Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
См. текст «От издателей.», с. 804–805.
0н — глава дома, ты — сын его… (лат.), окончание фразы в рукописи не поддается прочтению.
Приходите реже, и мне будет приятнее принимать вас (лат.).
Продолжение фразы на латинском языке не поддается про чтению.
Ср.: Песнь 4–я канона ко святому Иоанну Предтече, гл. 2–й.
Ирмос 5–й песни канона Покаянного, во вторник утра, гл. 7–йу.
Ср.: Тропарь воскресный на утрени по непорочных, Троичен, гл. 5–й.
Ср.: Символ веры.
Икос 12–й акафиста Иисусу Сладчайшему.
Ср.: Молитва из канона Покаянного ко Господу нашему Иису су Христу (* …Омрачихся умом в житейских страстех…»)у.
Сикер (церк. — слав.) — хмельной напиток, кроме виноградного вина; например пиво, мед.
Ср. также: Молитва 4–я, св. Макария Великого, из молитв на сон грядущим («…просвети ми разумныя очи сердечный…»).
Ср. также: Молитва ко Пресвятой Троице св. Антиоха (Малое повечерие).
Далее в рукописи следует, фраза, не поддающаяся прочтению.
Текст: Когда ~ ваши. — а рукописи перечеркнут.
Иисус Христос Победитель (греч.). Крест с этими буквами изображается на Агничной просфоре, употребляемой на проскомидии при совершении Божественной литургии.
Возглас иерея из Последования по исходе души от тела.
Седален, гл. 6–й из Последования панихиды.
Молитва о завидующих.
Заключительное прошение ектении.
Неделя 20–я по Пятидесятнице. См.: Лк. 7, 11–16.
Кондак 2 и акафиста Иисусу Сладчайшему.
Текст: Молящиеся ~ к Богу. — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Икос 12–й акафиста Иисусу Сладчайшему.
То есть: по просьбе.
Ср.; Молитва 7–я, св. Иоанна Златоуста (24 молитвы, по числу часов дня и ночи), из молитв на сон грядущиму.
Ср.: Молитва 9–я. се. Иоанна Златоуста, из Последования ко Святому Причащению.
Фраза: Скрых ~ словеса. — в рукописи вписана карандашом.
постепенный (лат.).
Здесь а рукописи следует слово на латинском (? ) языке, не под дающееся прочтению.
Тропарь преподобному общий, гл. 8 й («В Тебе, Отче, известно спасеся еже по образу…»).
Молитва Святому Духу.
перепелки (церк. — слав.).
Ср.: Молитва Честному Кресту, из молитв на сон грядущим.
Молитва Пресвятой Богородице: «Приими, Всеблагомощная.».
Догматик 1–го гласа.
Молитва Пресвятой Богородице: «Приими, Всеблагомощная.».
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Ср.: Молитва 10 я, прп. Иоанна Дамаскина, из Последования ко Святому Причащению.
Фраза: То же и об образах. — вписана в рукописи карандашом.
Бог (видеть) (греч.) — этимология Οιός от θεάομαι была распрос транена у античных авторов и в святоотеческих творениях.
Вероятно, здесь упоминается А. И. Несвицкая.
Ср.: Тропарь, гл. 5–й, из Последования погребения мирских человек («Трисиятельное единаго Божества, благочестно поем")у.
возможность (лат.).
курица, наседка (церк. слав.).
Ср.: (lie. ) Симеон Новый. Богослов. Метод священной молитвы и внимания// Путь к священному безмолвию: Мало известные творения святых отцов исихастов/ Под общ. ред. А. ГДунаева. М., 1999. С. 22 (см. также Предисловие на с. 5 — 8); св. Григорий Палама. Триады в защиту священнобезмолвствующих. I, 2: вопрос, 2,7,8.11/ Пер. В. Вениаминова. М.. 1995. С. 40, 47–49, 51.
Ср.: Молитва 1 я, св. Макария Неликого, и Богу Отцу, из молитв на сон грядущим.
Христофор в переводе с греческого — Христоносец.
Фраза в рукописи зачеркнута.
Песнь 9–я канона безплотным. гл. 8–й (Канонник).
Молитва, читаемая священником на литии.
Ср.: Ирмос 3–й песни канона ко Пресвятой Богородице, гл. 4 и (Малое повечерие).
См.: Молитва 10–я, ко Пресвятой Богородице, из утренних молитв.
Вписано в рукописи карандашом.
Ср.:Молитва 1-я, св. Василия Великого, из Последования ко Святому Причащению.
См.: Молитва 2–я, св. Иоанна Златоуста, из Последования ко Святому Причащению. Ср. также: Песнь 8–я канона св. апостолам.
Молитва, читаемая священником на литии.
Ср.: Молитва св. Иоанна Дамаскина, из молитв на сон гряду щим.
Ср.: Прокимен великий, гл. 7–й.
всегда (церк. — слав.).
Ирмос 7–й песни канона Богоявления, гл. 2–й.
Ср.: Икосы 4–й, 7–й, 8–й акафиста Иисусу Сладчайшему.
Творения иже во св. о. н. Василия Великого. Т. IV. М., 1846; М. 1993 (репринт), с. 137. Т. 2. СПб., 1911, с. 146–147.
Ср.: 1–я тайнам молитва священника. Евхаристический канон.
Ср. также: Воскресный тропарь по славословии Великом на утрени, в неделю 1, 3. 5, 7 гласа («Днесь спасение миру…»).у.
Кондак 2–й акафиста Иисусу Сладчайшему.
Ирмос 6–й песни канона ко Пресвятой Богородице, гл. 4–й.
Губа — губка (церк. — слав); употребляется для отирания вещей, а иногда для напоения (См.: Мф. 27, 48; Ии. 19, 29).
Ср. также: Припев предначинателъного псалма.
Ср.: Молитва 5 я, св. Василия Великого, из утренних молитв.
Прошения великой ектении.
Песнь 5–я канона бесплотным, гл. 8–й (Канонник).
Здесь в рукописи слово, не поддающееся прочтению, предположительно из семи букв, с имитацией еврейской графики.
Богородичен тропарь из чинопоследования 6–го часа.
Фраза недописана. Текст: Вот пример ~ пья<ном виде>… — в рукописи перечеркнут.
Следовательно… (лат.).
Текст: Они в Боге ~ Бог вездесущий. — а рукописи перечеркнут.
Здесь а рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Молитва священника перед началам Литургии оглашенных. См. также: Молитва 1–я. св. Макария Великого, из утренних молитв.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Ирмос 9–й песни Умилительного кинона ко Господу Иисусу Христу, гл. 2–й.
по долгу, по обязанности (лат.).
Тезоименитство Александра II приходилось на 30 августа.
Ср.: Припев 9–й песни канона Пасхи, гл. 1 и («Величит души моя воскресшего тридневно от гроба Христа Живодавца»).
Ср.: Ектения по причащении («Прости, приимше…»), из Божественной литургии.
А. К., Г. К. и К. К. Несвицких.
К. П. Несвицкого.
Стихира на «Господи, воззвах» из Последования Великой вечерни Пятидесятницы, гл. 1–й.
Ср.: Молитва Святому Духу.
Текст: Когда мы — в мир. — в рукописи перечеркнут.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Текст.: (а он ~ твои усилия). — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Молитва 6–я, св. Симеона Нового Богослова, ко Святому Причащению.
Ср.: 3–я тайная молитва священника на утрени.
Фраза: Червь ~ не угасает. — вписана в рукописи карандашом.
Кондак после 6–й песни Великого канона.
Ср.: Великопостная молитва прп. Ефрема Сирина.
Ср.: Стихира на «Господи, воззвах», гл. 4 й из праздника Собора Архистратига Михаила. О «вторых светах» см.: Св. Григорий, Богослов. Слово 40 (на Святое Крещение), 5; Слово 44, 3. Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры. 17 (Об ангелах).
Ср.: Песнь 1–я канона св. Архангелу Михаилу, гл. 4 й.
Текст.: Не давай ~ часами мучений. — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Пс. 33, 9 («Вкусите и видите, яко благ Господь»). Используется как причастный стих в Литургии Преждеосвященных Даров.
легкость (церк. — слив.).
Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.
Ср.: Стих Великого повечерия.
Ср.: Благодарственная молитва 1–я, по Святом Причащении в веру непостыдну, любовь нелицемерну…»).
Ср.: Херувимская песнь («…всякое ныне житейское отложим попечение…»), Божественная литургияУ.
Эксапостиларии, гл. 8-й, на утрени в Понедельник, Вторник, Среду Страстной седмицы.
Ср.: Херувимская песнь («…всякое ныне житейское отложим попечение…»). Божественная литургия'
Тайная молитва священника во время Херувимской песни.
Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.
Кондак 1–й, гл. 8–й акафиста Пресвятой Богородице.
Молитва 4 я, Симеона Метафраста (Канонник), из Последования по Святому Причащению.
Тропарь преподобному, общий гл. 8–й. Ср. также: стихира на стиховне Службы прп. Марии Египетской, 5–й седмицы Великого поста, гл. 2 й («струями слез твоих пустыню всю напоила еси»).
Молитва 10 я, при. Иоанна Дамаскина, из Последования ко Святому Причащению.
Ср.: Благодарственная молитва 1–я, по Святом Причащении («…в веру непостыдну, любовь нелицемерну…»).
Ср.: Ирмос 3–й песни Воскресного канона, гл. 3–й.
Текст: Не дадите места ~ не медли добрым делом, — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Возглас священника после ектении на утрени («Твое бо есть, еже миловати, и спасати ны, Ноже наш…»).
всегда (церк. слав.).
Церковь во имя Успения Пресвятой Богородицы при городской думе Кронштадта.
Здесь а рукописи латинское слово (предположительно личное имя), не поддающееся прочтению.
положение (греч.).
Ср.: Песнь 1–я канона Святителю Николаю, гл. 2–й.
Окончание фразы в рукописи не поддается прочтению.
Текст: Когда ты читаешь ~ Всесильному. — я рукописи перечеркнут.
Ср.: Стих Великого повечерия («Непобедимая… сила Честнаго и Животворящаго Креста, не остави нас, грешных»).
Напрягайся; натягивай лун (церк. — слав.).
Песнь 8–я канона бесплотным, гл. 8–й (Канонник).
Молитва к Ангелу хранителю, из утренних молитв.
Ирмос 9–й песни Умилительного канона ко Господу Иисусу Христу, гл. 2–й.
Текст: Когда приступает ~ отразится. — в рукописи перечеркнут.
Из песнопения Великого поста на утрени, по 50–м псалме.
Стих Великого повечерия.
Текст: Гости ли ~ своих благодетелей. — в рукописи перечеркнут.
Ирмос 5–й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Кондак 1–й, гл. 8–й акафиста Пресвятой Богородице.
Текст: Во всех храминах ~ планет. — в рукописи перечеркнут.
Ирмос 6–й песни канона Вознесения Христова, гл. 5 й.
Песнопение Великой вечерни.
Доктор Ба… (нем.?) — имя доктора а рукописи не поддается прочтению.
Из–за проклятия отц<а> Господь предал тебя наказанию (лат.). Далее в рукописи следует латинское слово, не поддающееся прочтению.
Рамбов — простонародное именование г. Ораниенбаума (ныне г. Ломоносов).
Текст: Душа моя ~ Вседержитель. — в рукописи перечеркнут.
Злоба на матерь — русские слова записаны в рукописи комбинацией латинской, греческой и русской графики с использованием славянского титла.
Не ради дела, ни слова, ни манер (лат., фр.).
свою мать (дат.) — два слова написаны в рукописи слитно.
нуждалась в милости, сострадании (греч).
Источник не найден.
Текст: Человек может — какие Он.) — · в рукописи перечеркнут.
Теист: Презирая видимое ~ не щади dидимого. — в рукописи.
Текст: Угощая ~ и в этой жизни. — в рукописи перечеркнут.
Стих Великого повечерия.
Текст: Сегодня ~ Спаситель. — в рукописи перечеркнут.
Молитва 3–я. св. Макария Великого, из утренних молитв.
Ср.: Стих Великого повечерия.
Ср.: Молитва Честному Кресту.
Ср.: Молитва 9–я, св. Иоанна Златоуста, из Последования ко Святому Причащению.
Ср.: Икосы 4–и, 7–й, 8–й акафиста Иисусу Сладчайшему.
См. примечание к с. 216.
Ср.: Молитва Святому Духу.
Жалеть какую–то вещь ради отца, который дал тебе сестру свою [т. е. дочь сбою как сестру?] для замужества, означает наносить величайшее оскорбление Богу делом, Его благости (лат.).
Ср.: Молитва 10–я, ко Пресвятой Богородице, из утренних молитв.
См.: 1–я тайная молитва священника, Евхаристический канон.
Песнь 5 я канона Одигитрии. гл. 4–й (Канонник).
Ср.: Акафист Пресвятой Богородице, кондак 1–й, гл. 8–й.
Ср.: Ирмос 6–й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Текст: Бог требует — Вседержитель! — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Символ веры.
Ср.: Символ веры.
Песнь 4–я канона ко Святому Причащению.
Здесь в рукописи авторская пометка: Продолжение после отрывка, заканчивающегося: «радостное очищение».
Из молитвы чинопоследования часов изобразительных и из Великого и Малого повечерия («Иже на всякое время…»).
Ср.: Великое славословие («…сподоби, Господи, в день сей без греха сохранитися нам,..»).
Полное церк. — слаа. название праздника. 9/22 декабря.
Кондак 1–й, гл. 8–й акафиста Пресвятой Богородице.
Молитва ко Пресвятой Богородице {«Нескверная, неблазная…») из Великого и Малого повечерия.
Там же.
Ср.: Ирмос 9–й песни канона Богоявления, гл. 2–й.
Ср.: Песнь 8–я Покаянного канона Господу Иисусу Христу («…видех бо во гробе лежаща брата моего, безславна и безобразна»).
Далее а рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Ср.: Ирмос 9–й песни Воскресного канона, гл. З й.
Ср.: Воскресный тропарь на утрени а неделю 1, 3, 5, 7 гласи («Днесь спасение миру…»). Ср. также: Деян. 3, 15.
Ср.: Ирмос 9–й песни Воскресного канона, гл. З й.
наряд, сборы, приготовка (церк. — слав.).
Об этом событии повествует, например, Иосиф Флавий (Иудей ская война, VI, 5, 3). Подробнее см.: Сочинения древних христианских апологетов. [М.:] СПб., 1999, с. 581–582.
Ирмос 1–й песни канона Рождества Христова, гл. 1–й.
Ср.: Символ веры.
Текст: (А встретить ~ благодарить Бога. — в рукописи пере черкнут.
Молитва 5–я, св. Василия Великого, из утренних молитв.
Текст: Итак ~ Для чего же? — в рукописи перечеркнут.
Кондак 8–й акафиста Пресвятой Богородице.
Ирмос 1–й песни канона Рождества Христова, гл. 1–й.
Текст: Но год ~ нашего рождения. ·— в рукописи перечеркнут.
Ср.: Символ веры.
Ср.: 1–й антифон 6 го гласа в неделю утра.
Ср.: Символ веры.
Ср.: Кондак Пятидесятницы, гл. 8–й.
Фраза в рукописи не закончена.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Далее в рукописи следует слово на латинском (?) языке, не поддающееся прочтению.
Ср.: Ирмос 9–й песни канона Успения Пресвятой Богородицы.
Света (греч.).
Ср.: Символ веры.
Ср.: Ирмос 1–й песни канона Рождества Христова, гл. 1–й.
Ср.: Стихира на «Господи, воззвах» праздника Рождества Христова, гл. 2–й.
Текст: Непреложноcть — Господь Бог ваш. — в рукописи перечеркнут.
повесить (иерк. — слав.).
Ирмос З а песни канона Пресвятой Богородице, гл. 2–й (Малое повечерие ).у.
Cм.: Молитва 2–я, св. Иоанна Златоуста, из Последования ко Святому Причащению.
Ирмос 8–й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Стихира на «Господи, воззвах», гл. 2–й, Службы прп. Феоктисту, игум. Кукума Сикелийского.
Долг (лат.).
Тропарь Святителю, гл. 4–й.
4–я песнь канона Пасхи.
Молитва Святому Духу.
Ср.: Тропарь Преображения Господня, гл. 7–й.
Ср.: Молитва Святому Духу.
Текст: вообрази ~ действуют, — в рукописи перечеркнут.
Ирмос 3–й песни канона Сретения Господня, гл. З–й.
См.: Символ веры.
Из молитвы чипе последования часов, изобразительных и из Великого и Малого повечерия («Иже на всякое время…»).
Ср.: Молитва 2–я, св. Иоанна Златоуста, из Последования ко Святому Причащению.
Молитва св. Иоанна Златоуста из Последования ко Святому Причащению.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Ср.: Молитва 4–я, прп. Иоанна Дамаскина, из Последования ко Святому Причащению.
Припев на 9–й песне канона Сретения Господня.
Стихиры на «Господи, воззвах» из Службы Сретения Господня.
Возглас священника на утрени.
Ср.: Символ веры.
Ср.: Молитва 4–я, прп. Иоанна Дамаскина, из Последования ко Святому Причащению.
Ср.: Икос 10–й акафиста Иисусу Сладчайшему.
Ирмос 4–й песни Воскресного канона, гл. 3–й.
Текст: Но вы ~ всего мира.) — в рукописи перечеркнут.
навязчивая (фр.).
Ср.: Возглас священника в конце просительной ектений («Вся святыя помянувше…») на Литургии перед пением молитвы Господней.
Возможно, перефразирование цитаты из книги пророка Исаии: «Отымите лукавства от душ ваших» (Ис. 1, 16).
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
ячейка (церк. — слав.).
Кондак Недели сыропустной, гл. 6 й.
Далее в рукописи следует слово, пе поддающееся прочтению.
Ср.: Ектения («Прости, приимше…»), из Божественной литургии.
Ср.: Стих Великого повечерия.
Здесь в рукописи слово, не поддающееся прочтению.
Икос 6–й акафиста Пресвятой Богородице.
Припев канона из Последования по исходе души от тела.
долг, обязанность (лат.).
Ср.: Песнь 9–я канона Пасхи.
Ср.: Символ веры.
родственным, ближним (церк. слав.).
Текст: (Положим — скажет тебе.) — в рукописи перечеркнут.
Молитва Честному Кресту, из молитв на сон грядущим.
Там же.
Текст: Сведения — предложенные. — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Молитва 6–я, Симеона Нового Богослова, из Последования ко Святому Причащению.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
См.: Молитва Манассии царя Иудейска — в конце Второй книги Паралипоменон; входит в состав чинопоследования Великого повечерия.
Прошение просительной ектении.
Текст: (Доказательством тому ~ к здешней жизни.) — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Прошение просительной, ектении.
Песнопение Великой вечерни.
По–видимому, речь идет о басне И А. Крылова «Крестьянин и Смерть».
Тропарь святителю, гл. 4–й.
Тропарь 6–го часа, читаемый в Великий пост.
Тропарь 9–го часа, читаемый в Великий пост.
сам сказал (греч.). Так ученики Пифагора говорили о словах своего учителя.
Молитва 6–я, прп. Симеона Нового Богослова, из Последования ко Святому Причащению.
Ср.: Молитва 3–я, св. Симеона Метафраста, из Последования ко Святому Причащению.
19 октября ст. ст.; крещение о. Иоанна состоялись в день рождения — «за слабостью здоровья».
Ирмос 5–й песни трипеснца, гл. 6–й, Служба Великой Пятницы.
Ирмос 3–й песни Воскресного канона, гл. З–й.
Ад… невидимый (греч.). На родственность слов αδης (ад) и άίδης (невидимый) обращали внимание и античные авторы, например Платон.
Чинопоследование Таинства Крещения.
Текст: Время ~ его безрассудно. — в рукописи перечеркнут.
Слова: А если он хочет — в рукописи перечеркнуты.
Ср.: Символ веры.
Прошение просительной ектений.
Тропарь Пасхи, гл. 5 й.
покрашенный (церк. — слав.).
Ср.: Ирмос 4–й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Текст: (Так, точно ~ они спасительны.) — в рукописи перечеркнут.
Не думай, не выдумывай (церк. — слав.).
Ср.: Заупокойная ектения.
Константина — имя написано латинскими буквами.
Далее в рукописи следует, слово, не поддающееся прочтению.
Молитва 4–я, св. Макария Великого, из молитв па сон грядущим.
Ср.: Символ веры.
Молитва Святому Духу.
Ср.: Символ веры.
Молитва священника по окончании 1–го часа.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Ср.: Благодарственная молитва 1–я, по Святом Причащении.
Ср.: Ирмос 5–й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Молитва 4–я, св. Макария Великого, из молитв на сон грядущим.
Начальная строка стихотворения А. К. Толстого «Бывают дни, когда злой дух меня тревожит…» (1858).
Молитва 6 я, св. Симеона Нового Богослова, из Последования ко Святому Причащению.
жадность, скупость (лат.).
Св. апостол Андрей Первозванный.
Фраза вписана в рукописи карандашом.
Из молитвы чинопоследования часов, изобразительных и из Великого и Малого повечерия («Иже на всякое время…»).
сор (церк. — слав.).
Икос 10–й акафиста Иисусу Сладчайшему.
Ирмос 4 й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Ирмос 4 й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Песнь 4–я канона Кресту.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Тропарь преподобному, общий, гл. 8–й («…В Тебе, Отче, известно спасеся…»).
Стих Великого повечерия.
Стих Великого повечерия.
Стихира из канона молебного ко Пресвятой Богородице, гл. 6–й.
Тропарь св. апостолу и евангелисту Иоанну Богослову, гл. 2–й.
Следовательно (лат.).
Великопостная молитва прп. Ефрема Сирина.
Возглас священника после ектении.
Ср.: Тропарь из Последования погребения мирских человек, гл. 5 и («Образ есмь…»).
Текст: (Когда чувство зависти ~ тебе оставити. — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Тропарь Казанской иконе Божией Матери, гл. 4–и.
Молитва ко Пресвятой Богородице из Великого и Малого по вечерия.
Ср.: Молитва св. Иоанна Дамаскина, из молитв на сон грядущим.
Текст: (Особенно ~ и умереть.) — в рукописи вычеркнут.
Ср.: Молитва 10 я, ко Пресвятой Богородице, из утренних мо лите.
О Сыне и Св. Духе как о руках Божиих первым писал св. При ней Лионский. См., напр.: Пить книг против ересей. V, 28. 4 (рус. пер. прот. 11.Преображенского). СПб., 1900; М., 1906 (репринт ). С. 508.
Ср.: Последование Крещения (Чин оглашения).
Ср.: Молитва Святому Духу.
Тропарь воскресный на утрени («Жизнодавца рождши…»), гл. 5–й.
Антифон 4–го гласа на утрени.
Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.
всегда (церк. слав.).
Тропарь Пасхи, гл. 5–й.
из твоей семьи много съел и выпил (лат.).
скупости (лат.).
Возможно, речь идет о книге: Катрхизические беседы, говоренные в кронштадтском Андреевском соборе. Кронштадт, 1859.
Икос, гл. 8–й из Последования по исходе души от тела. Ср. также: Быт. 3, 19.
Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Ирмос 5–й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Ср.: Молитва Честному Кресту.
Ср.: Молитва 4–я, прп. Иоанна Дамаскина, из Последования ко Святому Причащению.
Молитва св. Антиоха ко Пресвятой Троице (Малое повечерие).
Текст: О Господи ~ тем больше. — в рукописи перечеркнут.
Текст: Господь наш — !!! — в рукописи перечеркнут.
Молитва св. Антиоха ко Пресвятой Троице (Малое повечерие).
Ср.: Ектения по причащении («Прости, приимше…»), из Бо жественной литургии.
Ср.: 1–я тайная молитва священника, Евхаристический канон.
Прошение сугубой ектении.
Надыматъ, надмокать ··наполнять гордостью, спесью (др. рус.).
Молитва 8–я, ко Пресвятой Богородице, из утренних молитв.
Возглас священника после ектений на утрени («Твое бо есть, еже миловати и спасати нас»).
Скорее всего имеется в виду басня И. А. Крылова «Ворона и лисица».
худело (церк. слав.).
Ты потерял надежду на Бога, если отсылаешь братьев от себя. Неужели ты сделаешь это? Неужели у тебя до сих пор было <что–то>, что остается; или теперь < что то> будет отсутствовать? Каждый имеет свое достоинство. Никем не следует пренебрегать. Всех надо любить (лат.).
Ср.: Возглас священника после ектении на утрени («Твое бо есть. Боже, еже миловати и спасати ны»).
Ср.: Молитва 8–я, ко Пресвятой Богородице, из утренних молитв.
растопка, подтопка (церк. слав.).
Бог видеть (греч.). См. с. 70.
Ср.: Стих Великого повечерия.
Ср.: Ектения по причащении («Прости, приимше…»), из Божественной литургии.
Ср.: Тропари Троичные, из утренних молитв.
Преп. Пил Синайский. Подвижнические письма. Письмо 51, пресвитеру Анатолию. М., 2000. С. 347.
Эврика, эврика. — Нашел, нашел (греч.). Выражение, приписываемое Архимеду.
Ср. Ирмос 5–й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Молитва 5–я, ко Пресвятой Богородице, из благодарственных молитв по Святом Причащении.
Молитва 6–я, св. Симеона Нового Богослова, из Последования ко Святому Причащению.
Ср.: Св. Григорий Богослов. Слово 29 (Богословское З–е, О Сыне), 2.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
шуринов — здесь и далее написанное латиницей русское слово.
Ср.: Молитва (Заступник души моея…») из молитв на сон грядущим.
Нард — индийское растение, из которого делалось очень душистое миро; пистикий — чистый, неподдельный {церк. слав).
Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.
Ср.: Ирмос 8–й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Ср.: Ирмос 8–й песни канона ко Святому Причащению.
распаляемый (церк. — смав.).
Начало фразы в рукописи не поддается прочтению.
Песнь 9–я канона ко Святому Причащению.
Ср.: При. Феогност. О жизни деятельной и созерцательной и о священстве, 3 // Добротолюбие. Т. 3. М., 1888. С. 415.
Текст: Твои беша. Их ~ предуведенных. в рукописи перечеркнут.
Далее а рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Какова причина? Гордыня (лат.).
См.: Св. Игнатий Богоносец. Послание к Римлянам, 6, 3.
Песнь 8–я канона Ангелу–хранителю.
Ср.: Ирмос 4–й песни Воскресного канона, гл. 8–й.
Ср.: Молитва 4–я, прп. Иоанна Дамаскина, из Последования ко Святому Причащению.
Замысел издания журнала осуществлен не был.
См.: Св. Иоанн Златоуст. О священстве; Сет. Димитрии, митр. Ростовский. Собрание поучительных слов и других сочинении. М., 1838–1849; Св. Амвросий Медиоланский. Об обязанностях священнослужителей. Казань, 1908.
Ср.: Молитва ко Пресвятой Троице из утренних молитв.
Ср.: Молитва св. Иоанна Дамаскина, из молитв на сон грядущим.
Так в рукописи сокращены имя и фамилия.
Далее в рукописи следует фраза, не поддающаяся прочтению.
Молитва 1–я, св. Василия Великого, из Последования ко Сем тому Причащению.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.