Берк Кеннет (1897–1993) – американский писатель, журналист, философ, исследователь литературы, теоретик коммуникации. – Прим. пер.
Джон Лэнгшо Остин (1911–1960) – британский философ языка, один из основателей философии обыденного языка. Внес вклад в разработку теории речевого акта. Профессор Оксфорда, член Британской академии (1958).
Перевод Е.А. Суриц. – Прим. ред.
Перевод Л. Сумм. – Прим. пер.
John L. Austin, How to Do Things with Words, ed. J. O. Urmson and Marian Sbisа (Oxford, England: Oxford University Press, 1962).
Hjalmar Sцderberg, Doctor Glas, trans. Paul Britten Austin (London: The Harvill Press, 2002).
James E. Hirsh, Shakespeare and the History of Soliloquies (Madison, New Jersey: Fairleigh Dickinson University Press, 2003).
Jay McInerney, Bright Lights, Big City (New York: Random House, 1984).
Bruce Norris, Clybourne Park (New York: Faber and Faber, Inc., 2011).
Jonathan Franzen, The Corrections (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2001).