Примечания

1

У тебя очень нечистое сердце: обрати внимание (лат.).

2

Начальное слово фразы в рукописи не поддается прочтению.

3

Предшествующий в рукописи текст: Мысли при чтении Книги Бытия ~ человек совсем несчастен. — см. наст, изд.: т. 1 кн. 1, с. 17–336.

4

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

5

Фраза: Для того — вечно блажен. — в рукописи перечеркнута.

6

бесчестных (церк. — слав.).

7

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

8

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

9

Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.

10

Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.

11

страсть, душевное волнение (лат.).

12

Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.

13

Далее в рукописи следуют слова, не поддающиеся прочтению.

14

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

15

Не испытывай отвращения, но радуйся и всегда благодари Бога, помни, что ты здоров (исцелен) от безумия Господом и имеешь все не только необходимое для жизни, но и даже приятное и чрезмерное. Будь радостен и чти Бога. Апреля 9 дня 1856 года (лат.).

16

Многие становятся [одним и] тем же, но по–разному (лат.).

17

и все же я недоволен (неудовлетворен) лат.).

18

Далее в рукописи следуют слова, не поддающиеся прочтению.

19

Фраза начинается в рукописи со слова, не поддающегося прочтению.

20

Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.

21

См.: Типикон, гл. 2, л. 8. СПб., 1992. (Репринт.)

22

Текст: Точно, мы не имеем ~ Таинстве Тела и Крови. — в рукописи перечеркнут.

23

Последующий в рукописи текст: Мысли при чтении Евангелия от Марка. ~ Глава 7. — см. наст, изд.: т. 1, кн. 1, с. 339–526.

24

Задостойник: ирмос 9–й песни Канона Успения Божией Матери.

25

искушение, нападение (церк. слав).

26

Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.

27

Текст: (Как в природе — и в Откровении.) — в рукописи перечеркнут.

28

следовательно (лат.).

29

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

30

Тропарь 1–го гласа на Крещение Господне.

31

бесчестною (церк. — слав.).

32

Текст: Здесь, у этого гроба ~ и грешно. — в рукописи перечеркнут.

33

Тропарь 6–го гласа из Великого повечерия.

34

Там же.

35

Из великого Славословия на Утрени.

36

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

37

Молитва святого Иоанна Дамаскина из молитв на сон грядущим.

38

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

39

Тропарь воскресный 5–го гласа.

40

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

41

Ирмос 8–го гласа 8–й песни канона.

42

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

43

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

44

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

45

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

46

Текст: Когда ты — и спасения. — в рукописи перечеркнут.

47

осуществлениям (церк. — слав.).

48

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

49

То же.

50

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

51

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

52

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

53

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

54

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

55

Фраза: узрим Его, якоже есть. — начинается в рукописи со слова, не поддающегося прочтению.

56

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

57

Пазнокть — последний, крайний сустав пальца. — Толковый словарь Вл. Даля, т. 3.

58

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

59

Слова: провалились твои беззаконные исчадия — в рукописи частично перечеркнуты.

60

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

61

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

62

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

63

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

64

Обуяти — обессилить, потерять силу (церк. — слав.).

65

Икос канона Кресту, глас 4–й.

66

Из молитвы Последования елеосвящения. Руб — обрубок дерева (церк. — слав.).

67

Текст: А те люди — и способов. — в рукописи перечеркнут.

68

Текст: Как же она — зла. — в рукописи перечеркнут.

69

Утренняя молитва святого Василия Великого.

70

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

71

Молитва Честному Кресту из молитв на сон грядущим.

72

Текст: (Если вы — час смерти.) — в рукописи перечеркнут.

73

Текст: Вера святая ~ питие. — в рукописи перечеркнут.

74

Я плохой (греч.).

75

общий итог (лат.).

76

наш общий (фр.).

77

Мысли, рассуждения (лат.).

78

Молитва Великого повечерия.

79

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

80

Стихира гл. 8 «Плачу и рыдаю» из «Последования мертвенного мирских тел».

81

Текст: Сегодня — горе. — в рукописи перечеркнут.

82

Молитва Великого повечерия.

83

Текст: Бог ~ о тебя. — в рукописи перечеркнут.

84

Текст: Действительно — блаженства. — в рукописи перечеркнут.

85

Мысли, размышления (лат.).

86

Из молитвы священника перед исповедью.

87

Ирмос 9–й песни канона, глас 8–й.

88

Текст: Не пецытеся ~ благоденствует.) — в рукописи перечеркнут.

89

Алчность, жадность (лат.).

90

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

91

Молитва святого Иоанникия из молитв на сон грядущим.

92

Молитва святого Василия Великого из Великого повечерия.

93

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

94

Текст: Как богатый — прекрасными… — в рукописи перечеркнут.

95

Слова: (об Исаве) — в рукописи вписаны карандашом.

96

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

97

Слова: Говори — скупости. — в рукописи вписаны карандашом.

98

Слова: (человеку — раздражительному) — в рукописи вписаны карандашом.

99

Фраза: Слова Господа. — в рукописи вписана карандашом.

100

Далее в рукописи следует латинское слово, не поддающееся прочтению.

101

Ирмос 5–й песни Канона Страстям Христовым. 6–й глас.

102

Ирмос 7 й песни Трипеснца из службы Великой Пятницы.

103

Молитва 2 я святого Антиоха «Ко Господу нашему Иисусу Христу» из молитв на сон грядущим.

104

Далее в рукописи после слов: то есть — следует слово, не поддающееся прочтению.

105

Фраза: Дела – что дорога. — в рукописи вписана карандашом.

106

Далее следовавший в рукописи текст: Продолжение чтения из Псалтири ~ Глава 27. — см. наст, изд.: т. 1, кн. 1, с. 526—585.

107

В рукописи перед фразой — слово, не поддающееся прочтению.

108

Молитва 4–я преподобного Иоанна Дамаскина из молитв ко святому Причащению.

109

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

110

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

111

Текст.: Шум — на разных языках. — в рукописи перечеркнут.

112

Текст: Что значит — смерть для души. — в рукописи перечеркнут.

113

Фраза в рукописи вписана карандашом.

114

Из молитвы святого Василия Великого на Великом повечерии. Далее в рукописи следуют слова, не поддающиеся прочтению.

115

Далее в рукописи следует фраза, в которой слова, не поддающиеся прочтению, обозначены здесь многоточием в угловых скобках: Я <…> своих <…> стану <…> же с этого времени ломать их во всякое время, особенно угощать их хлебом–солью.

116

Текст: (Бог дал ~ согрешившего.) — в рукописи перечеркнут.

117

4–я молитва святого Макария Великого из молитв на сон грядущим.

118

Фраза вписана в рукописи карандашом.

119

Текст: Однажды ~ есть грех. — в рукописи перечеркнут.

120

Текст: Но можно ~ расхищено. — в рукописи перечеркнут.

121

Г. Державин, ода «Бог».

122

Текст: Младенчество ~ был тогда? — в рукописи перечеркнут.

123

Текст: (Все это ~ Бога.) — в рукописи перечеркнут.

124

Ирмос 9–й песни Канона, 6–й глас.

125

То же.

126

Фраза: Овцы ~ слушают… — в рукописи вписана карандашом.

127

Фраза: Аще убо вы, зли суще… — в рукописи вписана карандашом.

128

Фраза: Ты мучаешься — нечистоты! — в рукописи вписана карандашом.

129

Фраза: Христос воста от мертвых. — в рукописи вписана карандашом.

130

«Помни о последних [днях] твоих и вовек не согрешишь» (греч.). В церковнославянском языке фраза переводится так: «Помни последняя твоя, и вовек не согрешишь».

131

В год они тратили пятнадцать рублей на молоко, не более; между тем, сколь полезно было бы молоко в течение столького времени! Неужели жалко праха [денег] ради сей пользы? Глупо! (лат.).

132

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

133

верный (лат.).

134

Не много цени деньги (букв, имущество), но не менее тщательно веди им счет (лат.).

135

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

136

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

137

Текст: (Этот опыт ~ миновала.) — в рукописи перечеркнут.

138

Текст: Представляю ~ не страшно ли это? — в рукописи перечеркнут.

139

Тропарь 8–го гласа на утрени в Великий четверг.

140

Далее в рукописи следует, слово, не поддающееся прочтению.

141

страшно сказать (лат..).

142

Начало фразы в рукописи не поддается прочтению.

143

Молитва священника перед исповедью.

144

Текст: как гибельно — томлением. — в рукописи перечеркнут.

145

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

146

Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.

147

Текст: Гони прочь ~ тоски ее. — в рукописи перечеркнут.

148

о нашем возвышенном таинстве (лат.).

149

Ирмос 6–го гласа: «Бездна последняя грехом» из Службы Beликого четверга.

150

Далее в рукописи следует фраза, в которой слова, не поддающиеся прочтению, обозначены здесь многоточием в угловых скобках: Уважают <…> поэта: пусть уважат и <…> моей веры.

151

Текст: (Я с пренебрежением — игрушку.) — в рукописи перечеркнут.

152

Тропарь из Последования ко Святому Причащению.

153

Текст: Кто празднословит ~ грешит. — в рукописи зачеркнут.

154

То есть перед кем–нибудь (устар.).

155

рассуждение (устар.).

156

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

157

Далее в рукописи следует фраза (вписанная карандашом), в которой слова, не поддающиеся прочтению, обозначены здесь многоточием в угловых скобках: <…> некоторые малые сотрясения не слышимы <…>

158

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

159

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

160

Слова: Об Ионе. — в рукописи вписаны карандашом.

161

Конец фразы в рукописи не поддается прочтению. Текст: Небесная — каждый день… — в рукописи перечеркнут.

162

забудешься (лат.).

163

забылся (лат.).

164

Молитва священника при пресуществлении Святых Даров.

165

Текст: В молитве — до крайности. — в рукописи перечеркнут.

166

Фраза: А эта — Божием. — в рукописи вписана карандашом.

167

Фраза: Я перед Тобою ~ бытия? — в рукописи перечеркнута.

168

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

169

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

170

Текст: Когда лукавый ~ в чем–нибудь?» — в рукописи перечеркнут.

171

Текст.: Самая мучительность — лжи. — в рукописи перечеркнут.

172

Текст: когда во время ~ согрешишь. — в рукописи перечеркнут.

173

Текст: Представь ~ священником. — в рукописи перечеркнут.

174

Текст: Если колеблют — телесном. — в рукописи перечеркнут.

175

Фраза в рукописи начинается со слова, не поддающегося прочтению.

176

Текст: У тебя — природе? — в рукописи перечеркнут.

177

Текст: Как ты ~ не выжить . — в рукописи перечеркнут.

178

пока (когда) святое соделываешь (лат.).

179

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

180

Текст: Восходя — учителей. — в рукописи перечеркнут.

181

Текст: Из ~ Силоамская. — вписан в рукописи карандашом.

182

Рассуждение (устар.).

183

Далее. в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

184

Текст: Господи! — неблагодарные!!! — в рукописи перечеркнут.

185

Текст: Каждый раз ~ Боже! — в рукописи перечеркнут.

186

Текст: (Он и тогда ~ и ему.) — в рукописи перечеркнут.

187

Текст: Когда будешь — сделает. — в рукописи перечеркнут.

188

Текст: В собеседовании — чувствам. — в рукописи перечернут.

189

Текст: Все притчи — людям. — в рукописи перечеркнут.

190

Текст: Жизнь твоя — не забывайся. — в рукописи перечеркнут. '

191

Тайная молитва священника на Литургии святого Василия Великого.

192

1–й Антифон 6–го гласа в неделю утра.

193

Тебе не следует гневаться: и гнев твой всегда приводит к ссоре. Свидетельствую (лат.).

194

Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.

Загрузка...