Махти лишь тень по сравнению с ним.

«Да, Халлета убил демон»,— вспомнив рассказ Хумаза, подумала Соня.

— Я хочу, чтобы мне вернули кинжал,— подумав, сказала она.

Пещера, где Соне предстояло обрести новое тело, была небольшой, но зато походила на арену цирка. Стены пещеры ярусами поднимались вверх, площадка внизу была ровной, как озерная гладь при тихой погоде, и только в самом центре ее стоял невысокий каменный столб, исписанный многочисленными письменами.

— Имена тех, кто ждет своей очереди. Мое первое,— прошептал, выталкивая девушку на каменную арену, Хобр.

Соня вышла, вынула из ножен короткий меч.

— Я готова.

Тотчас раздались громкие крики. Все ярусы пещеры были заняты многочисленными зрителями, которые, завидев наглую чужеземку, поспешили выразить свое неодобрение. На арену посыпались мелкие камушки, один из них больно щелкнул по лицу.

«Ящерицы будут рады, если демон расправится со мной»,— подумала девушка, прикрывая лицо рукой, так как град камней становился все сильней. Еще один камень —уже достаточно увесистый — саданул девушку по ноге.

Она обернулась Хобру:

— Останови их!

Воин вскинул руку:

— Тихо! Сегодня мой день, и первый, кто бросит камень, будет иметь дело со мной!

Шум голосов стих. Последний камень прокатился по полу в полной тишине. Большой, идеально круглый, с белыми крапинками хрусталя. Сама не понимая зачем, Соня подняла этот камень и зло швырнула в зрителей. Кто-то глухо вскрикнул. Раздался возмущенный гул.

— Зачем ты позволяешь ей оскорблять нас? — крикнули с верхних ярусов, но Хобр снова предостерегающе поднял руку:

— Это ваш камень. Я отдал этот день Рыжей Луне по праву. Разве не вы первые оскорбили ее?!

Ответом ему была зловещая тишина. Пещерный народ смирился, но и только. Соня обвела взглядом пещеру и наконец увидела тех, кого до сих пор тщетно искали ее глаза. Спутники девушки сидели в дальнем углу пещеры на нижнем ярусе, связанные веревками и окруженные целым десятком вооруженных воинов. Зуриаб зло покусывал губы и подслеповато щурился — он так и не привык к темноте. Айри, по обыкновению, что-то бормотал себе под нос — казалось, происходящее вокруг его не интересует вовсе. Лицо Заира было в крови, а Рахмат испуганно косился на одного из стражей и что-то жевал. Не было только Хумаза.

Соня решительно тряхнула головой и направилась к ним.

Никто, даже Хобр, не посмел остановить ее.

— Я знаю путь к храму,— шепнула она, склонившись к шайману, прежде чем стоявший рядом воин успел схватиться за меч.

— Отойди! — Воин не понимал их языка, и это было хорошо.

— Убей человеческое тело, и демон напустит на пещерное отродье такого страха, что они забудут, как их зовут,— быстро прошептал Айри,— я знаю одно заклинание. Видишь, их лица разрисованы?

Соня кивнула.

— Эти рисунки оберегают от демона, но мое заклинание уничтожит оберег. Будет паника. Зуриаб перетер веревки и в нужный момент развяжет нас. Мы сбежим.

— Они убьют нас, как только госпожа обретет новое тело,— перестав жевать, пожаловался Рахмат.

— Не убьют,— ободряюще улыбнулась Соня. Ударили барабаны.

Хумаза втолкнули в пещеру остриями нескольких копий. Трусливый степняк упирался как мог. Он был бледен, гол и жалок. Жирные складки его тела покрывали непонятные рисунки и знаки, волосы на голове свалялись в бесформенный ком, на правой ноге степняка болтался обрывок веревки. «Не очень-то здесь обходительны с демонами»,— подумала Соня. Хумаз испуганно шмыгнул носом, отвернулся от девушки, встал на четвереньки и попытался бежать прочь. Воины даже не стали опускать копий. Ударом ноги один из них швырнул бедолагу прочь. По пещере пронесся веселый шепоток. Некоторые зрители засмеялись.

— Я — не демон,— жалобно сказал, вставая с колен, Хумаз. Так же как и Соня, он говорил на языке пещерных жителей, но от страха отчаянно запинался.— Я — не демон,— чуть громче повторил он.

— Ну, это мы еще посмотрим,— сказал пнувший степняка воин и угрожающе выставил копье.

— Дайте хотя бы меч.— Хумаз повернулся к Хобру, но тот лишь пожал плечами:

— Демон хитер. Оружие ему ни к чему.

Хумаз испуганно съежился.

Соня с презрением смотрела на своего противника. Сражаться? С ним? Да она убьет его одним ударом кулака!

— Начинайте!

Громкий окрик Хобра подстегнул девушку. Она выхватила короткий меч, шагнула к трусливому воину. Увидев, что Соня готова драться, Хумаз затравленно огляделся и с невероятной прытью побежал по кругу арены, норовя спрятаться за каменный столб. Сидящие, а вернее, висящие на стенах зрители заулюлюкали. Вниз снова полетели камни. Но на этот раз они предназначались Хумазу. Крупный булыжник едва не сбил бедолагу с ног, второй пришелся по ноге, и Хумаз, взвыв, запрыгал по арене, проклиная Сета, пещерных лягушек, но пуще всех покорителя гор Тахата Саббидзарра, пославшего его на верную смерть с рыжей дурой, которая только и умеет рассказывать сказки, стрелять из лука и размахивать своим поганым ножом.

— Убей его! — пронеслось над ареной.

Теперь симпатии зрителей были на стороне Сони.

Так же как и в степи, здесь не любили трусов. Поняв, что спасения не будет, Хумаз метнулся к краю арены и неожиданно вцепился зубами в ногу опрометчиво севшей на нижней ярус женщине.

— Убей его!

Женщина взвизгнула, ухватившись длинными руками в выступ над головой, полезла вверх. Босая пятка врезала Хумазу в лоб. Повалившись на пол, он покатился по каменным плитам арены. Соня стояла совсем рядом, но лишь брезгливо смотрела, как несчастный корчится от боли.

— Я… я — не демон.— Хумаз чуть не плакал.

Тахат Саббидзар знал, кого дать ей в спутники.

— Это не демон.— Соня отпустила рукоять меча, и он со звоном упал на каменный пол.

— Рыжая Луна недостойна! — тотчас пронесся по пещере ехидный шепоток.

— Возьми! — Соня подпихнула меч под нос степняку.

Увидев лежащее перед ним оружие, Хумаз забыл о боли.

— Госпожа Сония хочет убить демона? — приподняв голову, спросил трусливый воин, и рука его потянулась за мечом.

— Если ты возьмешь меч и бросишься на тех, кто охраняет выход, я освобожу остальных,— шепнула по-гиркански Соня,— ты сделаешь это?

— Да, да! — с жаром сказал степняк.— Госпожа Сония позволит мне взять оружие?

Он все еще не верил в свое счастье.

— Бери,— брезгливо морщась, сказала Соня.

— Она договаривается с демоном! — крикнул кто-то из зрителей.

— Рыжая Луна обманула тебя, Хобр,— вторил первому тонкий женский голос.

Хумаз встал с мечом в руке. Жирное брюхо степняка мерзко подрагивало. Но меч в руке лежал твердо.

— Благодарю, госпожа.

— Не будь трусом, Хумаз!

— О да! — Степняк усмехнулся и вдруг ударил, целя девушке в обнаженную грудь.

* * *

Ее спасло лишь то, что она верила Хумазу не больше чем шадизарской гадалке. Расчет был прост. Если Хумаз всего лишь трусливый степняк, тогда он поможет из страха за свою шкуру. Если же демон… Какая разница, будет у него в руке меч или нет? Соня ждала подлого удара и успела отскочить в сторону еще прежде, чем меч Хумаза достиг ее груди.

— Тварь! — прошипел степняк, увидев что промахнулся, и его зрачки блеснули кровавым светом.

— Демон! — закричали вокруг.

Но теперь уже Соня и сама видела, что стоящий перед ней жирный слизняк вовсе не тот, от кого с такой радостью избавился покоритель гор Тахат Саббидзар. Живот Хумаза подобрался, узкие плечи, казалось, стали шире, рука крепко сжимала меч, а на пухлых губах играла издевательская усмешка. Соня выхватила из ножен на поясе кинжал.

— Госпожа Сония хочет убить демона?

Хумаз взмахнул мечом, и меч, описав замысловатую дугу, оставил на щеке Сони кровавый след. Она снова уклонилась от удара, но во второй раз сделать это оказалось значительно трудней. Выбитый из рук девушки кинжал отлетел под ноги связанного Зуриаба. Тот попытался пихнуть Соне оружие, но кто-то из воинов опередил его; кинжал вновь вылетел на самую середину арены. К сожалению, неудачно. Нога Хумаза тут же опустилась на лезвие:

— Что дальше, гос-спожа?

Степняк разговаривал почти так же, как во сне, когда Соня летала на крылатом чудовище, а голова Хобра требовала убить голову Хумаза. Разве что наяву у степняка не было никаких змеиных языков.

— Я убью тебя! — с ненавистью прошептала девушка, вспомнив, как крал их скудные запасы пищи Хумаз, как трусливо поджимал он хвост всякий раз, когда подозрение падало на него.

— Так убей,— расхохотался степняк,— ты собираешься свернуть мне шею? А может быть, ты надеешься на чары своего глупого шаймана, чье место в желудке Сета? Он не поможет тебе!

Раньше Хумаз разговаривал не так.

Оружие. Нужно хоть какое-то оружие. За спиной Сони болтался бесполезный лук, кинжал по-прежнему был прижат к полу ногой Хумаза, а собравшиеся в пещере зрители и не думали хоть чем-нибудь помочь. «Я знаю, почему горный народ так мал,— вдруг подумала девушка,— интересно, сколько их погибло, сражаясь один на один, когда прочие наслаждались зрелищем битвы?» Она покосилась на стоящего у выхода Хобра. «Ради своего сына…» Воин был бледен. Да. Он едва заметно кивнул девушке, взял из рук стоящего рядом стража копье.

— Держи! — Хобр метнул Соне копье, но рука Хумаза проворно сцапала его в воздухе, а еще через мгновение копье просвистело над головой Сони и, ударившись о камень, переломилось пополам.

Пещера ахнула.

Прокатившись по полу Соня сбила с ног не ожидавшего столь наглого нападения степняка, а когда он попытался дотянуться до девушки мечом, она ловко перехватила руку и впилась зубами в сжимающие рукоять пальцы. Может быть, демон и не чувствовал боли, но тело Хумаза чувствовало. Пальцы разжались, меч выпал. Соня изо всех сил лягнула степняка коленом в жирное брюхо. Облапив девушку, Хумаз навалился на нее всем телом, и они покатились по каменному полу прямо на зрителей. Раздался истошный визг. Как раз в этот момент Соня была наверху и тянулась пальцами к глазам противника, которые пылали в темноте, как раскаленные угли. Смрадный запах, шедший изо рта Хумаза, привел девушку в исступление. Теперь она окончательно поняла, что перед ней лишь оболочка: степняк сгнил, как трухлявый пень, но демон, который жил внутри, мешал несчастному умереть.

— Я… Я тебе помогу,— прошептала она, чувствуя, что еще немного, и железные клещи Хумат за разорвут ее в клочья.

— Мне?

— Тебе,— прохрипела Соня, добравшись-таки до горящего глаза и надавив на него с такой силой, что в лицо ей брызнула вонючая жидкость. Хумаз взвыл. Железные клещи разжались. Девушка скатилась с жирного тела и в два прыжка добралась до лежащего на каменном полу меча. Тут же подобрала и кинжал. С мечом в одной руке и кинжалом в другой Соня почувствовала себя увереннее. Но и Хумаз уже успел подняться с пола и прихватить обломок копья. Его тело странно раздалось вширь, плечи сгорбились, ступни ног все больше походили на лапы огромного зверя. Человеческая кожа лохмотьями сползала с прорастающего сквозь нее демона. «А мне сказали, демон появится, когда я убью Хумаза»,— подумала девушка, косясь на шаймана, который раскачивался из стороны в сторону и, как обычно, что-то бормотал. Шайман раскачивался, а Хумаз все больше терял человеческое обличье. Может быть, действовало заклинание? Или, потеряв глаз, демон разъярился так, что оказался не в силах удержать себя в человеческом теле? И то и другое было вероятно. Во всяком случае, оберег, о котором говорил шайман, уже не имел силы, и Соня со злорадством видела, как перепуган маленький пещерный народец. Люди вжимались в каменные стены, некоторые вскарабкались на потолок и теперь висели вниз головой, напоминая больших летучих мышей. Женщины с визгом бежали к выходу мимо когтистых лап. «Глупо»,— подумала девушка, и в тоже мгновение лапа демона гор отшвырнула бегущих к стене. Два или три тела остались лежать на полу без движения, остальные замерли, глядя на чудовище, которое, казалось, потеряло к ним всякий интерес. Не интересовала его и Соня.

Демон смотрел на Хобра. Воин стоял перед его раскрытой пастью и держал на руках сморщенное тело Тисы.

— Возьми! — громко сказал он и бросил тело прямо в морду зверю.

— Отец! — невесть откуда выскочил невысокий юноша с копьем в руке, ткнул им в оскаленную пасть, схватил за ногу свою мертвую возлюбленную и попытался утащить ее за собой, но лапа демона плотно прижала щуплое тельце к камням.

— Возьми их! — Юноша показал на убитых демоном женщин.— Зачем тебе Тиса, когда ты можешь выбрать любую, возьми их,— умолял он, между тем как клыкастая морда все ближе склонялась к нему. Но юноша, казалось, не замечал демона, он видел лишь мертвую возлюбленную и… Соню.

Их взгляды встретились.

— Это все из-за тебя! — с ненавистью крикнул Квансуф. («И этого юнца мне пророчили в мужья? Да как он смел лизать мою пятку?» — подумала Соня.) — Ты должна была просто отрубить ему голову! Но ты разбудила его злость. Я убью тебя! — взвизгнул Квансуф и, выпустив ногу возлюбленной, вновь ухватился за копье. Щелкнули огромные клыки, ноги бедняги взлетели в воздух. Б следующее мгновение он целиком исчез в пасти демона. Вместе с копьем.

— Свершилось! Квансуф обрел тело! — крикнул визгливый бабский голос под самым ухом Сони.

Тело? Девушка усмехнулась. Что ж, если так, то Квансуфу крупно повезло.

— О! Великий Махти, Квансуф обрел тело,— провозгласило еще несколько испуганных голосов, и к, своему изумлению, девушка увидела, как отпущенное чудовищем тельце Тисы вдруг вздрогнуло, повело рукой по каменному полу, словно Тиса была слепа, нащупало коготь демона, погладило его ладонью, пытаясь понять, что это…

— Великий Махти! — в тон остальным пробормотала Соня. Неужели рассказ Хобра о том, что для обретения нового тела ей нужно сунуть голову в пасть демона, оказался правдой?

Наверное, Тиса и в самом деле была прекрасна, так как ее пробуждение разбудило и находящихся в пещере воинов. Только теперь они вспомнили, что у них есть оружие, а все разрастающееся чудовище грозит заполнить собой небольшую пещерку и если не разорвать в клочья, то раздавить находящихся в пещере людей. Сразу несколько копий вонзилось в кожистый бок демону, не причинив ему никакого вреда. Уже не человеческая голова издала страшный рык и обратила свой взор на Хобра.

— Нет!

Воин побледнел и, начертив ладонью обороняющий знак, отступил к выходу. Демон снова угрожающе зарычал. Сидящая у его ног Тиса заплакала. Увидев это, Хобр бросился к ней, схватил за руку и поволок к выходу, уже не желая участвовать в схватке, а желая лишь одного — бежать. «Самое время»,— презрительно подумала Соня. Уже не раз в своей жизни она видела, как давали деру записные красавцы и храбрецы. По крайней мере Хобра можно было понять. Он спасал сына. Или теперь уже дочь?

Страшный скрежет заставил девушку вздрогнуть. Разорвав тигриную спину чудовища, взметнулись в разные стороны два гигантских крыла. Они были настолько велики, что ударились о потолок. Подогнув их, демон начал неуклюже поворачиваться, сметая крыльями облепивший стены народец.

— Бежим,— Кто-то дернул девушку за рукав. Обернувшись, она увидела Зуриаба,— Скорее! — крикнул воин.— Айри сказал, бесполезно драться с Демоном Гор. Демон умирает, а потом возвращается вновь. Я развязал веревки. Пещерным тварям не до нас. Пора.

— Бежим,— услышала Соня запыхавшийся голос Заира,— эта тварь растет так быстро, что скоро мы не сможем пробраться к выходу. Мы попросту застрянем…

— Уже,— хрипло прохрипел позади него шайман.

Все трое обернулись на крик.

Шайман был намертво прижат к стене кожистым брюхом и тщетно пытался отодвинуть его от себя хотя бы на дюйм. Лицо Айри побагровело с натуги, он отчаянно пыхтел, с толстых губ его сбегала слюна.

— Так тебе и надо,— проворчал, упираясь спиной в стену, а руками в мерзкое брюхо, Зуриаб,— по крайней мере он выдавит из тебя украденное мясо.

— И птейонскую дыню,— злорадно добавил, впрягаясь в работу, Заир. Брюхо не поддавалось. Оно мерно подрагивало — по всей видимости, переваривало только что съеденного Квансуфа.

— Не так!

Соня взмахнула мечом и ткнула чудовище в живот. Брюхо оказалось на удивление мягким. С хрустом разошлась кожа, рука с клинком чуть ли не по локоть ушла в толстый слой жира. «Пф!» — Из внутренностей демона пахнуло падалью, и на Соню полилась черная, воняющая тиной и тухлятиной кровь.

— Вылез?

Плюясь во все стороны и поминая Сета, Айри выбрался из-под мерзкого брюха и, поскальзываясь на растекшейся по полу крови, побежал к выходу. Заир бросился за ним. Невесть откуда выскочил Рахмат:

— Куда?

— К Сету,— указал на сверкающие пятки шаймана Зуриаб.

Они выбрались из пещеры и по темному ходу побежали туда, где, как им казалось, слышался шум водопада.

— Здесь только что был маг,— на бегу рассказывала Соня,— он пугал волком и не советовал ходить по дороге теней. Он даже убил того, кто не поверил ему.

— Где начинается эта дорога? — задыхаясь от бега, спросил Айри.

— Внизу. Надо искать ход в водопаде.

— Чем же так страшен этот волк? — поинтересовался бегущий за спиной Сони Зуриаб.

— Он сторожит эту дорогу и имеет какой-то жуткий вид. Маг говорил, что волк может видеть сквозь скалы.

— А бегать сквозь них он не может? — опасливо поинтересовался Рахмат.

Единственного встретившегося им на пути пещерного воина Заир попросту сбил с ног.

Ход оказался нескончаемым. По мнению уже изрядно уставшего Айри, больше всего он походил на кишки старого барана — тонкие длинные и извилистые. Он то нырял вниз, и беглецы скатывались по склизкому полу, чуть не сворачивая шеи, то изгибался крутой петлей, а то и вовсе взбирался вверх, наподобие колодца, и тогда приходилось выстривать пирамиду из собственных тел, чтоб хоть один мог дотянуться до верхнего края. Как правило, верхним оказывался Заир — он был легче других, к тому же лазал по скалам не хуже пещерных жителей. Каждый раз оказываясь на спинах пыхтящих, обливающихся потом товарищей, Заир интересовался, что делать, если он вдруг увидит Охранника пути — то ли волка, то ли пса, о котором рассказывал Хобр. Поначалу ему давали дельные советы. Зуриаб вспомнил, что если ухватить волка за язык, тот не сможет кусаться, на что Заир резонно заметил, что этот волк несколько необычен. Следующим советчиком оказался Рахмат. Он предложил Заиру при встрече с волком кричать как можно громче. «Зверюга испугается и убежит»,— уверенно сказал он. Соня не сомневалась, что при первом же крике Заира убежит не волк, а сам Рахмат. Последний и самый дельный совет дал шайман. Он уже который раз стоял в основании живой пирамиды, удерживая на могучих плечах копошащихся друзей. Спина Айри взмокла от пота, ноги дрожали, и, судя по ответу на дежурный вопрос Заира, живот подводило от голода.

— Сожри его! — рявкнул шайман. После этого ответа расспросы, что делать при встрече с чудовищным волком, прекратились.

О водопаде и дороге теней уже не вспоминали. Лишь бы выбраться. Однако, пройдя с полсотни шагов, Заир вдруг остановился, поднял вверх руку:

— Я слышу.

Остановились и остальные.

— Волка? — испуганно спросил Рахмат. Он почти ничего не видел в темноте и вздрагивал от каждого шороха. Если бы Соня была демоном и выбирала новую жертву, то после Хумаза следующим в ее списке непременно оказался Рахмат.

— Нет. Воду,— прислушиваясь к одному ему слышному звуку, коротко сказал Заир.

Вскоре они вышли к водопаду.

— Ну и где твоя дорога? — Шайман Айри грел ноги в теплом озерце у подножия водопада и лениво почесывал мокрую спину.

— По-моему, этой дорогой мы и пришли. Вернее, вернулись,— проворчал Зуриаб,— сейчас появятся пещерные твари, и мы снова попадем в плен.

— Тоже мне, дорога теней,— мрачно вторил ему Рахмат.

Ее маленький отряд совсем пал духом. Когда ход закончился стеной падающей воды, их радости не было предела, но. когда они выяснили, что дорога через водопад — одна-единственная и как раз та самая, по которой они только что шли, расстроился даже Зуриаб. Некоторое время все молчали. Айри вдруг перестал давать дельные советы, ссылаться на свои сны и бормотать непременные в таких случаях заклинания. Рахмат обхватил голову руками и молча застонал. Пожалуй, только Заир держался молодцом.

Ничего нового о дороге теней Соня сказать не могла. Разве только предположила, что все это выдумки пещерного народа.

— Это магия! — наконец философски изрек Айри и снова умолк, видимо позволяя остальным оценить глубину его мысли.

Оценивать ее никто не собирался.

Шайман насупился, ковырнул ногой скользкий валун.

— Нужна жертва,— задумчиво сказал он.

Эту мысль оценили все.

— Кому? Тебе? — зло спросил Рахмат и на всякий случай отодвинулся подальше.

— Спроси его: какая? Жирный баран с заклинаниями вместо мозгов? — усмехнулся Зуриаб.

— Когда нечего есть, едят самого толстого,— недвусмысленно намекнул Заир.

Айри насупился еще больше.

— Дело шаймана — сказать,— проворчал он,— обычно в таких случаях бросают жребий.

— А потом? — присев рядом, спросила Соня.

— Потом убивают жертву, бросают кости и спрашивают совета у милостивых богов.

— А нет ли способа попроще? — подал голос Зуриаб.

— Есть,— проворчал Айри.

— И какой?

— Идти…

Обратно шли в полном молчании. Однако, когда по дну каменного коридора побежал веселый ручеек, все заметно повеселели.

— Ну, теперь жди волка! — весело сообщил Заир.

— Да отсохнет твой поганый язык,— не менее живо отозвался Рахмат. Соня цыкнула на развеселившихся спутников, и те примолкли. Ручеек под ногами хоть и вселял надежду, но настораживал девушку. Ничего подобного на пути к водопаду она не помнила. Но ход-то был единственным! Или дорога теней имела несколько ответвлений, оставшихся в темноте незамеченными? Своими сомнениями Соня вполголоса поделилась с шайманом. Тот угрюмо почесал брюхо, пожевал губами и изрек:

— Нам, смертным, не уразуметь путей, уготованных Великим Небом.

Глубокомысленное изречение шаймана ничего для девушки не прояснило. Похоже, Айри и сам не очень хорошо понял, что сказал. По крайней мере он осмысливал собственную фразу довольно долго, звучно шлепая по ручью следом за девушкой, потирая брюхо и повторяя ее шепотом, то так, то этак меняя последовательность слов. Когда «Великое Небо» поменялось местами со «смертными» и смысл сказанного в корне изменился, шайман притих. Зато оживился Заир.

— Свет! — завопил он так неожиданно, что перетрусивший Рахмат чуть не рванул назад.— Я видел свет!

— Где? Когда? — наперебой затормошили его. Заир тыкал пальцем в кромешную мглу хода:

— Там. Солнечный свет! Это выход!

Рахмат испуганно вскрикнул.

— Чего орешь прямо в ухо? — обиженно поинтересовался Заир.— Думаешь, вру?

Рахмат затряс головой, ткнул пальцем в собственную ногу:

— Меня кто-то укусил.

— Волк,— убежденно сказал Зуриаб. Рахмат вздернул ногу и согнулся, пытаясь осмотреть место укуса. Страх лишил его способности соображать. Убедившись, что след зубов на щиколотке мало похож на укус волка, он потер больное место ладонью и пожаловался:

— Жжет. Какая-то тварь…

Соня вспомнила рассказ Хобра: «Тису укусила пещерная крыса. Она умерла от яда».

— Ну-ка, покажи,— приказала девушка степняку. Тот попытался согнуть ногу, застонал и в ужасе выпучил глаза. В темноте белки вокруг его зрачков казались огромными.

— Не могу,— прохрипел он,— не сгибается…

Только теперь до остальных дошло, что шутки кончились. Отпихнув Соню, к Рахмату придвинулся Айри. Присев на корточки, шайман долго разглядывал щиколотку сородича, потом поднялся, выудил из котомки плетеную веревку и обмотал ногу Рахмата.

— Что это? — жалобно поинтересовался тот.

— Противоядие,— подтверждая догадку Сони, коротко ответил шайман. Рахмат заскулил.

— Убить надо,— негромко предложил Зуриаб.

— Кого? — оборвав скулеж, жалобно спросил укушенный.

— Ну эту, ядовитую…

Рахмат несколько успокоился, а Айри махнул рукой:

— Найдешь ты ее в этакой темноте. Их тут немерено, как семечек в спелой дыне. Идти надо. Солнечный свет убивает яд пещерной крысы.

— Откуда ты знаешь? — Голос Рахмата дрожал. Шайман пожал плечами:

— Легенды…

Переждав, пока Рахмат успокоится, отряд двинулся вперед. Теперь шли быстрее, но свет впереди так и появлялся. Рахмат совсем пал духом. Он принялся ныть и обвинять Заира во лжи. Унять его Соне не удавалось.

Понимая, что жизнь сородича под угрозой, Заир стоически терпел, и часто так далеко отрывался от отряда в поисках выхода, что девушка теряла из виду его щуплую фигурку. Когда он исчез в очередной раз, Соня твердо решила урезонить Рахмата. Однако урезонивать ей не пришлось. Заир вывернул из-за крутого поворота впереди с радостным воплем:

— Я же говорил! Выход!

Зуриаб хлопнул его по плечу, Соня шагнула вперед, но чья-то рука отшвырнула ее к стене. Девушка ударилась затылком о каменный выступ. Сквозь застилающий глаза туман боли она разглядела бегущую к выходу человеческую фигуру. Человек бежал огромными прыжками, странно подволакивая ногу.

— Стой, Рахмат! — закричала девушка, но обезумевший от ожидания степняк и не подумал остановиться. Заир опомнился первым. Придерживая лук на плече, он рванул следом за Рахматом. Соня — за ним. Солнечный свет, вырвавшийся из-за поворота ей навстречу, ударил по глазам. В круглом сиянии выхода покачивалась фигура Рахмата. Обеими руками степняк держался за стены. Выйти он почему-то не спешил. Соня расслышала вырывающееся из его рта странное бормотание. Заир подбежал к нему. Рахмат оглянулся, отлепил одну руку от стены:

— Не подходи! — прохрипел он.— Мое! Все — мое!

Словно желая показать, что именно принадлежит ему, Рахмат широко повел рукой в сторону света, шатнулся и вдруг исчез.

— Упал…— оглянувшись на девушку, растерянно пробормотал Заир.

Соня подошла к выходу, взглянула вниз. Ее глаза болели от солнечного света. Дорога теней обрывалась в пропасть. Под скалами, далеко внизу, росли желтые от палящего зноя кустики, голубела полоска ручья. Тело Рахмата лежало возле воды, на камнях, широко раскинув неподвижные руки.

— Вот и жертва,— произнес над ухом девушки голос шаймана.

Со скалы спускались весь день, под нещадно палящим солнцем. Спуск вытянул из путников последние силы, однако, поругивая жару и обливаясь потом, они завалили тело Рахмата камнями и двинулись дальше.

Глава восьмая

Легкий ветерок принес прохладу, но всего на миг. Затем Соня почувствовала смрад, словно где-то рядом находился отстойник для сдохшей скотины. Шайман резко остановился, потянул носом.

— Ну и вонь…— скорчив презрительную гримасу, начал было Заир, но шайман махнул рукой, и, почуяв неладное, маленький степняк настороженно смолк. Зуриаб потянул из ножен меч.

— Пес! — коротко выругался шайман. Заир принял его высказывание на свой счет:

— А что такого я сказал?!

Айри отмахнулся от его возмущенного возгласа, как от назойливого комара:

— Пес Демона. Идет за нами.

Соня оглянулась. Ущелье по-прежнему было пустынным: ни шороха, ни звука. Чахлые кустики горнодела жались к безмолвным серым камням, высокие скалистые стены вздымались высоко над головой, в просвете между ними виднелись голубые осколки неба. Девушка пожала плечами:

— Никого…

И тут она увидела Пса. Он появился из-за дальнего поворота. Животное бежало легкой трусцой, чуть наискось, склонив к земле тяжелую косматую голову. Шерсть на его загривке топорщилась серыми клочьями, мягкие лапы бесшумно отталкивались от земли, длинный красный язык свешивался из пасти, почти задевая камни. Размерами Пес чуть превосходил ванахеймского белого волка. Справиться с такой собакой не составляло труда. Соня усмехнулась, вытащила кинжал.

— Не надо,— послышался сзади голос Айри. Девушка покосилась на шаймана.

— Пес охраняет сны Демона,— пояснил тот.

— И? — Соня не выпускала из рук кинжала, по-прежнему глядя на приближающееся животное.

Теперь девушка видела его мертвые пустые глазницы. Бока Пса ходили ходуном, из клыкастой пасти по языку стекала слюна. Он выглядел голодным и усталым. Кончик длинного хвоста скользил за ним по камням, изредка задевая кустики горнодела, но не причиняя хрупкому растению никакого вреда. Иногда слепой зверь терял тропу и задевал плечами каменистые стены ущелья. Из одного плеча уже сочилась кровь, мутными каплями сползала к лапе и терялась в густой, спутанной шерсти. Не добежав до путников с десяток шагов, Пес что-то учуял, остановился и поднял голову, настороженно втягивая носом воздух.

— Что-то мне не по себе,— прошептал за Сониным плечом маленький Заир. Пес повел головой. Пустые провалы глазниц устремились на людей, верхняя губа приподнялась, обнажая гладкие белые клыки, из пасти вырвалось едва различимое ворчание, хвост скользнул под задние лапы и прижался к впавшему животу.

«Большая голодная собака,— оглядывая насторожившегося зверя, подумала Соня.— К тому же трусливая. Если это Охранник, о котором рассказывал Хобр, то страхи пещерных жителей были весьма преувеличены».

Айри был прав, марать кинжал о столь жалкое создание не стоило. Девушка нагнулась, нащупала на тропе булыжник потяжелее, покачала его в руке и метнула на дорогу перед Псом:

— Пшел прочь!

Подскакивая и громыхая, камень полетел под мохнатые лапы. Пес отскочил, прижался к скале и, затравленно мотая слепой мордой, завыл. Соня швырнула в его сторону еще один камень. Все с тем же успехом. Зверь не уходил.

— Упрямый,— с неожиданным одобрением сказал Зуриаб. Степняк уже успел спрятать меч и теперь наблюдал за собакой с какой-то странной улыбкой.

— У меня когда-то был почти такой же пес,— негромко сказал он,— чуть поменьше.

— Это ты про Атара? — вмешался Заир. Зуриаб кивнул и вдруг, махнув рукой, полез в котомку. Прежде чем девушка успела что-либо сообразить, на тропинку перед мордой Пса плюхнулся здоровенный кусок сушеного мяса — почти половина всех запасов пищи.

— Вендийский шакал! — кидаясь за мясом, взвыл шайман, однако Пес оказался быстрее: кусок исчез в клыкастой пасти, за миг до того, как Айри успел ухватить его пальцами. Кончик хвоста качнулся из стороны в сторону. Очутившийся на четвереньках перед зверем шайман зарычал.

— Куси его! — в отместку за совет в пещерном ходу перед водопадом азартно выкрикнул Заир.

Не утруждая себя объяснениями, Соня приложилась пятерней к его затылку, и степняк заткнулся. Девушке не понравился поступок Зуриаба. Она любила животных, да и зверюга выглядела несчастной, но отдавать невесть кому последние остатки еды — это слишком! Однако ругать Зуриаба было бессмысленно. Сделанного не воротишь, а толку от пустых слов — никакого. Поэтому Соня повернулась к шайману и, презрительно поглядывая на облизывающегося Пса, произнесла:

— Хорош охранник! Видать, Демон его совсем не кормит.

Шайман озадаченно почесал голову:

— Эта прожорливая тварь не нуждается в пище. Так говорят легенды.

— Ага,— засмеялся Заир.— Верно. Демон тоже так считает, а бедная псина не жравши бегает. Вот и забыла, чего ей полагается охранять.— Он пододвинулся к шайману, запрокинул голову, вглядываясь ему в лицо, и ехидно добавил: — А ты случайно не заблудился? Пастухов тут никаких нет? Уж больно Демонов пес на пастушьего смахивает…

— Пусть отсохнет твой змеиный язык! — Шайман протопал мимо Сони и Заира, на миг задержался возле Зуриаба, окатил его злым взглядом, сглотнул и закончил: — Заодно с рукой, что накормила эту шелудивую тварь!

Дальнейший путь они продолжали уже впятером. Поначалу Пес плелся в нескольких шагах позади отряда, потом решился приблизиться, а после того, как Зуриаб отыскал плоский камень с углублением и налил туда воды, благодарный зверь отважно протолкался мимо Сони и занял место у левой ноги Зуриаба. Всем видом животное показывало, что отныне Зуриаб является его другом и покровителем. Соню Пес воспринимал равнодушно, на Заира порыкивал, судя по всему забавляясь мгновенным испугом степняка, а шаймана ненавидел. Стоило Айри приблизиться, как шерсть на загривке Пса поднималась дыбом, лапы упирались в землю, словно для прыжка, а из пасти раздавалось грозное рычание. Помимо прочего собака норовила досадить шайману любыми доступными способами. Едва Айри закрывал глаза, собираясь вздремнуть, Пес начинал звучно зевать, грызть камушки или нахально цеплять зубами котомку шаймана. Разъяренный Айри вскакивал, осыпал зверюгу последними ругательствами (подобных Соне не доводилось слышать даже в порочном Шадизаре), но поделать ничего не мог.

При малейшей угрозе зловредное животное кидалось к Зуриабу. Меч степняка тут же выныривал из ножен, одним видом охлаждая пыл шаймана. В конце концов Айри не выдержал. На привале он тихонько подсел к Соне. Девушка дремала, откинув голову к скале и удобно вытянув ноги. Стенания шаймана доносились до нее сквозь пелену дремы.

— Это демон,— жаловался Айри на Пса.— Не знаю какой, но точно демон! Его надо прогнать. Иначе я не увижу пути. Я же совсем не сплю!

Девушка пошевелилась, сквозь прищуренные веки поглядела на шаймана. Тот сидел на корточках, покачиваясь и обняв голову руками. Вид у него был действительно утомленный. Соня не верила, что шайман видит дорогу во сне, но кто его знает…

— Не многовато ли демонов? — потягиваясь, поинтересовалась она. Айри поднял глаза к закатному небу:

— Горы. Всякое бывает.

— Ладно,— решила Соня.— Спи. Этой ночью будет дежурить Зуриаб. Он присмотрит за Псом. А утром решим, как поступать дальше.

Довольно бурча, шайман поплелся в свой угол.

Однако утром решать ничего не пришлось. Отправившийся за хворостом Заир вернулся в ущелье с истошным воплем:

— Войско! Там войско!

Сон мигом улетучился. Соня вскочила и, на ходу завязывая пояс, побежала за указывающим дорогу Заиром. Следом, поругиваясь и огромными прыжками преодолевая валуны, кинулся шайман, за ним, так и норовя прихватить зубами мелькающие пятки, несся Пес, а последним бежал Зуриаб.

— Там,— задыхаясь, через плечо рассказывал на бегу Заир,— равнина… Войско… Идет сюда…

Перед невысоким плоским выступом он неожиданно плюхнулся на живот и дернул Соню за рукав. Девушка шлепнулась животом на камни. Рядом, пыхтя, отдуваясь, стеная на недосып и Демоново войско, рухнул шайман.

— Гляди, госпожа Сония! — Заир ткнул пальцем вперед. Соня осторожно высунулась из-за валуна.

Ущелье, в котором они ночевали, оканчивалось небольшим плато. Плоские каменные ступени сбегали на обширную равнину, лишь по краям обрамленную горами. В утренней рассветной дымке их дальние пики казались темно-синими, как зубья кхитайского дракона. По равнине клубился туман. Сначала девушка услышала звяканье оружия и только затем различила изредка появляющиеся в туманных прорехах острия копий. Она присмотрелась. Копья колыхались над всей равниной. Острые наконечники поблескивали в лучах восходящего солнца, разбрызгивая блики по круглым шлемам невидимых за туманом воинов. Извиваясь, как уж, девушка отползла за валун и задумалась. Она не представляла, откуда могло взяться это воинство. Подобное вооружение и шлемы были у аквилонцев, но в последнее время аквилонцы появлялись на востоке редко и небольшими отрядами, по равнине же двигалась армия, достойная туранского владыки. Но Соню беспокоило не их вооружение или происхождение. Девушка лихорадочно искала возможность спасти свой маленький отряд, а главное — собственную шкуру. Сражаться с целым войском было самоубийством, пытаться скрыться в ущелье — безумием. Судя по всему, неведомая армия направлялась именно туда.

— Сет их забери, свалились на мою голову! — сквозь зубы выругалась Соня и снова высунулась из-за камня. Туман уже немного рассеялся. Чужаки шли ровными рядами, плечом к плечу. Ноги в кожаных сандалиях, наподобие кешанских, четко отбивали шаг, плетеные наколенники топорщились острыми железными шипами, короткие юбки едва прикрывали мускулистые ноги, на головах черными башнями возвышались остроконечные шлемы. Пояса неведомых воинов украшали ножны тяжелых мечей, сбоку от них в ременных петлях удобно располагались боевые топоры, за плечами покачивались луки. Грудь каждого бойца была прикрыта шипастым щитом без каких-либо знаков отличия, а в свободной руке, острием вверх, красовалась пика.

— Воинство Демона.— Айри вытащил из-за пазухи амулет с блестящим камушком внутри и, лихорадочно вертя его в пальцах, принялся шептать заклинания.

— Что будем делать? — Заир не сводил с Сони вопрошающих глаз, а Зуриаб, одной рукой удерживая пса за косматый загривок, другой вытащил меч. «Они стали отличными воинами»,— как-то мельком отметила Соня и снова поглядела на надвигающееся войско. Первые ряды уже заполонили нижние ступени, ведущие в ущелье. До валуна, где пряталась девушка, врагам оставалось сто, а то и пятьдесят шагов. Останавливаться янычары явно не собирались. Перебарывая страх, девушка встала во весь рост. Неожиданное появление на пути рыжеволосой незнакомки никого из чужаков не смутило. Сверкающие в узких прорезях шлемов глаза не изменили выражения, ни одна голова не повернулась в сторону девушки, ни один воин не сбился с шага.

Высокий темноволосый ратник, чьи длинные кудри выбивались из под шлема, прикрывая широкие смуглые плечи, шагнул на плато, очутившись в нескольких шагах перед Соней. Тяжелая стопа чужака с хрустом вмяла в камень чахлый кустик горнодела, не заметив, переступила через раскрошившуюся древесину.

— К бою, великие воины Тахата Саббидзара, покорителя гор и светоча знаний! Да пребудет с вами милость Великого Неба! — После этого выкрика Соня застыла, недвусмысленно положив ладонь на рукоять кинжала. Она надеялась обмануть противника. Мысль о затаившейся в камнях армии могла остановить кого угодно. Но не странных чужаков. Под размеренный гул шагов на плато взобрались новые воины. За первыми рядами — второй, третий. От них пахло потом, кровью и каким-то странным, свойственным только большой армии, духом. От знакомого запаха и предчувствия битвы у Сони закружилась голова. Кровь прилила к щекам, а пальцы сами обхватили резную рукоять кинжала и потянули его из ножен.

Темноволосый ратник шел на девушку, не сводя взгляда с ее раскрасневшегося лица. На покрытых горной пылью плечах воина блестели капельки пота, из-под наколенника выглядывала красная полоска недавнего шрама. Соне показалось, что под решетчатым забралом чужака мелькнула зловещая ухмылка. Уловка девушки не сработала — он был опытным бойцом. Прекрасно понимая, что узкое ущелье не вместит в себя большую армию, чужак предвкушал победу.

А из тумана равнины за его спиной выдвигались все новые и новые ряды. Первый ряд воинов оказался прямо перед девушкой. Почти все противники на голову выше Сони, с широкими плечами и мышцами, шарами перекатывающимися под бронзовой кожей.

— Назад, госпожа Сония! Назад! — высунувшись из-за камня, громко зашептал Заир.— Даже если они не станут драться, они нас попросту затопчут, как стадо обезумевших гирканских кобылиц…

— Заткнись! — Соня вытащила кинжал, сглотнула ком в горле и сама шагнула к темноволосому.— Ты, аквилонский пес! Не знаю, чья воля забросила сюда твою шакалью стаю, но я никогда не пятилась от тебе подобных!

Темноволосый словно не заметил ее угроз. Соня пригнулась, готовясь к прыжку. «Раз,— мысленно сосчитала она — два…» На счет три она собиралась прыгнуть навстречу неминуемой гибели. Быстрый клинок Тахата успел бы нарисовать немало кровавых улыбок на шеях врагов, прежде чем она испустила бы дух. Но, увы, счета три не последовало. Заир пулей выскочил из-за камня и рванул девушку за рукав, заставляя повернуться спиной к противнику:

— Это не люди! Это ожившие трупы!

Соня шагнула назад. Ей доводилось слышать о стигийских магах, служителях змеебога Сета, которые колдовством превращали молодых и сильных мужчин в бесчувственных идолов смерти, но увидеть армию мертвых ей пришлось впервые. Да, это уже были не высохшие мумии в пещере Ожидания.

Животный страх гнал ее прочь, однако природное упрямство и гордость мешали повернуться спиной к врагам и припустить наутек. Краем глаза она заметила, как из-за валуна выскочил Зуриаб. Держа меч перед собой, степняк бросился к девушке, надеясь закрыть ее своим телом. В полной тишине, словно исполняя одним им слышную команду, мертвые воины опустили пики остриями вперед. Железные зубья мелькнули в локте от Сониного лица и неуклонно поползли на девушку, грозя вонзиться ей в грудь. Зуриаб глупо отмахивался от них мечом, все еще придерживая за холку дергающегося Пса. Из-за этих рывков ни один удар степняка не достигал цели.

— Да отпусти ты его! — рявкнула Соня. Зуриаб послушно разжал пальцы. Пес взвизгнул и, виляя хвостом, прыгнул прямо на обнаженные острия пик. Зуриаб страшно закричал, Соня дернулась, не желая видеть мучений глупого животного, однако пики прошли сквозь косматое собачье тело, не оставив на нем никаких следов. По-щенячьи повизгивая, Пес приземлился посреди воинства на все четыре лапы и заскакал, радостно размахивая хвостом и пытаясь лизнуть в лицо каждого встречного. Воины, не останавливаясь, проходили сквозь собаку.

Теперь Соня видела, как при соприкосновении с косматой шерстью исчезают шипы наколенников, а плоть неведомых ратников тает, оставляя лишь призрачный, словно нарисованный туманом, след. Она еще пятилась, но навеянный молчаливыми врагами ужас унимался.

— Пес их знает,— вдруг произнес у нее над ухом голос шаймана. Она скосила глаза. Айри смотрел на радостно повизгивающего Пса, его губы шевелились.

— Ну! — поторопила Соня.

— Пес охраняет сны Демона,— забормотал шайман,— он никогда не видел никого другого… Он знает только сны.

Соня расхохоталась. Неужели все оказалось так просто?! Войско мертвых — просто сон Демона?

Резким движением девушка оттолкнула Зуриаба и шагнула вперед, грудью на темноволосого воина. Легкий холодок обдал ее тело, кожу слегка защипало и… страшный противник исчез. За ним — следующий, и еще один. Призрачное воинство таяло, превращаясь в белесый туман, и утекало в глубь ущелья. Заир устало опустился у Сониных ног, наигравшийся Пес подошел к Зуриабу, ткнулся слепой мордой в его колени и тихонько заскулил. Вылезшее из-за гор солнце озарило опустевшую равнину, высветило побитую временем каменистую дорогу.

— Блуждающий Путь,— указывая на нее, удовлетворенно сказал шайман.— Единственная тропа к Храму Сновидений.

Блуждающий Путь оказался обыкновенной старой дорогой. Время ее не пожалело — местами гладкие булыжники были покрыты травой, а то и вовсе исчезали под слоем земли, напоминая о себе лишь выползшими из-под травяных наростов щербатыми углами. Заир обломил ветку горнодела и шел первым, опираясь на нее, как на посох, следом шествовал Зуриаб с собакой, затем Соня. Замыкал шествие шайман. Он постоянно что-то бурчал себе под нос. Иногда чуткое ухо девушки разбирало изощренные гирканские ругательства. Касались они в основном Пса и Зуриаба. Первого шайман называл отродьем горного шакала, второго, с издевкой,— щедрым покровителем шакальих кишок. Очевидно, он до сих пор не простил Зуриабу отданного собаке мяса.

Соня почувствовала опасность задолго до поворота. Выросший на пути валун, высотой примерно с десять локтей, невесть почему возбудил у девушки подозрения. На всякий случай она обхватила рукоятку кинжала и покосилась на Пса. Животное не подавало никаких признаков волнения. Подметая дорогу хвостом, Пес трусил возле ноги Зуриаба, принюхивался, а время от времени поднимал слепую морду, словно надеясь увидеть лицо нового хозяина. Его поведение несколько успокоило Соню, но полностью совладать с предчувствием опасности девушка не смогла. Заир уже поворачивал за валун, когда окрик Сони заставил его остановиться. Нетерпеливо постукивая веткой по ноге, Заир поинтересовался:

— Что хочет госпожа Сония?

Внятных объяснений у девушки не нашлось. Заир понял, ободряюще улыбнулся:

— Госпожа может не волноваться. У Заира нюх, как у степного волка…

— И что же чует Заир? — перебила девушка.

Степняк шумно вдохнул, раз, другой:

— Заир чует свежесть прекрасного вечера, госпожа.

— И больше ничего?

— Ничего, госпожа.

Соня махнула рукой:

— Хорошо, но теперь я пойду первой.

Возражать никто не стал, только Айри потребовал, чтоб Заир встал между ним и отродьем блудливой демоницы, как он окрестил Пса. «Иначе,— пригрозил шайман,— я нашлю проклятие на эту шелудивую тварь и сверну ее жирную шею!» Шея у пса была отнюдь не жирной, а при последнем высказывании шаймана Зуриаб весьма выразительно прикоснулся к рукояти меча, но Заир быстро пристроился между ними, прекратив нелепый спор.

Убедившись, что ее спутники готовы продолжить путь, Соня повернула за скалу.

Предчувствия ее не обманули. Увиденное заставило девушку вскрикнуть. Зуриаб тут же очутился рядом, с обнаженным мечом в руке, у другого плеча вырос Заир.

— Что это, госпожа? — пристально вглядываясь в выросшую на пути преграду, прошептал маленький степняк. Соня тряхнула головой. То, что распласталось перед ней на дороге, не было зверем. Оно даже не походило на пещерных тварей, хотя громадные кожистые крылья напоминали о священном Махти.

Только у лежащего на пути страшилища крылья были больше и словно вырастали из земли двумя острыми черными шатрами.

— Демон Гор,— из-за Сониного плеча сказал шайман. В его голосе звучала растерянность.— Но легенды говорят — его невозможно убить…

Соня больше доверяла собственным глазам, нежели легендам. Крылатое создание было явно мертво. Пыль покрывала окоченевшие тигриные лапы с изогнутыми когтями, напоминающими кинжалы ассирийских убийц, на изломе левого крыла белели прорвавшие кожистую перепонку кости, а с оскаленной морды тупо таращились мертвые глаза-щелочки. Соня огляделась. Чудовище лежало, одним боком привалившись к валуну, неуклюже уложив на каменный выступ клыкастую голову. В тени, под изломами крыльев, покачивались нетронутые кустики горнодела, а пролегший под брюхом Демона Блуждающий Путь не сохранил никаких следов боя — ни вывороченных камней, ни крови. Казалось, кто-то нарочно уложил на дороге страшный труп, чтобы отпугивать случайных путников.

Заир закинул за плечо лук, обернулся к шайману.

— А-а, твои легенды! — Он пренебрежительно махнул рукой, потом маленькие черные глазки весело сверкнули, и, подражая шайману, он тягуче пропел: — «Пса не кормить, Демона не убить»,— потом, ухмыльнувшись, язвительно поинтересовался: — Может, Демон Снов перепутал? Не кормил свою тварь, вот бедняга и сдох?

Оценив шутку, Зуриаб потрепал Пса по холке, расхохотался:

— Этак у Демона все воинство вымрет с голоду!

— Великое Небо, покарай этих неразумных кобыльих детей! — Что-то сообразив, шайман оборвал мольбу, шагнул к Зуриабу и, ткнув заскорузлым пальцем в повизгивающего Пса, приказал: — Выпусти-ка это мерзкое шакалье отродье!

Вместо покорного исполнения приказа степняк сжал косматую собачью холку.

— Выпусти! — настаивал Айри.— Демон Гор умеет хорошо притворяться. Путь этот вонючий хвостатый надсмотрщик чужих снов проверит Демона.

Соня подавила смешок. Шайман не терял надежды избавиться от ненавистной собаки. Однако его предложение не было лишено смысла.

— Выпусти Пса,— негромко приказала девушка Зуриабу. Глубоко вздохнув, тот разжал кулак. Обретшее свободу животное вильнуло хвостом и благодарно шлепнуло языком по хозяйской щеке. Зуриаб подтолкнул Пса к мертвой твари:

— Иди…

Пес радостно заколотил хвостом по камням и плюхнулся на спину, подставляя Зуриабу белесый мохнатый живот. По привычке степняк почесал подставленное брюхо. Губы Пса растянулись в блаженной улыбке.

— Ты что делаешь?! — задохнулся от ярости Айри. Пес неохотно приподнял голову и заворчал. Он был вполне доволен происходящим. Полному счастью мешали только шайман и блохи. Первого он решил проигнорировать, а расправиться со вторыми было легче легкого. Животное задрало лапу и, сунув морду к брюху, занялось блошиной охотой. Забыв о страхе, шайман подскочил к Псу и носком сапога пнул в косматый бок:

— Пш-ш-шел!

Оскорбленное животное вскочило. Шерсть на его загривке поднялась дыбом, верхняя губа вздернулась, обнажая клыки, задние лапы согнулись. Зуриаб не успел схватить любимца — пес прыгнул. Мохнатые лапы с хрустом приземлились на грудь шаймана. С диким выкриком Айри отшвырнул животное, склонился за камнем, но, неудачно подвернув ногу, покатился по наклонной тропе прямо к Демону. Пес сиганул за ним. На несколько мгновений обоих скрыла пыль.

— Убьет! — взвизгнул Зуриаб и побежал за собакой. Судя по всему, он беспокоился за Пса, Соня же полагала, что худо придется шайману. Ей доводилось видеть ванахеймских белых волков, которых привозили в Шадизар для собачьих боев. Несмотря на сравнительно небольшие размеры, эти волки обладали невероятной силой, ловкостью и выносливостью. По смекалке же им не было равных. Слепой Пес, как Соня уже успела убедиться, во многом превосходил ванахеймского волка.

Когда осела пыль, девушка разглядела Пса. Зверь стоял под валуном, рядом с Демоном, передними лапами вдавливая поверженного шаймана в кожистое перепончатое крыло чудовища. Громадные клыки клацали над горлом Айри. Пес промахивался исключительно благодаря Зуриабу. «Защитник и покровитель» оттаскивал разбушевавшегося любимца от шаймана, обхватив поперек брюха обеими руками. Как и ожидалось, мертвый Демон не обращал на эту возню никакого внимания. Покачав головой, Заир повернулся к Соне:

— До чего упрям наш Айри, госпожа Сония! Он так хотел проверить, мертв ли Демон… И надо же — проверил!

Все еще удивленно покачивая головой, он двинулся к Зуриабу. Тот уже тащил рычащего Пса за холку, попутно почесывая косматую спину. Понемногу животное успокаивалось. Опасливо поглядывая на Пса, Айри встал, отряхнул с одежды пыль.

Соня подошла к нему:

— Что же случилось с твоими легендами, Айри?

Шайман уверенно ткнул пальцем в тигриную морду на камне:

— Это — не Демон. Он просто похож. Крылья, тело тигра…

Его рассуждения прервал крик Заира. Пока шум да дело, шустрый степняк успел влезть на валун, а оттуда на спину чудовища. Приплясывая на выпирающем из шерсти чешуйчатом хребте, он указывал куда-то вдаль и, потрясая оружием, радостно вопил.

Как вскоре выяснилось, с валуна Заир увидел Храм Сновидений. Валун оказался мал для всех, поэтому на него влезали поочередно, чтоб полюбоваться открывшимся зрелищем. Судя по лицам спускавшихся, Храм их разочаровал. Соня влезла на камень последней. Девушка вскарабкалась на самый верх, закрыла глаза, разогнулась и, предвкушая невиданной красоты зрелище, медленно разомкнула ресницы…

Никакого Храма она не увидела.

Дорога тянулась еще с милю, а затем, сделав петлю, упиралась в ворота какого-то сооружения, больше всего напоминающего разгромленный постоялый двор.

С валуна были видны провалившиеся крыши хозяйственных пристроек, покосившиеся створы ворот и обломки башен главного здания. Лучи солнца плясали на мраморных ступеньках перед портиком здания, и, пожалуй, это оказалось единственно красивым во всем Храме.

Соня на животе съехала с камня. Ее встретили недоумевающие взгляды спутников. Айри предусмотрительно отвернулся. Две пары вопрошающих глаз уставились на губы девушки, словно ожидая заветного слова, способного превратить жалкие лачуги впереди в сказочный Храм Сновидений. «Слава Богам, хоть Пес слеп!» — Соня резко дернула шаймана за плечо:

— Это — Храм?!

Айри кивнул.

— Слушай, Айри,— начал Заир,— во имя Великого Неба, если ты не знал дороги…

— Я привел вас! Это Храм! — перебил его шайман.

— Это?! — остановить Заира было нелегко. Сокровища, ради которых маленький степняк не раз рисковал жизнью и которые были так близко, ускользали из его рук. Простить подобный обман Заир не мог.

— Это больше похоже на хижину базарного попрошайки! — закричал он.— Или на останки Вилайетского беззубого кита, застрявшего в пустыне!

Шайман вяло отругивался, Заир распалялся все больше. Обычно разнимающий спорщиков Зуриаб на сей раз не стал вмешиваться. Он ногой спихнул с каменного выступа плоскую голову мертвого Демона, присел, обнял Пса за шею, и, устремив взгляд на Соню, задумчиво проговорил:

— Что будем делать?

Соня оглядела свой отряд. Ей было жаль напрасно потерянного времени. Пока они ползли по пещерам, дрались с тварями, проходили сквозь миражи Демона, приручали собак, изгоняли нечисть и все прочее, она сто раз успела бы обшарить тот высокий заснеженный пик и отыскать логово Мага. Столько усилий — и все зря! Из-за лживого, трусливого шаймана…

Девушка старалась не поддаваться гневу. Не отвечая на вопрос Зуриаба, она села на корточки и, мысленно считая удары, принялась втыкать кинжал в расщелину между камнями. Изредка девушка промахивалась, и закаленное лезвие высекало искры из каменных преград. Тогда Соня начинала счет сначала. За этим занятием она не заметила подошедшего Айри. Очнулась, только когда рука шаймана легла на ее плечо, а голос произнес:

— Великое Небо видит, Айри не солгал! Это Храм Сновидений!

Соня с детства не любила чужих прикосновений. Жизнь среди хауранской знати лишь закрепила эту ненависть. Она резко встала, отшвырнула руку шаймана.

— Ты считаешь меня глупее шадизарской ослицы? — наступая на Айри, прошипела девушка.— Это — Храм Сновидений, где луноликая красавица усыпляет Демона своими песнями? Я еще не ослепла и могу отличить постоялый двор от Храма!

На миг лицо шаймана исказилось, пухлые губы шевельнулись, будто желая возразить, но так ничего и не произнеся, шайман повернулся спиной к девушке, взял котомку и двинулся прочь. Соня оторопела. Потом выкрикнула:

— Иди-иди! И больше не показывайся мне на глаза!

После вспышки ярости она чувствовала себя уставшей. Шлепнувшись на камень рядом с Зу-риабом, она потянулась к котомке, вытащила флягу с водой и припала к ней губами. Зуриаб грустно посмотрел вслед уходящему шайману.

— Может быть, я недостоин высказывать вслух свои мысли, госпожа Сония,— осторожно начал он.

Запыленные руки степняка мяли штаны на коленях, выдавая его волнение. Девушка махнула рукой, опять припала к фляге:

— Да говори уж…

— Никто из нас не видел этого Храма,— произнес Зуриаб,— кроме Айри…

Соня поперхнулась, однако за нее ответил Заир. Маленький степняк наблюдал за уходящим шайманом с валуна. Услышав слова Зуриаба, он съехал с камня и, подбоченившись, встал перед приятелем:

— Ты к чему клонишь?!

— Это вполне может быть Храмом Сновидений,— завершил Зуриаб.

— Да?! — Хором воскликнули Заир с Соней.

— Где же бассейны с алмазами? — начала Соня.

— Где золотые ворота? — поддержал Заир. Наперебой они принялись перечислять, какими достоинствами должен обладать Храм. Соня почти дословно вспомнила рассказанную Тахатом легенду, Заир черпал сведения из собственных представлений о роскоши и богатстве. Зуриаб дослушал все. Дождавшись, когда Соня в бессилии снова рухнет на камень, он потянулся за котомкой. Вскинул ее на плечо, свистнул собаке.

— Ты куда? — удивился Заир.

— За шайманом,— спокойно ответил Зуриаб.— Хочу посмотреть, что скрывается в том доме. Если Айри соврал, я убью его, если же нет…

Он пожал плечами и двинулся по дороге, вслед за шайманом. Соня проводила его недоумевающим взглядом. Зуриаб оказался мудрее, чем она думала.

Человек с собакой повернули за валун, скрылись из виду.

— Туда им и дорога,— пробормотал Заир. Вид у степняка был несколько сконфуженный. Он нервно почесал затылок, отгоняя сомнения, топнул ногой: — Все, госпожа Сония! Пойдем обратно. Выберемся отсюда и будем снова искать Храм Сновидений. Ведь где-то он должен быть.

Не слушая, девушка еще смотрела на опустевшую дорогу. Зуриаб уже давно скрылся из виду, а предложение Заира звучало достаточно убедительно, но… Искаженное лицо шаймана стояло у нее перед глазами. Что хотел сказать Айри? Возразить? Пожалуй, нет. Оскорбить? Но почему тогда промолчал?

Заир ткнул ей в руки котомку:

— Пошли, госпожа.

Девушка очнулась от раздумий. Зуриаб был прав — нужно войти в этот «храм».

— Здесь пока еще приказываю я! — выхватив котомку из рук степняка, рыкнула она. Заир испуганно сморгнул:

— Что ты, госпожа Сония? Заир не хотел тебя обидеть. Заир — маленькая мышь…

Договорить ему не удалось. На сей раз кричали страшно и громко. Где-то там на дороге, за валуном, куда только что ушли шайман с Зуриабом. Более не раздумывая, Соня бросилась на крик. Завернула за валун, обогнула громоздкое тело Демона, выбежала на равнину. Черная тень скользнула над ней, на мгновение скрыв солнце. Инстинктивно Соня прыгнула в сторону и пригнулась. Что-то чиркнуло по камням совсем рядом. В лицо девушке брызнули искры.

— Берегись, госпожа! — Стрела с ярким оперением впилась в расщелину перед ее носом. «Молодец, Заир,— мысленно похвалила степняка Соня.— Не растерялся. Но какая тварь напала на меня?» Раздумывать над этим оказалось некогда. Над головой девушки раздался грозный рык. Она упала на камни. Мимо просвистела еще одна стрела Заира. В этот раз степняк хорошо прицелился. Тварь над Соней завизжала, хлопая громадными крыльями. Черная тень на земле дрогнула, ветер ударил девушке в лицо, пыль забилась в рот. Отплевываясь, она повернула голову. По камням, рядом с ее лицом, тянулись три глубокие рваные борозды от когтей. В каменных разломах застряли клочки темно-желтой шерсти. Хлопание крыльев и визг стихли вдали. Девушка осторожно перекатилась на спину. Высоко в небесной синеве кружилась огромная птица. Солнце мешало рассмотреть врага как следует. Соня прищурилась.

— Госпожа! — Потрясая луком, стоящий на валуне Заир пытался привлечь ее внимание. Но Соню интересовала птица. Распластав крылья, она шла на снижение. Теперь девушка видела желтое брюхо, четыре кошачьи лапы с чудовищными когтями, вздувшиеся на шее летучего противника сухожилия, плоскую морду с узкими зелеными прорезями хищных глаз. «Демон Гор! Живуче Сетово отродье!» — памятуя о развороченных Демоном камнях, Соня выхватила кинжал. Бросок, прыжок в сторону, подальше от чудовищных когтей, а уж там… Сдаваться она не собиралась. Стрела Заира опередила ее, вонзившись в желтое брюхо чудовища. Боли Демон не любил. Изогнувшись в воздухе, он дотянулся зубами до желто-зеленого древка. Обломки стрелы полетели в каменные завалы, страшные когти чиркнули по земле в нескольких шагах от девушки. «Похоже, шайман не солгал,— глядя на поднимающуюся в небо тварь, с неохтой признала Соня.— Тот, дохлый, Демон помельче этого. Возможно, он впрямь ненастоящий, как войско. Хотя шайман изворотлив, как детеныш хорезмской гадюки. Он и обычного пса окрестил Охранником снов Демона, и постоялый двор назвал Храмом Сновидений, лишь бы не быть уличенным в незнании».

Убедившись, что чудовище разворачивается для атаки, девушка скосила глаза на Заира. Хитрый степняк спрятался под крыло «ненастоящего» Демона, проковырял в коже дыру и из-под этого надежного прикрытия целился в атакующую тварь. Неожиданно он опустил лук и что-то закричал. Из-за шума крыльев над головой Соня не расслышала его слов. Оторвав голову от земли, она бегло огляделась и ахнула. По дороге, даже не думая прятаться от страшного врага, ей на выручку бежал Зуриаб. Полы изодранной рубахи степняка развевались, как крылья, на плече темнела корка засохшей крови, а рядом огромными прыжками мчался Пес. Ни меча, никакого другого оружия у Зуриаба не было. А что хуже всего — стрелы Заира не могли его прикрыть. «Преданный дурак!» — с досадой подумала Соня. Летучий гад заметил новую жертву. Заурчав, как довольный кот, он быстро развернулся, поджал лапы и, сложив шатром кожистые крылья, спикировал на бегущего Зуриаба. Заметивший опасность степняк припустил с удвоенной силой. Бесполезно. Демон уже почти накрыл его своим телом. Тигриные лапы распрямились, выбрасывая смертоносные когти. Соня вскрикнула. Степняк упал ничком на землю. Крылья чудовища распахнулись, пасть раскрылась в торжествующем реве, и в этот миг Пес прыгнул. Неизвестно, куда целил слепой зверь, но его челюсти сомкнулись на нежном брюхе Демона. Забыв о добыче, крылатый гад взвился вверх. Болтая всеми четырьмя лапами, Пес оказался в воздухе.

— Держись, Атар! Держись! — вскакивая на ноги, закричал Зуриаб. Ему с валуна что-то вторил Заир. Крик хозяина подбодрил Пса. Все еще удерживаясь зубами за мягкую шкуру противника, он подобрал лапы и принялся по-кошачьи драть когтями желтое тигриное брюхо Демона. Тот извивался, пытаясь дотянуться до источника боли, но мешали собственные крылья. Понимая, что убить Пса, можно лишь сложив крылья, Демон рухнул на камни. Рыча и завывая, противники покатились по земле. Спотыкаясь, Зуриаб побежал к ним. «Стой!» — крикнула Соня, только теперь заметив, что уже сама бежит к сражающимся.

— Я не могу стрелять, госпожа! — долетел до нее крик Заира. Маленький степняк приплясывал на валуне, то поднимая, то опуская лук. Стрелять в это мелькание лап, оскаленных клыков и клочьев выдранной шерсти впрямь было бессмысленно. На бегу Соня подняла руку с растопыренными пальцами. Этот жест знал любой лучник. «Жди» — означал он. Заир опустил лук.

Соня подбежала к месту схватки почти одновременно с Зуриабом. На всякий случай она держала наготове кинжал, но разглядеть что-либо в мечущемся по земле облаке пыли было невозможно. Изредка девушка видела промелькнувшую лапу, крыло или хвост, но помочь Псу не могла. Зуриаб в бессильной злобе размахивал стиснутыми кулаками.

— Кинжал! — закричал он, увидев в руках девушки оружие.— Дай кинжал!

Рукоятью вперед кинжал полетел к Зуриабу. Едва сцепив пальцы на оружии, степняк прыгнул в рычащее месиво и исчез в пелене пыли. Соня склонила голову. Она не верила, что Зуриаб одолеет Демона, но смерть в бою, рядом с другом — лучший выбор для настоящего воина.

Внезапно рычание перешло в пыхтение, потом в сдавленный стон, затем в тонкий вой, оборвавшийся на самой высокой ноте. Соня шагнула вперед. В клубах оседающей пыли она разглядела вывороченные камни, полосатый бок Демона, разодранное крыло. Чудовище лежало на спине, неестественно изогнув шею. На желтом, залитом кровью брюхе зияла рваная дыра. Из дыры шел пар, выползали зеленоватые, измазанные слизью и кровью кишки. Демон, без сомнения, был мертв. В сжатых челюстях чудовища застряли клочья собачьей шерсти, обрывки кожи. Из глаза торчала резная рукоять кинжала. По резьбе тягучими каплями сползала черная, похожая на кровь, жидкость. «Отличный удар!» Соня огляделась. Зуриаб сидел на корточках, в трех метрах от поверженного чудовища и гладил косматую голову Пса. На собачьей шее и вдоль боков тянулись рваные ссадины, возле носа виднелся глубокий след когтя, одна лапа подкашивалась, но Пес стоял и даже пытался вилять хвостом. Соня покачала головой. Похоже, она недооценивала силу четвероногого Охранника Снов. Заботливо осматривая раны лохматого друга, Зуриаб что-то шептал на непонятном девушке языке.

Соня вернулась к Демону, вырвала кинжал из мертвого глаза и, старательно обтерев лезвие о землю, ткнула за пояс, после чего приступила к исследованию мертвого чудища. «Из этих коготков вышли бы недурные ножи,— разглядывая мощные лапы Демона, подумала она.— В Заморе я получила бы за них не меньше пуда серебра, а в Шеме…»

Ее раздумья прервал взволнованный голос подоспевшего Заира.

— Где шайман? — вопрошал он.— Где шайман?

Убедившись, что жизни его любимой собаки ничто не угрожает, Зуриаб приступил к рассказу об исчезнувшем шаймане. По словам степняка, он нагнал Айри почти у ворот Храма. Шайман ему не обрадовался. Обозвал сыном шакала, приказал держаться подальше вместе с дурацким Псом и потопал к воротам. Откуда появился Демон, Зуриаб не заметил. Чудовище рухнуло на шаймана, словно возникнув из воздуха. Не успев даже вскрикнуть, Айри упал замертво. Когти Демона разорвали меховую накидку шаймана, пропороли грудь и живот. Из ран выперли обломки ребер, по камням расползлись кишки. Зуриаб закричал, надеясь, что спутники услышат его предупреждение, и выхватил меч. Это была глупая попытка — одним движением лапы чудовище выбило оружие из его руки и взмыло в воздух. Зуриаб помнил, что Демон не оставляет живых, и, готовясь к смерти, уже попросил прощения за грехи у Великого Неба, когда крылатая тварь неожиданно оставила его в покое. Степняк проследил за его полетом и увидел Соню.

Рассказ был предельно точен и краток. Похоже, смерть сородича не слишком огорчала Зуриаба. Заир тоже не стал проливать пустых слез. Повздыхал, подумал и сухо предложил похоронить Айри.

— Нехорошо как-то,— потирая ободранное тетивой плечо, сказал он,— все-таки шайман…

Возражений не последовало. Чуть передохнув и подкрепившись, путники двинулись вперед. Когда показались перекошенные ворота Храма, Зуриаб остановился. Дорога сохранила следы битвы — на плоских камнях темнели пятна засохшей крови, в пыли валялась котомка шаймана. Из ее распахнутой горловины высовывались какие-то веревочки, свернутый жгутом платок, крышка фляги. Справа от котомки покачивались переломанные кусты горнодела, а неподалеку, в расщелине между камнями, рукоятью вверх торчал меч Зуриаба. Лезвие крепко засело в трещине. Втроем раскачивая рукоять, путники вытащили меч. На закаленном лезвии виднелись зазубрины, плоские бока меча изуродовали длинные царапины от когтей Демона. Соня погладила сталь и размахнулась, собираясь выбросить искалеченное оружие. Зуриаб перехватил ее руку.

— Этим сразишь только степного тушканчика, и то не с первого удара,— проведя пальцем по затупленному лезвию, пояснила девушка. Зуриаб выхватил меч из ее рук, сунул за пояс:

— Ничего. Все лучше пустых рук.

С этим Соня не спорила. Вернув себе оружие, Зуриаб раздвинул руками густые кусты горнодела, шагнул в проход и замер. Девушка заглянула через его плечо, поторопила:

— Ну?

Зуриаб непонимающе свел брови:

— Он был тут.

Соня покачала головой. Зуриаб ошибался. Наверное, он спутал место. На маленькой прогалине в кустах никого не было. Не осталось даже крови.

— Великое Небо видит, что я не лгу! — ударил Зуриаб себя в грудь.— Айри был мертв. Я столкнул его в эти кусты и побежал к тебе.

Девушка выразительно покосилась на что-то вынюхивающего в кустах Пса. Зверь стоял Перед небольшим, поросшим горноделом валуном. Его губы нервно подрагивали. Соня шагнула к собаке.

За валуном, на обломанных ветвях горнодела, лежал шайман. Телогрейка на его груди была изодрана в клочья. Мех прилип к засохшей крови, скрывая раны, однако разбросанные в стороны руки слабо подергивались. Соня склонилась над раненым. Раны шаймана оказались не такими уж глубокими, вывороченных ребер не было и в помине, но запавшие глаза и синева губ говорили о близости смерти. Девушка склонилась еще ниже. Прядь рыжих волос коснулась плеча раненого, скользнула по его шее. Шайман дернулся. Движение было странным, слишком быстрым и точным для умирающего. Веки Айри дрогнули.

— Пить,— хрипло попросил он. Соня вздрогнула. Голос шаймана показался девушке чужим. В нем появились несвойственные визгливые нотки. «Как у Хумаза перед «второй» смертью»,— вглядываясь в лицо Айри, подумала она. Шайман открыл глаза, уставился на склоненную девушку.

— Явилась,— прохрипел он.— Поздно…

Слова принадлежали Айри, но выговор… Речь шаймана всегда отличалась тягучей напевностью, теперь же он говорил резко и отрывисто, словно никак не мог совладать с собственным голосом. «Демону нужно человеческое тело,— прошептал в Сониной голове настоящий голос Айри.— Только так он может войти в Храм».

Быстро выпрямившись девушка повернулась к стоящему в сторонке Зуриабу. Расширенные в ужасе глаза степняка не отрывались от груди шаймана. Взгляд Зуриаба говорил сам за себя. Уже не раздумывая, Соня вытащила из волос давно забытый подарок Тахата — отравленную заколку. Рыжие пряди заструились по плечам. Сжав смертоносную иглу в кулаке, девушка шагнула к Заиру, без объяснений отобрала у него флягу с водой.

— Прости мне, Великая Мать,— прошептала она и, присев рядом с умирающим, протянула ему флягу. Окровавленные губы шаймана припали к горлышку. Кадык на бычьей шее судорожно дернулся. Почти без замаха Соня вонзила отравленную иглу чуть ниже перекатывающегося под кожей шарика. Взвизгнув, шайман отбросил флягу. Его взгляд обжег Соню ненавистью. В темных зрачках вспыхнули уже знакомые зеленые огни. «Слава Небу, я не ошиблась. Это — Демон». Змеиным броском Соня выдернула из шеи бывшего шаймана отравленную иглу и отскочила. На губах того, кто некогда звался Айри, запузырилась кровавая пена, руки судорожно заколотили по камням, его тело затряслось, словно в лихорадке. Заир отпрыгнул подальше, Зуриаб поспешно прихватил Пса. Пузыри на губах мертвеца полопались, запрокинутый к небу подбородок заострился клинышком. В глубине рта показалось что-то черное, тонкой струйкой дыма потекло наружу.

— Ты-х-х,— прохрипело нечто, вытекающее из проколотого горла,— ты… поплатишься…

Тонкая струйка дыма облаком накрыла труп шаймана. Ее сердцевина сгустилась, принимая очертания огромной кошки. На спине кошки стали прорастать крылья, морда обрела желто-черный окрас, проявились горящие зеленые глаза.

— Мы же убили…— расслышала Соня чей-то шепот за спиной, то ли Заира, то ли Зуриаба. Определять говорящего, как и что-либо объяснять, не было времени. Выросшая из дыма лапа потянулась к девушке. Длинные изогнутые кинжалы когтей выползли из мягких подушечек, но половина туловища и хвост еще удерживали чудовище в теле мертвого шаймана.

За спиной Сони тонко тренькнула спущенная тетива. Стрела Заира прошила дымную завесу, пролетела сквозь шею чудовища и упала в кусты. Демон зло зашипел. Оставленная стрелой прореха на его шее мгновенно затянулась. «Живучий гад!» — Соня выбрала удачную позицию и прыгнула к чудовищу, со всего маху всадив ядовитую иглу в светящийся зеленый глаз. Из дыма вынырнули сразу обе лапы, быстрым кошачьим движением попытались схватить девушку.

Еще там, на равнине, упираясь носом в камни и наблюдая за полетом Демона, Соня отметила его слабые места. Тварь легко двигалась в любом направлении, но развороты вокруг оси получались у нее медленными и неуклюжими. К тому же броски Демона были одиночными, выносливости у него явно не хватало. Поднырнув под опущенные к ней лапы, девушка отскочила за спину Демона и ударила снова. Потом еще раз, едва увернувшись от разверстой пастй. С каждым ударом еще не обретшее форму чудовище содрогалось. Клочья дыма стали отрываться от расплывчатого силуэта. В боку громадной кошки появилась брешь, сквозь которую можно было разглядеть степь и краешек луны; ухо расплылось рваными клочками тумана и потекло к дальним скалам, лапа, дрожа, стала таять. Пот тек по лицу девушки, плечи ныли, голова кружилась. Она уже. почти теряла сознание, когда чьи-то теплые руки обхватили ее за плечи, оттаскивая от бесформенного облачка сизого дыма.

— Остановись, госпожа! — закричал ей в уши смутно знакомый голос. Только тогда Соня разжала затекшие пальцы, и отравленная игла выскользнула на землю. Уже падая, девушка увидела Пса. Весело гавкая, собака мчалась за летящим над землей, последним, уцелевшим от Демона, клочком тумана.

Сознание вернулось к девушке вместе с холодом и запахом вяленого мяса. Постанывая, Соня повернулась на бок и села. Луна плыла за облаками едва заметной белой тарелкой, ноги девушки оказались заботливо укрыты платком шаймана, а кустики горнодела возле нее обломаны почти у самых корней.

В небо тянулась полоска сизого дыма, в паре шагов потрескивал костер. Первым пробуждение Сони заметил Пес. Он подошел к ней и, радостно пофыркивая, лизнул в губы. Из пасти Пса пахнуло тухлятиной.

— Иди отсюда,— отпихнув собачью морду, беззлобно сказала девушка.— Воняешь.

— Это из-за Демона,— пояснил от костра голос Зуриаба.— Мы ему кричали, чтоб не трогал, а он сожрал.

Степняк подошел к собаке, бесцеремонно залез грязными пальцами в клыкастую пасть, раскрыл ее пошире и принюхался. Пес стоически терпел.

— Точно,— разгибаясь, утвердительно произнес Зуриаб.— Съел, пакостник. Вот только не знаю, что это было — хвост Демона или ухо…

— Ухо,— уверенно отозвался от костра Заир. Маленький степняк сидел, вытянув ноги к огню, и осматривал уцелевшие стрелы. Хорошие он складывал в колчан, плохие с тяжелыми вздохами ломал об колено и отправлял в кусты.

— А еще мы похоронили шаймана, госпожа Сония,— сказал он, словно ожидая одобрения. Соня кивнула. Убила она Демона или нет, но отравленным телом шаймана он теперь вряд ли сможет воспользоваться. Тем более похороненным. Правда, оставались еще трое живых, вполне подходящих.

«Демон не может войти в Храм Сновидений в своем подлинном обличье,— подсказала память,— и Демона нельзя убить». Так говорил шайман. А если он не лгал? Если где-то в горных пещерах непостижимым образом клочки тумана вновь соберутся в единое целое и крылатое чудовище снова выйдет на охоту? Конечно, благодаря прожорливости Пса оно станет одноухим, но вряд ли от этого менее опасным.

Соня чертыхнулась, удерживая стон, поднялась с земли.

— Мы оставили тебе мяса,— донесся от костра голос Заира вперемешку с чавканьем.

— К Сету мясо! — буркнула Соня. В ночной темноте ей уже мерещился шорох громадных крыльев и шипение Демона. Уходящий вверх дым напоминал о призрачном чудовище. Она шагнула к костру, ногой разметала чадящие угольки:

— Вперед, дармоеды.

Глава девятая

Покосившиеся ворота Храма впустили путников с явной неохотой. Одна створа вросла в щель между камней и не поддавалась никаким усилиям, из-под второй пришлось выковырять с полмешка земли, прежде чем тяжелая дверь приоткрылась на локоть. Зуриаб орудовал мечом, как лопатой, и девушка была вынуждена признать, что ее совет выбросить столь нужное оружие был явно преждевременным. Однако дальше локтя створа не пошла. Заир первым проскользнул в образовавшуюся щель. За ним с трудом протиснулся Зуриаб, следом Пес. Последней в щель влезла Соня. Едва оказавшись во дворе Храма, девушка поняла, что ошибалась дважды. Постояльцев здесь отродясь не бывало. Мощенная булыжниками мостовая плавно переходила в мраморные плиты, окружающие высокий гранитный портик Храма. В центре круглой площади перед портиком возвышался толстый обугленный столб. С его вершины, растопырив крылья и грозно вытянув вниз тощую шею, смотрел огромный каменный гриф. Домики, выглядевшие издали хозяйственными постройками, на деле оказались капищами — небольшими навесами, под которыми на низких постаментах стояли каменные фигурки богов. Всего капищ было двенадцать. В каждом — по три божества. В каменных изваяниях Соня распознала древних богов Турана и змеиный лик Сета, светлый образ Неба и пышногрудую Иштар. Некоторые божества были ей незнакомы. Неведомый скульптор постарался на славу. Камни дышали жизнью. Глаза богов смотрели сквозь тела шагающих мимо людей, тонкие полоски губ скрывали презрительную насмешку над краткостью человеческой жизни. Соню жгли равнодушные надменные взгляды статуй. Стараясь не задерживаться возле капищ, она заспешила к Храму. Зуриаб стремился держаться поближе к девушке, Пес бесцеремонно обнюхивал постаменты, изредка задирая лапу, а Заир подолгу стоял у каждого капища, склонив голову к плечу и с искренним удивлением разглядывая темные каменные лики. Соня уже ступила на мраморный пол портика, когда услышала за спинной восторженный голос Заира.

— Госпожа Сония! — звал он.— Посмотри!

Соня нехотя спустилась с ведущей в Храм ступеньки. В незнакомом месте она предпочитала замечать все необычное. Однако в статуе, привлекшей внимание степняка, ничего примечательного не было. Разве только то, что она стояла особняком от прочих. Это была умело вырезанная из камня фигурка молодой девушки. Незнакомка сидела, склонив подбородок на скрещенные руки. Ее длинные волосы волнами стекали по плечам и окутывали согнутые ноги, сползая на постамент. Ровные дуги бровей над тонким носом с чуткими ноздрями говорили о благородном происхождении. Время источило работу мастера, покрыв изящные ступни сидящей выщербинами, а постамент мхом. Шея и грудь статуи скрывались в тени, лунные блики плясали лишь не округлостях бедер и колен.

Соня пожала плечами:

— Наверное, какая-нибудь богиня…

— Нет, смотри, госпожа Сония.— Заир потер пальцем мох на постаменте. Из зеленой поросли проглянули выбитые в камне слова. С трудом Соня разобрала древний язык: «…ной от смерт…» Заинтересовавшись, девушка принялась кинжалом отколупывать мох. Вскоре открылась вся надпись. «Бессмертной от смертного»,— начиналась она. Дальше шли стихи, которые Соня перевела примерно так: «Твои глаза породили демонов, твои волосы сплели сети Сета, твои плечи скрыли солнечный свет. О прекрасная Да-йя, я слишком слаб. Что я могу? Нищий, я открываю свою котомку, вижу сияние рубинов и блеск золота, парчовые наряды и чистоту горного хрусталя, но лишь простой камень тронет твое сердце, о жестокая Да-йя. Вечность — имя его».

Девушка задумалась. Да-йей называли помощницу мага, которая, по слухам, получила от него дар бессмертия. На постаменте было четко сказано «вечность». Соне стало совестно. Неужели она зря обвиняла шаймана во лжи? Но возникшее было раскаяние тут же сменилось привычной настороженностью. Если шайман не лгал, то где-то там, в глубине Храма Сновидений, под высоким портиком скрывался Маг.

От Мага не приходилось ждать хорошего — Соне доводилось встречать много колдунов, но ни один из них не вызывал у нее симпатий. Многие вовсе мнили себя богами и ни в грош не ценили чужую жизнь.

Девушка покрепче сжала рукоять ножа, мотнула головой Заиру:

— Приготовь лук.

Степняк завертел нечесаной башкой:

— Зачем? Здесь никого нет.

— Демон,— коротко пояснила Соня. Этого оказалось достаточно. Заир скинул с плеча лук, уложил стрелу в прицельный желоб, Зуриаб прихватил Пса за холку. Так они и вступили под портик Храма.

Их шаги отдавались в тишине Храма многократным эхом. Звуки гулко метались по полукруглым стенам, плыли под сводчатый потолок и исчезали в дыре в нем. Дыра имела форму семиплавниковой морской звезды. Проникающий в нее лунный свет озарял чашу Храма, выложенный огромными мраморными плитами пол с непонятными, похожими на кхитайские, иероглифами, исчерченные рисунками и цифрами известковые стены, возвышение в нише у дальней стены и пару открытых сундуков возле возвышения. Бегло осмотревшись, Соня опустила кинжал. Храм был небольшим, и она успела заметить махонькую нишу в правой стене, но, судя по всему, в этой нише тоже никого не было. Маг или вышел, или…

— Госпожа Сония! — снова позвал Заир. Он стоял перед возвышением. Лук степняка валялся на мраморных плитах, забытый своим хозяином. Лунные блики плясали по восторженному лицу Заира.

— Сокровища, госпожа! Тут куча сокровищ! Великое Небо сжалилось над бедняком Заиром! — Прежде чем Соня успела отрыть рот, степняк содрал с себя рубаху, скрутил ее в узел и вытряс на пол скудное содержимое своей котомки. Постукивая по мраморным плитам, к возвышению покатились игральные кости, небольшой ножичек для заточки стрел, клубок запасных жил для тетивы. Опустошив котомку, Заир оглянулся. В его зрачках плавали сверкающие огоньки, свет луны прыгал по смуглым плечам, скрашивая шрамы, улыбка делала лицо совсем юным.

— Мы будем богаты, госпожа Сони… — Все еще глядя на Соню, восторженный мальчишка, не так давно бывший усталым воином, шагнул к возвышению. Пес предостерегающе заворчал, Соня вскрикнула. Круглая плита пола под Заиром неожиданно накренилась, словно крышка большой бочки, и встала вертикально. Заир взмахнул руками, его лицо озарила улыбка непонимания, словно степняк решил, будто над ним подшутили. На миг под его ногами мелькнула черная зияющая дыра, затем сверкнули испуганные глаза, вскинулись вверх смуглые руки с растопыренными пальцами, и крышка захлопнулась. На месте, где миг назад стоял Заир, издевательски блестел гладкий мрамор. Соня бросилась к ловушке, сунула в щель кинжал, налегла на рукоять. Рядом, пытаясь подцепить крышку острием меча, закряхтел Зуриаб. Однако все усилия оказались бесполезны — крышка не поддавалась. Ее можно было открыть, только встав сверху. Но в этом случае люк переворачивался, погребая под собой очередную жертву. Удержать его силой было невозможно. «Магия?» — Девушка легла животом на пол, прижалась ухом к холодной поверхности. Где-то внизу, под каменной крышкой гулко завывал то ли ветер, то ли неведомая жуткая тварь. Соня выпрямилась. Поймав вопросительный взгляд Зуриаба, грустно покачала головой. Степняк отвернулся. Девушка взглянула на брошенный Заиром лук, подняла его, вскинула на плечо, совершенно инстинктивно подобрала игральные кости и запасную тетиву.

— Следи,— приказала она Зуриабу.— Я осмотрю Храм.

Степняк кивнул. Осторожно, вглядываясь в мраморные плиты под ногами, Соня двинулась вдоль стены. Она обошла Храм по кругу, потом, дважды, поперек. Ничего интересного не было. Ни ловушек, ни магических приспособлений, вызывающих древних богов, ни новых чудовищ. Храм выглядел мертвым. Ниша в правой от входа стене уползала куда-то вниз крутыми ступенями. Надписи и рисунки на стенах были или вовсе непонятны, или провозглашали какую-нибудь чепуху. Один из рисунков изображал купающегося в чане человека. Вода сбегала через края чана, тонкими струйками стекала в большие сосуды. Сосуды стояли на одной чаше весов, при этом на противоположной, воздев руки к небу, сидел тот же человек, что купался в чане. Чаши пребывали в полнейшем равновесии. Что означал столь странный рисунок, Соня не знала, но работа мастера ей понравилась. И вода, и человек в чане выглядели, как настоящие. Покачав головой, девушка двинулась к сундукам с сокровищами. Ей оставалось осмотреть только их да нишу с возвышением между ними. Сундуки от опасной ловушки отделяла мраморная ступенька в шаг шириной. Соня на глаз прикинула силу толчка, разбежалась и перепрыгнула через ловушку. Прыжок оказался несколько длиннее, чем она рассчитывала. Не удержав равновесия, девушка уперлась ладонью в возвышение. Неожиданно стена под ее пальцами дрогнула и поплыла в сторону. Помня о люке за спиной, Соня отдернула руку, но не попятилась. Возвышение медленно поворачивалось вокруг своей оси. Девушка увидела выплывающий из темноты подлокотник высокого каменного трона, на нем — кисть руки в красной перчатке, шелковый рукав халата. Чуть ниже, у ступеней — подол длинного старинного одеяния.

Маг!

Зуриаб попятился. Соня вскинула голову, собираясь открыто встретить взгляд владельца Храма, и замерла с открытым ртом. Перед ней, на троне из мрамора, на подушках, уже давно превратившихся в труху, восседал мертвец. Почти лысый череп скалил в улыбке сгнившие зубы, остатки волос, прилипшие к круглому темени, торчали нелепыми желтыми клочками, над пустыми провалами глазниц свисал лоскут сморщенной кожи. Только одежда мертвеца каким-то чудом оказалась не тронутой временем. Красное атласное одеяние, наподобие шадизарского халата, пестрело вышитыми золотом звездами, перчатки из тонкой красной кожи обтягивали костлявые пальцы, из-под халата выглядывали сапоги с загнутыми вверх металлическими носами. Судя по трону и надменной позе, перед девушкой был Маг. Одна его рука покоилась на подлокотнике трона, пальцы другой стискивали свешивающийся с шеи талисман на витой серебряной цепочке.

— Уйдем отсюда, госпожа,— негромко сказал Зуриаб.— Не к добру тревожить мертвых.

Не оборачиваясь, Соня покачала головой. Маг уже не мог открыть ей секрет бессмертия, да и вряд ли он им владел, иначе не умер бы тут один, в пустом Храме, но уходить без добычи девушка не собиралась. Чутье подсказывало ей, что главные ценности Храма скрываются вовсе не в сундуках. Соня дотронулась до серебряной цепочки талисмана и задумалась. Перед смертью Маг распахнул сундуки с золотом и алмазами, но не смог выпустить из руки талисман. Выходит, только невзрачный, похожий на каменную монетку, кругляшок был для него настоящим сокровищем? «Нищий, я открываю свою котомку…» — вспомнила Соня слова на постаменте во дворе, и голос Айри: «Я возьму только одну монетку… Каменную». Шайман и Маг знали истинную ценность талисмана. Рано или поздно узнает и она. Соня решительно потянулась к груди мертвеца.

— Не надо! — крикнул Зуриаб. Не обратив на предостережение никакого внимания, Соня аккуратно разжала пальцы в кожаной перчатке. Высохшие кости хрустнули, ладонь Мага выпустила талисман и упала на пояс. Прямо на рукоять длинного трехгранного кинжала. Его девушка тоже решила прихватить с собой. Подобное оружие дорого ценилось в западных странах, рубин на рукояти стоил целого состояния, а лезвие еще могло послужить на обратном пути через горы. Но сначала — талисман.

Девушка оперлась на подлокотник трона, стянула цепочку через голову мертвеца и сунула талисман за пазуху. Рассмотреть его еще будет время. Церемониться со старыми костями иссохшего Мага она не стала. Скинув тощую руку владельца Храма с рукоятки кинжала, Соня вытащила приглянувшееся оружие из-за пояса покойника и с довольной улыбкой повернулась к одному из сундуков. От блеска драгоценных камней у нее зарябило в глазах. Присвистнув, девушка шагнула к сокровищам, опустила в сундук обе руки и, набрав полные пригоршни камней, бросила их Зуриабу. Сверкающие искры с грохотом покатились по каменным плитам пола.

— Собирай,— коротко сказала девушка.— Пригодится.

Степняк испуганно приоткрыл рот и замахал руками. То ли он хотел возразить, то ли попросту спятил от такого богатства, Соня решить не успела. Что-то цепкое ухватило ее за щиколотку и повлекло к трону. Опустив глаза, она увидела проросшее сквозь трещины в мраморе жалкое растение. Его тонюсенькие ветви стелились по ступеням, напоминая паутину. Соня выдернула ногу из ловушки. Что-то звонко пискнуло, растение рванулось. Мраморная плита у трона, на которой стояла девушка, пошла трещинами.

— Беги! — крикнул Соне обретший дар речи Зуриаб. Пол под девушкой накренился в сторону ловушки. Прыгнуть она уже не успевала. Оставалось лишь влезть на трон, в компанию к мертвецу. Поморщившись, Соня схватилась за подлокотник. Плита под ее ногами затрещала, маленькое растение неожиданно поперло из всех щелей громоздкими, похожими на змей корнями. Извиваясь, они тянулись к ногам девушки. От сотрясений пола легкая, высохшая кисть мертвого Мага подпрыгнула на рукояти и обхватила Сонино запястье.

— Проклятье! — выругалась девушка, стряхивая чужую руку. К ее удивлению, костлявые пальцы держали крепко. Мало того — они сжались. Рука Мага стала сгибаться в локте, подтаскивая Соню к мертвецу. Полы его халата распахнулись, обнажив костяные, покрытые ошметками гнили колени. Исходящий из-под халата запах гнилого мяса заставил девушку удвоить усилия. Упираясь ногами в подножие трона и не обращая внимания на ползающие под ней корни, Соня свободной рукой выхватила кинжал Мага. Лезвие вошло в грудь мертвеца, как в масло, но стиснувшие ее руку пальцы не разжались. Череп перед ней шевельнул челюстями, словно что-то пережевывая.

— Да-йя…— сквозь скрежет ломающихся мраморных плит расслышала Соня. Мертвец противно захихикал и поднял вторую руку, желая обхватить девушку за талию.

— Ты, вонючий, безглазый верблюд! — вырываясь, прохрипела Соня прямо в оскаленный рот Мага.— Я не Да-йя!

— Да-йя…— упрямо повторили челюсти мертвеца.

— Упрямый осел! — Ноги Сони ощутили прикосновение корней ожившего растения. Она попробовала отбрыкнуться. Одна нога соскользнула, мертвец дернул девушку к себе, и Соня очутилась на тощих коленях покойника. Недолго думая, она влепила кулаком под ухмыляющуюся челюсть. Пальцы заныли, а скелет лишь лязгнул остатками зубов и прижал ее еще сильнее.

— Да-йя! — Безгубый череп потянулся к ее рту. От бывшего Мага несло тухлыми яйцами. Не имея возможности шевельнуться, девушка замотала головой. Краем глаза она видела Зуриаба и Пса. Первый орудовал мечом, пытаясь перерубить живые, извивающиеся под ногами корни, второй бессмысленно прыгал вокруг, наслаждаясь новой игрой. Обоим было не до Сони. Девушка рванулась еще раз. Прядь длинных волос выскользнула из ее прически и упала на то, что когда-то было лицом Мага. Рука, обхватившая ее запястье, дрогнула, пальцы разжались. Пользуясь передышкой, она потянулась за собственным кинжалом. Угадав ее движение, Маг придавил руку девушки костяным локтем, дотронулся до выскользнувшей огненно-рыжей пряди. Мертвые пальцы в красной перчатке ощупали волосы Сони, поднесли рыжий локон к пустым глазницам. Мгновение Маг «смотрел» на находку, а потом неожиданно резким движением сбросил девушку с колен. К счастью, толчок оказался достаточно сильным — она перелетела через опасный люк и приземлилась за спиной Зуриаба. Тот уже заканчивал битву с ожившим растением. Пес, похоже, наконец уразумев, в чем дело, с хрустом разгрызал выползающие из-под земли корни. По-кошачьи приземлившись на руки и колени, Соня рубанула кинжалом впившийся в локоть корешок и вскочила.

Мертвый Маг спускался со своего трона. Красное одеяние скользило по полу, мимо ловушки, по живым корням, которые тут же ссыхались и исчезали в трещинах, из которых только что вылезли. Череп мертвеца трясся на змееподобной костяной шее, изо рта текла зеленоватая слюна, руки в красных перчатках тянулись к девушке.

— Ты не Да-йя! — гневно шипел бывший Маг.— Умри!

Его пальцы, словно пауки, пробежали по вышитому звездами атласу халата, нащупали вонзившийся в грудь кинжал, легко выдернули его наружу. Соня пригнулась, готовясь к прыжку. Маг занес руку для броска, и в этот момент пол под ногами Сони взорвался тысячью осколков. Мраморные брызги застучали по стенам Храма, тонко взвизгнул Пес. Из провала под ногами девушки вырвались свернутые жгутами корни, оплели ее щиколотки. Блестящее лезвие вылетело из руки Мага. Уже понимая, что поздно, Соня пригнулась и метнула в мертвеца нож Тахата. Ее бросок не достиг цели, так же как бросок Мага. На пути смертоносного лезвия вырос Зуриаб.

— Нет! — грудью закрыв девушку, выкрикнул степняк.— Только не она!

Кинжал Мага ткнулся в его плечо. Степняк охнул, качнулся, но не отступил. Здоровой рукой он поднял исковерканный, перемазанный бурым соком растения меч.

— Нельзя…— пятясь от Зуриаба, прошелестел скелет.— Я… Я — Хозяин.

— Больше — нет.— С этими словами степняк опустил оружие. Черепушка Мага подпрыгнула над костяной шеей, державшие ее позвонки разлетелись в разные стороны, как горошины с порвавшихся бус. Превратившееся в груду костей тело рухнуло на пол. Гремя по разломам плит, снесенный череп прокатился с десяток шагов и, подскочив, нырнул в провал между обломками мрамора. Державшие Соню корни ослабли, с шелестом поползли вниз, под Храм. «Наверное, эта тварь и сожрала Заира, в том люке»,— выворачиваясь и отскакивая подальше от опасного места, подумала девушка. Отряхиваясь от коры и сока растения-людоеда, она оглядела затихший Храм Сновидений. Вернее, развалины Храма. Некогда гладкий пол теперь был искорежен, как после землетрясения, вход прочно затянула тонкая, уже знакомая Соне и с виду такая безопасная паутина, на разломанных плитах, шипя и плюясь бурым соком, извивались обрубки корней. Единственным уцелевшим местом оставалась ниша с пустым троном и слегка покосившимися сундуками. Тяжело дыша и опираясь на меч, Зуриаб вместе с девушкой осматривал учиненный погром. Пес лежал у его ноги, деловито выкусывая что-то на собственном заду.

— Зуриаб сделал это? — обводя Храм рукой, удивленно поинтересовался степняк. Он искренне недоумевал. Соня улыбнулась:

— Мы сделаем еще не то! Давай-ка возьмем, что нам причитается, и пошли отсюда. Кстати, выдерни из своего плеча эту гадость.— Она указала на кинжал Мага. По мнению девушки, рана степняка была неопасной. Она могла лишь ослабить Зуриаба, но это потом, когда уляжется пыл схватки и потеря крови будет достаточно большой. А пока этого не случилось, следует поторопиться. Чем дальше они уйдут от проклятого Храма, тем лучше. Осталось лишь прихватить парочку камешков покрупнее.

Пока Соня, привычно перескочив через ловушку, копалась в сундуках, Зуриаб выдернул из раны кинжал и даже обмотал плечо лоскутом, оторванным от одеяния бывшего мага. Дожидаясь окончания поисков, он стоял, прислонившись спиной к подлокотнику высокого трона. Занятая отбором камней девушка не обращала на него внимания, пока не услышала позади сдавленный стон. Она сунула в карман крупный семигранный алмаз и обернулась. Бедняга Зуриаб едва держался на ногах. Его лицо приобрело мертвенную бледность, руки тряслись, дыхание с хрипом вырывалось из груди, а посиневшие губы беззвучно шевелились. Забыв о сокровищах, девушка подскочила к степняку. «Яд,— мелькнуло у нее в голове.— Кинжал Мага был отравлен!»

— Что-то я устал… Прости, госпожа,— склонившись к губам степняка, разобрала она.— Спать…

Бессмысленно обшарив Храм взглядом, Зуриаб вдруг повернулся и полез на трон. Соня попыталась удержать его, но с неожиданной силой Зуриаб оттолкнул девушку и рухнул на трухлявые подушки. Голова степняка откинулась на мраморный подголовник, на губах проступила блаженная улыбка.

— Отдохну…— слабо пробормотал он, вздрогнул и затих. Соня стиснула кулаки. Смерть Зуриаба была нелепой, как дурная шутка. На всякий случай девушка шагнула к степняку и тронула его запястье, проверяя пульс. Сердце Зуриаба не билось. Поразмышляв, Соня выудила из карманов драгоценности и ссыпала их обратно в сундук. Потом отыскала на полу убивший Зуриаба кинжал и положила оружие степняку на колени. Теперь Храм, все его сокровища, видения и божества во дворе принадлежали Зуриабу. Он заслужил право почивать на мраморном троне в роскошной могиле.

Подобрав с пола все, что еще могло пригодиться в пути, Соня окинула Храм Сновидений прощальным взглядом. Мертвый Зуриаб сидел на троне, откинув голову. На его губах застыла улыбка, рядом стояли распахнутые сундуки, у подножия, свернувшись клубком и уткнув слепую морду в колени хозяина, лежал Пес.

— Пошли, Атар,— позвала девушка собаку. Она уже знала, как будет выбираться из Храма. Трогать затянувшую вход паутину не хотелось, значит, существовал лишь один выход — лестница в маленькой нише. Конечно, если там был выход.

Пес поднял слепую морду с колен Зуриаба и, скульнув, уложил ее обратно.

— Пошли,— девушка подошла поближе, потянулась к косматой холке,—подохнешь тут с голоду, дурак.

Словно возражая, пес угрюмо заворчал и прижался к ногам мертвого хозяина. Соня вздохнула, порылась в чудом уцелевшей котомке. Остаток сушеного мяса, чуть больше ладони, был аккуратно завернут в тряпицу. Другой еды у девушки не осталось. Не размышляя, Соня развернула тряпку и положила мясо возле влажного собачьего носа. Пес отвернулся.

— Как хочешь.— Девушка прикоснулась ладонью к мягкой шерсти Пса.— Айри говорил, ты проживешь без еды тысячу лет, но я все же оставлю мясо. Захочешь — съешь. Хоть через тысячу лет.

Не поворачивая головы, Пес тяжело вздохнул. Девушка забросила котомку за спину, заткнула за пояс кинжал Тахата и не оборачиваясь пошла к темной нише. За ее спиной царила тишина.

Утро Соня встретила на скалах, далеко от Храма

Сновидений. Спускавшаяся из ниши лестница вывела ее на узкое плато. Всю ночь она карабкалась по крутому склону, пытаясь усталостью отогнать горькие воспоминания. К рассвету девушка оказалась в зажатом между скал ущелье. Над горами поднималось солнце, за поясом торчал кинжал Саббидзара.

А на шее девушки сверкал талисман Да-йи…

Загрузка...