Глава 8

После урока мы с Джейсом, как обычно, направились в столовую вместе. Не пройдя и половины пути, мы услышали радостные крики:

– Вот вы где! Я повсюду вас ищу!

Лейла бежит к нам, раскинув руки, но вместо того, чтобы обнять своего брата, она со всей силы сжимает меня в смертельной хватке.

– Чарли! Я была на всех ваших играх, и я так рада с тобой познакомиться. Ты такая талантливая, уверенная и крутая. Ты так меня вдохновляешь. Я всегда хотела с тобой подружиться, но Джейс никогда не приглашал тебя в гости. Как здорово, что вы наконец-то начали проводить время вместе. Вы такая милая пара, что это просто невыносимо.

Лейла. – Голос Джейса звучит испуганно, а его лицо тут же заливается краской. Когда мой отец говорит что-нибудь нелепое, я веду себя примерно так же.

Лейла Кинг – женская версия своего брата, вплоть до лучезарной улыбки с милыми ямочками. Но если Джейс расслаблен и сдержан, то Лейла общительна и энергична.

Лейла отпускает меня и делает шаг назад. Джейс взволнованно переминается с ноги на ногу, но несмотря на то, что я застигнута врасплох, мои губы сами собой растягиваются в улыбке. Его сестра такая дружелюбная, милая и искренняя, что ее просто невозможно не полюбить.

– Приятно познакомиться. – Мое лицо вспыхивает, и я хватаюсь за лямки рюкзака. – И спасибо за помощь. Я знаю, что все это немного безумно.

Энтузиазм Лейлы немного утихает, и ее улыбка становится мягче.

– Это не так уж безумно. Я бы пропала без мамы и подружек: они помогают мне оставаться в здравом уме. У девушки должно быть свое девичье время. Это урок номер один.

– Я даже не знаю, что это значит. – Я качаю головой, но все еще улыбаюсь. Девичье время. Прямо как в кино. Я и не подозревала, что такое и в самом деле существует.

Лейла улыбается мне с блеском в глазах.

– О, не волнуйся. Тебе понравится. – Она берет меня под руку и направляется ко входу в столовую. Джейс идет с другой стороны от меня, не отставая ни на шаг.

– Тебе будет удобно в воскресенье? – спрашивает Лейла. – Я уже просмотрела расписание Джейса. В субботу у тебя игра, а в воскресенье выходной.

Я сглатываю. Это мой последний шанс отступить. Понятия не имею, что такое «девичье время», но ведь в этом и состоит смысл нашей безумной затеи: я должна учиться. Сестра Джейса похожа на дикий ураган, но еще она кажется очень милой. Остановившись перед дверьми столовой, Лейла ждет моего ответа. Она смотрит на меня с надеждой в глазах, и когда я перевожу взгляд на Джейса, он ободряюще кивает. Он прав. Я со всем справлюсь.

– Хм. Да, пожалуй, воскресенье мне подходит.

Лицо Лейлы озаряется, и она радостно хлопает в ладоши.

– Ура! Если хочешь разнообразить свой гардероб – мне нужно будет пройтись по содержимому твоего шкафа, чтобы знать, с чем мы имеем дело. Встретимся у тебя?

– Хм. – У меня дома? Не знаю, почему меня это удивляет. Она права, мне нужна помощь с одеждой. И Джейс уже у меня был. – Хорошо. Да. Тогда в девять у меня дома?

– Отлично.

Я облегченно выдыхаю, а Джейс усмехается, глядя на сестру. Лейла морщит нос, но в этом движении нет раздражения.

– Так и быть. Ты тоже можешь прийти. – Она окидывает Джейса суровым взглядом и тычет в него пальцем. – Но это девичье время, ты меня понял? Мы будем делать девчачьи вещи, и я не хочу слышать от тебя ни единой жалобы.

Загрузка...