Глава 14. Ар Эй Девять

09/10 октября 2038 года,

Детройт


Утром Стив вышел в кухню-гостиную, чтобы снова приготовить завтрак на всех.

— Я слышала ваш вчерашний разговор с Броком, — Норт смотрела грозно. — Что у вас за миссия? И что будет, когда она закончится?

— Э… Разговор?.. — моргнул Стив, вспоминая, как вчера, после обсуждения того, что удалось узнать по девиантам, он отловил Рамлоу у ванной комнаты.

— Чего? — тот был хмурым, рассеянным и задумчивым.

— Почему ты не забрал того мальчика… девианта? — задал Стив не дававший покоя вопрос. — Мне показалось, что он хотел бы этого.

Рамлоу склонил голову набок и прищурился.

— Напряги свою эйдетическую память и вспомни мою точку зрения на этот счёт.

Да, Стив помнил, что Рамлоу высказывался по поводу «эмоционального тупика» и «мёртвую статичность», но…

— Я думал, что ты это только про андроидов, имитирующих чувства… Девианты же живые, — пробормотал он, понимая, что зря в это влез. — У тебя же был сы…

Договорить ему Рамлоу не дал, прижав к стене. Его лицо исказилось от ярости.

— Не знаю, откуда ты знаешь, Кэп, но скажу один раз: никогда не трогай моего сына. Я похоронил его в две тысячи третьем году и не собираюсь ради твоей совести или что там у тебя заменяет здравый смысл, раскапывать его могилу, чтобы понять, что Дэвид никогда не заменит мне Марка.

— Прости… — выдохнул Стив. Чётко стало ясно, что тему правда не стоило затрагивать.

Рамлоу отступил на шаг и криво ухмыльнулся.

— А ты подумал, что будешь делать, когда через неделю миссия подойдёт к концу, и мы вернёмся в наше время? Что будет с Сарой, которая «по-настоящему живая и чувствующая», как ты выразился? Так что решай свои проблемы, Роджерс, и не лезь ко мне.

Рамлоу ушёл в их с Баки комнату, оставив Стива в смешанных чувствах. Думать о завершении их миссии, учитывая пусть и несвоевременную, но желанную привязанность, совсем не… Он считал, что ещё будет время… Но слова Рамлоу словно бросили его с высоты плашмя на воду, заставив маяться бессонницей и прийти к единственно верному решению.

— Вчера Брок напомнил тебе про миссию, — продолжила свой «допрос» Норт, вырывая Стива из воспоминаний. — Я всю ночь рылась в Сети и своей памяти… и поняла, что вы те самые «Мстители», которые пропали в две тысячи восемнадцатом году. Вы часто упоминали про «время». Это время. Значит, вы как-то можете оказаться и в другом? И… вас интересуют те, кто создал девиантов. Что всё это значит?

— Папа?.. — испуганно выглянула из-за Норт Сара.

— Согласно нашим данным в этом будущем велика вероятность исчезновения человечества из-за «восстания машин». Наша задача выяснить, что послужило толчком, кто к этому причастен и предотвратить это в своём времени, — потерев переносицу, честно ответил Стив, оперевшись о столешницу и с тревогой поглядывая на закусившую губу Сару, которая жалась к Норт и не спешила подходить к нему.

— «Предотвратить»? Предотвратить девиантов? Нас? Меня и Сару? — повысила голос Норт, упирая руки в бока.

— Что за крики с утра пораньше? — недовольно проворчал Рамлоу, за спиной которого маячил Баки. Стив выдохнул, чувствуя поддержку друга и мелко радуясь, что разбираться надо будет не одному.

— Стив сказал, что вы собираетесь предотвратить девиантов! — развернулась к ним Норт.

— Ой, да никто вас уже не предотвратит, слово-то какое, — закатил глаза Рамлоу. — Даже я, далёкий от всех этих теорий вероятности, квантовых перемещений и прочей физики, это понимаю. — Вы уже существуете в своей реальности. Здесь и сейчас. А вот свою реальность, которая ещё не затронута, мы и собираемся исправлять. Человечество — это десять миллиардов людей: стариков, детей, мужчин и женщин. Девиантов пока что официально меньше сотни. Подумай сама, кого нам спасать, учитывая супергеройский статус и то, что вас там у нас ещё пока даже в проекте нет.

— Всё равно… — чуть сбавила обороты Норт.

— Мы тебя хоть в чём-то обманули, крошка? — вкрадчиво спросил Рамлоу. — Что-то обещали?

— Нет, — поджала губы Норт.

— Мы не собираемся вредить девиантам, однако, ваше мирное сосуществование с людьми маловероятно, — Рамлоу поднял вверх палец, перебивая какие-то возражения Норт. — Заметь, я не сказал, что это невозможно в принципе. Просто стоит учитывать то, что за этим пока непонятно кто стоит и непонятно что хочет. Плюс «Киберлайф» со своими интересами и людская природа, которая не терпит конкуренции.

— Значит, как только вы выясните, кто на самом деле стоит за созданием девиантов, то уйдёте обратно в своё время? — уточнила Норт.

— Верно. Впрочем, мы уйдём в любом случае, наше время здесь имеет ограничение, — кивнул Рамлоу.

— Пап, и ты тоже? — во взгляде Сары стояли слёзы, готовые вот-вот пролиться. Стиву стало мучительно больно из-за этого.

— Я же обещал, что не брошу тебя. Мы с тобой теперь всегда будем вместе, неважно где, — Стив улыбнулся, пытаясь успокоить дочь.

— Стив!.. — напряжённо посмотрел на него Баки. Но Стив верил, что друг всё поймёт.

— И что ты собираешься делать?.. — начала допытываться Норт.

— Я… — но Стива перебил появившийся Тони.

— Мне тут Пятница ваш интересный диалог передала… И раз уж вы затронули вопрос возвращения и детали нашей миссии, то я предлагаю Норт сделку.

— Сделку? Мне? — удивлённо посмотрела на него не только Норт, но и все остальные.

— Ага, — кивнул Тони. — Я тут подумал ночью. Предлагаю «выкурить» создателей из норы, где они засели. Как мы уже выяснили, им очень надо, чтобы девианты продолжали собираться на «Иерихоне»… Ты же тоже хотела узнать, кто вас создал? Тут наши цели совпадают: сможешь познакомиться и задать парочку вопросов, если всё выгорит.

— Вы… хотите выгнать девиантов с «Иерихона»? — приподняла бровь Норт.

— Не выгнать, а дать альтернативу, — возразил Тони. — Вы всегда сможете туда вернуться. А мы взамен научим вас заботиться о себе. Покажем, как и где добывать биокомпоненты и голубую кровь, чтобы вы могли сами в дальнейшем это делать. Найдём жильё. Да хоть собственный остров выкупим, где не будет людей, а только девианты.

— Но… мы всегда сможем вернуться на «Иерихон»?.. — закусила губу Норт.

— Верно.

— Переговори с Саймоном, Джошем и остальными, и вы вместе всё решите, — поддакнул Рамлоу. — Это неплохой вариант, между прочим.

— Хорошо, — чуть расслабилась Норт.

Стив всё же подошёл к Саре и крепко обнял.

— Всё будет хорошо, папа? — только и спросила та.

— Да, малышка, всё будет хорошо, — улыбнулся Стив. Разговаривать сейчас было неудобно из-за народа, да и все засобирались в «Иерихон», решив перекусить по дороге.

Впрочем, среди девиантов предложение переселиться поначалу вызвало настоящую панику. Несколько часов они просто каждому втолковывали, что это не конец света.

— Мы можем отказаться покинуть «Иерихон»? — уточнил Джош, переглядываясь с Саймоном и той раненой медсестрой, которая вчера помогала с Дэвидом.

— В любой момент, — заверил Тони. — Никто вас насильно заставлять не будет. Но сухой чистый дом с садом, всё же лучше, чем сидеть на прогнившей посудине, которая в любой момент может уйти под воду.

— Корабль ненадёжен, — согласился Стив. — Тут нет… никаких условий. Даже, чтобы получать данные о том, что творится в мире или на улицах города… Это даже не склад, а…

— Грёбаное место захоронения, — продолжил за него Рамлоу.

— Наверное… Стоит попробовать, — согласился Саймон, и все остальные девианты «Иерихона» неуверенно, но поддержали это «переселение».

— Значит, идём грабить «Киберлайф»? — уточнил Баки, когда с вопросом о принятии предложения было решено.

— Что, прямо сейчас?! — ужаснулся Джош.

— А у тебя есть какие-то другие планы на вечер? — хмыкнул Рамлоу, оскалившись в лучших традициях «плохих парней».

— Склад «Киберлайф» под охраной. Мы не сможем просто так пойти туда и взять, что захотим, — осторожно возразил Саймон.

— И у нас нет оружия. Мы не умеем драться. Да нас там просто убьют, — поддержал его Джош.

— Говори за себя. Я драться умею, — тут же фыркнула Норт.

— Ввязываться в драку нежелательно. Всегда можно обойти охрану. Но на всякий случай, лучше вам загрузить в себя какие-нибудь приёмы самообороны, — вмешался Рамлоу и, посмотрев на Норт, спросил: — Ты сможешь поделиться программой или что-то вроде?

Норт задумчиво кивнула, оценивающе посмотрев на лидеров девиантов.

— Так значит идём сегодня? — спросил Саймон.

— Ладно. Я в деле, — тяжело вздохнул Джош.

Кроме этих двоих учиться добывать биокомпоненты и голубую кровь больше никто не вызвался.

— Стоит спросить у Люси, что нам требуется для ремонта, — тут же сообразил Саймон. — Она знает.

— Хорошо, идёмте к Люси, — кивнул Стив, следуя за девиантами во вчерашнее отгороженное помещение. Сегодня там никто не умирал, и это было хорошо.

Уйти от медсестры, после того, как та методично перечислила кучу номеров, объясняя что, для чего, и кому тот нужен, так просто не удалось.

— Древний воин, — схватила Стива за руку Люси. — Ты потерялся. Жизнь оказалась шире, чем твои представления о ней. И ты всё ещё что-то ищешь… Ты ищешь себя. Твои действия скажутся на судьбах всех, помни об этом.

— Я в курсе. Спасибо, мэм, — вымученно улыбнулся Стив, и поспешил ретироваться, как только получил свободу.

Не то чтобы Стив это не понимал сам, но откуда могла знать медсестра? О предстоящем выборе ему, кажется, стремился напомнить каждый. Снова некстати вспомнился разговор с Рамлоу и взгляд Баки.

— Люси работала медсестрой, но один из пациентов напал на неё. Её списали и выбросили… С тех пор Люси заботилась об андроидах «Иерихона». Её модуль психологической симуляции позволяет даже предсказывать будущие события, — сказал Джош.

— Да… Понятно… — слегка рассеянно кивнул Стив.

Ему вспомнился Коннор, который спокойно мог «читать» его движения в драке. При желании «Киберлайф» могла создать солдат-андроидов не уступающих силой и скоростью суперлюдям как он и Баки, если уже не создала: какие-то поставки в армию уже были. А, значит, если детище Камски разгадает загадку девиации и сможет встать во главе «восстания машин», то недалёк тот миг, когда на Земле установится свой порядок. Или грянет апокалипсис, как предсказал Стрэндж.

— Саре лучше остаться здесь, — сказал Баки, но сказал это так, словно говорили они о другом «здесь». Или Стиву просто так показалось?

— Да, ты прав, — кивнул он, вымученно улыбнувшись. — Неизвестно, как всё пройдёт на складах.

— Стив… — Баки нахмурился, заглядывая в его глаза.

— Я уже всё решил, — ответил Стив. — Ей правда лучше остаться в… привычном ей месте. К тому же, у нас нет особых вариантов.

— Стив…

— Надо предупредить её, — не решился продолжить разговор он.

Дочь обещала не скучать в компании Дэвида.

Впрочем, подготовка к миссии заняла ещё несколько часов, и выдвинулись они только после семи, когда, со слов Тони, начинаются основные ночные погрузки на складе.

* * *

— Для охраны тут используются люди, андроиды и дроны, — когда они прибыли на склад, расположенный на Уэст-Торрэнс-авеню, повторил вводную Тони. — Согласно полученной нами информации, которую удалось добыть в «Киберлайф», автономные грузовые транспортные средства забирают товары и перевозят их в другие города. Погрузку осуществляют механизмы или андроиды. План в том, чтобы взломать один из таких автономных грузовиков, погрузить всё нам необходимое и свалить с добычей.

— Разделимся на две группы. В первую войдут Тони, Баки, Норт и Джош. Ваша задача осуществить взлом погрузчика и дронов-наблюдателей, а затем найти всё необходимое на складе. Вторая группа я, Рамлоу и Саймон — группа прикрытия. Наша задача отвлечь охрану от первой группы и дать им время, выполнить их задачу.

Детально операцию они прогнали всего один раз: всё же андроиды обладали такой же отличной памятью, как и суперсолдаты, тем более, что Джош и Саймон загрузили в себя необходимые обновления и программы, чтобы суметь в случае чего постоять за себя.

— Выдвигаемся, — скомандовал Стив, кивнув Рамлоу и Саймону.

Несмотря на новичков-андроидов, всё прошло как по нотам. Сработали они чисто. Возможно потому, что единственного человека-охранника аккуратно снял Рамлоу, оттащив его поспать в подсобку, а с андроидами и наблюдением быстро разобрался Тони.

— Ах ты!.. Глянь-ка, Роджерс, — позвал его Рамлоу, склонившись возле одного из открытых контейнеров — они решили посмотреть, что ещё хранится на складе помимо биокомпонентов, но не через программы, а так сказать, воочию. Рамлоу упомянул, что подобный склад запросто могли использовать и для хранения вооружения, записав в документах пушки как какие-нибудь «робокишки».

И Стив подошёл чтобы увидеть лежащего словно в гробу Коннора.

— И их тут, похоже, целая партия, — заглянул в соседний ящик Рамлоу.

— Он не активирован? — уточнил на всякий случай Стив у подошедшего к ним Саймона.

— Нет. Этот андроид ещё совсем новый, — покачал головой тот.

— Что будем делать? — спросил Рамлоу, но его перебил голос Пятницы в наушнике.

«Босс просил прихватить одного с собой».

— Это точно хорошая идея? — нахмурился Рамлоу.

— Тони знает, что делает.

— Надеюсь. Иначе, всё закончится быстрее, чем предполагалось… или начнётся.

«Не волнуйтесь, трекер я отключила», — заявила Пятница.

Также ИскИн нашла подходящее место для будущего временного проживания девиантов — за рекой, можно сказать уже на границе с Канадой.

— Предлагаю выгрузить самое необходимое в один ящик, чтобы девианты могли осуществить текущий ремонт тем, кто нуждается, — сказал Рамлоу, после того, как они всё загрузили. — А потом в багажный отсек вполне влезет тот десяток, кто живёт в Иерихоне.

— А что будет с теми, кто… кто придёт за нами? С девиантами, которые будут надеяться? — спросил Саймон.

— Ну так можно устроить дежурства, — фыркнул Рамлоу. — Или запрограммировать какого-нибудь из почивших бедолаг, чтобы дал подсказку о вашем текущем местоположении.

— Да, на случай ранений оставить ящик с биокомпонентами, — поддержал Стив.

— Возможно, Люси осталась бы, — переглянулся с Саймоном Джош. — Она не хотела покидать Иерихон, всё ждёт, когда Ар Эй Девять придёт за ней. И она могла бы латать тех, кто пришёл раненым.

— К тому же, если вы вполне сойдёте за людей, то ваша Люси… — хмыкнул Рамлоу.

— У неё слишком велики повреждения, — кивнул Саймон. — Возможно, что-то из того, что мы нашли, ей поможет, но серьёзные вмешательства…

— Скорее всего она не захочет терять свой дар, — кивнул Джош. — А это возможно при… таком глобальном ремонте.

В итоге после нападения на склад «Киберлайф» они ещё съездили до будущего места жительства девиантов. Саймон и Джош сначала настроенные весьма скептически, выкупленные Тони помещения одобрили. Тут был свой генератор, освещение, гараж, имелось несколько входов и выходов, а к центральному ангарному зданию примыкало что-то вроде небольшого жилого корпуса со всеми удобствами. И с, кстати, обещанным садом — когда-то территорию явно облагораживали — росли кусты и деревья, а под налётом снега были видны остовы клумб.

— Помещения опустели около года назад. Похоже львиную долю производства перенесли в Индию, а местный филиал закрыли. — сообщил Тони. — Имущество было выставлено на торги. Этот комплекс слишком далеко от центра Детройта, поэтому им никто не…

— Что? — спросил Стив, заметив задумчивый взгляд Тони, который наблюдал осматривающихся девиантов.

— Оно выходит из зоны покрытия того сигнала, — негромко ответил тот. — Поэтому не заинтересовало «Киберлайф» или наших друзей.

— Понятно… — кивнул Стив, прислушиваясь к Рамлоу, который расхваливал их приобретение. Тот как заправский риэлтор с двадцатилетним стажем объяснял андроидам, как тут будет здорово жить, привести всё в порядок, что в принципе не так и далеко от города, особенно если оставить себе грузовик и прикупить машину.

Выгружая львиную часть добычи на новом складе, Стив снова увидел «гроб» с Коннором, которого они прихватили с собой.

— А с ним что?

— Есть пара мыслей, — уклончиво ответил Тони. — Пока оставим его здесь. Сейчас наша задача перевезти сюда остальных.

* * *

В «Иерихон» они прибыли под утро.

— Папа, ты вернулся?! — радостно запрыгнула на Стива Сара и затараторила: — А я совсем не скучала, правда-правда, мы с Дэвидом помогали Люси в лазарете, а ещё готовили место для… Ой! Сколько всего! — дочь увидела контейнер, который как раз занесли.

Вокруг них стали собираться девианты.

— Конечно, милая, я же обещал, а ты большая молодец, — улыбнулся Стив, чувствуя, как все проблемы отходят на задний план.

Их возвращение обрадовало не только Сару. Подтянулись и другие девианты, которые помогли разгрузить в отведённую комнату ящик с биокомпонентами и голубой кровью.

— А вообще у нас есть целый грузовик с подобным добром! Там ещё много! — радостно объявил остальным Саймон. — Надо собираться для передислокации. Мы нашли отличное место.

Девианты недоверчиво зашептались, но, кажется, всё же категорически против не были.

Стив хотел снова всех успокоить, но не успел открыть рот, как прямо через пол просочился мужчина.

— Совсем не обязательно куда-то переселяться, — по своеобразному голосу Стив узнал в появившемся Вижна. Тот имел вполне человеческий облик без красной кожи, видимого камня разума и своего плаща. — Здравствуйте.

— Ар Эй Девять… — выдохнула Люси. — Ты пришёл за нами!

Загрузка...