Примечания

1

Навуходоносор (605–562 до н. э.) — вавилонский царь, который по воле Бога был отлучен от людей и семь лет питался травою.

2

Бисмарк Отто Эдуард Леопольд фон Шёнхаузен (1815–1898) — германский государственный деятель; Тройственный союз (Германия, Австро-Венгрия, Италия), созданный по его инициативе в 1882 г., был направлен против Франции и России.

3

Кроме добродетели, и в рубище почтенной… — измененная цитата («И в рубище почтенна добродетель!») из драмы А. Н. Островского «Гроза» (слова Кулигина).

4

…везли в Москву из Таганрога тело императора Александра Павловича. — Император Александр I неожиданно скончался в Таганроге 19 ноября 1825 г.

5

Пусть не хватает сил, но желание все же похвально (лат.).

6

В полном составе (лат.).

7

Калеб сира Эдгарда Равенсвуда… — Калеб — имя слуги; имеется в виду персонаж романа В. Скотта «Ламмермурская невеста» (1819, рус. пер. 1827).

8

«Сорочинская ярмарка» — произведение Н. В. Гоголя, входящее в цикл повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1831–1832).

9

Санкюлоты — революционеры периода Великой французской революции; слово произошло от насмешливого названия городской бедноты, не носившей, в отличие от знати, коротких штанов из дорогой ткани.

10

Исайя возликует… — «Исайя, ликуй!» — литургический гимн, исполняемый при обряде бракосочетания.

11

«Цыганский барон» — оперетта И. Штрауса (1885).

12

Бурже Поль Шарль Жозеф (1852–1935) — французский писатель, известный романами из светской жизни.

13

Из-за Гекубы!!! — цитата из трагедии В. Шекспира «Гамлет» (1601).

14

Чуден вид Левантины… — иронический парафраз знаменитого описания Днепра в «Страшной мести» Н. В. Гоголя.

15

«Вражья сила» — опера А. Н. Серова, либретто по драме А. Н. Островского «Не так живи, как хочется».

16

Наша прекрасная и всегда очаровательная Левантина (фр.).

17

Прошу прощения за выражение! (фр.).

18

Здесь: припадок удушья (фр.).

19

…Валентин своей собственной Маргариты… — намек на героев трагедии Гете «Фауст» (1831).

20

Но слушай… — цитата из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» (1820).

21

А. П. Ленский (1847–1908), Я. К. Милославский (1811–1882), В. В. Самойлов (1812–1887), И. В. Самарин (1807–1885), Н. X. Рыбаков (1811–1876) — известные драматические актеры, игравшие на столичной и провинциальной сцене.

22

Я царь, я раб… — цитата из оды Г. Р. Державина «Бог» (1784).

23

Я глупостей не чтец… — цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824).

24

…у Щедрина… — имеется в виду сатирическая сказка M. E. Салтыкова-Щедрина «Баран-непомнящий».

25

Шопенгауэр Артур (1788–1860) — немецкий философ, один из основоположников иррационалистической линии в западноевропейской философии. «Мир как воля и представление» — его основной философский труд.

26

Киник — последователь философской школы, основанной в 4 в. до н. э. в Афинах. Киники отвергали общепринятые нравственные нормы и призывали к аскетизму, простоте, считая это средством достижения духовной свободы.

27

Байрон Джордж Гордон Ноэл (1788–1824) — английский поэт-романтик, участник национально-освободительной борьбы греческого народа против турецкого ига.

28

Шекспир Уильям (1564–1616) — английский драматург и поэт.

29

…найден был на могиле осиновый кол… — по народным поверьям, осиновый кол вбивается в могилу колдуна, чтобы он не мог встать.

Загрузка...