Стихи У. БЛЕЙКА, Перевод с английского С. Маршака
Отголоски игры
Долетают с горы,
Оглашают темнеющий луг.
После трудного дня
Нет забот у меня,
В сердце тихо, и тихо вокруг.
—Дети, дети, домой!
Гаснет день за горой,
Выступает ночная роса.
Погуляли—и спать.
Завтра выйдем опять,
Только луч озарит небеса.
—Нет, о нет, не сейчас!
Светлый день не угас.
И привольно, и весело нам.
Всё равно не уснём—
Птицы реют кругом
И блуждают стада по холмам.
—Хорошо, подождём,
Но с последним лучом
На покой удалимся и мы.—
Снова топот и гам
По лесам, по лугам,
А вдали отвечают холмы.