В смокинге был Н.Евреинов, только что вернувшийся с «белого Кавказа» в красный Петербург. (Здесь и далее примечания Ю.П.Анненкова обозначаются звездочками, редакторские примечания — цифрами. — Ред.)
Сладкое безделье (итал.).
Почему (итал.).
Эта статья Ходасевича (29 страниц убористого шрифта) хранится у меня с его автографом: «Дорогому Юрию Павловичу Анненкову, дружески В.Ходасевич».
Пьесу ставил режиссер С.Радлов.
В театре «Народная комедия».
Пьеса «Работяга Словотеков» была написана в 1918 г., «Клоп» — в 1929м.
По последним опубликованным данным, Плетнев был расстрелян в 1938 г.
Пришел, увидел, победил (лат.).
«Скука подчас рождается от однообразия» (фр.).
О чем здесь уже было упомянуто в главе, посвященной Максиму Горькому.
Поэма А.Блока «Двенадцать» к тому времени уже трижды появлялась в печати: была опубликована в газете «Знамя труда» (3 марта 1918 г.), в журнале «Наш путь» (1918, №1) и вышла отдельным изданием, вместе со стихотворением «Скифы».
В последующих записках, которые мне приходилось получать от Блока, «многоуважаемый» превращался постепенно в «дорогого», в «милого» и, наконец, в «милого друга».
Вот единственная сохранившаяся у меня из этих записок:
«Милый Ю.П.
Итак, завтра в 6.
Ваш А.Б.»
Где? Когда? Зачем? — не помню.
Блок не знал, что я в течение 1913—1914 годов был постоянным сотрудником «Сатирикона», может быть, впрочем, и без «сатириконства».
Большой стиль, монументальность (фр.).
Это письмо Блока ко мне было впервые опубликовано в книге Корнея Чуковского «Блок как человек и поэт» (СССР, 1924 г). О нем упоминается также в однотомном собрании сочинений Блока (СССР, 1936 г.). Затем письмо Блока появилось полностью в двухтомном собрании сочинений Блока (СССР, 1955 г.) и в «Новом журнале» (НьюЙорк, 1956 г.). Кроме того, это письмо цитируется в книге Вл.Орлова «Поэма Александра Блока „Двенадцать“» (Москва, 1962 г.). Оригинал письма хранится в Пушкинском Доме при Академии наук СССР, как об этом написал мне из Москвы Корней Чуковский.
Слова из записной книжки Блока.
«Новое искусство в России» (нем.).
С речью «О Назначении поэта» А.Блок выступил в Доме литераторов 11 февраля 1921 г.
Ольга Афанасьевна Глебова-Судейкина, выдающаяся танцовщица, первая жена знаменитого художника и театрального декоратора Сергея Судейкина, умершего в Соединенных Штатах Америки. Женщина рафинированной культуры, вращавшаяся в центре художественного и литературного мира тогдашней России, и близкая подруга Анны Ахматовой. Глебову-Судейкину и меня связывали дружеские отношения. В 1918 г. на сцене авангардного кабаре «Привал комедиантов» (организованного в Петербурге, на Марсовом поле, Борисом Прониным и его женой после закрытия их подвала «Бродячая собака» на Михайловской площади) я поставил в моих декорациях и костюмах для Глебовой-Судейкиной полубалетный-полупантомимный шутливый номер на музыку Клода Дебюсси «Детский кек-уок». Благодаря чрезвычайной тонкости искусства актрисы этот дивертисмент имел большой успех. В 1923 г. Глебова-Судейкина, Оленька, эмигрировала во Францию и умерла в Париже вскоре после Второй мировой войны.
Кончено! (итал.)
Розой звали женщину, торговавшую в помещении «Всемирной литературы» в голодные годы съестными продуктами. Обнищавшие писатели и поэты часто брали у Розы ее товар «в долг» и потом томились невозможностью уплатить ей необходимые деньги. Но Роза была весьма терпелива.
Автор портрета — В.Ярошенко.
Портрет хранится в Государственном Русском музее; некоторое время находился в экспозиции.
«Музыка, сочиненная для одного инструмента, не может быть успешно исполнена на другом инструменте» (фр.).
Приведенный текст существенно расходится с соответствующими абзацами известной статьи А.Блока «Памяти Врубеля» (см., например: Блок А. Собр. соч.: В 6 т. б)
Стихотворение написано 11 февраля 1921 г.
См. книгу «Юрий Анненков. Портреты» (изд. «Петрополис», Петербург, 1922) и книгу Евг. Замятина «Лица» (Изд. имени Чехова, Нью-Йорк, 1955).
Борис Гутманович Каплун (род. 1895) в 1919 г. занимал пост управляющего делами комиссариата Петроградского Совета (председателем Петросовета в 1917—1926 гг. был Г.Зиновьев).
В 1921 г. Б.Каплун стал членом коллегии отдела управления Петросовета, в этом же году был исключен из партии за дебош, учиненный в нетрезвом состоянии, в 1924 г. служил главным секретарем ленинградского Промбанка; дальнейшая судьба Каплуна неизвестна.
Опять вспоминается Пушкин.
Здесь что-то блоковское:
А ты, душа... душа
глухая...
Пьяным-пьяна...
Пьяным-пьяна.
Ссылка на стихотворение А.Блока (1912):
Ночь, улица,
фонарь, аптека,
Бессмысленный
и тусклый свет.
Живи еще
хоть четверть
века —
Всё будет так.
Исхода нет.
В приведенном тексте постановления опущено все, относящееся к характеристике творчества М.Зощенко.
В газете.
В указанном сборнике опубликовано одно стихотворение А.Ахматовой, написанное в 1950 г.
Стихотворение состоит из разноязычных (английских, французских, немецких) слов. В буквальном переводе выглядит так:
Брат женщина
еще раз раз
женщина
на постели
для совокупления
для Твоего красного
и черного дела
плюм, плюм ночь!
Звезды! Бог!
мой маленький
господин Бог.
Женщина на перине
еще раз навсегда
летом как зимой
плюм плюм!..
Дорогой (итал.).
Очень хорошо (нем.).
Персонажи:
Эно (принц).
Икаэль (принцесса).
Пекю (аббат) (фр.).
Эно (Пекю).
Аббат, уступите!
Пекю (задумчиво).
Э... эф...
Эно (резко).
У меня секира!
Икаэль (бросаясь на шею Эно).
Икаэль любит Эно!
Эно (торжествующе).
Пекю остался с носом! (фр.)
То есть Пушкину и Маяковскому.
А — не «почти что» рядом.
Всех подобных (итал.).
Приличный, соответствующий правилам хорошего тона (фр.).
Это — почти из Некрасова:
«И облака
дождливые,
Как дойные
коровушки,
Идут по небесам».
Ленин не писал этих строк о Маяковском. Здесь Анненковым пересказаны слова, произнесенные Лениным в речи «О международном и внутреннем положении Советской республики» на заседании коммунистической фракции Всероссийского съезда металлистов 6 марта 1922 г., на следующий день после публикации в газете «Известия» стихотворения Маяковского «Прозаседавшиеся» (см. Полн. собр. соч. В.И.Ленина, т. 45).
«Маяковский был и остается лучшим, талантливым поэтом нашей советской эпохи» — эти слова Сталина, получившие широкую известность («талантливый» позднее исправлено на «талантливейший»), были наложены в качестве резолюции на письмо Л.Брик о растущем замалчивании роли Маяковского 4 декабря 1935 г., то есть через пять лет после смерти поэта.
Гастрономический магазин Абрикосова в доме Мурузи, на Литейном проспекте в Петербурге... Пятидесятилетие... шестидесятилетие...
Мексиканский художник, женатый на русской: Маревна (псевдоним М.В.ВоробьевойСтебельской, художницы. — Ред.). Первой женой коммуниста Пабло Пикассо была тоже русская: Хохлова. Жена коммуниста Фернана Леже — русская: Петрова. Любопытные совпадения.
Весьма талантливый немецкий рисовальщикэкспрессионист. Его произведения носят сатирический характер и часто переходят в карикатуру.
Особенно интересен его альбом «Ессе Homo», содержащий шестнадцать акварелей и восемьдесят четыре рисунка.
См. главу о С.Есенине.
Откладывать (отложил) (фр.).
Ремез местный (календарный поэт, то есть присяжный стихотворец, сочинитель стихов к случаю, из Тиргартена) (нем.). Тиргартен — район Берлина, где жил Ремизов.
Мир состоит из звезд и людей... (фр.).
Имеются в виду эскизы декораций и костюмов.
Один эскиз декораций к балету «Ясня» находится в Центральном театральном музее им. А.А.Бахрушина, два эскиза декораций и пять эскизов костюмов — в Ленинградском музее театрального и музыкального искусства. Декоративный институт, созданный в 1920 г., в 1926 г. влился в Государственный институт художественной культуры (Гинхук).
Сведения о судьбе партитуры «Ясни» в литературе о жизни и творчестве С.С.Прокофьева отсутствуют.
См. главу о А.Блоке.
Вл.Вл.Бутчик, библиотекарь Института славяноведения при Парижском университете.
Перевод с оригинала Алексея Ремизова (фр.).
«Ни дня без строчки» (лат.).
Небольшое количество рисунков А.Ремизова хранится в РГАЛИ (тринадцать были представлены в кн.: Рисунки русских писателей. М., 1988) и в Государственном Русском музее.
Спектакль «Черная пантера» шел в Театре литературно-художественного общества им. А.С.Суворина, в обиходе именовавшемся Малым, или Суворинским. В 1919 г. в его здании начал работать Большой драматический театр.
Имеется в виду Государственная академия художественных наук.
Пиотровский А. За советский театр! Л.: Academia, 1925.
Имеется в виду балет С.Прокофьева «На Днепре» (Борисфеном называли Днепр в Византии).
С.Прокофьев умер 5 марта 1953 г., то есть в один день с И.Сталиным.
Лекции «Современная русская литература» и «Психология творчества» были опубликованы в журнале «Грани», №32, 1956 г. (Франкфурт-на-Майне); «О языке» — в «Новом журнале»,№77, 1964 г. (Нью-Йорк).
Я вполне согласен с Замятиным. Буква Р и мне «говорит» всегда о чем-то ревущем, рычащем, ругательном, растрепанном, рвущем.
Е.Замятин родился в 1894 г., Н.Гумилев — в 1896-м.
Русский салат (фр.).
Салат «Оливье» (фр.).
Красавица-петербурженка тех лет, за которой мы оба тогда одновременно ухаживали (или, как говорил Замятин, «приударяли»).
Название одной из моих картин (масло, 1914 г.).
Это письмо Замятина было впервые опубликовано в «Социалистическом вестнике» (НьюЙорк; 1954, июнь). В год его написания (1921) Замятин пытался напечатать его в петроградской еженедельной газете «Жизнь искусства», но редакция этого органа категорически воспротивилась.
Эта статья была впоследствии напечатана в книге Замятина «Лица» (Изд. имени Чехова, Нью-Йорк, 1955).
Человек стоящий (лат.).
Имеется в виду Большой драматический театр.
Сливкин был тогда директором «Совкино».
В 1929 г. Евгений Замятин не предвидел еще, что «такой образ действия» — осуждение до начала следствия — станет вскоре «бытовым явлением» в Советском Союзе.
Речь Замятина была в том же году отпечатана в «Revue de France», моя — в журнале «Europe».
Цитирую из русского текста, вошедшего в книгу «Лица», уже упомянутую мною выше.
Художник Борис Григорьев.
Режиссерский сценарий (фр.).
Ф.И.Шаляпин в роли Дон Кихота (фильм Г. В.Пабста).
Екатерина Карнакова, позировавшая мне однажды в одной рубашке и коротеньких кружевных панталончиках.
Екатерина Красина, дочь Л.Б.Красина, первого советского полпреда
Меблированные комнаты (фр.).
Прекрасная эпоха (фр.).
Моя соседка, жена известного английского живописца Энтони Гросса.
Статья была опубликована в журнале «Новый мир», 1959, №10.
Здесь приведена (с мелкими неточностями) заметка из Малой советской энциклопедии (Т. 6. М., 1936).
Очень (фр.).
Орфографические ошибки иностранных слов скопированы с оригинала «Дневника». Vetre mere — Ваша мать (фр.).
Человек-масса (нем.), название пьесы немецкого драматурга Э.Толлера.
Здесь приведены с небольшими сокращениями тексты из 2-го издания Малой советской энциклопедии (Т. 1. М., 1938), из 1-го издания МСЭ (Т. 1. М., 1929) и из Литературной энциклопедии (Т. 1. М., 1930).
С.Членов, юрисконсульт советского полпредства в Париже. Вернувшись в СССР, он был там «ликвидирован» в период сталинских «чисток».
Пьеса Бабеля «Закат».
Вл.Бр.Сосинский, литературный критик и писатель: «Улыбка на затылке», «Срубленная ель», «Устирсин» и др. Печатался в зарубежных сборниках «4+1», «Кочевье»... Работал в Париже в советском торгпредстве. Принимал участие в редактировании издания «La vie 'economique de Sovietes». Сейчас живет в СССР.
В маленькой дыре, не слишком дорогой (фр.).
Знаменитый французский хирург начала нашего века.
Мой дражайший друг (фр.).
Это верно. У меня сохраняется письмо Бабеля от 11628 года, где он говорит, что у него «в среду экзамен и надо бы повторить пройденное».
Если ничего не изменится (фр.).
Прогулка (фр.).
По последним данным, И.Бабель был арестован 15 мая 1938 г. и расстрелян 27 января 1939 г. по приговору Военной коллегии, вынесенному 26 января.
Буквально: стаканчик. Здесь: доза (фр.).
В приведенном тексте постановления опущено все, относящееся к характеристике творчества А.Ахматовой.
В газете.
Проклятый поэт (фр.).
В МХТ спектакль был поставлен в 1907 г.
Вс.Мейерхольд не занимал такого поста и вообще не работал помощником режиссера в Московском Художественном театре.
бывший театр Немчинова на Поварской ул., ныне улице Воровского. — Ю.А.
В. Комиссаржевская в этом спектакле не участвовала.
Бал сатириконцев, на котором был показан балет «Карнавал», состоялся 20 февраля 1910 г.
Факт постановки Вс.Мейерхольдом «Балаганчика» А.Блока в Берлине не находит подтверждения ни в советских, ни в зарубежных публикациях о творчестве режиссера.
Премьера состоялась 22 ноября 1906 г.
С музыкой А.Лядова.
Об отсутствии на сцене четвертой стены, то есть о трех стенах, говорил уже в «Чайке» Треплев. Позднее на это чеховское замечание Н.Н.Евреинов написал остроумную пьесу «Четвертая стена», поставленную в 1916 г. в театре «Кривое зеркало» в моих декорациях и костюмах.
Здесь приведены цитаты из разных статей сборника: Мейерхольд Вс. О театре. СПб., 1913.
Псевдоним Мейерхольда, избранный им в период увлечения (1908—1917) итальянской commedia dell’arte.
«Поклонение кресту» было впервые разыграно актерами-любителями на квартире Вяч.Иванова, в так называемом Башенном театре. Второй вариант спектакля действительно шел в Териоках.
«Незнакомка» показывалась в зале Тенишевского училища в один вечер с возобновленным «Балаганчиком» А.Блока (впервые поставленным Мейерхольдом в Театре В.Ф.Комиссаржевской).
Эта пьеса не ставилась Вс.Мейерхольдом в Александринском театре. Две сцены из нее, поставленные Мейерхольдом в 1910 г., показывались на частной квартире в Петербурге.
Эта пьеса не ставилась Вс.Мейерхольдом в Александринском театре. Две сцены из нее, поставленные Мейерхольдом в 1910 г., показывались на частной квартире в Петербурге.
Спектакль шел под названием «У царских врат».
В.Теляковский занимал пост директора Императорских театров.
Спектакль был поставлен в Театре музыкальной драмы, который работал тогда в помещении Консерватории.
Государственный институт театрального искусства.
Ю.Анненков называет не только театры, менявшие свои названия, но и разные театры, которыми руководил Вс.Мейерхольд (не все).
Впоследствии расстрелян Сталиным.
Последней новой постановкой Вс.Мейерхольда на театральной сцене был спектакль «33 обморока» (1935), ошибочно отнесенный Ю.Анненковым к 1933 г.
Впоследствии «ликвидированная» Сталиным.
Этот анонимный упрек А.Луначарского относился лично ко мне, так как еще в предреволюционные годы в московском театре Ф.Комиссаржевского (Театр имени В.Ф.Комиссаржевской) и в его постановках я сделал «зараженные футуристической модой»
Имеется в виду Издательство имени Чехова.
Все здесь упомянутые статьи В.Шкловского вошли в его книгу «Ход коня», изд. «Геликон». Москва — Берлин, 1923.
Впоследствии я читал отрывки из этой моей статьи или упоминания о ней в иностранной прессе: во Франции («Cimaise», янв.- февр. 1955 г., Париж; «Aujourd’hui», №17, 1958, Париж; «Encyclopedie du Theatre Contemporain», изд. Olivier Perrin, том 2, Париж, 1959 г.); в Швейцарии («Pour l’Агt», Лозанна, 1956 г.); в Германии («Knaurs Lexicon Abstrakter Malerei» M.Сефора, «Droemersche Verlagsanstalt», Мюнхен—Цюрих, 1957 г.); в Италии («Arti Visive», №2, Рим; «Storia del Teatro Russo» Этторе Ло Гатто, изд. G.С.Sansoni, Флоренция, 1952 г.) и т.д.
Репродукции моих декораций к «Газу» я видел в статье X.Херсонского «Опыты революционного театра, новые сценические методы» (том «Советская культура», изд. «Известий ЦИК СССР и ВЦИК», Москва, 1924 г.); в журнале «Aujourd’hui» (№17, Париж, 1958 г.); в «Encyclop'edie du Th'eatre contemporain» (т. 2, Париж, 1959 г.); в каталоге выставки конструктивизма и динамического искусства, устроенной в стокгольмском Музее нового искусства, Стокгольм, 1961 г., и в других изданиях, а также на выставке театральных исканий, в музее города Эйндховен, Голландия, 1964.
Вывод (нем.).
Имеется в виду Дом интермедий.
Спектакль назывался «Д.Е.».
В 1923 г. Л.Троцкий — нарком по военным и морским делам и председатель РВС СССР.
Подробнее я говорю об этом в главе о Вл.Маяковском.
Спектакль, поставленный в Москве, в Театре им. Вс.Мейерхольда (1926), состоял из пятнадцати картин. Возможно, при его показе в Париже (где и увидел спектакль Ю.Анненков) число картин было сокращено.
Намек на пьесу Сергея Третьякова «Рычи, Китай!».
М.Чехов играл Хлестакова в спектакле МХАТ «Ревизор» в 1921 г., а журнал «Театр и искусство» существовал до октября 1918 г.
Премьера спектакля состоялась 25 января 1935 г.
Вс.Мейерхольд был арестован 20 июня 1939 г. в Ленинграде.
Название фильма «Потомок Чингис-хана» в зарубежном прокате.
Название романа Г.Николаевой, по которому написан сценарий фильма «Возвращение Василия Бортникова».
От фр. слова spectacalaire — показной, инсценированный. Здесь — искусно выстроенный.
Фильм известен у нас под названием «Безрадостная улица».
Имеется в виду фильм М.Ромма «Ленин в октябре» или «Ленин в 1918 году».
Будучи инициатором создания «Старинного театра», Н.Евреинов не ставил спектаклей в первый сезон работы этого театра (1907/1908). Режиссерская деятельность Н.Евреинова началась в Театре В.Ф.Комиссаржевской.
Ф.Комиссаржевский, работавший в театре своей сестры, в 1909 г. организовал вместе с Н.Евреиновым «Веселый театр для пожилых детей», который давал представления в Театре В.Ф.Комиссаржевской на пасхальной неделе.
Псевдоним писателя И.Вентцеля, постоянного автора театра «Кривое зеркало».
Наталья Борисовна НордманСеверова, жена И.Репина.
Солист Его Императорского Величества, первый виолончелист Мариинского театра, сын Цезаря Пуни и отец художника Ивана Пуни.
Блестящая опереточная актриса.
Вера Ильинична Репина, дочь Ильи Репина.
Младшая сестра Леонтины Пуни, редкая красавица, дошедшая до выпускного класса Императорского театрального училища, но умершая в том же году.
Елена Анненкова, танцовщицабосоножка, ученица А.Дункан, актриса в театрах: «Летучая мышь», «Кривое зеркало», Театр имени В.Ф.Комиссаржевской... Первая жена Ю.Анненкова.
А.Волынский был известным балетным критиком.
Это, конечно, чересчур преувеличено.
Дмитрий Темкин.
Исполнительный комитет.
Academia. Л., 1926.
Борис Темирязев — мой литературный псевдоним.
Выделено Евреиновым.
Сорокалетие театральной деятельности Евреинова: 1905—1945.
Комедия «Своя семья, или Замужняя невеста» была написана А.Шаховским с помощью А.Грибоедова и Н.Хмельницкого.
Выделено Евреиновым.
Имеется в виду Академия наук СССР.
Жак Копо, основатель передового театра «Старая голубятня» (1913 г.), знаменитый французский актер и театральный постановщик (скончался в 1949 г.).
«Детство Никиты» было написано в 1924 г.
«Рукопись, найденная под кроватью» была написана в 1923 г., «Аэлита» — в 1922—1923 гг.
Роман «Сестры» был написан в 1922 г., «Восемнадцатый год» — в 1927—1928 гг., «Хмурое утро» — в 1940—1941 гг.
Написан в 1925—1927 гг.
Стихи Пастернака начали появляться в печати с 1913 г.
Объединение называлось «Левый фронт искусств».
Название сборника — «Второе рождение».
Б.Пастернак все эти годы продолжал интенсивно работать — писал стихи, прозу, занимался переводами, но его произведения публиковались редко.
См. главу об А.Блоке.
Правление Союза писателей СССР.
Именем Руффо в начале XX века ошибочно называли итальянского архитектора Марка Фрязина.
Очень правильная формулировка — не романа Пастернака, а того, что сделала Октябрьская революция.
Доказательство «свободы печати» в СССР.
Нобелевская премия. — Ю.А.
Если какойнибудь французский или немецкий писатель, не найдя издателя в своей стране, передаст свою рукопись в Англию или Италию, то кому во Франции или в Германии придет в голову обвинять этого писателя в измене?
Если в Уголовном кодексе РСФСР 1922 г. предусматривалось изгнание из пределов республики по статье 70 («Пропаганда и агитация в направлении помощи международной буржуазии»), то в Уголовном кодексе РСФСР 1958 г. такая статья отсутствовала. Тем не менее, в 1970е гг. практика выдворения граждан за пределы страны была возобновлена.
Только не самый роман — как, впрочем, и все остальные авторы писем: «Доктор Живаго», как известно, в СССР опубликован не был. Авторы писем верят обвинителям на слово.
Отравленного по приказу Сталина.
Мистер Даллес, равнодушно принимавший Микояна в Вашингтоне.
Хотя на протяжении почти всей своей творческой жизни Б.Пастернак работал над прозой, единственным сохранившимся законченным его романом является «Доктор Живаго». Что касается пьесы, то, вероятно, тут имеется в виду «Слепая красавица», начатая в 1960 г., но оставшаяся незавершенной.
Цитируемая статья была напечатана в СССР.
В приведенном отрывке из статьи А.Федорова - Давыдова, опубликованной в сборнике «Мастера современной гравюры и графики» (М.; Л., 1928), идет речь о детской книге, и соответствующая фраза выглядит так: «От „Азбуки“ и „Игрушек“ (серия открыток), а никак не от детских книг Г.Нарбута и Д.Митрохина поведем мы происхождение превосходной в художественном отношении современной детской книги Ленинграда...»
Эти иллюстрации не опубликованы по сей день, так как, по мнению специалистов, не принадлежат к художественным достижениям А.Бенуа.
«Соловей» И.Стравинского — опера.
Опера Ж.Массне называется «Жонглер».
Эта опера Ж.Орика известна у нас под названием «Очарование Альсины».
Имеется в виду картина Н.Ге «Петр I допрашивает царевича Алексея в Петергофе».
Изд. «Шиповник», СПб., 1911—1916. К сожалению, из предполагавшихся семи-восьми томов вышли только четыре.
Бенуа А. Русская школа живописи в XIX веке. СПб.:
Бенуа А. Русский музей императора Александра III.
Бенуа А. Франсиско Гойя. СПб.:
Бенуа А. Картинная галерея императорского Эрмитажа. Путеводитель. СПб.: Тво Р.Голике и А.Вильборг, 1911.
Бенуа А. Царское Село в царствование императрицы Елисаветы Петровны. СПб.: Тво Р.Голике и А.Вильборг, 1910.
Книга А.Бенуа называется «Мои воспоминания»; издана в СССР (М.: Наука, 1980).
Каждый негодяй находит свою негодяйку (фр.).
Имеется в виду балет С.Прокофьева «Сказка про шута, семерых шутов перешутившего».
Имеется в виду балет С.Прокофьева «На Днепре». Борисфеном называли Днепр в Византии.
Имеется в виду балет «Русские игрушки».
Александр и Клотильда Сахаровы, известные балетные артисты и постановщики.
Книга С.Маковского «Графика Добужинского» была издана в 1924 г. (Берлин, Петрополис).
тогда — муж Анны Ахматовой. — Ю.А.
С свершившимся фактом (фр.).
В ранних номерах журнала «Аполлон» (1909—1917) стихи Г.Иванова не печатались: первая его стихотворная публикация появилась в 1914 г. (№6—7).
Выставка карикатур и рисунков художников журнала «Сатирикон» была организована в 1909 г.
С.Маковский редактировал поэтические сборники издательства «Рифма».
Имеется в виду стихотворение «Незнакомка».
Журнал «Старые годы» был основан В.Верещагиным при содействии Н.Врангеля, А.Трубникова и С.Маковского.
Произведения К.Малевича не появлялись на выставках и в музейных экспозициях с 1932 по 1962 г. Первая большая выставка работ художника состоялась в 1988 г. в Ленинграде, в Государственном Русском музее (затем она экспонировалась в Москве и Амстердаме).
Имеется в виду статья В.Бродского, опубликованная в кн.: Ученые записки Ленинградского государственного ордена Ленина университета им. А.А.Жданова. №160. Исторический факультет. Серия исторических наук. История искусства. Вып. 20. Л., 1954.
Здесь воспроизводится (с некоторыми сокращениями) статья В.И.Ленина «Марксизм и восстание» (Полн. собр. соч. Т. 34). Первый абзац приведенного Анненковым текста в статье отсутствует.
Здесь воспроизводится (с некоторыми текстовыми расхождениями и сокращениями) доклад В.И.Ленина «О задачах власти Советов» (Полн. собр. соч. Т. 35).
От фр. слова vedette — звезда, актер на первые роли.
Очень хорошо (фр.).
Минутку, малыш! (фр.)
С названным театром Большой драматический театр связывало только помещение: открывшийся в 1919 г., БДТ в 1920-м получил здание бывшего театра Суворина на Фонтанке, где работает поныне.
В ленинском оригинале написано так: «В результ моих непосред наблюдений в годы моей эмигр я должен признаться что культурные слои Зап Европы и Ам не способны разбираться ни в соврем полож вещей ни в реальн соотношении сил...» Дальше — точно так же.
Этот пассаж стал известен еще при жизни Ленина и был не однажды повторен и комментирован Сталиным и позже Хрущевым. Но, прочитав это в Институте Ленина, я невольно улыбнулся: мне припомнилась фраза, сказанная Лениным на качелях в Куоккале. Эти фразы противоречили друг другу.
Приведенный здесь текст не фигурирует ни в Полном собрании сочинений В.И.Ленина, ни в последующих публикациях, связанных с его литературным наследием и деятельностью.
Термин «социалистический реализм» (советский синоним академизма) тогда еще не сформировался.
Газета.
Лев Давыдович Бронштейн.
Юрий Анненков. Портреты. Текст Е.Замятина, М.Кузмина и М.Бабенчикова. Изд. «Петрополис», Петербург, 1922 (см. главу о Е.Замятине).
«Гимн освобожденному труду», Петербург, 1 мая 1920 г. и «Взятие Зимнего дворца», Петербург, 25 октября 1920 г. (см. главу о Н.Евреинове).
Точнее — подборка репродукций в папке.
Гиз — Государственное издательство.
Жена X.Раковского.
Поль Ланжевен, известный физик, атомист и последователь эйнштейновской теории относительности.
Монморанси — очаровательное предместье Парижа, где когда-то жил Жан-Жак Руссо.
В 1923 г. М.Тухачевский — командующий Западным фронтом, Г.Сокольников — нарком финансов, И.Смилга — заместитель председателя ВСНХ (Высшего совета народного хозяйства), начальник Главного управления по топливу, И.Уншлихт — заместитель председателя Реввоенсовета СССР, заместитель наркома по военным и морским делам, Ф.Раскольников — командующий Балтийским флотом и Волжско-Камской флотилией, В.Зоф — комиссар при командующем морскими силами Республики, А.Муралов — командующий Московским военным округом, В.Антонов-Овсеенко — начальник Политического управления Реввоенсовета СССР.
Расстрелян Сталиным.
Расстрелян Сталиным.
Нелепое преувеличение! (фр.)
Не является ли этот апокалипсисный «командир» прототипом «управдома»?
Не идет ли речь о «профодежде»?
Быть может, в МВД?
Ленин? Сталин? Хрущев?
По всей вероятности — 1 мая?
Быть может — 7 ноября?
Несомненно: Октябрь!
Не к мавзолеям ли?
В этой усадьбе в течение многих лет жил и скончался 3 сентября 1883 г. Иван Сергеевич Тургенев, знаменитый русский писатель, родившийся в Орле (Россия) в 1818 г. Коммуна Буживаля возвела в память эту мемориальную доску (фр.).
Ивану Тургеневу с глубокой признательностью и огромным восхищением. Ги де Мопассан (фр.).
Как уже погибла живопись в Советской России, где художника полицейскими мерами вынудили отбросить свою творческую фантазию и заниматься исключительно точным воспроизведением, копированием видимого миpa. Впрочем, не очень даже точным, так как обязательный «социалистический реализм» обозначает: фотографическое воспроизведение натуры — люди, пейзажи, предметы, — но при условии, чтобы в композицию этих реально воспроизведенных элементов была вложена марксистско-ленинско-сталинско-хрущевская «идеология». Аполитичный реализм там тоже запрещен; он называется «натурализмом», и это слово носит карательный оттенок. Таким образом, если художник напишет в самой реалистической манере колхозную работницу, увядшую от усталости, то эта картина никогда не будет увидена публикой и автор получит за свой «натурализм» заслуженное (то или иное) наказание. Колхозная работница должна (на картинах) всегда улыбаться и быть очень чистенько одетой («социалистический» реализм).
Еще одно замечание по поводу реализма. Почему живопись должна быть реальной, а скульптура может без боязни изображать народных вождей и заслуженных доярок в мраморе или в бронзе? Разве эти условные материалы реальны? Не правильнее было бы запретить скульптуру Микеланджело, Антокольского, Родена и обязать всех ваятелей делать восковые раскрашенные статуи с настоящими волосами и одетые в настоящие, сшитые портными, костюмы, как это делается, например, для музея Grevin?
Рекомендую прочесть «Измы в искусстве» (1925), текст французского абстрактного скульптора и живописца Ганса Арпа и русского беспредметного художника Лисицкого, погибшего в Советском Союзе.
О картинах Полякова первая газетная заметка была написана мной в 1945 году.
Еще одна сноска: в книге «Четвертая сессия Академии художеств СССР» (Москва, 1950) напечатана, среди многих других выступлений, речь члена-корреспондента Академии художеств Богородского, заявившего, что «метод социалистического реализма полностью овладевает сознанием советских художников» и что «понятие новаторства будет скоро расшифровано как уменье видеть и чувствовать действительность глазами, сердцем и умом последователя ленинско-сталинской философии». Хотелось бы спросить у этого оратора: а что если художник пожелает «видеть и чувствовать» действительность своими собственными глазами, сердцем и умом, а не глазами, сердцем и умом «последователя»? Кем должны будут считать такого художника? Ретроградом?
Здесь: пролистаем (фр.).
С годами многое забывается. Иногда — случайно; иногда — умышленно. Савелий Зейденберг, академический живописец (Шагал, наверное, помнит его громадную картину, висевшую в мастерской: «Ермак Тимофеевич на лодке со стрельцами»), отнюдь не был академическим преподавателем. Он всячески поддерживал и поощрял индивидуальные особенности своих учеников. Я до cиx пор помню его фразу: «Искусство — это культ вдохновения; мастерство и техника — только слуги этого культа». Если имя Шагала пользуется сейчас мировой известностью, то имя его учителя тоже не должно быть забыто.
В многочисленных биографиях Шагала этот период его юности не упоминается. Обычно мы читаем, что Шагал был учеником Льва Бакста. Но к Баксту он попал годом позже, как и я, перешел к профессору Академии художеств Ционглинскому. Бакст посоветовал Шагалу поехать в Париж. То же самое посоветовал мне Ционглинский, и мы (Шагал и я) снова встретились в Париже, в 1911 году. Но за два года до того мы просидели (или — простояли) длинный ряд месяцев за соседними мольбертами у Зейденберга. В это именно время Шагал сделал свои первые «шагаловские» композиции. Мы были связаны юношеской дружбой, и он показал мне эти картины не в школе Зейденберга, а у себя на дому.
Почти каждый турист разгуливает сегодня с фотографическим аппаратом, перевешенным через плечо, или покупает открытки с фотографиями (уже — в красках) почти каждого кусочка земного шара. Художник для этого больше не требуется.
Boulevard Montparnasse.
Первый человек, оценивший и купивший картины таможенника Руссо.