5. Красотка:-)

Максим Сергеевич внимательно выслушал рассказ Лики, его взгляд стал ещё более сосредоточенным. Он ненадолго замолчал, обдумывая услышанное, а затем спросил:

— Ты хорошо рассмотрела тех мужчин? Если понадобится, сможешь их узнать?

Лика уверенно кивнула.

— Да, у меня хорошая память. Я бы точно их узнала, если бы увидела снова.

Максим немного прищурился, как будто что-то взвешивал в голове. Затем произнёс:

— Хорошо. У меня есть идея. Завтра вечером у нас корпоратив по поводу слияния двух компаний. Будут иностранные партнёры и сотрудники как нашей компании, так и других. Ты пойдёшь со мной.

Лика приподняла брови, удивлённая этим заявлением.

— В качестве кого? — уточнила она.

— В качестве одного из дизайнеров и переводчика, — ответил он, а затем, едва заметно улыбнувшись, добавил: — Я видел в твоём резюме, что ты владеешь не только испанским, но и французским, и английским. Это именно то, что нам нужно. Твои языковые навыки пригодятся для общения с нашими партнёрами. И заодно ты посмотришь, может, среди присутствующих будут те люди, которых ты видела.

Лика на мгновение растерялась, но быстро взяла себя в руки. Она понимала, что это не просто предложение — это своего рода проверка, доверие и ответственность. И, несмотря на неожиданность, она почувствовала себя воодушевлённой.

— Хорошо, Максим Сергеевич. Я сделаю всё, что от меня требуется, — сказала она, глядя ему прямо в глаза.

— Отлично. Тогда подготовься. Завтра выезжаем вместе. Время уточню ближе к обеду, — он слегка кивнул, возвращаясь к своему компьютеру, а затем, не поднимая глаз, добавил: — И Лика, спасибо, что рассказала. Это важно.

Она лишь коротко кивнула и вышла из его кабинета, чувствуя, как внутри смешиваются волнение и азарт.

Идя домой после насыщенного дня, Лика размышляла о предстоящем корпоративе. Она прекрасно понимала: завтра ей нужно не просто присутствовать, а выглядеть безупречно. Это было важно не только для компании и впечатления на партнёров, но и для неё самой. Она осознавала, что будет рядом с Максимом Сергеевичем, человеком, чьё влияние и статус не позволяли ей выглядеть посредственно.

"Я должна выглядеть лучше всех," — твёрдо решила она, проходя мимо витрины торгового центра. В зеркальной поверхности стекла Лика мельком увидела своё отражение и остановилась. Она давно не обновляла гардероб, и сегодняшняя ситуация была отличным поводом это исправить.

"Новое платье, туфли и сумочка. И ничего лишнего. Всё должно быть элегантным, но сдержанным," — отметила она про себя. Войдя в торговый центр, она сразу направилась к бутикам, уже прокручивая в голове возможные варианты.

Проходя мимо очередного бутика с элегантными витринами, Лика вдруг замерла. За стеклянной дверью она заметила мужской силуэт. Высокий, статный, с безупречной осанкой. Мужчина стоял у зеркала и поправлял пиджак, его движения были плавными и уверенными. В нём было что-то притягательное, что заставило её невольно остановиться.

Она сама не заметила, как начала наблюдать за ним, почти зачарованная этой картиной. Его пальцы ловко застёгивали пуговицы, затем он чуть склонился, поправляя галстук, и в этот момент Лика подумала: "Кто он? И почему я так на него смотрю?"

Но прежде чем она успела осмыслить свои ощущения, мужчина внезапно обернулся. Их взгляды встретились. На какую-то долю секунды она застыла, не веря своим глазам. Это был он. Максим Сергеевич.

Его глаза блеснули от узнавания, а на лице появилась едва заметная, но совершенно обезоруживающая улыбка. Она не была холодной или деловой, какой Лика привыкла её видеть. Эта улыбка была другой — тёплой, почти игривой.

Максим сделал шаг ближе к стеклянной двери, продолжая смотреть прямо на неё. Лика почувствовала, как сердце учащённо забилось, и ей стало сложно совладать с собой.

Он приоткрыл дверь бутика, и его глубокий голос прозвучал мягко, но с привычной уверенностью:

— Лика? Не ожидал увидеть вас здесь. Приятный сюрприз.

Она сглотнула, стараясь вернуть себе самообладание, и ответила, стараясь звучать спокойно:

— Максим Сергеевич, здравствуйте. Я… просто выбираю платье для завтрашнего вечера.

Он окинул её взглядом, задержавшись на её глазах чуть дольше, чем это было необходимо, и снова улыбнулся и кивнул, будто только этого и ждал.

— Хорошо. Тогда перестаньте искать. Пройдите в этот бутик, — он слегка наклонил голову в сторону магазина, откуда только что вышел. — И скажите продавцам, что вы со мной. Пусть они найдут вам всё необходимое. И не беспокойтесь о цене. Вы должны выглядеть безупречно.

Его тон был настолько уверенным, что Лика даже не пыталась возражать. Она стояла, чувствуя, как его слова ошеломляют её, но одновременно пробуждают странное тепло внутри. Максим заметил её замешательство и добавил:

— Это не просьба, Лика. Вы мой переводчик и дизайнер на этом мероприятии. Вы должны соответствовать статусу.

Она только кивнула, понимая, что спорить бессмысленно. Максим Сергеевич чуть улыбнулся и, взглянув на часы, произнёс:

— Хорошо. Я договорился. Увидимся завтра.

С этими словами он направился к выходу, оставив Лику стоять в лёгком ступоре. Она вошла в бутик, и продавцы, уже предупреждённые, встретили её с улыбками и полным вниманием. Её окружили образцы платьев, аксессуары, туфли — всё выглядело идеально.

Каждую деталь подбирали так, будто она была главной героиней кинофильма. Сначала Лика чувствовала себя неуютно, но, примеряя один роскошный наряд за другим, она постепенно начала наслаждаться процессом. Её выбрали платье — элегантное, глубокого синего цвета, идеально подчёркивающее её фигуру, туфли с тонкими ремешками и маленькую, но изысканную сумочку. Завершили образ украшения, которые добавили нотку утончённости.

Когда всё было готово, Лика посмотрела на себя в зеркало. Оттуда на неё смотрела совершенно другая женщина. Уверенная, изысканная, но всё ещё она сама.

Загрузка...