Ятто фон Цантар, запершись в своих мрачных апартаментах на четвертом этаже Аркса Ментиса, нервно расхаживал взад-вперед, злобно пиная персидские ковры и шелковые подушки. Пластинка с похоронной музыкой медленно вращалась на вертушке старого граммофона, висящего в воздухе на уровне его головы. Заунывное пение сопровождало жесты и движения коварного Великого мудреца, который, глядя в зеркало, любовался своим строгим элегантным видом: на нем была темно-синяя рубашка и узкие серебристые брюки. Он почистил фосфоресцирующей пастой свои ужасные золотые зубы. И даже не улыбнулся, хотя и получил огромное удовольствие, прилизывая свои волосы: с одной стороны они у него были черными-черными, а с другой — белыми как молоко. Он считал себя настоящим красавцем, но настроение у него было прескверным.
Все у него пошло наперекосяк! Исчезновение Аноки Кериоки и бегство мадам Крикен, словно острые ножи, ранили его злобное сердце. И никакие знаки, никакие предчувствия, никакие видения так и не помогли ему вернуть гармонию в Крепость разума.
Псиофы уже не раз выражали ему живейший протест, а отмена Контра Унико вызвала ожесточенные споры: неожиданная пропажа Аноки стала для всех ударом.
Вопрос о выпускных экзаменах для антеев третьего уровня по-прежнему оставался открытым, но это волновало только невыносимого Боба Липмана, хвастливого американца, который не мог дождаться возможности стать псиофом. А теперь такой долгожданный экзамен снова откладывался! Перенос Контра Унико стал первым из серьезных решений, потрясших основы Аркса. А что уж говорить о сапиенсах, которые, учитывая напряженность ситуации, стали подозревать о его коварных интригах и поэтому с тревогой готовились к новому циклу интерканто. Даже среди них больше не было мира и спокойствия. Напротив, после бегства мадам Крикен, по крайней мере, три из семи мудрецов (мисс Баттерфляй О'Коннор, Пило Магический Росток и Ранья Мохатдина) были готовы выполнять все желания фон Цантара, в то время как трое других (Эулалия Страбикасиос, Стае Бендатов и Набир Камбиль) решительно встали на защиту старой французской сапиенсы, чтобы помогать юному антею Астору Венти.
Ятто так и не удалось успокоиться, хотя он постоянно погружался в медитацию и занимался упражнениями, укрепляющими силу духа. Двигаясь в ритме погребального пения, которое он так любил слушать, он достал свисток и потряс головой, растрепав свои двухцветные волосы. Зловеще улыбнувшись, он изо всех сил дунул в свисток: бесшумные звуковые волны были смертельно опасными. Их энергия передавалась непосредственно на перстень сокола, производя искры, которые обжигали ему лапу, заставляя ее кровоточить. Это злодейское приспособление Ятто изобрел, чтобы контролировать своего великолепного кречета. Но Ре все равно удалось улететь от него, и теперь Ятто не знал, как заставить его вернуться.
Суммус организовал на него настоящую охоту и в крепости, и за ее пределами. Церемониймейстер и преданнейший из его сапиенсов Пило Магический Росток рыскал по лесам Долины мыслей вместе с экономкой мисс Баттерфляй О'Коннор. Коварная ирландская мудрая даже спустила с поводка трех своих собак, бассетов. Но все оказалось тщетно. Ре исчез бесследно.
«Ты еще поплатишься, глупый сокол! Я ощиплю тебя до последнего перышка! Я тебя создал, я тебя и уничтожу!» — думал Ятто и одновременно дул в свисток.
Не удовлетворившись этим, он бросился к старинному дубовому столику и открыл шкатулку, где хранилась сфериконда, волшебный шар из черного хрусталя, с помощью которого можно было увидеть будущее.
— Должно быть, сокол уже мертв! И если сфериконда покажет мне его труп, значит, я потерял создание, которое с такой страстью и терпением сотворил за долгие годы экспериментов, — бормотал он, скрежеща зубами.
Ятто, прекрасно понимая, какую ценность представляет сокол, решил снова испытать судьбу и воспользоваться сферикондой, чтобы понять, какое будущее его ожидает. Сжав шар руками, он сосредоточился настолько, что едва не утратил связь с реальностью. Кристалл стал матовым, появились размытые изображения, и за туманом и цветной дымкой Ятто смутно различил золотого сокола.
— Он жив, а значит, будущее ко мне благосклонно, — прошипел он.
Но следующее изображение привело его в бешенство. Он увидел, что Руа протягивает крылья, как руки, словно хочет обнять кого-то… Но кого?.. Джено!
— Астор Венти! — заорал он, удаляясь от сфериконды, раскалившейся, как уголь.
Обессиленный, суммус сапиенс рухнул на шелковые подушки.
— Я должен был предвидеть, что его увез с собой этот сопливый мальчишка и что их будущее связано. Сфериконда не ошибается. Но я не допущу, чтобы это произошло. Джено не может узнать правду о Ре, прежде чем я завладею формулой клонафорта! Этот антей у меня получит! Его родители в моих руках, и ему придется отступить перед моей силой. Я изменю будущее! Я смогу это сделать!
Подпрыгнув как ошпаренный, он вскочил и снова подул в свисток. Его ненависть была так сильна, что материализовалась, и на этот раз свисток сработал просто превосходно: электрические разряды преодолели тысячи километров. Вылетев из Аркса, они достигли Нижнего Колокола и заставили завибрировать перстень сокола.
Ре был ранен!
Едва покинув аптеку, он полетел к дому номер шестьдесят семь по улице Душистого Розмарина. Но внезапно адский огонь обжег ему правую лапу, перстень раскалился, и из открывшихся ран хлынула кровь. Теряя силы и все медленнее и медленнее махая крыльями, он стал снижаться. Прилагая неимоверные усилия, чтобы удержаться в воздухе, сокол издал от боли крик на всю улицу. Джено, быстро шагавший вместе с дядей и Никозией, услышал его.
— Ему плохо. Вы слышали его голос? — встревоженно спросил он.
— Да, он был похож на плач. Мне так показалось. — Никозия не знал, что сказать: столько поразительных вещей произошло этим утром!
— Иди домой, на улице холодно. Сегодня ты и так уже слишком много увидел, — посоветовал Флебо, а его племянник тоже не стал возражать.
— Хорошо, тогда я пойду. Прошу тебя, Джено, наберись мужества. Я буду ждать тебя. — С этими словами Никозия приблизился к своему другу, пожал ему руку и посмотрел в его большие честные глаза.
— Я вернусь через месяц. Заходи поболтать к моему дяде и не беспокойся обо мне, — ответил Астор Венти-младший, уже во второй раз прощаясь с Никозией на заснеженной улице.
— А ты увидишься с той девочкой, о которой мне рассказывал? — Вопрос Никозии заставил улыбнуться Флебо Молекулу, который еще никогда не слышал, чтобы его племянник говорил о девочках.
— Да, конечно, — с гордостью ответил Джено, в тот же миг вспомнивший сладкий поцелуй, подаренный ему Суоми, прекраснейшей антеей из Финляндии. Он признался в этом своему неуклюжему, но симпатичному другу, и тот ничего не забыл.
— А… ты ее снова поцелуешь? — усмехнулся Никозия, надув свои толстые щеки.
— Естественно, и посмотрю в ее большие зеленые глаза, которые видят все в истинном свете, — сухо ответил юный антей.
— Видят все в истинном свете? Какая же она? — поинтересовался Никозия, даже не подозревая, что Суоми слепая.
— Это я тоже объясню тебе в следующий раз, — пробормотал Джено, опустив голову.
— Мне кажется, сейчас не время говорить о девочках, — вмешался Флебо, взяв племянника под руку.
— Пока, Никозия, позаботься о своем брате Галимеде и передавай от меня привет этой кривляке Мирте и Джое с Марлонией тоже. Интересно, что они будут говорить теперь, снова не увидев меня в школе? — Джено сильно сжал руку Никозии, показывая, что их дружба нерушима.
— Они будут говорить, что ты сумасшедший. Они постоянно твердят об этом. Но я думаю, ты Действительно необыкновенный мальчик. — Он придвинулся к Джено и прошептал ему на ухо: — Ты ведь когда-нибудь объяснишь мне, почему, чтобы уехать, ты должен войти в дом с привидениями?
— Чтобы понять это, тебе нужно набраться терпения и подождать. Есть вещи, которые я не могу открыть даже тебе, своему настоящему другу, — ответил Джено, взъерошив непослушную челку друга.
— Хорошо. Я подожду. Самое главное, чтобы ты нашел своих родителей и брата. Вы вернетесь сюда, и все будет по-другому. Сбудется все, о чем ты мечтал.
Никозия развернулся и неуклюже побежал домой, утопая в мягком снегу.
Дядя с племянником поспешили дальше и через несколько минут очутились перед калиткой дома с абрикосовыми стенами. Она была открыта, а сокол уже сидел у двери, свернувшись клубочком и дрожа.
— Руа плохо. У него опять кровоточит лапа. Проклятый Ятто! Он хочет убить его. — Джено взял сокола на руки и вместе с дядей вошел в дом с привидениями, где проживала мадам Крикен.
Хотя, возможно, в доме уже давно никого не было, отопление работало, и дядя с племянником, устроившись на кухне, отогрелись и пришли в себя. Сокол сидел на холодильнике. Джено налил в миску воды и промыл его раны.
Флебо рассмотрел на плите необычные кастрюли Марго и заметил на столе тарелочку с круглыми зелеными печеньями.
— Дядя, мне пора, Руа срочно нужна помощь, — сказал Джено, погладив перья сокола, которому становилось все хуже и хуже.
— Съешь парочку печений, их испекла мадам. И выпей горячего чаю. Он уже заварен. Так ты лучше подготовишься к путешествию. — Налив в чашку светящийся напиток, Флебо взял сокола и забинтовал его раны платком.
— Чай из Строгой Розы и печенья с Никакими Фисташками! Да, именно это мне сейчас и нужно. — С этими словами мальчик набросился на сладости.
Руа терял силы, и Джено, обмакнув палец в чашку, сунул его в клюв соколу, заставив птицу выпить капельку. Не открывая глаз, сокол неожиданно расправил крылья.
— Дядя, смотри, от метафизического напитка мадам Крикен ему стало лучше! Нельзя терять время! В Арксе есть врач, Стае Бендатов, он сумеет вылечить его, — сказал Джено, гладя Руа по голове.
— Ах, врач! Конечно, конечно, врач-волшебник. Он лучше меня, можно не сомневаться, — немного раздраженно ответил Флебо.
— Не обижайся. У доктора Бендатова есть лекарства, которые тебе и не снились. К тому же я уверен, что вы обязательно подружитесь, если познакомитесь. Он симпатичный. Но ты еще лучше. Ты мой любимый дядя! — Юный Астор Венти обнял дядю, который так расчувствовался, что уронил очки.
— Вот возьми и смотри не разбей их, иначе попадешь в беду, — заявил Джено, поднимая очки.
— Спасибо, а теперь иди. И будь осторожен, — сказал Флебо, провожая племянника до двери тайной комнаты. Там он остановился и озабоченно произнес: — Подожди, я должен сказать тебе одну важную вещь.
— Какую? — спросил Джено, уже думая о своем новом путешествии.
— В аптеке есть множество разных предметов… — Флебо собирался рассказать про священную бочку, но Джено не дал ему договорить.
— Да, я знаю. Ты хотел сказать мне, чтобы я хранил пергаменты. Я сделаю это, не сомневайся, — торопливо проговорил племянник.
Дядя опустил глаза, так и не набравшись храбрости, чтобы рассказать Джено о своей драгоценной находке. Он боялся, что эта бочка окажется важным знаком, который позволит сразу разгадать загадку аптеки.
— Ну, тогда я пойду, не хочу совершать опрометчивых поступков, — расстроенно добавил доктор Молекула.
Джено улыбнулся ему на прощание и вошел в тайную комнату вместе с соколом.
В полумраке он разглядел громадную черную печать мадам Крикен, прислоненную к стене. Ее серебряная рамка приглушенно блестела, а снизу облаком поднимались ароматные испарения Горгианской Лаванды. Юный антей нажал на четыре выключателя и зажег восемь красных светильников, установленных на земле. Длинные и тонкие, они казались фосфоресцирующими сосульками. Их свет осветил большую печать, показавшуюся во всей своей таинственной красе. Буквы А. М., покрытые красным лаком, были на прежнем месте и ждали храброго мальчика из Нижнего Колокола. Ре пролетел над самым полом, огибая лампы, и приземлился точно над необычным замком печати. Джено увидел сапоги, перчатки и тонку, которые он оставил всего несколько дней назад. Но теперь черная форма первого уровня уже не годится.
У себя в комнате номер пять в Арксе Ментисе он найдет все необходимое для обучения на следующем уровне: тонку, сапоги и перчатки. И они будут белыми. В спешке он положил на пол три пергамента из аптеки и снял старые ботинки. Джено прекрасно помнил, что в печать входят босыми ногами. Но на мгновение замешкался: «Как же я надену башмокаты на голые ноги? Новые сапоги Аркса остались в моей комнате».
После недолгих колебаний он подумал, что уж как-нибудь сможет решить проблему башмокатов. Взял с круглого столика ключ, напоминавший вопросительный знак, и пояс с головокружителем и, повернувшись к соколу, сказал:
— А теперь вперед!
Ре громко захлопал крыльями, готовясь лететь в волшебный мир черной печати, а тем временем душистые испарения уже заполнили всю комнату.
Ре молниеносно схватил клювом два пергамента с описаниями растений и с анаграммой клонафорта, оставив третий, с изображением таинственной плитки.
— Спасибо, Ре, теперь у меня руки свободны, и мне будет проще управляться с ключом, — сказал Джено, засовывая в карман оставшийся документ и головокружитель.
Юный антей закрыл глаза и сосредоточился, вставив ключ в скважину, расположенную точно под двумя большими буквами А. М. Изогнутый ключ, как и в первый раз, повернулся сам по себе: три оборота влево, два оборота вправо, пол-оборота влево и четверть вправо. В следующий миг открылся проход прямо над круглым серебряным ободком, касавшимся пола. Мальчик положил ключ в карман и вошел внутрь вместе с соколом.
Джено был уверен, что снова попадет на альпийский луг Перевала Разочарований, а потом на Небо Размышлений, но этого не произошло. Он увидел только стены, сложенные из громадных желтых кирпичей, и длинный коридор, освещенный двумя синими фонарями. Руа с зажатыми в клюве пергаментами пролетел у него перед лицом и, раскинув крылья, с громадной скоростью устремился в конец коридора, словно подхваченный водоворотом неведомой энергии. Через долю секунды он скрылся внутри печати.
— Ре, что ты делаешь? Куда ты? Не оставляй меня одного! Что случилось? — закричал Джено, вытягивая руки, чтобы поймать хищную птицу.
Эхо отразилось от стен, словно мощная канонада.
Золотой сокол улетел, унеся с собой два пергамента.
Мальчик испугался. Неужели соколу угрожала опасность? А пергаменты, что с ними будет?
Возможно, попасть на второй уровень Аркса будет не так просто, как он рассчитывал.
К тому же исчезновение золотого кречета не предвещало ему ничего хорошего.
«Наверное, фон Цантар где-то поблизости. Он появится, чтобы забрать Ре, и войдет в печать, чтобы наказать меня! А если это так, он прочитает пергаменты», — со страхом подумал Джено.
Ужасные сомнения зародились у него в голове. Если сумму с действительно завладеет этими документами, он сумеет создать клонафорт! Формула из гербария была вполне ясной!
«Но у меня остался третий пергамент, — подумал Джено, пытаясь сохранить контроль над собой, — и, хотя я не знаю, что означает рисунок, я уверен, что он нужен для изготовления лекарства. Без него фон Цантар не сможет ничего сделать».
Вдруг он почувствовал острую боль в голове, взгляд у него затуманился, и перед глазами в дыму появились расплывчатые изображения его родителей. «Что с ними будет? Ятто отомстит им или отпустит на свободу? А что сделает мой брат?»
Шум в ушах стал невыносимым, и Джено почувствовал, что теряет сознание. В черной печати мадам Крикен оказалась ловушка.
— Мадам, почему вы мне не помогаете? Я боюсь! — бормотал Джено, дрожа как лист на ветру.
Босыми ногами он пересек коридор, надеясь снова увидеть Ре, но синеватый свет фонарей плохо освещал это таинственное место внутри печати.
Потолок и кирпичные стены были теплыми, но нигде не было видно ни огня, ни пара. Озираясь в темноте, Джено медленно направился в конец коридора. Взяв один из синих фонарей, он попытался разглядеть, где же этот коридор заканчивается. Но вдруг на левой стене Джено заметил какие-то знаки. Он поднес к ним фонарь — это оказались буквы.
— Здесь что-то написано. Какая-то фраза! — пролепетал мальчик.
Перевал сомнений
Наблюдай и действуй
Джено простоял несколько секунд с поднятым фонарем, глядя на буквы.
«Вот я добрался до первого таинственного места», — подумал он, сморщив лоб.
Джено понимал, что совсем скоро ему придется сдавать бесчисленные экзамены печати, но его расстраивало исчезновение сокола. Неожиданно он услышал шум. Вытаращив глаза и напрягая слух, он замер. Шум продолжался. Казалось, кто-то хлопает дверьми. Сухие удары и ужасный скрип.
От одного удара задрожали стены, Джено потерял равновесие и почувствовал, как пол движется у него под ногами.
— Землетрясение! — завопил он, и эхо со всех сторон повторило его испуганный крик.
Темноту разорвал ослепительный свет. Юный антей поднес руки к глазам и уронил фонарь. Фонарь разбился на тысячи кусочков, низкое пламя расползлось между осколками синего стекла.
Джено почувствовал, как его лицо обдает жаром. Перед ним появился огромный глобус, метров двадцать в диаметре. Необычный объект медленно вращался и был точной копией одного из тех маленьких глобусов, которые он видел в большом книжном магазине рядом со школой, в Верхней Плясунье.
Но этот глобус был особенным не только из-за величины. Казалось, что это и есть Земля: по океанам бежали волны, а вода настоящая и горы каменные; отчетливо виднелись реки, города, равнины, озера, холмы и вулканы. Глобус был установлен на массивной деревянной конструкции, упиравшейся в Северный и Южный полюса.
— Изумительно! — бледнея, прошептал Джено.
Босыми ногами мальчик направился вперед, чтобы потрогать этот невероятный мир, но, когда он приблизился, оказалось, что тяжеленная деревянная подставка находится на темно-синем овальном камне, лежавшем на полу. На камне горела огненная надпись: «ГЕНТРИКС».
Джено замер и почувствовал, что его голова начинает кружиться, как глобус перед ним. В ушах снова зашумело, а в голове все быстрее и быстрее рождались мысли.
«Гентрикс… Гентрикс… Гентрикс! По латыни это означает „мать“. Вот именно, мать-Земля! Вот в чем смысл. Значит, это действительно Земля?» — подумал антей, неуверенно вспоминая древний язык, который учил в школе.
Но находиться напротив планеты было невозможно. Следовательно, это была Земля в миниатюре? Ментальная проекция? Поразительный магический объект?
Джено был потрясен: эта живая сфера вращалась прямо у него перед глазами. Желание потрогать ее было непреодолимым: там были настоящие океаны и горные цепи, с которых низвергались водопады. В общем, все казалось реальным.
В порыве воодушевления он приблизился к горящей надписи, стараясь не опалить брюки, и уже протянул к глобусу правую руку, но в этот миг услышал какой-то звук у себя за спиной. Он моментально обернулся. Из кирпичной стены появилось нечто напоминающее бронзовую дарохранительницу, а из пола — пара серебряных пюпитров. На них лежали две толстые книги. Мальчик направился к дарохранительнице, на которой была прямоугольная металлическая пластинка, освещенная тремя зелеными лампочками.
«Интересно, что там внутри?» — в недоумении подумал он.
Джено перевел взгляд на книги: они были идентичными. Одинаковые обложки темно-серого цвета. Без названия.
«Это Перевал Сомнений, я должен наблюдать и действовать. Но нужно сосредоточиться, нельзя допустить ошибку», — подумал юный антей.
Джено пролистал первый том, тот, что лежал на правом пюпитре: на его страницах были только карты разных стран и городов. Раскрыв вторую книгу, он обнаружил, что в ней тоже были географические карты.
«Что это значит?» — озадаченно подумал мальчик.
Он просматривал и просматривал листы, переворачивая страницы, пока не наткнулся на карту крошечной деревушки — Нижнего Колокола.
— Здесь я живу! — воскликнул Джено.
На этот раз эхо не повторило его слова. Вместо этого прямо перед его ногами пол стал влажным. Невидимая рука начала медленно выводить на нем слова, прокладывая их, как бороздки:
«Твой пункт назначения — Нижний Колокол?»
Джено, побледнев, посмотрел по сторонам:
— Кто это пишет? Это ты, сокол? Скажи мне, что это ты. Скажи мне, что ты меня не бросил!
На самом деле Ре был уже далеко и никогда бы не смог оставить эту надпись.
Мальчик запустил руки в кудрявые волосы и воскликнул:
— Нет-нет, не может быть, чтобы это написал сокол. Я должен сосредоточиться!
В это время фраза на полу застыла, а на пюпитре загорелась маленькая фиолетовая кнопочка. Джено посмотрел на нее и нажал: карта Нижнего Колокола исчезла с пюпитра и вновь появилась в дарохранительнице.
«Странное волшебство. Никогда не видел ничего подобного!» — подумал он.
«Ты уверен, что хочешь отправиться в Нижний Колокол?»
Новая фраза появилась на полу поверх первой.
Джено охватило сомнение: вернуться домой или продолжить путешествие? Снова обнять дядю Флебо, прекратив поиски родителей и брата, или идти дальше?
Нет, он конечно же не мог повернуть назад, его пунктом назначения был Аркс Ментис.
— Нет! — закричал он, глядя на мокрый пол.
«Ты не боишься неизвестного?
Ты уверен в своем решении?»
Эти новые надписи вызвали в разуме Джено смятение. Юный антей совсем пал духом. Он смотрел на необыкновенный глобус, вращавшийся перед ним, и слышал, как оглушительно бьется его сердце. Кровь, бежавшая по его венам, казалось, кипела, живот свело, голова закружилась, в ушах снова зазвенело. Джено почувствовал, что его тело цепенеет от страха. Но он сжал кулаки и, собравшись с силами, сказал:
— Мне надо в Аркс. И я хочу попасть туда. Без сомнений.
Легкий ветерок, налетевший со свистом, растрепал его волосы. Почувствовав, как внутри у него разливается сила, он спокойно посмотрел на надпись на полу.
Это противостояние обязательно должно было продолжиться. Так и произошло. Карта Нижнего Колокола опять появилась на пюпитре, на прежнем месте. Теперь дарохранительница снова была пуста.
Джено все понял. Выбранная страница означала, что ты хочешь попасть только в это место, и никуда больше. Мальчик уткнулся во вторую книгу, он знал, что нужно искать: географическую карту Крепости разума. В спешке он принялся переворачивать страницы. Он нашел Париж, Лондон, Гонконг, Нью-Йорк, Рим и маленькие деревушки, разбросанные по всему миру.
«Я никогда не найду Аркс. Наверное, он нигде не обозначен». Джено еще полистал страницы и нашел одну совершенно белую и другую — всю черную.
«Аркс нельзя найти ни на одной карте мира, потому что это секретное место. Значит, одна из этих двух страниц скрывает его план», — подумал он, трогая листы.
«Черное или белое? Правильно или ошибочно?
Добро или зло? Тебе решать».
Новые вопросы отпечатались на мокром полу.
Джено улыбнулся: игра с Сомнением начинала ему нравиться. Хотя вопросы были загадочные, он уже понял, что ответ именно на этих страницах. Совершенно точно! Но какую из них выбрать? Неужели черная страница была злом, а белая добром?
Он погладил обеими руками черный лист и закрыл глаза, пытаясь понять, была ли это нужная ему карта и действительно ли это страница Зла. Но не почувствовал ничего необычного. Тогда он проделал то же самое с белой страницей. Результат был точно таким же.
Джено не сдавался, он положил правую руку на темный листок, а левую — на светлый. У него перед носом зажглась маленькая искорка, как от бенгальского огня. Он инстинктивно отдернул руки, потом снова положил их, сосредоточившись. На этот раз искорок стало десять, потом двадцать, а потом сто. Словно маленький салют повис у него над головой. И появилась другая надпись:
«Хочешь объединить добро со злом?»
— Да, это карта, которую я ищу! Зло всегда рядом с добром. Я знаю: в Арксе много хорошего, но есть и плохое. Так что мне нужны оба листа! — убежденно крикнул мальчик.
Страницы задвигались, начали покрываться разноцветными знаками и линиями. Мгновение спустя они образовали подробную схему.
— Вот золотые купола. Вот лестница, высеченная в скале. Подъемный мост. Да, это карта Аркса. — С этими словами Джено снова нажал кнопочку на левом пюпитре, не фиолетовую, как на соседнем, а желтую.
Оба листа исчезли и показались в дарохранительнице — один на другом.
Появилась новая надпись:
«Следовательно, ты хочешь попасть в Аркс Ментис? Ты уверен?»
— Да, я уверен, — ответил Джено, пристально глядя на дарохранительницу.
В это мгновение карта заколыхалась на металлической плите и вспыхнула. Языки белого и голубого пламени взметнулись вверх, огонь перекинулся на кирпичные стены, загоревшиеся как бумага, а гигантский глобус стал вращаться быстрее.
Юный антей растерялся и подумал, что ошибся. Дым мешал ему дышать. Он бросился к Земле и, встав босыми ногами между пламенем слова «Гентрикс», прислонил ладони к странному миру, который стремительно вращался, словно хотел помешать ему. Ему захотелось воспользоваться головокружителем, чтобы связаться с мадам Крикен, но внутри печати это было невозможно. Только в Арксе разрешалось вести мысленные диалоги, заставляя головокружители сверкать. Тогда он взял свисток, который носил на шее, и подул в него. Подождал несколько секунд. Ничего не произошло.
— Не действует! Медведь и Аноки его не слышат! — Вытянув руки и задыхаясь, Джено закричал: — Помогите мне, хоть кто-нибудь!
Но ответом ему была лишь тишина.
Пламя вновь напомнило ему страшный сон, и он завопил:
— Рене, если ты меня любишь, прискачи на ипповоло и спаси меня!
Один, в таком невероятном месте, юный Астор Венти почувствовал себя потерянным и во власти неизвестного и опасного волшебства.
Снова началось землетрясение, сильнее, чем в первый раз. Стены дрожали, а пол стал совсем мокрым. Ароматный дождь внезапно омыл Джено. Мальчика окружила кромешная мгла, и глобус исчез, а вслед за ним и все остальное. Джено нащупал в кармане свой медный ключ, фотографию и пергамент с рисунком столика.
«Куда я попал? Что же произошло?» — в ужасе спрашивал он себя.
Вытянув перед собой руки, он на ощупь двинулся вперед, пытаясь сориентироваться.
— Возможно, у меня все получилось. Ну конечно же нельзя сомневаться, иначе — конец. Но совсем ничего не видно, а я должен найти выход, чтобы попасть на второй перевал и войти в Аркс, — прошептал Джено, в то время как крошечные капли ароматного дождя падали ему на лицо.
Интуиция подсказывала ему идти направо, но в темноте он не мог определить направление. Он почувствовал себя, как Суоми, всегда окруженная беспросветным мраком.
«Если и она сейчас внутри своей печати, она тоже должна проходить эти испытания. Ей будет проще, чем мне, потому что тьма всегда стоит перед ее глазами», — подумал Джено.
Его захватили воспоминания об этой совершенно особенной девочке, которая так заслуживала того, чтобы к ней вернулось зрение. Потом ему пришли в голову слова мадам Крикен, сказанные ею в прошлый раз перед черной печатью: «Используй свой разум, Джено. Разум».
Он решительно вытащил ключ из кармана, протянул его вперед. И не ошибся! Ключ, погрузившись во мглу, попал точно в скважину следующей двери: два поворота влево, два вправо, еще пол-оборота вправо, три влево.
Дверь распахнулась. Джено преодолел Перевал Сомнений!
Через долю секунды он очутился в новом месте — комнате, освещенной множеством свечей всех цветов радуги, установленных на полу.
В середине комнаты возвышался своеобразный алтарь из розового мрамора, на котором лежала большая белая ракушка. На стенах этого помещения висели сотни проржавевших железных полок, забитых самыми разными предметами. Чего тут только не было! Большущие кубы и малюсенькие кубики, прозрачные пирамидки, металлические валики, круглые и овальные камни, деревянные круги, разноцветные сферы, сверкающие параллелепипеды и крохотные золотые купола.
Мальчик внимательно осмотрел их, совершенно не понимая, для чего нужны все эти безделушки.
Он со страхом подошел к розовому алтарю и на его зеленом гранитном основании прочитал название второго места внутри черной печати:
Перевал сомнений
Выбери верную идею
Еще один экзамен для разума, который предстояло сдать. У Джено пока оставались силы, чтобы продолжать испытания, но усталость уже давала о себе знать.
— Верную идею! М-да, но как? И как же это определить? — несколько раз повторил он, разглядывая большую белую раковину. Джено слегка задел ее, и из нее зазвучала пронзительная музыка. — Музыкальная ракушка? — громко спросил он, снова попробовав коснуться ее. Чем больше он водил пальцем по волнистому краю, тем больше звучала эта белоснежная раковина, принадлежавшая неизвестному моллюску.
Пробуя снова и снова, он заметил, что музыка меняется: резкая вначале, она становилась все нежнее и нежнее. Казалось, это звучит флейта. Джено увлекся и быстро провел по кромке всей рукой, вызвав звонкий звук трубы. Раздался скрип, и раковина открылась: внутри оказалось безукоризненно круглое отверстие. Одновременно все круги и сферы на полках осветились потоками света с потолка, словно кто-то включил рубильник.
Джено поднял глаза и обнаружил, что свет исходит от предметов, имеющих ту же форму, что и внутренняя часть раковины.
Музыка, свет и форма. Три элемента, которые должны что-то означать. Но что?
Внимание Джено привлек один из освещенных деревянных кружков. Надеясь, что выбор был сделан правильный, он взял его и положил в ракушку. Предмет исчез, словно проглоченный, и круглое отверстие моментально закрылось. Музыкальная раковина стала такой же, как вначале. Одновременно исчезли потоки света, и теперь только свечи освещали Перевал Открытий своими танцующими огоньками.
Гробовая тишина предвещала что-то ужасное.
Неожиданно резкие щелчки сверху заставили Джено подпрыгнуть на месте. Казалось, там открылось множество люков. Мальчик инстинктивно поднял голову, но перед глазами была лишь непроглядная тьма. Не успел он опустить глаза, как с потолка посыпался град острейших мечей, метра два длиной. Они были похожи на гигантские стрелы. Один из них упал рядом с Джено и ранил его руку.
Мальчик застыл на месте с вытаращенными глазами. Он почувствовал жжение, а из рукава, стекая по пальцам, побежала струйка крови. Джено закрыл рану рукой.
Перевал Открытий в печати оказался совсем не безопасным местом!
Тяжело дыша, он снял курточку и футболку. Оторвав зубами от полы кусок ткани, он перевязал рану. Задрожав от холода, он снова надел курточку, пытаясь сохранить спокойствие. Он знал, что никто не поможет ему, что, если он не сдаст экзамен печати, все будет кончено. Но может попытаться сделать это, только использовав свой разум.
— Я должен найти нужную вещь! И это конечно же не круг! — сказал Джено, скривив рот от боли в руке. Он осмотрел мечи, которые торчали вокруг него кончиками лезвий в земле и рукоятками кверху. Они напоминали прутья в клетке, острые и опасные.
От перемещения воздуха, вызванного падением мечей, часть свечей погасла, и атмосфера в комнате, вначале казавшаяся благоприятной, теперь стала мрачной.
Джено захотелось потрогать меч, задевший его. Он внимательно изучил сверкающий над лезвием эфес, который имел форму свернувшейся змеи, кусающей собственный хвост. Но отдернул руку, боясь совершить очередную ошибку.
— Нет, я не смогу взять этот меч. Он слишком большой и тяжелый! Надо снова заставить музыкальную раковину играть до тех пор, пока я не найду нужную форму. Один из этих предметов тот, что я ищу. Но как понять, какой именно? — Мальчик был озадачен. Ему нужно попасть в Аркс Ментис, а значит, необходимо выбрать верную идею для того, чтобы продолжить путешествие.
Лезвия мечей отражали пламя немногих оставшихся свечей: это напоминало игру огня с зеркалами. Джено растерянно осмотрел полки и наткнулся на маленькие золотые купола. Их было пять, все одного размера.
— Купола Аркса! — воскликнул он с едва заметной улыбкой. Вот оно — откровение печати: теперь юному Астору Венти оставалось только закончить путешествие.
Очень внимательно, чтобы не пораниться, он проложил себе путь между мечами, взял первый купол и вернулся к раковине. Коснулся ее бортика правой рукой. На этот раз заиграло пианино, и открылось отверстие в виде куба.
— Ошибка! — с досадой крикнул он.
Он сделал еще одну попытку, провел пальцем по ракушке, надавив чуть сильнее, и в тот же миг музыка изменилась. Отрывисто и ритмично зазвучали колокола, а отверстие приобрело вид полусферы — купола, перевернутого вверх ногами!
— Я угадал! — сказал он, обрадовавшись.
Он перевернул маленький золотой купол и положил его в отверстие: дело сделано!
Концерт колоколов и колокольчиков зазвучал так сильно, что Джено заткнул уши. Мечи растаяли, как воск, оставив на полу серебряные лужи. Только разноцветные свечи освещали Перевал Открытий, пока их не потушил порыв ледяного ветра и снова не воцарилась тьма.
Джено подумал, глубоко вздохнув: «Теперь я открою глаза и окажусь в каморке. Я чувствую это!»
Думая о Рене и о своих родителях, он вынул из кармана медный ключ. Да, именно там была третья, и последняя, дверь, ведущая в каморку печати: шесть оборотов влево, четыре вправо, пол-оборота влево и восемь вправо.
— Наконец-то! Я добрался! — радостно закричал юный антей, готовый посещать второй уровень Аркса.
В каморке на полу рядом с башмокатами он обнаружил капли крови.
— Свежий след. Сокол! Он пролетал тут совсем недавно! — воскликнул Джено.
Мальчик отодвинул занавес в надежде обнаружить там дверь с решеткой, но двери не оказалось. Выход был свободен. В нос ударил запах леса: перед глазами мальчика стояла стена деревьев. Неожиданно его гнев прорвался наружу. Он закричал:
— Фон Цантар, ты злодей! Освободи Ре! Освободи сейчас же!
Сгорая от желания как можно быстрее попасть в крепость, Джено запустил руку в карман и проверил, все ли на месте: снимок отца и Рене, карта Аркса и кусок пергамента с таинственным рисунком. Наконец он потрогал шею.
— Свисток Спокойного Медведя! Его больше нет! Я потерял его внутри печати! — взволнованно сказал Джено, совсем расстроившись. — Мне очень жаль. Надеюсь, Суоми сохранит его лучше меня. Хотя мой не действовал, мне очень неудобно перед Медведем, — пробормотал он, понизив голос.
Джено затянул пояс с головокружителем и схватил башмокаты, но столкнулся с новой проблемой.
— Как я надену их без сапог? — озабоченно спросил он себя. Опустив глаза, мальчик посмотрел себе на грудь: в куртке зияла дыра.
«Ладно, воспользуюсь тем, что от нее осталось», — подумал он, не падая духом. Джено оторвал еще пару полосок, обмотал ими босые ноги и зашнуровал башмокаты. Теперь он сможет выйти из печати и попасть на лесные тропинки Долины мыслей.
Джено нажал на кнопки, и из трубок волшебных коньков вырвалась вспышка. Широко расставив ноги, он запахнул ветровку, вытянул руки, слегка наклонился вперед и как ракета помчался к лугу Аркса.