Глава 5. или Я слышу стук сердца столицы ночной



Четыре дня тура пролетели как один, настало утро, с которого начнется обратный отчет дней, и, не смотря на насыщенные впечатлениями поездки, увиденного казалось совершенно недостаточно. Оставалось только осмотреть столицу. Всех снедало предчувствие скорого отъезда, и Дина с Алисой не были исключением.

- Здесь столько всего красивого, своеобразного. Даже не верится, что половина тура уже позади. - ответом Алисе послужило молчание, - Эй, Диана Алексеевна, ты где витаешь?

- Прости, Лис, я немного задумалась.

- О чем это?

- Сон. Он продолжает сниться.- Диана будто бы попала в сон, оставив только безжизненную оболочку, безучастно описывающую все, что видит.

- Я стою на мосту, соединяющему берег озера с островком в его центре. Вокруг густой хвойный лес. На огромной поляне возле берега растут цветы, они похожи на ландыши, но мерцают оттенками как мыльный пузырь или лунный камень. У берега растут глицинии: дымчато-голубые, серо-розовые, бледно-сиреневые. Все цвета их необычно приглушенные, будто немного в тумане. Сам же туман стелется сизым ковром по поляне, обрывками, над озорной гладью, будто руками, пытаясь достать до острова. А в воде кувшинки, большие, с тарелку величиной, от серебристого и фиалкового до сапфирового и черного. Мост подо мной из живых переплетенных ветвей, а перила его как лесные кружева, украшенные маленькими цветами. Я иду по нему к острову и вижу храм, я почему-то знаю, что здесь именно чье-то капище, алтарь. Он в виде раскрывающейся нимфеи, черной как ночь, потому, что сделан он из чистейшего обсидиана. Сверкает в лучах волшебным светом и манит... Я вхожу и вижу круглый зал, устеленный черными подушками для молящихся, он пуст. В центре стоит фонтан с богиней этого храма. Обнаженная дева сидит в позе лотоса, держа в руках нимфею из лунного камня. Волосы ее водопадом струятся по груди и спине, падая в воду фонтана, а в черных яблоках глаз, будто зеленые звезды, мерцают россыпи крошечных изумрудов.

Самое странное же в ней - ее длинные острые уши и лежащий на скрещенных ногах хвост с кисточкой.

Она - самое совершенное существо, которое я видела. Осознав это, я начинаю плакать черными слезами и просыпаюсь.

На этих словах Дина подняла голову и посмотрела на подругу, осознавая, что та за весь ее рассказ не проронила и слова, хотя в основном, она редко могла сдержаться от комментариев.

Алиса же с широко распахнутыми глазами смотрела на подругу. Пару раз моргнув, она все же ответила.

- Ого. Это... Вау. Я даже не знаю, что сказать. Я в шоке. И напугана. Ты была... как... не ты. Как что-то не человеческое... и древнее... и жуткое. Я почти готова поверить, что ты действительно там побывала. И это очень красиво. Но я как будто прикоснулась к чему то запретному... Боже, мне что-то холодно. Я не знаю, что с тобой такое, но не говори мне больше о таком, ладно?

- Х-хорошо...

В этот момент, после легкого укола обиды, Дина поняла, что действительно рассказала ей лишнее. Это только ее мир, только ее чувства тоски, чего-то грядущего и странной тревоги. Будто тучи, затянувшие небо перед бурей.

Глубоко вздохнув, она побрела вслед за Алисой к выходу.

Она была обязана в полной мере насладиться поездкой.

Уже собравшаяся около отеля группа ждала только их двоих, и как только все были в сборе, организованной колонной отправились осматривать достопримечательности Дублина.

В задумчивости, Дина прослушала почти всю историю города, но кое-что она уловила.

Приблизительно в 140 году нашей эры Птолемей упомянул о кельтском поселении, которое назвал Эблана Кивитас. Согласно этим сообщениям, селение и монастырь уже стояли на месте современного Дублина, хотя сам город и крепостные стены были заложены скандинавами значительно позднее, приблизительно в 841 году. Однако еще задолго до этого, более 5000 лет назад, в здешних местах жили люди, создавшие уникальное даже для нашего времени сооружение - захоронение Ньюгрэнд, на семь веков перегнавшее по возрасту египетские пирамиды.

Само название Дублин возникло при слиянии ирландско-английской производной ирландского Dubh Linn (чёрный пруд).

Современное название города на современном ирландском языке пишется как Baile Átha Cliath ("поселение у брода"). Бале Аха Клия - так называли ранний христианский монастырь, который, как полагают, был расположен в районе улицы Angier, где сегодня стоит церковь Святого Валентина. Из-за длины названия город иногда называют просто BÁC. Но все же, современный город сохраняет английско-ирландское название до сих пор.

Так, медленно, но верно, слушая рассказы гида, было пройдено и осмотрено Национальный центр водных видов спорта, Национальный музей Ирландии, Национальная галерея Ирландии и Дублинский замок.

На очереди был Собор Святого Патрика, самый большой во всей Ирландии.

Он был построен в 1190-1225 году в честь покровителя Ирландии. По легенде, храм возведен в том месте, где святой когда-то крестил приходящих к нему людей.

От первоначальной церкви XII века сейчас практически ничего не сохранилось. Основные постройки XIII-XIV веков выполнены в стиле ранней английской готики. В дальнейшем собор неоднократно перестраивался, а его стены дополнительно укреплялись. Все потому, что из-за близости реки Поддл и ее многочисленных рукавов, стены собора постоянно подтапливаются, а иногда случались и наводнения, уровень воды в здании мог подниматься на два с лишним метра. Поэтому в соборе нет ни подвальных помещений, ни крипты.

В XIV веке была построена башня собора, в 1769 на ней был установлен шпиль, и общая высота башни сегодня равна 140 метрам.

История храма знаменательна тем, что его деканом в 1713-1745 года был писатель-сатирик Джонатан Свифт, автор "Путешествия Гулливера". Его могилу и эпитафии можно увидеть в соборе.

Массивное здание поистине впечатлило пришедших своими размерами, а его остроконечный шпиль, один из самых узнаваемых ориентиров города, был заметен издалека. На башне собора виднелись одни из первых общественных часов в Дублине.

В парке около собора был бесплатный Wi-Fi, поэтому там было действительно много народу, как местного населения, так и туристов.

Побродив немного, осматривая собор снаружи, группа вошла внутрь.

Там оказалась весьма интересная экспозиция, посвященная Джонатану Свифту, где были выставлены его сочинения, посмертная маска, стол, кресло, личные предметы. Сам Джонатан Свифт покоится под сводами здания вместе с женой.

Композиции на дисплее за стеклянной витриной рассказывали о первой школе хора, основанной в соборе в 1432 году.

Над хорами собора висели геральдические знамена рыцарей Ордена Святого Патрика.

У входа оказалось расписание концертов, регулярно проводимых здесь.

Осмотрев все интересующее, все кучкой пошли к последнему на сегодня пункту их прогулки, Тринити Колледж - архитектурный шедевр и старейший университет страны. Он был основан в 1592 году. Елизаветой I.

Этот комплекс славится в мире множеством великолепных старых зданий и мощёными каменными прямоугольными двориками между серых зданий его библиотеки. Тринити-колледж расположен в центре ирландской столицы. Под здание колледжа был использован заброшенный монастырь, находившийся на окраине Дублина. Спустя время город разросся в этом направлении, и университет стал его частью.

Михаил рассказывал факт за фактом, характеристику за характеристикой.

- Несмотря на его расположение в самом центре столицы, и то, что он является одним из самых значимых туристических достопримечательностей Дублина, Тринити-колледж сохраняет сильную коллегиальную и "кампусную" атмосферу. Это возможно в значительной степени благодаря компактной конструкции кампуса, основные здания которого смотрят внутрь, и наличию лишь нескольких общественных входов. В учебном городке разместились различные сооружения, начиная от старых произведений архитектуры до современных. Издание "Форбс" отнесло кампус Тринити-колледжа к одним из самых красивых в мире. Тринити-колледж содержит много зданий 18-го и 19-го веков, имеющих архитектурное значение.

Из стен старейшего университета вышли многие знаменитые люди: писатели Джонатан Свифт, Оскар Уайльд, Самуэль Беккет и Оливер Голдсмит, философ Джордж Беркли, первый президент Ирландии Дуглас Хайд и другие.

Кампус выглядел действительно очень красиво и уютно. Напротив него располагалась здание Парламента Ирландии.

Внутри университет также выглядел очень внушающе. Было очень интересно взглянуть на принадлежащую колледжу старину арфу, которой было около полутысячи лет. Но прекраснее всего, как не трудно догадаться, была библиотека.

Огромные стеллажи-стены старых, порой даже древних книг.

Дина, слывшая среди своих знакомых настоящим книжным червем, перебегала глазами от одного издания к другому, а ее руки судорожно сжимались от острого желания осмотреть их все от корки до корки. В этот момент она была подобна здешним студентам, которые стремились получать знания 24 часа в сутки, и видимо, готовы были поселиться в этой библиотеке.

Но конечно, самой знаменитой и прекрасной их них была книга, которая датируется 800 годом и считается самым красивым средневековым рукописным изданием. Что было вполне справедливо: Келлская книга, а точнее Евангелие, была украшена искусными миниатюрами и написана на латинском языке.

Создателями ее являлись монахи с острова Ион, что в Шотландии. После того, как на остров напали викинги в 806 году, священнослужители бежали в Келлс.

Но, именно из-за красоты и ценности этого произведения, посетители, в том числе и группка украинских туристов, были вынуждены выстоять длинную утомительную очередь. Но в итоге каждый понимал, что ожидание стоит увиденного.

Алиса с трудом смогла убедить Диану в том, что экскурсия окончена, и она должна вернуться со всеми в отель, вместо того, чтобы засесть здесь до самого закрытия за штудированием старых пыльных книг.

С горестным вздохом Дина вышла-таки из стен библиотеки и, все время оглядываясь и чуть не врезаясь во все на своем пути, побрела к автобусу.

Весь оставшийся вечер она утомляла Алису перечнем и описаниями книг, которые она успела заприметить.


Следующее утро порадовало всех отличной солнечной погодой и предвкушением похода по торговым точкам Дублина, а также театрам и пабам.

Наскоро перекусив, группа перво-наперво отправилась к местам особого скопления сувенирных лавочек и просто разномастных магазинов.

Но прежде, чем отправиться опустошать лавки столицы, гид раздал каждому по двухдневной Dublin Pass - дисконтной карте, предоставляющей туристам ряд существенных льгот. Dublin Pass рассчитана на один, два, три или шесть дней. Она, кроме прочего, позволяла бесплатно посещать достопримечательности, но, так как все было уже оплачено путевкой, эта конкретная функция была ни к чему. Ее польза была в том, что она предоставляла различные скидки в магазинах, театрах и ресторанах.

Сначала было решено посетить два наиболее крупные торговые центры. Powerscourt Centre и Stephen's Green Centre расположены в южной части города. Они были современными и комфортными. Наверное, именно поэтому почти никто ничего не купил. В них было слишком мало духа Ирландии.

Далее путь лежал на Мур-стрит, которая находилась в северной части города рядом с Генри-стрит, там компания посетила знаменитый рынок, который до сегодняшнего дня все еще продолжает расти. Здесь в любой из дней можно приобрести свежайшие овощи и фрукты, а еще здесь много громких уличных торговцев. В последнее время, как в процессе прогулки стало известно, здесь стали появляться этнические магазины, в которых можно было приобрести все: начиная от банки капусты пак-чой до дисков с иранской танцевальной музыкой. Последние были охотно куплены представителями славянского населения.

Далее они последовали к уникальным и изящно-старомодным аркадам Джорджз-стрит. Они открыты для посетителей на протяжении всей недели. Здесь торговали подержанными вещами, книгами, пластинками, аксессуарами, одеждой, а также безделушками и уникальными старинными вещицами. В сувенирных лавках легко было найти броские изделия дизайнеров и ремесленников.

Здесь группа задержалась надолго. Каждый смог найти что-то для себя.

Алисе приглянулась пара браслетов в этническом стиле и зелено-бело-рыжий свитер крупной вязки с рисунком в виде арфы на груди.

Дина долго не могла подобрать что-нибудь для души. Проходя мимо одной старой книжной лавки, она увидела то, что и хотела сделать вечным напоминанием о незабываемых каникулах на изумрудном острове. Это была книга: старая, в переплете из мерцающей серебристой кожи с тиснеными черными узорами в углах обложки и черным же витиеватым названием "Туата-де-Данан", а пожелтевшие от времени страницы пестрели гэльским текстом и искусными миниатюрами. Диана знала, о ком будет эта книга, но именно эти создания казались ей чем-то сугубо ирландским, волшебным и загадочным.

За прилавком сидел сморщенный долговязый старик, на орлином носу его покоились толстые очки, а серые глаза показывали весь огромный опыт прожитой жизни.

- Что-то выбрали, мисс? - обратился он к ней на английском с сильным ирландским акцентом.

- Да. Я хочу ее. - ответила Дина на отличном британском английском с легким намеком на акцент и указала на томик на витрине.

- Она не из дешевых, и может дорого вам обойтись.

- Не проблема, я хочу именно ее.

- Воля Ваша, мисс, воля Ваша.

Он взял протянутую карту и пробил книгу на кассе. Оплатив покупку, девушка пошла догонять свою группу.

Через какое то время на ее сотовый пришла СМС с отчетом об оплате. Цена на книгу поразила Диану, она стоила всего несколько центов. Но вскоре, благодаря шуму и суете, о необычном продавце и слишком дешевой дорогой книге было забыто.

Еще было куплено несколько магнитов с пейзажами Ирландии для родственников, мягкий теплый плед расцветки ирландского флага, увесистый ирландско-английский словарь, а так же платье из очень необычной ткани кремово-розового оттенка, которая переливалась бледным золотом. На вид оно было достаточно старым, но фасон был похож на современные вечерние платья в стиле ампир со множеством складок, развевающихся веером, открытой спиной и длинной мантией, струящейся по спине. Оно было очень похоже на одеяния прекрасных существ из ее снов. Последней ее покупкой было украшение из ветхого антикварного магазинчика: диадема из переплетенных сложным узором веточек из электрума, бледно-желтого сплава золота и серебра. Искусно были сделаны даже крошечные почки, на которых, казалось, вот-вот появятся крошечные изумрудные листочки. Начало все брали ото лба, там же колыхалась капелька из зеленого берилла размером с ноготь. А узор уходил к затылку и там превращался в гребень с лилией из электрума и берилла в натуральную величину. На такое грех было не раскошелиться.

Закончив с покупками, решено было пройтись мимо театров и концертных залов прямиком к Темпл-бар дистрикт.

На подобных местах решено было не останавливаться. Поэтому они лишь мельком осмотрели театр Пойнт, Абби - Национальный театр Ирландии, театр Гэйети, Сити Артс Сентр, театр Эндрюс Лейн и Национальный концерт-холл.

Но даже все это великолепие не сравнится в популярности с ирландскими пабами. В одном Дублине их насчитывалось около тысячи.

И вот, когда солнце уже склонилась к горизонту, и обещало окунуть мир в ночь, перед группкой славянских туристов предстал уютный и шумный Темпл-Бар дистрикт, во всей своей красе. На его узких мощеных улочках уместилось огромное количество пабов - один бар на один квадратный метр, никак не меньше, с одной стороны все они совершенно разные, с другой - уже издали становилось очевидно, что там именно паб, а не, например, булочная. На площади можно было увидеть бронзовые седалища - именно там решили присесть и передохнуть уставшие путники.

Они пришли как раз в то время, когда охранники, стоящие возле каждого бара, меняли цвет своей формы. Вот туристы мельком заметили парней в белых рубашках, и вот, ты отвлекаешься, а когда понимаешь голову снова, то еле разглядишь их в сумерках, одетых уже в черное.

Но больше всего внимания привлекали сами люди. Все с улыбками, активные и полные оптимизма, яркие и колоритные, они с огромным удовольствием позировали на камеры. Все они были вежливы и доброжелательны, что всех определенно радовало.

Людей к ночи все пребывало, и туристы медленно сменялись местным населением, жаждущим расслабиться и выпить пинту любимого пива. Вполне обычные мужчины и женщины, добрая половина которых была как на подбор - на шпильке и в мини-юбках.

Отдохнув на площади, все единогласно решили, что пора бы уже и пива местного испробовать, и отправились к ближайшему пабу.

Им стал Doheny&Nesbitt. Он был построен еще в XIX веке, а его особенностью были кабинки для приватных бесед и уединения.

Посидев там с полчаса и выпив по пинте пива, группа отправилась дальше.

Они шли вдоль Темпл-Бар, смеялись, говорили, а гид рассказывал им о том или другом старинном баре, мимо которых они проходили.

- Посмотрите налево, - вещал Михаил, - Мы идем мимо самого старого паба Дублина.

Показал он на здание с вывеской, гласящей "Бронзовая голова".

- Стоп. Я сказал мимо?..

На эту фразу все усмехнулись и повернули в сторону вышеупомянутого места.

Внутри играла ирландская музыка, и, не смотря на шум и толпу, в нем было очень уютно.

Отделка стен и потолка из темных деревянных панелей создавала дополнительное ощущение тепла, а старые фотографии, вывешенные на стенах, рассказывали его историю.

Он был открыт еще в 1198 году, но современное заведение было возведено только в 1750 годах.

Осмотрев помещение, Дина подошла к банной стойке.

- Здравствуйте. Пинту Гиннеса, будьте добры. - попросила она на чистом английском.

К ней подошел молодой бармен. Он был очень симпатичным и имел воистину ирландскую внешность: рыжие взъерошенные волосы мерцали в свете ламп, а веснушки на коже были еле видны в приглушенном освещении, цвет его раскосых глаз был плохо различим, но Диане они показались серо-голубыми.

- Доброго времени суток, - ответил он, - Надеюсь, приятно проводите вечер?

- О да, более чем. Спасибо.

На минуту воцарилось молчание: Диана думала о чем-то своем, а бармен размеренно протирал бокалы.

- Скажите, а почему "Бронзовая голова"? И почему именно бронзовая?

- Почему именно так назвали бар, не скажу, сам не знаю. Знаю только, что бронзовой головой называли устройство, которое могло ответить на любой вопрос.

Так, слово за слово, они разговорились об истории бара, после, о культурах их стран.

Бармена звали Джонатан МакНорах, он оказался всего на год старше Дины и учился в Дублинском университете на юриста.

Они прервались только тогда, когда Алиса, уже успевшая хорошо познакомиться с одним музыкантом из их группы, напомнила, что пора здесь и честь знать.

Они зашли еще в несколько баров, везде царила неповторимая атмосфера, которая отличалась добродушным подшучиванием, прекрасным Гиннесом и импровизированными музыкальными паузами. Каждый пройденный ими паб походил на маленький музей, ведь в каждом была масса очень любопытных деталей и старинных вещиц.

В полной мере насладившись хорошим обществом, пивом и музыкой, туристы, довольные и усталые, решили все-таки вернуться в отель.

Было уже далеко за полночь.


Загрузка...