Август 1934 года
Некоторые музыкальные произведения можно спеть так, а можно и иначе, например, ария индийского гостя из «Садко». Отдельные части арии путаются, и, не зная арии твердо, ее можно спеть иначе и не заметить этого. У Моцарта не изменишь ни одного звука, — сразу будет заметно.
Слушал Шаляпина. Поет «Соловья» Чайковского. Плохо поет, и вещь плохая. Но вещь подходит к концу.
***
[1934 г. ]
Нет пророка без порока.
***
Всякая нежить бессловесна.
Девка с полными ведрами, жид, волк, медведь — добрая встреча.
Ключи на столе — к ссоре.
***
Наблюдаю в парикмахерской страшных баб. Рожи, нелепые, кривляются, хихикают. Ужасные бабы!
***
Интересно называть стихи количеством строк.
***
[ноябрь]
Ободранные американцы с мужицким акцентом стоят в очереди за билетами. «Чиво это?» — фальцетом.
***
4 Dec 8 ч. англ. яз.
7 Dec 3 ч. Гоухберг, позвонить в Радио.
Еврей 3юс(с]
***
по радио
Енукидзе, Молотов от интернацион[ала]?
от Лен[инградской] орган[изации] Чудов, Каганович, Шапашникова, от Украины — Петровский, от Баку — Багиров.
Несут на красной подушечке ордена.
Маленькая процессия.[189]
***
Спросить у Т. А. М. перчатку Марине.
Слава Богу — я жив и здоров.
Лизок мой лизок