Бруклин пьёт свой кофе и задумчиво разглядывает мое лицо.
— Что случилось? — внезапно интересуется он.
— Ничего! — я в удивлении поднимаю взгляд.
— Ты никогда не была хорошей актрисой, Ава, — произносит он спокойно. — И не могу поверить, что паника, которую я обнаружил в твоих глазах, относится только к Джейдену. Или я ошибаюсь?
Я замираю. С каких пор Бруклин стал таким наблюдательным? Или работа заставила, напряженно вглядываться в лица людей, с которыми разговариваешь?
У меня пересохло в горле.
— Можешь мне рассказать. Ты же знаешь, полиция – твой друг и помощник.
— Против этих людей ты ничего не сможешь сделать, поверь мне, Брук, — произношу я тихим голосом.
Парень снова кивает.
— Это как-то связано с твоей работой?
В моих глазах уже неприкрытый ужас.
— Пожалуйста, не сердись на меня, я не хочу сейчас об этом говорить, хорошо?
— Джейден знает?
— Нет! — кричу я в испуге. — И не должен знать, ты меня понял?
— Без проблем! — к моему удивлению соглашается он. — Но можешь мне поверить, Ава, до этого момента разговоры помогали. Может быть, твои проблемы яйца выеденного не стоят. Возможно, выяснится, что ты напрасно беспокоишься.
Я пожимаю плечами, но благодарно улыбаюсь. Приятно видеть, что Бруклин мне друг. В некотором смысле меня даже радует, что он излучает уверенность.
— Ты должен ему позвонить, — говорю я. — Думаю, он обрадуется снова тебя услышать.
— Ты, действительно, так думаешь? — сам Бруклин выглядит неуверенным.
— Да, Джейден сейчас нуждается в дружеском плече. Ведь в коме лежит и его сын.
Глава 48
Ава
Сегодня суббота, днём мама обычно дома, а не занимается с детьми на корте. Тут до меня доходит, что корт закрылся до конца марта. Окончился теннисный сезон, погода холодная и неустойчивая.
Когда подъезжаю к родительскому особняку, в котором прожила совсем недолго, мне кажется, что я возвращаюсь домой.
Паркую машину возле гаража. Я даже не успеваю постучать во входную дверь, как она открывается изнутри.
— Ава? — Айрленд, увидев меня на пороге, ошарашена. Это видно по её взгляду. Неудивительно, я ведь несколько недель не давала о себе знать.
— Мама! Надеюсь, ты не против, что я приехала без предупреждения.
— Ах, доченька, я так рада! Заходи! — она заключает меня в свои объятия. Мы только раз виделись в больнице и жутко переругались, я не была уверена, захочет ли мама вообще со мной разговаривать.
— Мама, прости! — шепчу я. Внезапно у меня потекли слёзы, хотя все эти недели я не могла плакать. Они бурным потоком льются по моим щекам, рыдания не прекращаются.
— Нет, детка, это ты меня прости. Мне надо было лучше о тебе заботиться. Я была плохой матерью. Надеюсь, ты сможешь меня простить.
У мамы тоже выступают несколько слезинок, и мы смотрим друг на друга мокрыми глазами. Затем она вдруг улыбается.
— Я так рада, что ты приехала. Входи и расскажи мне, что нового у Джейса, — она обнимает меня за плечи и ведёт в дом.
— У Джейса всё без изменений. Его жизненно-важные функции в норме, но он до сих пор в коме. Я каждый день надеюсь, что он проснётся. Ничего другого мне не остаётся.
Мы усаживаемся в гостиной, и мама протягивает мне стакан воды.
— Гарри ушёл в магазин, но скоро вернётся. Он тоже будет рад с тобой увидеться. Как Джейден?
— Думаю, очень хорошо.
— Ты думаешь? — её вопросительный взгляд говорит сам за себя.
— Да, в данный момент между нами не всё ладно. Считаю, мне надо уехать и дать ему свободу. Уверена, он винит меня во всём, что произошло, и когда я каждый день маячу у него перед глазами, то никогда об этом не забудет, — я делаю глоток воды и понимаю, как хочу пить.
— Думаю, ты сильно ошибаешься, детка. Джейден не винит тебя в аварии, это было бы глупо. В конце концов, не ты ведь была за рулём. И что мать отдаёт своего ребёнка в хорошие руки, чтобы он смог поехать на соревнования, тоже не является обвинением. Ни в коем случае. Он принимает даже то, что ты ему не рассказала про Джейса, хотя и не понимает. Скорее всего, он не может простить себя, что оставил тебя здесь одну, когда сам уехал в Испанию. Его мучает совесть. Это её ты видишь в его глазах.
— Ты с ним разговаривал?
— Мне не нужно этого делать. Я знаю его, как своего собственного сына. Достаточно взглянуть в его глаза.
— Можно мне снова переехать к вам? — срывается у меня с губ. Я даже не задумываюсь над словами. — Только до тех пор, пока Джейс в больнице. Если он выздоровеет, куплю себе дом, если нет...
Конец предложения остаётся недосказанным. Я даже думать не хочу, что произойдёт, если Джейс умрёт. Но мой ребёнок не умрёт, нет, если я не буду произносить эти мысли вслух.
— Конечно, Ава. Тебе здесь всегда рады. Что бы ни случилось. Ты наша дочь, и мы тебя любим. Ты ведь знаешь, что дом большой, комнат на всех хватит.
— Нужно место, где я смогу писать. Мне удалось отсрочить издание своего нового романа, но надо потихоньку браться за работу, в следующий раз издательство на уступки уже не пойдёт.
Чтобы ни произошло, я ни при каких обстоятельствах не желаю, чтобы мама заботилась о моей карьере. Достаточно того, что она в качестве бабушки вместе со мной беспокоится за жизнь Джейса.
— Если хочешь, устраивайся в кабинете. Так у тебя будет комната, в которой можно уединиться, — мама по-настоящему рада, что я дома.
— Это было бы замечательно. Думаешь, Гарри тоже обрадуется? — мне приходится прикладывать усилия, чтобы выдавить из себя улыбку. Если б она только знала, как мало у меня на данный момент уверенности, что я снова напишу хоть предложение.
— Конечно же, я буду рад, — раздаётся низкий голос. – Прошу прощения, я тут немного вас подслушал, когда входил в двери. Ава, я очень рад видеть тебя здесь!
Гарри, отец Джейдена и муж мамы, подходит ко мне с распростёртыми объятиями.
Он прижимает меня к своей широкой груди. Я знаю, что не заслуживаю такой любви, но не могу по-другому и радуюсь этим объятьям.
— Спасибо, вы такие хорошие.
— Как дела у мальчика? – озабоченно интересуется Гарри.
— Ничего нового. Мне надо было на немного уехать из Нью-Йорка.
— Как ты смотришь на то, что мы с Гарри съездим в Нью-Йорк и четыре дня побудем с Джейсом? Ты сможешь здесь отдохнуть, и мы не будем тебе мешать. Возможно, тебе даже удастся немного поработать, — предлагает мама.
Поначалу я противлюсь, это не их проблемы заботиться о Джейсе, но мама меня успокаивает.
— Мы с удовольствием побудем с ним. Для нас это не обуза. Он – наш внук, я чувствую, что мы тоже можем для него что-нибудь сделать. Детка, позволь нам помочь, ты не должна со всем справляться самостоятельно. Мы все – одна семья.
Гарри смотрит на меня вопросительно, и мне не остаётся ничего другого, как согласиться с мамой.
— Хорошо, это действительно меня немножко разгрузит, — не очень охотно добавляю я. Никогда не избавлюсь от чувства, что я – плохая мать.
***
Мама и Гарри хотят вернуться в среду вечером. Они тут же пакуют чемоданы и отправляются в Нью-Йорк. Между тем я занимаю свою старую комнату, в которой таятся многие воспоминания. У меня до сих пор стоит перед глазами Джейден, лежащий в моей постели. И мама стучится в дверь. Его совсем тогда не интересовало, поймёт ли она, что мы провели ночь вместе, или нет. При этой мысли надо бы улыбнуться. Всего лишь несколько месяцев назад моя жизнь была в полном порядке.
Гарри перенёс мой мизерный багаж из машины в комнату, где я смогу его распаковать. Мамина домработница Альба сейчас в отпуске, обо всём приходится заботиться самой. Но это не проблема, о еде в данный момент я думаю в последнюю очередь.
Когда закрываю шкаф и бросаю взгляд в зеркало на двери, то вижу незнакомую мне женщину. Пожалуй, надо сходить в парикмахерскую, чтобы из волос на моей голове снова соорудили настоящую причёску. В следующем месяце у меня назначена встреча с моей редакторшей, не хочется предстать перед ней в таком растрёпанном виде.
Мне, возможно, не хватает движения. Вот бы пробежаться парочку кругов. Погода стоит прекрасная, хотя сейчас в конце октября уже холодно. Свежий воздух пойдёт мне на пользу.
Прежде чем спуститься, я звоню в больницу, осведомляюсь о Джейсе и сообщаю, что к нему едут мои родители. Затем хватаю свои старые кроссовки, которые нашла в шкафу, делаю растяжку и убегаю.
С каждым сделанным шагом я чувствую, как в моё тело возвращается жизнь. Но удаляюсь от дома не слишком далеко, для этого моя физическая форма далека от идеала. Почти через час я возвращаюсь, полностью вымотанная, но довольная.
Приблизившись к входной двери, застываю. Разве я её не закрыла? Или я застала врасплох грабителя? Проклятье, почему бейсбольная бита никогда не оказывается под рукой в тот момент, когда нужна?
Глава 49
Джейден
Несколько минут я стою под душем, горячая вода стекает по моему телу. Не двигаясь, с опущенной головой думаю об Аве. Я обнаружил её машину в гараже, и меня не удивило, что она уехала к маме.
Непостижимо другое. Мой старый друг Бруклин снова связался со мной. Условились сегодня встретиться, и я заинтригован, как же у него дела. Когда он позвонил, я был на встрече и свободно говорить не мог. В какой-то момент чувствую, что моя голова проясняется, и выключаю воду. Я выхожу из душа, обмотанный вокруг бёдер мягким махровым полотенцем. Я не знаю, как Айреленд удаётся получить такую мягкую махровую ткань.
Ничего не подозревая, вхожу в свою комнату и застываю, как соляной столп. С широко раскрытыми глазами Ава стоит возле моей кровати, в правой руке огромный мясницкий нож.
— Если ты хочешь зарезать меня во сне, придётся запастись терпением, я скоро уйду и вернусь поздно. Но ты можешь подождать меня с ножом здесь.
Она таращит на меня глаза, будто на приведение. Раздаётся возмущенный крик.
— Ты с ума сошёл? Что ты здесь делаешь?
— Я-то знаю, что здесь делаю, а что здесь делаешь ты? – повышаю в ответ голос. – В конце концов, не я стою со здоровенным тесаком возле моей кровати.
Ава в ужасе смотрит на орудие, будто только сейчас осознаёт, что находится в её руке.
— Ты, идиот, оставил дверь нараспашку, а я подумала, что в доме воры!
— Вор, который, прежде чем обчистить дом, принимает душ? – мой рот растягивается в широкой ухмылке.
— Кретин! Ты хоть что-нибудь можешь воспринимать всерьёз? Я здесь совершенно одна. Почему перед дверью нет твоей машины?
Она достаточно раздражена, на это нельзя не обратить внимания, и бурно размахивает длинным ножом. Охотнее всего я заключил бы её в свои объятия, но предпочитаю этого не делать.
— Я поставил машину в гараж.
— И что же ты здесь делаешь?
— Приехал в гости к родителям.
Яростное фырканье.
— Их тут нет. Они уехали в Нью-Йорк побыть с Джейсом.
— Да, когда я сюда приехал, тоже заметил, что их нет. Я звонил Гарри. Пожалуй, надо было сообщить, прежде чем выезжать. Но теперь я здесь.
Какая у Авы потрясающая мимика, но она молчит.
— Мама с Гарри оставили меня одну, чтобы я могла спокойно поработать.
— Могу сказать со всей определенностью, я препятствовать тебе не буду. Я скоро уеду, — замечаю дружелюбно.
— Ага, понятно. Желаю хорошо провести время на свидании! – возмущённо кричит она и с грохотом закрывает за собой дверь на замок.
***
Я разглядываю лицо человека, который когда-то был моим лучшим другом, и не могу понять, почему он так сильно изменился. Потребовалось лишь несколько мгновений, как между нами снова воцаряется близость, которую я чувствую лишь с Авой, даже если та не желает со мной разговаривать.
Я позволил ей поверить, что у меня сегодня свидание с женщиной. При этом ей должно быть ясно, что для меня не существует других женщин, кроме неё. Но сейчас она просто в растрёпанных чувствах, чтобы это понять и осознать, как сильно я её люблю.
— Джейден, чертяка, ты совсем не изменился! – Брук обнимает меня и хлопает по плечу.
— Чего нельзя сказать о тебе, — отвечаю я на его сердечные объятия.
У него квартира в центре города. Я с любопытством оглядываюсь. На стене развешаны награды, среди них красуется огромный плазменный телевизор. Кругом стоят коробки, которые ещё не распакованы.
— Принесу нам пиво, — кричит Брук из кухни.
— Мне, пожалуйста, воду.
— Что? Ты больше не пьешь?
Когда я следую за ним, он смотрит на меня в недоумении.
— Нет, знаешь… из-за Гарри и, возможно, чтобы себе самому доказать, — я присаживаюсь к кухонному столу, Брук следует моему примеру.
— Ты прав, мне утром на службу. Тоже остановлюсь на воде, — он вдруг смеётся. — Эй, и в кого это мы превратились из замечательных парней?
Я ухмыляюсь.
— В ещё более замечательных парней.
Мы чокаемся стаканами с водой.
— Рад снова увидеть тебя через столько лет, дружище. И рад, что встретил Аву. Она подумала, ты обрадуешься, если я свяжусь с тобой.
— Ава? — мне в голову закрадываются крамольные мысли. — Ты виделся с Авой? — эта новость сбивает меня с толку.
— Нет. Я встретил её случайно в «Файрворк». Она вчера малость хватила лишку, поэтому я привёз её сюда, ей нельзя было садиться за руль.
Брук смотрит на меня насмешливым взглядом, который не приводит меня в восторг. Внезапно его глаза становятся серьёзными.
— Эй, парень, она твоя подруга, и я знаю, что вы снова вместе. Без паники, я не ловлю рыбку в чужих водах. Это дружеская услуга, она спала в гостевой комнате, мы вместе позавтракали, и я отвез Аву к её машине. Всё совершенно безобидно.
Я задумчиво делаю следующий глоток, затем мой рот перекашивается.
— Ты знаешь Аву. Оборот речи «вы снова вместе» означает не то же самое, что с другими людьми.
— Я слышал про ваши проблемы с мальчиком. Ты его отец, это последнее, что я могу себе представить.
Пожимаю плечами.
— Да, это как раз то, во что я и сам могу поверить с трудом. Я тешу себя надеждой, что у меня появится возможность, доказать свои достоинства. Знаешь, Брук, я не хочу ничего другого, лишь бы однажды услышать, как Джейс называет меня папой.
— Знаешь, я хорошо тебя понимаю.
— Расскажи мне про себя. Что ты делаешь в Нью-Хейвене? – признаюсь, мне действительно любопытно, кем стал мой приятель. В те времена, когда я внезапно уехал в Испанию, он уже расстался со своей тогдашней подружкой Хоуп и покинул город.
— Пошёл в полицию. Правда, трудно представить? Жил некоторое время в Провиденсе, сейчас здесь освободилось место детектива, и я подал рапорт.
Его слова производят на меня впечатление.
— О, совсем неплохо. Вот так новость! Надеюсь, если я попаду в кутузку, ты меня вызволишь, — говорю я с громким смехом.
— Прежде чем помочь тебе, вероятно, придётся позаботиться об Аве.
Мои глаза от удивления ползут на лоб.
— Об Аве? Почему?
Брук становится серьёзным, настолько серьёзным, каким я его никогда ещё не видел.
— Сейчас увидишь. Когда она здесь ночевала, то многое мне рассказала. Возможно, она даже и не помнит, что говорила. Но, когда она уехала, я кое-где пошарил. Самое время тебе показать, — произносит Брук.
Он подходит к своему компьютеру и включает его.
Глава 50
Ава
В напряжении я сижу перед ноутбуком. В интернет не выхожу, не желаю видеть переполненный фанатскими письмами почтовый ящик, хотя, возможно, среди них имеется и большое количество вежливых сообщений от читателей, которые не присоединились к крестовому походу против меня. Издательство знает, что я больше не читаю письма, и оставляют меня в покое. Раньше всё улаживалось по телефону, но с меня довольно.
Отчаявшись, я пытаюсь написать хоть предложение, но в голову ничего не лезет. Некий сценарий, который я хочу предоставить, тоже не клеится. Мои мысли всё время возвращаются к Джейсу, а сейчас еще и к Джейдену. Перед глазами стоит его лицо, и я вижу, как он целует соблазнительную рыжеволосую даму или сексуальную блондинку.
Проклятье! В ярости захлопываю ноутбук. Появление Джейдена меня полностью выбивает из равновесия. Почему даже спустя столько лет ему удается привести меня в замешательство? Почему я не могу просто изгнать его из своих мыслей? Ответ очевиден, потому что я его люблю. Что бы ни случилось, и где бы я ни была.
Невозможно забыть о Джейдене ещё по одной причине – у меня есть ребёнок, который невероятно похож на своего отца. Я всегда очень хотела семью! Её у меня никогда не было. Моя чёртова гордость не позволила и Джейсу наслаждаться семьёй. Теперь уже поздно, я осознаю свою вину. Если бы я не была такой чертовски упрямой и не оберегала Джейса от его отца, он бы не впал в кому. Я знаю, что это слова безумца, но мой разум просто не воспринимает других доводов. Если бы в прошлом я принимала другие решения, моё настоящее тоже было бы другим. И у Джейса. С большей долей вероятности он не лежал бы в течение двух месяцев в коме. И Джейден не пошёл бы на свидание с другой женщиной. Я сама загнала его в чужие объятия, без сомнения. Идиотка!
Чтобы отвлечься, звоню маме и осведомляюсь, нет ли каких-нибудь новостей из больницы. Но всё по-старому. Желаю им с Гарри приятного вечера, они планируют сходить на мюзикл, и заканчиваю разговор.
Задумчиво смотрю на часы. Ещё довольно рано, и я с удивлением замечаю, что голодна. Закажу-ка себе пиццу. Вегетарианскую, с двойной порцией сыра, а к ней большую порцию салата. У меня текут слюнки. Такую вкуснятину я не ела уже целую вечность.
Через полчаса раздаётся стук в дверь, вероятно, привезли мой заказ. Быстро ищу деньги и открываю.
— Пицца и салат для дамы?
— Джейден? — я не могу скрыть удивления, потому что ожидаю его лишь на следующее утро.
— Что ты делаешь с моей пиццей? — в недоумении спрашиваю я и выглядываю на улицу проверить, ждёт ли ещё курьер.
— Я перехватил разносчика пиццы на улице. Ты мне должна пятнадцать долларов, я оставил щедрые чаевые, — парень всовывает мне в руки упаковку и пристраивает коробку с салатом на кухонном столе.
Я роюсь в поисках подходящей суммы, но он меня удерживает.
— Забудь, мы поделимся.
— Откуда ты знаешь, что пицца придётся тебе по вкусу?
— Без разницы, я умираю с голода, — он снимает крышку с коробки. – Что это?
— Вегетарианская пицца, — заявляю я вызывающим тоном. Может, он такую не любит, и всё достанется мне?
— Ладно, надеюсь, мне не повредит. Давай, садись ужинать. Есть что-нибудь новое о Джейсе? — спрашивает Джейден, будто ничего не произошло.
— Нет, всё по-старому, — отвечаю я с набитым ртом и качаю головой. Мы вместе ужинаем, будто не было никакой ссоры в Нью-Йорке. Я действительно сожалею о ней, поэтому стараюсь не бередить рану и даю ему успокоиться.
— Тогда я спокоен.
— Почему? — спрашиваю я в испуге. От его слов у меня перехватывает дыхание. Звучит так, будто он не замечает, что у Джейса нет улучшений.
— Потому что я придерживаюсь мнения, что каждый день, когда он спит, а опухоль спадает, это хороший день. Значит сегодня тоже хороший день. А теперь расскажи мне о своей книге.
Он запихивает в рот кусок пиццы и выуживает из салата колёсико огурца. Я с трудом проглатываю. От одного лишь упоминания о моём новом романе, еда буквально застревает в горле.
— Мне нечего сказать.
— Почему нечего?
— Потому что сейчас я занята другими делами.
— Имеется в виду, что всё твоё внимание отнимают хлопоты о Джейсе? Послушай, нам надо разговаривать о нём каждое утро, чтобы остаток дня посвятить себя другим делам. Когда Джейс очнётся, ему потребуется всё наше внимание, значит до того момента необходимо уладить все рабочие проблемы. Как тебе, так и мне.
Я молча таращу на него глаза, пытаясь переварить то, что он сказал. Без сомнения, Джейден не сомневается, что Джейс очнётся. Я восхищаюсь его оптимизмом. Хотелось бы его разделять.
Я очнулась от своих мыслей лишь тогда, когда Джейден вытащил вилку из моей руки.
— Послушай, доверься мне. Я знаю, что много чего наворотил, но до этого момента у тебя не было причин мне не доверять. Я докажу тебе, что можно.
— Так ты не злишься на меня?
Я смущенно смотрю на Джейдена.
— Злюсь? С чего ты взяла?
— Ну, отношения между нами не слишком… я просто и не знаю, что думать.
— Тебе не должны приходить в голову подобные мысли. Ты же знаешь, что я тебя люблю или нет? — задаёт парень прямолинейный вопрос и смотрит на меня таким взглядом, что лёд в моём сердце подтаивает.
— Как прошло твоё свидание? — я пытаюсь перевести разговор на другую тему. Лишь бы не касаться моего писательского ступора.
— Я мог бы остаться там на ночь, но отказался.
Я медленно дышу, пытаясь не показать слёзы, которые наворачиваются на глаза. И задаюсь вопросом, когда он успел познакомиться с новой женщиной.
— Хотя был рад услышать, что прошлую ночь ты провела в той же постели.
Я растерянно смотрю на него, пока до меня не доходит.
— Так ты встречался с Бруком?
Когда Джейден смеётся, вокруг его глаз собираются милые «гусиные лапки». Они заставляют биться моё сердце в два раза быстрее, чем обычно.
— Он передаёт тебе пламенный привет. Я бы его, наверное, и не узнал. Он очень сильно изменился, — Джейден поднимает руку и напрягает бицепс.
Я громко смеюсь.
— Ладно, давай поговорим.
— Послушай, я правильно предполагаю, что сейчас ты не можешь писать? – Джейден сражает меня наповал, но я быстрее язык проглочу, чем отвечу утвердительно.
— С чего ты взял? – лицемерно интересуюсь я и запихиваю в рот ложку салата, чтобы сделать хоть что-то.
— Ава, пожалуйста, я знаю тебя. Ты для меня самый близкий человек. Я хочу, чтобы у тебя всё наладилось…
— Выбрось это из головы, — недружелюбно перебиваю Джейдена.
— Теперь послушай меня. Сейчас идёшь наверх, собираешь вещи на три дня и спускаешься сюда.
Я непонимающе смотрю на него.
— А ты?
— Моя сумка в машине.
— И зачем мне это делать? — в моём голосе сквозит недоверие.
— Потому что я так сказал. Не сомневайся. Почему тебе не сделать то, что говорят?
Я пробую прочитать в его лице ответ на вопрос, что он задумал. Но ответа нет.
— Пожалуйста, Ава. Тебе понравится, обещаю.
Мне нелегко довериться ему, я не имею понятия, что он затеял. Если планируется какая-то авантюра, то почему бы и нет. Я украдкой вытираю глаза и киваю.
Медленно иду к лестнице. Когда поднимаюсь наверх, то слышу его крик:
— Да, и не забудь свой паспорт.
Глава 51
Джейден
В аэропорту я направляюсь к ближайшей кассе, Ава следует за мной. Куда мы летим, она не знает, а у меня имеются лишь смутные представления, понравится ли ей моя идея.
Ава действительно удивила меня тем, что собрала вещи без лишних вопросов и просто поехала со мной.
Три дня! Я даю себе эти три дня на то, чтобы вернуть любовь Авы. Три дня, когда мы сможем убежать от реальности. Эти три дня мне нужны, чтобы привести мысли в порядок. Я пообещал издателям Авы, держать ее подальше от всего. И Бруку тоже. Мне надо заботиться о женщине, которую люблю. Зачастую я стыжусь осознания того, что в последнее время мог бы действовать намного лучше.
Я прошу Аву немного подождать. Она не должна сразу разгадать, какая выбрана цель нашего путешествия. Я протягиваю кредитку приветливой сотруднице авиакомпании, взамен получаю билеты. Вежливо благодарю и рассматриваю полётное расписание. Наш самолёт вылетает через сорок пять минут, посадка уже началась, и я тащу изумлённую Аву к стойке регистрации.
Через двадцать минут мы сидим в самолёте, в ужасной тесноте среди сотни туристов.
— Зачем мы летим в Нассау? – спрашивает Ава, недоуменно качая головой.
— Просто удивляйся и не задавай вопросов, на которые я в любом случае не буду отвечать.
Девушка надувает губы, меня так и тянет их поцеловать, но я подавляю свой импульс, потому что её реакция может оказаться непредсказуемой. Обидевшись, Ава требует у стюардессы открыть дверь, чтобы она могла выйти. Но мы уже медленно катимся по рулёжной дорожке. С Авой надо быть готовым ко всему.
***
Спустя пять часов мы приземляемся в аэропорту имени Линдена Пиндлинга в Нассау – столице Багамских островов. Уже одиннадцать вечера и темно, но при заходе на посадку остров сияет, как драгоценный кристалл.
Большую часть полёта Ава проспала на моём плече, а когда мы заходим на посадку, она вцепляется в мою руку.
— Боюсь приземления, — поясняет она, и я сжимаю её ладонь. Мне тоже не по душе посадка, но я предпочитаю свои страхи держать при себе.
— Ничего страшного! Приятно приземляться в мокрой рубашке, которую ты обслюнявила, пока спала.
— Ничего я не обслюнявила! – Ава возмущена, и её крик перекрывает шум двигателя.
Мне смешно.
— Нет, конечно, ты этого не делала. Но теперь давай, просыпайся. Скоро у нас опять будет твёрдая почва под ногами.
***
Мы забираем багаж и прыгаем в такси.
— В отель «Cove Atlantis», пожалуйста.
— Фу, как же здесь тепло! Думаю, я взяла с собой не те вещи, — Ава обмахивается веером. Хоть сейчас и глубокая ночь, действительно, очень душно.
— Да, не проблема. Кроме бикини тебе всё равно ничего не понадобится, а его можно купить в магазине при отеле.
— Ты прямо таки жаждешь, чтобы я целый день танцевала в бикини перед твоим носом.
— В данном зрелище кое-что есть. Имеется в виду, что ты танцуешь передо мной.
Наша поездка длится полчаса, затем появляется внушительное здание отеля. Мальчики в униформе распахивают перед нами двери, и мы попадаем в совершенно другой мир.
— О, супер! – поражается Ава, когда следует за мной через холл к стойке регистрации.
— Ах, мистер Стайлс! Очень рады снова вас видеть. Как обычно ваш люкс с видом на море?
— Нет, Джерри. Сегодня люкс с двумя спальнями.
Сотрудник заглядывает в компьютер и разочарованно качает головой.
— Я могу вам предложить только люкс в пентхаусе. Все остальное забронировано. Вам надо было зарезервировать, мистер Стайлс.
— Мы спонтанно решились на длинные выходные. Хорошо, берём люкс в пентхаусе.
Я заполняю регистрационную форму на себя и на Аву, отдаю паспорта на регистрацию и расплачиваюсь кредиткой.
Пока мы сидим в ресторане, наши вещи доставят в номер.
Я с любопытством наблюдаю за Авой, которая всё время ведёт себя тихо, как мышка. Мы делаем заказ, и я предпринимаю небольшую атаку.
— Надеюсь, тебе нравится мой сюрприз? – спрашиваю немного напряженным тоном.
Девушка бросает на меня короткий, лишённый чувств, взгляд, а потом произносит:
— Ты же видишь, что я лишилась дара речи. Я даже и не ожидала, что ты отдыхаешь в таком месте. Но, похоже, ты хорошо здесь ориентируешься.
— Что ты имеешь в виду? В каком таком месте?
— Ну, курорт, вечеринки, азартные игры, водные виды спорта.
Я смеюсь.
— Да? И где же в твоем воображении я должен отдыхать?
Снова приносят напитки, и я утоляю жажду большим глотком воды из глубокого стакана. Прежде чем выпить, Ава отвечает:
— В своей комнате, погружённый в книгу о смысле жизни.
Я исподтишка наблюдаю, как её губы касаются стакана, вместо того, чтобы касаться меня. Мой маленький друг мгновенно возбуждается, толкая молнию на джинсах, и мне так хочется ей показать, что она со мной делает. Но я подавляю эти мысли, хочу просто насладиться этой ночью.
Еда здесь поистине великолепная, но сидеть в ресторане с Авой, чтобы просто поболтать, мне не слишком нравится. Да и Ава ведёт себя весьма неожиданно, будто я снял с её плеч невидимый груз.
После ужина мы направляемся к лифту, но мне пока не хочется уходить в комнату.
— Не хочешь немного погулять по пляжу? Конечно, уже темно, но там иногда разжигают костёр для гостей.
— В такое время? – удивляется Ава, и я смотрю на часы. Уже далеко за полночь.
— Ну, пойдём, хоть на пять минут.
Ей не по силам мне сопротивляться. Я беру её за руку и тащу к выходу, который ведёт к пляжу.
— Мы ещё даже не были в нашем номере, — капризничает она, но, тем не менее, бежит за мной вниз по пляжу к морю.
Перед нами простирается тёмный горизонт, волны скатываются к нашим ногам белыми барашками. Ава скидывает туфли, закатывает джинсы и неглубоко заходит в воду.
— Ой, как тепло! — издаёт она удивлённый визг. — Снимай туфли и иди сюда, — девушка взволнованно размахивает руками. — Ну, трусишка, иди же сюда. Из воды монстры не вылезут.
— Нет, — смеюсь я. — Водяной монстр стоит передо мной.
Я стягиваю обувь, подворачиваю брюки до колен.
— Ты… ты – изверг, — Ава шлёпает ступнёй по воде, покрывая меня брызгами с ног до головы.
— Вот чёрт, ты за это поплатишься! — я мчусь за ней стрелой, но в воде так быстро не побегаешь. Ава выбирается на пляж и несётся по песку далеко впереди меня, я догнать её не могу. В какой-то момент останавливаюсь и падаю коленями на песок, чтобы перевести дыхание. — Ну, хорошо, твоя взяла! — кричу я Аве, размахивая руками. — Давай, пойдём в отель.
Ава со смехом возвращается.
— Ты в плохой спортивной форме, Джейден Гарри Стайлс. Не позволяй это увидеть своему отцу.
— Не выдавай меня, иначе весной он затащит меня на корт.
Глава 52
Ава
Пентхаус-люкс – это сон в голубых и розовых тонах. В нём две спальни, и я не знаю, мне надо чувствовать облегчение или сердиться.
Наш багаж уже распакован, постели застелены. Я вхожу в свою тёмную спальню и открываю раздвижную дверь на террасу. Воздух пропитан солью, слышно, как шуршит морской прибой. Чувствую себя, будто в каком-то другом мире. Джейдену удалось вытащить меня из депрессии. Я бы предпочла усесться сейчас за ноутбук, чтобы выразить свои впечатления словами, но к счастью, не взяла его с собой.
Рядом со мной открывается раздвижная дверь, и Джейден выходит на балкон. Не говоря ни слова, он прислоняется к перилам и следит за моим взглядом.
— Здесь, и в самом деле, прекрасно. Спасибо, что привёз меня сюда. Я думаю, это действительно то, что мне сейчас нужно. Я дошла до конца туннеля, из которого не видела для себя выхода. И чувствовала себя замурованной в нём. Но сейчас забрезжил свет в темноте. Я даже не знаю, как можно загладить свою вину.
Джейден смотрит на меня задумчивым взглядом, касается моей щеки большим пальцем. Против своей воли, прижимаюсь лицом к его руке.
— Не говори глупости. Если кто-то из нас и должен быть благодарен, так это я. Ты слепо доверилась мне и отправилась вслед за мной. И я рад, что мы здесь вместе.
Голос Джейдена такой спокойный и расслабленный. Тихие звуки Карибских островов проникают со стороны бассейна к нам. Хотя уже около двух ночи, я совсем не устала. Тихий бриз играет моими волосами, и Джейден прижимает меня к себе, зарывшись в них лицом. Он так близок ко мне, но не только физически. Кажется, мы оба наслаждаемся покоем, который нас окружает.
— Ты помнишь наш первый танец?
Я усмехаюсь.
— Вечер ламбады. Очень хорошо помню. Я считала тебя самоуверенным нахалом, который не имел ни малейшего представления, с кем связался, но ты меня хорошо проучил. Я восхищалась твоим прекрасным танцем и не подозревала, что в Испании ты занимался на танцевальных курсах.
— А я считал тебя самой красивой девчонкой, которую когда-либо встречал.
— Но, между тем, кажется, всё изменилось, — произношу я с небольшой грустью.
— Да, моё мнение изменилось. Я считаю тебя самой красивой женщиной, которая когда-либо встречалась на моём пути.
Я не могу уклониться от комплимента, к счастью, сейчас темно, и Джейден не видит моих покрасневших щёк и горящего лица.
— Потанцуй со мной, — шепчу я ему на ухо.
Долго не раздумывая, Джейден двигается со мной в такт Карибским звукам. Даже спустя двенадцать лет он не потерял чувство ритма. Он движет мною в вызывающей манере, но без доминирующего воздействия. Мои руки блуждают по его бёдрам, я крепко держусь, чтобы уступить его лидированию, а может, чтобы притянуть его поближе к себе. Джейден глубоко дышит, кажется, моя близость будет стоить ему многих сил.
Как слившаяся воедино фигура, танцуем мы в лунном свете, наши силуэты отражаются в стёклах двери на террасу.
— Я погиб, я в твоих руках, Ава. Пообещай, что не будешь больше от меня скрываться.
Я на мгновение задумываюсь о его просьбе.
— Пожалуйста, пообещай мне, — Джейден останавливается, чтобы посмотреть мне в лицо. Он настроен серьёзно, это я вижу по его глазам.
— Да, я обещаю, — шепчу я и не могу отвести от него взгляд.
— Можно я тебя поцелую? – спрашивает он, нежно касаясь моей щеки.
— Да, — выдыхаю я, закрываю глаза и поднимаю лицо вверх.
Его губы касаются моей щеки, цепочка маленьких поцелуев движется к моим губам.
— Спокойной ночи, — шепчет мне он на ухо.
Когда я открываю глаза, он уже исчез, будто его поглотила тьма.
***
Ночь слишком коротка, я засыпаю лишь тогда, когда солнце медленно занимает своё место на горизонте. Теперь оно стоит высоко на небе и светит мне прямо в глаза. У меня раскалывается голова, и яркий солнечный свет вызывает головную боль. Плохое начало. Я мечтала о поцелуях Джейдена, о которых до сих пор вспоминаю.
Хлопает дверь в комнату, и Джейден подмигивает из-за угла.
— Привет! Вставай, соня! Солнце взошло, идём завтракать. Я накрыл нам стол на террасе.
— Послушай, Джейден, ты с ума сошел? Я ужасно устала, почему ты не даешь мне поспать?
— Потому что у нас в запасе только один день, завтра мы летим домой. Я хочу пойти с тобой на пляж. Так что, вытаскивай свою прелестную задницу из кровати.
Джейден тянет с меня одеяло, кажется, он собирается меня поцеловать. Как можно рано утром выглядеть таким бодрым? Я с трудом усаживаюсь и убираю со лба спутанные волосы.
— Сейчас приду, — ворчливо заявляю я и спускаю ноги с кровати. Стоять ровно получается с трудом, Джейден подскакивает ко мне, чтобы я не упала.
— Так, бабочка, помедленней. Иди на террасу, тебе нужен кофе и приличный завтрак. Потом пойдём покупать тебе бикини.
***
Как я обнаруживаю, примерочная кабина в магазине отеля очень тесная, по крайней мере, для двух человек. Я отбираю два купальника, и теперь не знаю, на каком остановиться. Зачем сюда втиснулся ещё и Джейден, остаётся для меня загадкой.
— Почему ты не можешь подождать меня снаружи, как делают другие мужчины? — спрашиваю я и раздражённо закатываю глаза.
— Потому что хочу знать, какой тебе идёт больше.
— Если ты не успокоишься, я куплю себе спортивный купальник.
Парень, защищаясь, поднимает руки.
— Хорошо-хорошо, я совершенно спокоен.
— Вы выбрали? – слышу за дверью голос продавщицы.
— Да, спасибо, я уже готова, — она ни в коем случае не должна открыть дверь и обнаружить Джейдена.
Быстро скидываю блузку, и хочу примерить верх купальника на бюстгальтер, но Джейден меня удерживает.
— Нужно мерить, как следует, — распоряжается он.
— Ты ведь не думаешь, что я буду здесь раздеваться догола, — тихо зашипела я.
— Именно об этом я и думаю, поэтому и влез к тебе в примерочную. Вдруг купальник будет плохо сидеть? — он скабрезно ухмыляется и протягивает руки, чтобы расстегнуть застёжку бюстгальтера.
Когда Джейден его снимает, то легонько касается моих сосков, этот жест меня так возбуждает, что соски набухают. Я закрываю глаза, концентрируясь на этом прикосновении, которое пробуждает во мне многие воспоминания. Слабый звук срывается с моих губ, но он такой тихий, что его никто не может услышать.
— Тебе нравится? — спрашивает Джейден так же тихо, он стоит у меня за спиной, обхватывает мою грудь обеими руками и нежно поглаживает. — Мне очень нравится к тебе прикасаться, — хрипло шепчет он. — Это возбуждает меня. Ты чувствуешь?
Он прижимается ко мне бёдрами, и я ясно чувствую, что парень имеет в виду.
Открываю глаза, смотрю в зеркало на его лицо, и вижу в нём желание.
— Я очень хочу тебя, Ава. Ты принадлежишь мне, навсегда, и в будущем ничего не изменится. И ты тоже хочешь меня. Скажи мне, что тоже веришь, что мы предназначены друг для друга.
С закрытыми глазами я опускаю голову ему на плечо, наслаждаясь его нежностью.
— Да, Джейден.
— Я давно хотел это услышать от тебя, — он целует меня в шею, впиваясь в неё губами.
— О, Боже, не прекращай, — мой голос очень тихий, но боюсь, что в любой момент войдёт продавщица.
Джейден крепко прижимает меня к себе, и я не вырываюсь, пока он одной рукой расстёгивает брюки. На мне надета длинная тонкая юбка, которую он просто задирает. Я чувствую его эрекцию, когда он, стянув в сторону мои стринги, входит в меня.
— Я хочу в тебя, иначе умру, — выдавливает он сквозь стиснутые зубы.
— Быстрее! — шепчу я.
— У меня нет презерватива, — информирует он, и я чувствую, как он в меня входит. Медленно, но твёрдо.
— Всё равно, — шепчу я, упираясь перед собой в стену, чтобы принять силу его толчков. Я хочу, чтобы время принадлежало лишь нам двоим, но слышу голоса за дверью примерочной. Несмотря на них, я двигаюсь быстрее, чтобы усилить его наслаждение.
— Да, детка, как хорошо, — тихо стонет Джейден, и я могу лишь надеяться, что за дверью никто не обратит на нас внимания. — Ты, как шёлк, на ощупь. О, Боже, ты лишаешь меня жизни. Я кончаю.
Эти слова произносятся шёпотом, но в моих ушах они звучат, как крик. Джейден стискивает зубы, чтобы не было слышно. Я чувствую, как парень изливается в меня горячей струёй. Тихо вздыхаю, волна меня ещё не накрыла, для этого я слишком напряжена.
— О, Боже, бабочка, я обещаю, вечером будет такое продолжение, что ты взмолишься о пощаде.
— Как вам понравился купальник? – громкий стук в дверь пугает меня до смерти.
Джейден торопливо натягивает брюки и одёргивает мою юбку. Я шустро надеваю бюстгальтер и, наконец, рубашку.
Джейден открывает дверь, берёт оба купальника и всовывает их в руку продавщице.
— Просто великолепно, мы берём оба!
Глава 53
Джейден
Она – единственная женщина, которая способна свести меня с ума так, как сейчас. Секс в примерочной, кто бы подумал, что Ава на это способна?
Мы лежим на пляже под зонтиком, а я украдкой за ней наблюдаю. Она лежит рядом со мной и читает книгу, которую взяла с собой. Не знаю, когда она в последний раз отдыхала. Наш ребёнок в надёжных руках, ноутбук остался дома, можно не вспоминать, что написание романа не сдвинулось с мёртвой точки, и она дышит спокойно. Время от времени по её лицу даже проскальзывает улыбка, кажется, чтение доставляет Аве удовольствие.
Меня сильно привлекает татуировка на её бёдрах, приходится держать себя в руках. Если меня вновь одолеют чувства, я перекину её через плечо и утащу в номер. Мысль о многочасовом горячем сексе с Авой заставляет учащаться мой пульс. Мне срочно нужно охладиться.
Мы лежим в конце широкого пляжа, где не видно ни души. Возможно, мы можем сейчас продолжить то, на чём остановились в примерочной. А может, лучше зайти в море, чтобы насладиться друг другом в тёплых волнах.
— Немедленно прекратите на меня плотоядно таращиться, мистер Стайлс!
От неожиданности я теряю нить мысли.
— Я не таращусь. Что я могу поделать, раз ты таинственным образом притягиваешь мой взгляд? Давай, двигай своим роскошным телом в роскошном бикини, пошли купаться.
Девушка машет рукой, чтобы прогнать какое-то маленькое насекомое, которое уселось ей на ногу.
— Нет, я останусь здесь. В такой солёной воде, если она выше колена, я не могу стоять.
— Ну, пошли же. Есть много непристойных вещей, которыми мы можем заняться в море.
Она качает головой.
— Нет, возможно, позднее. Иди, я потом тебя догоню.
— Ава, здесь никого нет, нас никто не увидит. Давай, зайдём в море вместе, — я почти умоляю, но она не уступает.
— Нет, иди сам. Увидимся позже.
Я сдаюсь. Если Ава вбила себе что-то в голову, её не переубедить. Это я знаю хорошо.
— Ладно. Если не придёшь через десять минут, я притащу тебя силком.
— Это угроза? — интересуется она, кокетливо вскинув глаза.
— Нет, обещание.
***
Вода удивительно тёплая. Я захожу всё глубже и глубже, пусть она омывает мои ноги. Море очень прозрачное, через несколько метров я вижу даже маленьких рыбок. Хотя ветерок дует слабый, приходится прикладывать усилия, чтобы плыть против волн. Но для меня это сплошное удовольствие, когда они поднимают моё тело ввысь, я чувствую себя невесомым. Делаю несколько энергичных гребков и направляюсь в открытое море.
Чем дальше я заплываю, тем холоднее вода. Плаванье в одиночку даёт мне чувство свободы. Только синяя вода и я. И никакого беспокойства. Перестаю грести и плаваю на месте, затем переворачиваюсь на спину. Я немного дрейфую по волнам, вглядываясь и в бескрайнее синее небо. За самолётом тянется туманный шлейф. Красота! Летчику тоже не мешало бы искупаться лишь потому, что я в воде переполнен счастьем.
Десять минут, которые я предоставил Аве, уже прошли? Вероятно. Смотрю на пляж и обнаруживаю, что достаточно далеко заплыл. Надо возвращаться, так как я постепенно устаю.
Длинными гребками я плыву обратно к Аве. Издали я не могу её рассмотреть, но, может, она двигается мне навстречу. Внезапно мою икру скручивает резкая боль, от которой перехватывает дыхание. Проклятье, судорога!
Рефлекторно я переворачиваюсь на спину, сгибаю ногу в колене и крепко хватаюсь за пятку, но судорога усиливается. Мне хотелось кричать от боли, но вдруг я чувствую, что ухожу под воду. Приходится выпустить, сведённую судорогой, ногу. Пробую выплыть. Не получается!
Мне просто необходима твёрдая почва, чтобы упереться ногой, но я нахожусь слишком далеко. Боже! Я не могу удержаться на поверхности!
Судорога такая сильная, что в какой-то момент я теряю направление. Снова и снова моя голова оказывается под водой, и я наглатываюсь солёной воды. Боль сводит с ума, мне ничего другого не приходит на ум, как кричать.
— На помощь! Ава! У меня судорога! На помощь! Слышит меня кто-нибудь? Мне срочно нужна помощь!
Я размахиваю руками, погружаясь, между тем, всё глубже и глубже. Но сдаваться я не собираюсь. С последними силами выныриваю из воды, чтобы глотнуть воздуха. И чувствую, что мои силы на исходе. Всё чаще я погружаюсь в воду и глотаю столько солёной воды, что едва могу дышать. Это не может быть правдой! Всё происходит, как в кино?!
— На помощь! Ава!
Боже мой, неужели она меня не слышит?
Чувствую, что впадаю в панику. Я не хочу утонуть!
— Ава!
Мой голос срывается, она меня не слышит, хотя должна. Неужели трудно оказать помощь! Но мой вес тянет меня ко дну, а боль в ноге лишает разума. Я уже давно не знаю, где пляж.
Но, прежде чем у меня окончательно потемнело перед глазами, мой мозг пронзает последняя мысль: я бросаю Аву на произвол судьбы!
Глава 54
Ава
Книга, которую я взяла с собой на пляж, оказалась не такой интересной, как думалось поначалу, и мне стало скучно. Наверное, надо было отправиться с Джейденом. Вода выглядит такой заманчивой, а Джейден, несомненно, поднимет мне настроение.
У меня никак не выходило из головы, что мы вытворяли в примерочной. Никогда бы не подумала, что способна на такое. В конце концов, я уже не подростковом возрасте. Сила, с которой Джейден овладел мною, опьяняла. Он имеет надо мной огромную власть, я не хочу больше ничего, только бы он бы меня касался.
У нас остаётся ещё одна ночь, потом наша жизнь продолжится в Нью-Хейвене. Эта поездка, как путешествие в другую галактику, но до планеты Земля с её проблемами лишь несколько часов полёта. Она зовёт нас обратно.
Какие-то слова заставляют меня навострить уши. Я действительно слышала голос Джейдена? Или это игра воображения, продукт моей фантазии?
Поднимаюсь с лежака и медленно спускаюсь к морю, пусть морская пена брызгает на мои ноги. Вода на редкость свежая, но не холодная.
— На помощь!
Отчётливый крик режет мне по ушам, я не могла ослышаться. Это голос Джейдена! На пляже его нигде не видно. Не видно его и в воде. Чёрт, где он спрятался? Он хочет меня позлить?
— Помогите!
Я прикрываю глаза от яркого солнца, которое стоит в зените, и рассматриваю море.
Там! На самом краю горизонта я вижу руку, которая при каждой волне появляется над поверхностью воды. Я уверена, это Джейден. Иногда над волной показываются тёмные волосы, мне кажется, что я даже вижу его чёрные татуировки.
Он, определённо, меня дурачит. Делает вид, что тонет. Я издаю громкий смешок. Нет, друг мой! Просто так я на удочку не попадусь.
— Ава! — слабый крик Джейдена достигает моих ушей, затем его снова накрывает волна. Он очень далеко, но я его слышу и вижу, как парень вновь погружается под воду.
В то же мгновение я понимаю, что ситуация опасная. Боже, Джейдену действительно нужна помощь!
Быстрым шагом бегу по воде. Когда достигаю глубины, погружаюсь с головой и изо всех сил плыву в направлении Джейдена. Периодически приходится корректировать курс. Когда я добираюсь до предполагаемого местонахождения, Джейдена там уже нет. Проклятье, где он? Он что надо мной издевается?
Вдруг я вижу, что его рука поднимается над водой, а голова нет. Это не может быть игрой! Он в опасности!
Я подплываю к нему и пытаюсь схватить за руку, но она выскальзывает. Ныряю. Точно, он дрейфует в десяти метрах от меня!
В быстром темпе подплываю к нему. Хватаю за руку и пытаюсь поднять его голову над водой. Получается со второго раза. В школе я проходила курс спасения на воде. Хотя прошло уже почти двадцать лет, я до сих пор помню все манипуляции. Переворачиваю его на спину, хватаю за подмышки и плыву в сторону пляжа. К счастью, Джейжен в воде весит не столько, сколько на суше. Мне приходится себя немного подгонять, потому что мои силы на исходе. Но воля сильнее, она пробуждает во мне ресурсы, о которых я раньше даже и не знала. Джейден, кажется, без сознания, он не шевелится, и я тяну его за собой, как безжизненную куклу.
Дорога к пляжу выглядит бесконечной, но, наконец, я чувствую песок под ногами. Боже мой, у меня получилось!
Но радость длится недолго. Из последних сил вытаскиваю из воды его тяжеленное тело на сухой песок. Проверяю пульс и дыхание. Ни того, ни другого. Начинаю непрямой массаж сердца и искусственное дыхание рот в рот.
— Ну, возвращайся! — кричу я в ярости. — Не оставляй меня одну!
Приходится мобилизовать все свои силы. Двадцать один, двадцать два, двадцать три…
— Пожалуйста, Джейден! Этого не должно случиться, не оставляй меня одну, я не могу потерять ещё и тебя… я люблю тебя… вернись ко мне!
Беспорядочные слова срываются с моих губ, я готова пообещать всё, что угодно, лишь бы Джейден дышал.
Снова и снова нажимаю руками на его грудную клетку, вдуваю воздух в его лёгкие. Иногда я лихорадочно озираюсь, но вокруг ни души, мы расположились на дальнем конце пляжа.
Пару секунд спустя Джейден внезапно возвращается к жизни. Дышать ему тяжело, он отплёвывается, кашляет и хватает ртом воздух, захлёбывается, и его опять рвёт морской водой. Он переворачивается на живот, становится на колени и опускает голову, чтобы вылилась вода из его лёгких и желудка.
— Как… тебе… пришла в голову… мысль, что я… могу… тебя бросить? – задыхаясь, спрашивает он. И заходится в кашле.
— Проклятье, Джейден! Я так боялась тебя потерять!
Всё ещё не веря своему счастью, со слезами бросаюсь ему на шею. Он жив и дышит! Я рыдаю во весь голос. Крупные слёзы бегут по моим щекам, но не приносят облегчения напряжённым нервам. Страх его потерять был слишком велик.
— Ты сумасшедший! Зачем ты заплыл так далеко? – плачу я навзрыд. – Тебя действительно нельзя оставлять одного.
Мы снова падаем на песок. Сложно представить моё счастье, и плевать, что я лежу рядом с Джейденом вся в слезах.
— Надо ехать в больницу, тебе нужен врач.
— Нет, не обязательно. Со мной всё в порядке.
Тяжело дыша, мы молча лежим на песке.
— Я слышал, — шепчет мне на ухо Джейден, всё ещё пытаясь восстановить дыхание.
— Что ты слышал?
— Скажи, ещё раз. Я снова хочу это услышать.
Я точно знаю, на что он намекает.
— Это был приступ душевного помешательства.
— Врёшь.
Он кашляет, но теперь у него достаточно сил, чтобы заключить меня в объятия.
— Скажи.
— Ты сумасшедший!
— Скажи, — шепчет он.
— Я тебя люблю, — эти слова легко соскальзывают с моих губ, и я целую Джейдена. Поцелуй нежный и короткий, чтобы не лишить его воздуха. Но Джейдена это не заботит, ему плевать на воздух. Он притягивает меня к себе и крепко целует. Я лишаюсь дара речи. Он чуть не утонул, его мучает кашель и трясёт от холода, но его снова тянет на секс!
— Надо возвращаться в номер. Тебе нужен горячий душ, а потом в постель.
— Только с тобой.
Без комментариев я помогаю подняться ему на ноги.
Глава 55
Ава
Пока Джейден стоит под душем, я разговариваю с мамой по телефону. Мне нужно точно знать, как дела у Джейса, потому что у меня нехорошее предчувствие. Но его состояние без изменений.
С одной стороны, я успокаиваюсь, с другой, хорошая новость мне бы сейчас не помешала. Вкратце рассказываю, где мы сейчас находимся, и как красиво на Багамах.
— Что случилось, Ава? У тебя такой странный голос, — интересуется мама.
Выбора у меня нет.
— Джейден чуть не утонул, — срывающимся голосом сообщаю я.
— О, Боже, как это могло случиться? Он ведь такой хороший пловец! — мама тревожно выслушивает мои объяснения, сохраняя спокойствие и не впадая в истерику.
— У него свело ногу судорогой, и заплыл он слишком далеко. Мама, что бы я делала, если бы его потеряла? – и нервно описываю, что произошло.
Тишина на другом конце трубки меня поражает. Мама даже не пытается меня утешить, а ждёт продолжения рассказа.
— Я его люблю, — это единственное, что приходит мне на ум.
— Да, детка, я знаю, и это очень хорошо. Как он себя сейчас чувствует?
— Он пока в душе, потом отправится спать. Я хотела отвезти его в больницу, но он отказался. Кажется, с ним всё в порядке.
— Тогда позаботься о нём. И Ава… всё будет хорошо.
— Да, мама, так оно и будет.
Как бы мне хотелось в это верить.
***
Джейден устало плетётся из душа в свою постель. Он ложиться, и я укрываю его простыней. Хоть сейчас и тепло, на нём пижамные брюки, но его тело довольно остывшее, и я не хочу рисковать.
— Думаю, нам надо вызвать врача, — замечаю я со скепсисом в голосе, но Джейден качает головой.
— Нет, всё нормально, ты же со мной. Ты единственное, что мне сейчас необходимо. Пожалуйста, останься со мной.
Я долго не раздумываю, проскальзываю к Джейдену под одеяло и обнимаю его. Моё тело отдаёт ему своё тепло.
— Конечно, я останусь с тобой. Ты уже доказал, что тебя нельзя оставлять одного. Теперь успокойся и поспи.
***
Когда я открываю глаза, комната погружена в темноту. Смотрю на экран мобильного, сейчас половина девятого вечера. Я чувствую, как меня поглаживают по ноге, а потом две сильные руки заключают моё тело в объятия.
— Я уже думал, что ты не проснёшься. Извини, я пытался предпринять жизненно необходимые меры.
Его голос, тихо журчащий в моём ухе, пробуждает во мне желание.
— Да? Что же конкретно ты имеешь в виду?
— Хм, дай мне спокойно подумать. Возможно, это, — он гладит меня по животу, а в какой-то момент его рука оказывается под моей футболкой. — Это может быть выбором меж двух возможностей.
Джейден чувствует биение пульса на моей сонной артерии и с наслаждением проводит языком по моей коже.
— В конце-то концов, это я должна о тебе заботиться, а не наоборот. Как ты себя чувствуешь, Джейден?
— Хм, я чувствую себя, как в раю. Мне никогда не было лучше, чем сейчас. У меня самый лучший уход, который только можно пожелать.
Он целует мне шею, плечи, поглаживает по животу, опуская руку всё ниже и ниже. Касается бугорка Венеры, проводит пальцем по половым губам. Я покрываюсь потом и раздвигаю ноги, чтобы облегчить ему вход.
— Господи! – тихо, почти не слышно, срывается с моих губ.
Его прикосновения нежные, но одновременно требовательные. Я так желаю этих прикосновений.
— Ты такая красивая, я люблю твоё тело, — шепчет он, и я верю ему.
Я ничего не спрашиваю, потому что чувствую себя желанной и любимой.
Он возвышается надо мной и смотрит мне в глаза.
— Я люблю тебя, Ава! Я хочу тебя, и не только сейчас. Не потому, что ты спасла мне жизнь, не потому, что ты – мать моего ребёнка, а потому что ты та женщина, о которой я думаю день и ночь. Я очень тебя хочу, я хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты уже один раз сказала «Да», но я спрашиваю снова, ты хочешь стать моей женой?
Я с трудом сглатываю.
— Ты это серьёзно говоришь или..?
Джейден кивает, не спуская с меня глаз.
— Да, я говорю серьёзно. Независимо от того, что принесёт нам будущее. Я не могу себе представить свою жизнь без тебя. Я люблю тебя, и хочу жить рядом с тобой, и хочу одеть тебе кольцо на палец. Что ты на это скажешь?
— На самом деле, я слишком потрясена, чтобы что-то говорить, — от его слов у меня перехватывает дыхание. — Но таким ответом ты довольствоваться не будешь, поэтому скажу, я хочу за тебя замуж.
Джейден меняет наше положение. Если бы я не лежала под ним, то поцелуй привёл бы меня в чувство. Я чувствую, как его твёрдый член упирается мне в живот.
— Возьми меня, сейчас! – раздаётся мой тихий стон, и я возбуждённо двигаю тазом, чтобы он вошёл в меня.
— Мы будем заниматься любовью когда, как и где ты захочешь.
Нежным движением он входит в меня, опирается руками, чтобы не придавить меня тяжестью своего тела. Джейден ритмично двигается, усиливая толчки, чтобы глубже погрузиться в моё лоно. Я обвиваю ногами его бёдра, чувствую его в себе, царапаю ногтями по спине. Ни на кого его не променяю. Пусть он продолжает, я таю от его прикосновений!
Моё тело сотрясает дрожь.
— Ты мне нужен, ты мне нужен, всегда, — шепчу я и закрываю глаза.
Оргазм намного сильнее, чем я могу вынести. Я будто бы растворилась в нём без остатка, моя душа навсегда принадлежит Джейдену.
Глава 56
Джейден
Я держу в своих руках женщину, которую люблю, и счастлив от этого. Она, собственно, дважды спасала мне жизнь. Не только вчера, когда вытаскивала меня из моря, но и сейчас, потому что действительно хочет выйти за меня замуж. Я готов сию секунду выпрыгнуть из постели, чтобы потащить Аву к алтарю.
Мы полночи занимались любовью, но, несмотря на это, рано утром я уже на ногах. На часах сейчас половина восьмого.
Ава шевелится в моих руках, её прекрасные глаза открываются.
— Доброе утро, бабочка! Какие планы на сегодня? — спрашиваю я, Ава сонно таращится на меня.
— Кажется, мы сегодня летим домой? — широко зевая, отвечает она.
— Да, но наш самолёт только в четыре. Давай, собирайся, пойдём оформлять разрешение на брак.
— Здесь, в Нассау? Ты хочешь расписываться здесь? — видно, что она ошарашена.
— Да. И чем быстрее, тем лучше.
— А это вообще-то разрешено? Разве мы не должны предоставить анализ крови? — Ава садится и бросает на меня скептический взгляд.
— Нет, на Багамах этого не требуют. Мы должны лишь подать заявление и зарегистрировать брак. Апостиль можно выслать по почте (прим.ред.: Апостиль (фр. Apostille) — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов).
У Авы глаза лезут на лоб.
— Мне кажется, ты чересчур хорошо ориентируешься в данных вопросах. Либо ты уже собирался здесь жениться, либо…
— Либо всё это время я собирался сделать тебе предложение. Загляни, пожалуйста, в ящик своей тумбочки.
Она осторожно выдвигает ящик, будто боится, что из него выскочит злой клоун, находит в нём маленькую шкатулку и нерешительно поднимает крышку.
— На самом деле, я планировал устроить нам роскошный ужин, но судорога во время купания нарушила все мои планы. Открывай, я очень хочу, чтобы ты его увидела.
Ава, поколебавшись, поднимает крышку. Её взгляд мечется между мной и кольцом. На мгновение она лишается дара речи, и я, грешным делом, думаю, что бриллиант ей не понравился, но на её лице расцветает улыбка.
— Какая красота! Скромно и элегантно. Именно так я всегда и представляла своё обручальное кольцо. Ох, Джейден… как ты угадал!
Она повисает у меня на шее и награждает бурными поцелуями.
— Это означает, что ты сейчас выйдешь за меня замуж?
— Ты и, правда, думаешь, что у нас всё так просто получится?
— Мы находимся на острове больше, чем один день. Поэтому, нам можно!
***
Приходиться подождать около часа, так как перед нами в очереди ещё три пары. Шесть человек в уличной одежде терпеливо ждут своей очереди. Так же, как и мы. Я боюсь, что Ава в последний момент передумает, но, невзирая ни на что, её лицо сияет.
— Я бы хотела, чтобы и Джейс был здесь, — внезапно тихо бормочет она. Я киваю. — Да, это было бы прекрасно. Может, нам лучше подождать, пока он придёт в себя?
Ответить на этот вопрос нелегко, но мысль, что Джейс будет с нами, когда мы с Авой говорим друг другу «Да», раньше в голову не приходила.
Глава 57
Ава
Хотя уже вечер, я хочу заглянуть к Джейсу. Мы прилетели первым же самолётом, и я рада вернуться в Нью-Йорк. Джейден стоит рядом со мной в лифте, вцепившись в мою руку, и крепко сжимает её.
Постучавшись в дверь палаты, я открываю и захожу. И застываю, как вкопанная. Кровать Джейса отсутствует.
Мгновенно ледяная рука сдавливает моё сердце.
— О, Боже! — голос куда-то пропал, с моих губ срывается лишь хриплый шепот.
Я смотрю на Джейдена. Он пристально разглядывает пустую палату, а затем произносит:
— Там сумочка Айрленд.
Я резко разворачиваюсь и выбегаю в коридор, чтобы разыскать медсестру.
— Добрый вечер, мисс Роуч, как хорошо, что вы вернулись, — сестра Джулия с улыбкой идёт мне навстречу.
— Что с Джейсом? Где он? — срывающимся голосом кричу я.
Когда за моей спиной появляется Джейден, она непонимающе переводит взгляд с одного на другого.
— Разве вы ещё не слышали?
Глава 58
Джейден
— Что? — спрашиваем мы хором.
— Сегодня после обеда Джейс очнулся. Его на пару часов забрали для подробного обследования, но скоро привезут обратно. С ним бабушка и дедушка. А, вот и он сам.
Сестра Джулия показывает пальцем в распахнутые двери лифта, откуда в нашу сторону двигается больничная кровать.
Рядом со мной раздаётся глухой стон, я переключаю своё внимание на Аву. У неё обморок. Но в последний момент я её ловлю, не давая упасть на пол.
— Эй, детка, что случилось? Всё же в порядке.
Ава висит у меня на руках.
— Быстро! У вас есть для неё свободная кровать? — но сестра Джулия уже убежала и машет мне из палаты Джейса.
— Давайте сюда, положите мисс Роуч здесь.
В палате стоит пустая кровать, на неё я и кладу Аву, потом озабоченно склоняюсь над ней.
— Позвольте? Надо проверить её жизненные показатели, — сестра Джулия отпихивает меня в сторону.
Она проверяет пульс и реакцию зрачка. В этот момент Ава внезапно приходит в себя.
— Боже, Ава! Как ты меня напугала! — у меня вырывается вздох облегчения.
— Здравствуй, мой мальчик, — чувствую, как чья-то рука касается моего бедра, и оборачиваюсь.
— Мама! Как я рад, что ты здесь! — я заключаю Айреленд в объятия и здороваюсь с Гарри.
— Почему вы нам не сообщили, что Джейс очнулся? Как он? — я нервно поглядываю на его кровать, которая снова стоит на своём месте.
— Сегодня днём он проснулся, — сообщает мама с сияющим лицом. — Я пыталась дозвониться до вас обоих, но никто не брал трубку.
— Мы перенесли рейс на более раннее время, а в самолёте выключили телефоны.
Снова и снова я смотрю на своего сына, который мирно спит в своей постели. У него здоровый цвет лица, и он улыбается во сне.
— Мама! — голос Авы привлекает наше внимание.
— Ава, детка, что случилось? — Айреленд подходит к кровати, берёт дочь за руку и нежно гладит.
— Она упала в обморок, когда услышала, что Джейс пришёл в себя, — кратко поясняю я.
— О, детка, всё в порядке?
Сестра Джулия улыбается.
— Всё в полном порядке. Хорошие новости тоже могут выбить почву из-под ног, не правда ли, мисс Роуч?
— Миссис Стайлс, — тихо поправляю я сестру Джулию.
На меня уставились три пары глаз. Немного нерешительно смотрю на Аву, потому что не знаю, обрадуется ли она, что я разболтал нашу тайну или будет в ярости рвать и метать. Но она улыбается.
— Миссис Стайлс? — Генри сбит с толку.
— Да, Ава и я сегодня утром расписались в Нассау.
Айреленд берёт Аву за руку и разглядывает её обручальное кольцо.
— Какая красота! Я так за вас рада! Наконец, свершилось то, что долгие годы ждало своего часа, — она издаёт счастливый вздох и улыбается Гарри.
В этот момент мне становится кое-что понятно. Если мы хоть на мгновение будем такими счастливыми, как наши родители, то наш брак окажется удачным.
Гарри одобрительно хлопает меня по плечу.
— Ты молодец, сынок!
— Как Джейс? Что говорят врачи? — Ава нетерпеливо и вопросительно обращается к сестре Джулии.
— Врач сейчас к вам подойдёт, — сообщает та и оставляет нас одних.
— Обследования его вымотали, и он сразу же заснул, — объясняет нам Гарри. — Конечно, он сразу же спросил про тебя, но сестра объяснила ему, что мы тебе позвоним. По фотографиям он знал, что Айреленд – его бабушка. Мы просто поразились. Мой внук – очень сообразительный мальчишка.
Ава сияет, никогда я не любил её больше, чем сейчас. Она протягивает мне руку, и я сажусь к ней на кровать.
— Ему надо дать поспать, хотя я больше всего хочу с ним поговорить, — Ава откидывает волосы с лица. — Спасибо, что вы побыли с ним последние дни.
Она обеими руками обнимает Айреленд и Гарри. Если бы я не был крутым парнем, то расплакался бы от счастья.
Глава 59
Пару месяцев спустя
Ава
Рождество! Как же я раньше ненавидела этот праздник. Когда все семьи в рождественское утро распаковывали свои подарки, мы с Джейсом были одни. Но это рождественское утро другое. Совсем другое.
Наконец-то, последние рабочие покинули дом. Два месяца изо дня в день шум и грязь! Комната, которую я первоначально планировала оборудовать под кабинет, перестроили под офис Гарри. Я не интересовалась, почему в клубе не хватает места для офиса, в конце концов, мама с Гарри сами распоряжались, что и как здесь перестраивать.
До сих пор я не написала ни строчки. Но, может, и лучше, что кабинет в этом доме не напоминает о моём творческом срыве. В последние месяцы при мысли о работе над книгой у меня начинали дрожать руки. Кажется, события, которые происходили после несчастья с Джейсом, лишили меня последних сил. Я очень медленно прихожу в себя. Но сегодня меня переполняет чувство радости, даже не знаю, откуда она взялась.
День начался с того, что я проснулась в объятиях Джейдена. Ночью я видела очень странный сон. Мне снова восемнадцать, и мы с Хоуп сидим в студенческой столовой, когда к нашему столику подходит парень с кучей татуировок. В тот момент я впервые увидела Джейдена. Непонятно, почему этот сон должен был присниться именно сегодня. Но его мрачный взгляд даже во сне сражал меня наповал.
Мы мирно завтракаем в доме мамы и Гарри. Когда Джейса перевезли из больницы в реабилитационную клинику, ему становилось лучше день ото дня. С врачебной помощью он вновь восстановил мускулатуру.
Теперь паренек возбуждённо ёрзает рядом с Джейденом. Джейс хочет, в конце концов, распаковать подарки, но мы ждём Бруклина. Когда он собирался к нам в гости, его вызвали на службу.
— Пап, ну, почему я не могу распаковать подарок от дедушки? — капризничает Джейс.
— Потому что мы распакуем подарки все вместе, — с ангельским терпением объясняет ему Джейден, пожалуй, уже в пятый раз.
Когда, наконец, раздаётся звонок в дверь, Джейс уже не сдерживается и, сорвавшись с места, несётся открывать.
— Брук приехал! Мы тебя ждём! Теперь можно распаковывать подарки. Ты поймал преступника?
— Нет, у нас же Рождество. Я помогал одной даме выбраться из неприятной истории.
В этот момент его мобильный издаёт звуковой сигнал.
— О, нет! Надеюсь тебя не вызывают снова на происшествие? — тяжело вздыхает Джейден, но Брук ухмыляется.
— Думаю, скорее это очаровательная дама, — выдаю я с усмешкой.
Джейс, тем временем, тянет Бруклина за руку в гостиную, откуда они потом появляются навьюченные подарками.
— А ужинать мы разве сегодня не будем? — спрашивает Джейден. Его проказливый взгляд адресован сыну-непоседе.
Я становлюсь на сторону Джейса, который уже постанывает.
— Лучше сначала распакуем подарки, иначе Джейс лопнет от нетерпения. Кто одарил его такой чертой характера? — ехидно интересуюсь я, поглядывая на Джейдена. Тот со смехом обнимает меня и прижимается губами к моей щеке.
На самом деле, Джейден прав, сначала надо поесть. Но волнение Джейса передалось и мне, сейчас я с нетерпением жду, когда он развернёт свой подарок.
Джейс кидается к большому пакету, полученному от мамы и Гарри. Нетерпеливо развязывает ленту, стаскивает обёрточную бумагу и обнаруживает набор новых теннисных ракеток. К ним прилагается навороченная сумка.
— Это на весну, когда вновь откроется сезон, мой мальчик, — поясняет ему Гарри. — Тогда мы с тобой будем тренироваться по два раза в неделю. Как тебе эта идея?
Огромные глаза Джейса вопросительно смотрят то на меня, то на Джейдена.
— Конечно, сынок! Кому ещё так повезет, иметь дедушку – профессионального теннисиста? — смеётся он.
— Ой, спасибо, папочка! И тебе спасибо, дедушка! – Джейс с криком виснет у Гарри на шее.
Бруклин стоит рядом с Джейденом и ухмыляется.
— Что? — с вызовом спрашивает Джейден.
— Ты слышал? Он назвал тебя папочкой!
Джейден усмехается, потом впихивает мне в руки большой пакет.
— Это подарок от нас с Джейсом!
Не сходя с места, я с любопытством снимаю слои обёрточной бумаги. Всякий раз, когда снимаю очередной слой и думаю, что подарок уже в руке, под ним оказывается очередная обёртка. Рядом со мной улыбается Джейден, мама и Гарри тоже выглядят осведомлёнными.
— Давай, быстрее! — возбуждённо кричит Джейс.
Наконец-то, у меня в руках оказалась шкатулочка, такая крохотная, что вряд ли сможет вместить в себе ещё что-либо. Я осторожно открываю её и вытаскиваю ключик. Вопросительно смотрю по сторонам.
— Знаю, ты сейчас скажешь, что больше не будешь писать. Но я всё равно считаю, что тебе нужно собственное место для творчества.
Переполненная радостным предвкушением, я поднимаюсь. Джейден так верит в меня и ведет за собой!
Поднимаюсь по лестнице, торопливо вставляю ключ в замок и… он не подходит.
Когда я оглядываюсь, то вижу, что мои домашние с улыбками стоят у подножья лестницы.
— Посмотри на маленькую записочку в шкатулке, — предлагает Джейден.
С трудом извлекаю крошечную, сложенную в несколько раз бумажку, которую я не заметила. Руки у меня трясутся, бумажка выскальзывает из рук и падает на пол. Я наклоняюсь, поднимаю листочек и разворачиваю его.
Прочитанное повергло меня в шок. Адрес, написанный в углу, находится в паре минут езды от дома мамы и Гарри.
— Этого не может быть! — раздаётся мой испуганный крик.
— Ну, почему же, — произносит Джейден и заключает меня в объятия. — Ты получишь кабинет, какой только пожелаешь. Там детская для Джейса, наша спальня, две гостевых комнаты, ещё великолепная кухня и сад…
Я висну у Джейдена на шее и награждаю его таким поцелуем, что он начинает задыхаться.
— Поехали? — кричит Джейс внизу лестницы.
— А я думал, что ты хочешь разбирать подарки! — замечает Брук, взъерошивая Джейсу волосы. — Дом никуда не сбежит, можно его и утром спокойно осмотреть, не так ли?
Соляным столпом я стою возле кабинета Гарри, а Джейден лишь поглаживает меня по спине. Уже давно не испытывала такого счастья, кажется, мои мечты потихоньку сбываются!
— Пошли вниз! — кричит мама. — Если еда долго кипит, вкуснее она не станет!
***
После того, как подарки распакованы, и последствия хаоса устранены, мы, наконец-то, можем сесть за стол.
— От имени Пирса хочу пожелать вам счастливого Рождества. Он собирался нас навестить, но отправился в круиз со своим другом, и во Флориду вернётся только в середине января, — объявляю я во всеуслышание и прячу мобильник.
— Кто такой Пирс? – интересуется Бруклин.
— Это мой квартирант во Флориде. Когда я переехала жить к маме и Гарри, то продала ему дом, — пускаюсь я в разъяснения.
Разговор о Пирсе напоминает мне, что сейчас самое время, подарить рождественский подарок Джейдену. Я вытаскиваю из сумочки маленькую коробочку и кладу её перед ним на стол.
— С Рождеством, дорогой!
Джейден озадаченно разглядывает красную коробочку.
— Ты же мне уже сделала подарок, — смущается он.
— Вряд ли зимний свитер можно назвать прекрасным подарком. Это отвлекающий манёвр, чтобы действительно тебя удивить.
Он медленно распаковывает подарок и поднимает крышечку.
У меня сердце уходит в пятки, потому что я не знаю, как он отреагирует. Кроме того, я считаю, что этот подарок лучше распаковывать с глазу на глаз. Один раз я уже наломала дров и не хочу повторения.
Взгляд Джейдена перемещается с содержимого коробочки на моё лицо. Он сияет. Другого ответа мне не нужно. Джейден рад и просто спрашивает:
— Когда?
— В конце июля.
— Примерочная?
— Конечно, — я ухмыляюсь и потихонечку краснею.
— Эй, кто-нибудь может нам объяснить, что вы оба там делаете? – проявляет любопытство Брук.
Джейден вынимает содержимое коробочки и поднимает его вверх.
— Ой! — смущается Брук. — Может, вы избавите нас от подробностей? Для рождественского утра слишком много информации.
— Ну, уж нет, дружочек. Подарок касается и тебя. Ты, наконец-то, станешь крёстным отцом, — заявляет Джейден и впихивает ему в руки тест на беременность, на конце которого висит пустышка.
— О, Ава! — мама в восторге, и я вижу, как Гарри нежно пожимает её руку.
Джейден прижимает меня к себе.
— Я ведь тебе уже говорил, как сильно люблю тебя? — шепчет он.
Я киваю в ответ.
— Да, каждый день по-новому.
— Эй, Джейс, ты скоро станешь страшим братом, — Бруклин гладит нашего сына по голове.
— Очень хорошо, — соглашается Джейс, продолжая поглощать лакомства с рождественского стола. — Но делить с ним или с ней свою комнату не буду. И теннисные ракетки тоже.
Все засмеялись.
— Не волнуйся, Джейс, думаю, в ближайшее время ты будешь катать кукольную коляску! — ухмыляюсь я и целую Джейдена, но тот озабоченно качает головой.
— С двумя Авами справиться будет трудно, — Джейден театрально вздымает руки, обращаясь к присутствующим. — Мне понадобиться вся ваша помощь, которую я только смогу получить.
Эпилог
Год спустя
Ава
Моя картонная фигура в полный рост рядом с маленьким столом, на котором лежит огромный пакет с книгами Роуз Гарден, кажется чем-то сюрреалистическим. Год назад я бы ни за что не поверила, что однажды буду стоять в книжном магазине и дожидаться, когда, наконец-то, начну раздавать автографы.
Мой взгляд перемещается на Джейдена, который стоит с малышкой Мией на руках.
— Ты справишься! — подбадривает он, но я вымученно улыбаюсь. — Ты справишься, как справилась со всем остальным. Ты родила Мию, дописала, в конце концов, свою книгу и открыла глаза такому глупцу, как я. Не говоря уже о том, что тебе удалось затащить меня к алтарю, — муж дарит мне нежную улыбку.
Пока мы с ним тихо разговариваем, Мия вертится, желая устроиться на моих коленях.
— Знаешь, ведь это была твоя идея обвенчаться в церкви! — заявляю обиженно, но замечаю блеск в его глазах. Он хочел меня подразнить, и я, как всегда, на это повелась. Но сейчас я смеюсь.
Что бы получилось из моей жизни, если бы Джейден не встал на мою сторону? Без него книга осталась бы незавершённой, и за её счастливый конец я ему очень благодарна. Он вернул мне творческие силы, которые казались утерянными навсегда. С его подачи на свет появилась трогательная история одной пары, которая шла окольными путями, как и мы с ним.
— Вот увидишь, читателям роман понравится, — Джейден пытается меня подбодрить, я киваю.
Когда двери книжного магазина, наконец-то, распахиваются, первые читательницы нерешительно подходят ко мне с просьбой подписать купленные книги. Со временем люди прибывают, и образовывается длинная очередь.
— Для самого красивого детектива в Нью-Хейвене, пожалуйста!
Я в удивлении поднимаю глаза.
— Брук! Что ты здесь делаешь?
— Если моя любимая писательница Роуз Гарден раздаёт автографы, я должен заглянуть и убедиться, что всё в порядке. Кстати, я беру пять книжек.
— Но это ведь женский роман! — громко смеюсь я.
— Я их подарю своим подружкам! — ухмыляется он в ответ и хитро поглядывает на Джейдена.
— Извините, можно мне! — раздаётся громкий голос женщины средних лет, которая размахивает книгой перед моим носом.
— Я нахожу наглостью то, что вы прячетесь, мисс Гарден, будто что-то скрываете. И что вы заставили нас, читателей, так долго ждать вашу новую книгу. Вам повезло, что я ещё хочу её купить!
Слова застревают у меня в горле. Уголком глаза наблюдаю, как директор издательства, который только что играл с моей дочкой, в тревоге поднимает голову. В тот же момент я вижу, как напрягаются плечи Джейдена.
— Мама? — неуверенно спрашивает Джейс. Всё это время он стоит рядом со мной, выполняя почётную обязанность складывать подписанные книги в пакеты. Движением руки отсылаю его к отцу.
Подобные ситуации меня пугают. Не знаю, что ответить, рот пересох. Все страхи, которые мучили меня последний год, обрушились вновь. Я знала, что анонимный поклонник плёл за моей спиной интриги, и желание издателей, уберегать меня от них, не успокаивало.
Подыскивая нужные слова, стараясь не терять самообладание. Вдруг Джейден впихивает смеющуюся Мию в руки Бруклина и встаёт перед возмущенными читателями.
— Думаю, вам придётся обойтись без книг моей супруги, — произносит он, оборачиваясь в сторону директора книжного магазина, который уже торопится к нам.
Рокот в помещении стихает. Все присутствующие ожидают накала страстей.
И в самом деле, недовольная клиентка продолжает скандал. Её лицо краснеет, она бросает по сторонам яростные взгляды.
— Что вы себе позволяете, мистер Гарден? Вы хам! — пронзительно кричит она в лицо Джейдену и пытается выхватить свою книгу, но директор оказывается проворнее.
— Прошу вас покинуть помещение, — требует он вежливо, но твёрдо.
— Вы все заодно! — верещит дама. Затем на момент прерывается и наклоняется ко мне. У неё взгляд сумасшедшей, и я инстинктивно отшатываюсь.
— Вы просто не желаете понять, да? — шипит она и хватает меня за карман жакета.
Издатели мне никогда не сообщали, почему в последние месяцы меня ограждали от так называемых поклонников. Но однажды я бы задалась вопросом, что, в конце концов, происходит. Сейчас меня озаряет догадка, с чем имеет дело издатель. И, возможно, Джейден с Бруком, которые на удивление часто общались по телефону, но всегда прекращали разговоры, если я оказывалась поблизости.
Женщина роется в кармане пальто. Я уверена, сейчас она вытащит пистолет и застрелит меня. В ужасе отскакиваю от неё.
— Подержи-ка свою сестру, Джейс. Думаю, я понадоблюсь, — слышу я тихий, спокойный голос Брука, и он внезапно оказывается рядом женщиной. Мёртвой хваткой держит её за руку и показывает полицейский жетон.
— Пустите меня! — возмущается женщина, выворачиваясь. Затем резко вытаскивает руку из кармана и прижимает к лицу салфетку.
Я растеряна, как и Джейден. Он бросается на неё, но в последний момент тормозит.
Не заботясь о вызванной суматохе, женщина громко сморкается, затем переводит на меня обвинительный взгляд.
— Я вам написала сотни писем, — бормочет она, вытирая салфеткой распухший нос.
Внезапно жажда убийства, которая явно читалась в её взгляде, исчезает. Остаются лишь заплаканные глаза за толстыми стёклами очков.
— Вы для меня писали от души, а потом… и тогда…
Не говоря ни слова, я обхожу стол с книгами. В магазине стоит гробовая тишина. Осторожно касаюсь руки женщины и тихо произношу:
— Не думаю, что мы знакомы.
— Ничего удивительно, — ворчит она, озираясь. — Как только вы, авторы, становитесь знаменитыми, мы превращаемся для вас в простых смертных. Я ни разу не получила автографа! При этом я… прим это я была всегда… — у её ручьём льются слёзы, будто плотину прорвало.
Я бросаю взгляд на издателя. Тот подходит к нам вместе с Бруком и уводит рыдающую женщину в дальний конец магазина, где нет зевак. Джейс с Мией на руках хочет последовать за ними, но Джейден не разрешает.
— Оставайся здесь, — говорит он. — Дядя Брук о ней позаботится.
— Мне очень жаль, мистер Стайлс, — извиняется владелец магазина и поспешно удаляется.
Я делаю глубокий вдох и усаживаюсь за стол подписывать книги читателям, которые снова разговаривают друг с другом и нерешительно подходят к моему столу. Я пишу посвящения одно за другим, желаю приятного чтения. Наконец, с облегчением откладываю ручку.
Последние часы Джейден и Брук, как сторожевые псы, стоят по бокам от меня. Джейс с Мией расположились в детском уголке, он читает ей какую-то книжку с картинками.
Я вижу, что возмущённая дама сидит в кофейном углу под надзором сотрудника магазина.
— Итак, если вы оба в ближайшем будущем будете сопровождать меня на раздачу автографов, я смогу задуматься о написании новой книги. Что вы об этом думаете, мистер Гарден?
Джейден с улыбкой притягивает меня к себе и нежно целует.
— О чём? Наша история любви уже рассказана.
— Наша то рассказана, а как обстоят дела с Бруклином? Мне очень хочется узнать, для кого он купил мои книги!
Я задумчиво разглядываю женщину, которую, по-видимому, принуждают мирно покинуть магазин.
Она с трудом поднимается, кажется, жизнь с ней не всегда ласково обходилась. Её пальто потёрто на рукавах, но в остальном она выглядит ухоженной. Я обнаруживаю, что когда-то она была очень красивой, однако, жёсткие очертания рта говорили о редких улыбках. Самое невероятное, что эта женщина организовала мою травлю в интернете. Она не выглядит той, кто проводит свою жизнь в онлайн. Напротив. Она, скорее, относится к людям, которые упускают возможности и чувствуют себя более одинокими, чем есть на самом деле.
— Знаете что? — перевожу я взгляд с Джейдена на Брука. Кажется, он успокоился, что я не развиваю дальше тему его подружек. — Мне надо отойти на пару минут.
— Ты шутишь? — ужасается Джейден.
— Напротив, — кивком указываю в сторону женщины. — Кто знает, какова её история. Уверена, что не со счастливым концом.
— И ты вступаешь в игру? — недоверчиво интересуется Джейден.
Я улыбаюсь и беру в руки книгу.
— Всё может быть.
Благодарность
Я очень благодарна моим читателям, которые до конца выдержали этот маленький сериал. Я надеюсь, он вам понравился!
Большое спасибо моему редактору и корректору! Как показала жизнь, лучше вас я не изображу!
И, наконец, я благодарна своей семье, которая окружала меня заботой во время болезни, сносила моё ворчание и чудесно готовила для меня! Я люблю вас!
Ваша Кайса.
Конец