Muy bueno — Весьма хорошо (испан.).
Лотос — символ забвения всех печалей.
В «Королях и капусте» тема лотоса и забвения тревог возникает неоднократно. Таким образом О. Генри шутливо перелагает древнегреческое сказание о лотофагах («Одиссея», Песнь IX), приравнивая своих героев, ведущих бродяжье полудремотное существование в Анчурии, к путешественникам в стране лотофагов.
Vvino blanco — Белое вино (испан.).
Франсиско Писарро (1475—1517) — испанец, завоеватель Перу.
Comisionado de caminos y puentes — Уполномоченный по мостам и дорогам (испан.).
Maromeros — Канатные плясуны (испан.).
Pobrecitos — Бедняжки (испан.).
El Diablo Colorado — Рыжий черт (испан.).
Кассава — южноамериканское тропическое растение, корни которого богаты крахмалом.
Muchachita — Девочка (испан.).
Picarilla — Плутовка (испан.).
Capitan mio — Мой капитан (итал.).
Santita mia — Святость моя(итал.).