Глава двадцать первая Что за станция такая — Дибуны или Ямская?

— Здравствуйте, господа. — я, не обращая внимание на кислые морды «родственников», прошел на свое место во главе стола и кивнул кухарке, что кинулась суетится, наливая мне чай.

Сделав несколько глотков, я обвел взглядом собравшихся, но все упорно молчали.

— Платон Иванович, Севастьян Иванович, что-то случилось, или так пришли, по-родственному, по сестре соскучившись?

— У нас, господин хороший, к Анне Ефремовне дело, родственное…

— Вы, очевидно, сударь, плохо воспитаны. — я промокнул губы салфеткой и в упор уставился на говорившего, не знаю, кто это — Платошка или Севка: — Явились в мой дом, обращаетесь ко мне, как к какому-то случайному прохожему, расстроили мою жену и еще заявляете, что дело к ней меня не касается…

— Петя… — пискнула Аня, но я остановил ее жестом ладони.

— Мы не знаем, откуда вы появились, господин Котов, и каким образом вы, воспользовавшись неопытностью Анны и отсутствием главы семьи, женились на ней, так скоропалительно, но мы, как старшие мужчины не допустим, чтобы безродный проходимец пустил по миру нашу сестру…

— Я вам так скажу, господа, или вы говорите сею минуту, с чем пожаловали, или пойдете вон…

Купчики переглянулись, после чего один из них положил передо мной две гербовые бумаги.

Из текста следовало, что «тридцатого декабря одна тысяча семнадцатого года Пыжиков Ефрем Автандилович по предъявлению сего векселя повинен выплатить в городе Санкт-Петербурге подателю сего деньги в сумме две тысячи рублей».

— И что? — я отправил бумагу обратно, и она скользнула по столешнице в сторону владельца.

— Надобно оплатить…

— Господа, вы разве в школе не обучались? Я на сей бумаге вижу дату оплаты — предпоследний день этого года. Сейчас еще март. Будьте так любезны, до этой даты не предъявляйте этот вексель, досрочно погашен он не будет.

— Мы вправе требовать досрочного погашения, так как Ефрем Автандилович почил…

— Я вам русским языком сказал — досрочно ничего оплачено не будет. Мой тесть почил, его Анна Ефремовна наследство приняла, вексель будет погашен в срок. Ежели желаете предъявить его до указанного в нем срока, извольте, мы с Аней можем пойти вам навстречу и выплатить за него с дисконтом… — я сделал вид, что задумался, а братцы замерли.

— Пожалуй, пятьсот рублей будет справедливая цена.

«Родственники» вскочили.

— Это грабеж, господин Котов, мы пойдем в суд.

— Не смею препятствовать. — я тоже встал: — Был рад повидаться.

— А ты, Анна, подумай, стоит ли разрывать с семьей ради этого… — под моим взглядом, так и оставшийся неизвестным по имени, «братец» не закончил фразу и выскочил из гостиной.

— Петя, ну не стоило так, они же мои родственники. — Аня склонилась над чашкой с остывшим чаем, по ее щеке скользнула слезинка.

Я поднял девушку и губами снял с ее щеки прозрачную каплю.

— Перестань, не плачь.

— Но они же братья мои, а ты их прогнал…

— Аня. — я отстранился: — У твоего отца и у тебя последнюю пару месяцев происходили сплошные неприятности, я что-то в тот момент никого из твоих родственников не видел. Никто вам не помогал, никто не пришел на помощь. Когда батюшку твоего убили, а тебя мачеха выставила за дверь из родного дома, из этих никто не появился, не помог сироте. А пришли они вексель предъявить к оплате, больше им ничего не интересно.

— Но они же правильно говорят, что я наследство приняла и должна оплатить батюшкины долги.

— Так и оплатим, я же с тобой не спорю. — я вновь притянул к себе девушку: — В оговоренный срок все долги покроем, но не раньше.

— Но, Петя… — Анна уткнулось головой мне в грудь, а я зарылся лицом в ее волосы: — Но они же правильно говорят, что цены растут, а деньги обесцениваются.

— Это риск, любимая. Коммерческий риск. А если к тридцатому декабря цены наоборот снизятся, а рубль укрепится? — девушка вскинула на меня удивленные глаза: — А что, и такое бывает. Ладно. Будь добра, этих субъектов сюда больше не пускай. А мне надо уехать. Буду, наверное, только завтра.


Станция Дибуны Финляндской железной дороги.


Отшумел громогласный митинг на перроне станции Белоостров, четыре сотни рабочих Сестрорецкого оружейного завода под звуки духового оркестра грузились на открытые железнодорожные платформы, которым предстояло увезти их обратно на завод, а с главного пути, ведущего в сторону столицы, под свисток паровоза, отходил «зеленый», дачный поезд. Нужно признать, что ничто не испортило встречу большой группы политических эмигрантов на пограничной с Великим княжеством Финляндским, станции Белоостров. Многочисленные военные и чиновники куда-то исчезли, очевидно, не желая встречаться с рабочими оружейниками, многие из которых были вооружены. Через пару часов, путешествие через половину Европы, начавшееся в опломбированном вагоне в Швейцарии, должно было подойти к концу…

Паровоз начал притормаживать на входной стрелке следующей станции — Дибуны, которая оживала в основном в теплое время года, когда на живописное побережье Финского залива и уютные дачки юга Карельского полуострова устремлялись многочисленные семейства столичных жителей. Паровоз в начале состава вновь засвистел, притормаживая состав, затем лязгнули буфера и вагон остановился прямо напротив невзрачного зеленого заштатного вокзала. За окном зашумели, потом кто-то пробежал вдоль состава, громко топая сапогами, в общем, шла обычная вокзальная суета, которая через пару минут снова должна была смениться успокаивающим стуком вагонных колес на стыках.

Хлопнули двери вагона и раздались чьи-то уверенные шаги. В отсеке, где на жестких лавках плотной кучей уселись десяток человек — приезжие и встречающие, шагнул человек в кожаной куртке и офицерской фуражке, со странным уродливым оружием, висящим поперек груди.

— Товарищ Ленин? — казалось, что окладистая борода военного мешает ему говорить, а позолоченное пенсне, своим блеском, отвлекало от других черт его лица: — Владимир Ильич?

Все замолчали. Мужчина в темном пальто и кепке, сидящий в окружении двух женщина, встал и со злостью посмотрел на сидящего напротив него усатого мужчину, встал.

— Здравствуйте. Я послан Выборгским районным комитетом доставить вас с супругой в безопасное место, так как получена информация, что на въезде в Питер на вас будет совершено покушение. Прошу вас взять вещи и следовать за нами.

— А собственно говоря кто? — усатый собеседник Ленина, которого было трудно не узнать, вскочил со своей лавки: — Я вас не знаю! У вас есть документы, подтверждающие…

«Офицер» шагнул в сторону и кивнул одному из стоящих за его спиной солдату:

— Козырь, предъявите товарищу наш мандат!

— Сэр? — солдат сделал недоуменное лицо.

— Козырь, наш мандат! — рявкнул «офицер» и солдат пробормотав что-то вроде «Иес», ударил господина с усами прикладом своего странного оружия в живот, так, что с того упала кепка. «Офицер» одновременно с этим ударил мужчину с большими залысинами кулаком в живот, после чего, схватив согнувшегося от боли «товарища» Ленина за воротник пальто и, перетащив его через ноги визжащей женщины, толкнул ко второму солдату.

Люди, плотно сидящие в соседних отсеках вскочили, чтобы броситься на помощь избиваемым, но «офицер» вскинул свое оружие к потолку и раздалось множество выстрелов, прозвучавших особенно устрашающе в замкнутом пространстве вагона.

Под визг женщина и заливистый смех «офицера», солдаты, ловко завернув руки избитых и ошеломленных мужчин, поволокли их к выходу по длинному узкому проходу, не давая ни отдышаться, ни разогнуться. Несколько человек, вставших на пути нападающих возле выходя из вагона, убрались с прохода, когда, идущий последним «офицер», не прекращая мефистофельски хохотать, выпустил над головами людей очередь из своего пулемета. Сбросив своих жертв из вагона прямо в кузов красного грузовика, что с откинутыми бортами заехал на перрон, к самому вагону, офицер крикнул что-то и, стоявший в компании еще одного солдата в самом начале поезда, дежурный по станции поднял свой флажок, и паровоз, дав короткий гудок направился к выходной стрелке.

Мимо грузовика, в кузове которого лежали два тела, а солдаты деловито закрывали деревянные борта, проплыли сплющенные о стекла лица пассажиров, которым «офицер» шутовски отдал честь странно вывернув ладонь наружу. Когда поезд уже вытягивался со станции, несколько человек выпрыгнуло на железнодорожную насыпь из одного из вагонов. Они бросились обратно на станцию, но успели заметить только красный кузов автомашины, с торчащими над бортами человеческими фигурами, который скрылся между станционными постройками.

Товарищ Сталин, как старший среди встречавших Ленина и соратников, большевиков, принял меры по организации погони и поисков скрывшихся бандитов. Захватив с помощью двух, имевшихся у них, револьверов, железнодорожного телеграфиста, он отдал принялся рассылать телеграммы молнии в оби стороны железнодорожной линии. Через два часа из Сестрорецка прибыли, на тех же платформах, две сотни вооруженных рабочих. К этому времени на станцию вернулся единственный, посланный в погоню рабочий, оседлавший велосипед, принадлежавший все тому же, плененному телеграфисту. Со слов измученного, запыхавшегося парня, что судя по состоянию его одежды, не единожды падал с «железного коня», след грузовика он потерял на развилке лесных дорог, но общее направление движения похитителей было берег финского залива и Сестрорецкий оружейный завод. Чертыхаясь и роняя винтовки, рабочие вновь стали устраиваться на грузовых платформах, и маневровый паровоз сери «Ь», отдуваясь паром, потащил состав обратно на завод.

Еще через несколько часов бесплодных поисков красного грузовика, на окраине Сестрорецка нашли бредущего в сторону завода одного из похищенных — члена редколлегии газет «Правда», члена Петербургского комитета РСДСП (б) товарища Шляпникова Александра Гавриловича. Пока жертву киднеппинга доставили в штаб поисков, расположенный в рабочем клубе, прошел еще час.

Уже в темноте человек в грязной пиджачной паре, с кровоподтеком на лице, рассказывал Сталину, что его выбросили из грузовика, недалеко от берега Финского залива, в сосновом бору, после того, как узнали его фамилию.

«Офицер» долго ругался, переживая, что «усатый черт ушел», и товарищ Сталин, в момент нападения бывший в тамбуре, подумал, что ему сегодня очень-очень повезло, ведь на месте Шляпникова мог оказаться он, примерно в таком-же пальто, костюме, с кепкой и усами.

После того, как его выбросили из кузова, благо упал Александр Григорьевич на, покрытый толстым слоем сосновой хвои, песок, он нашел в себе силы и побрел в сторону берега, ориентируясь на следы шин, оставляемые на мягком грунте. Грузовик похитителей он больше не видел, но далеко от берега, следуя куда-то в сторону Кронштадта, как показалось абсолютно сухопутному человеку, двигалась подводная лодка.

— Еще и подводная лодка? — члены штаба переглянулись.

— Товарищи, мне кажется, что с поиски здесь пора заканчивать, во всяком случае, на сегодня. Завтра необходимо продолжать прочесывать прибрежную полосу от того места, где похитители оставили товарища Шляпникова. — Сталин, тоже член редакционной коллегии газета «Правда» и Русского бюро Центрального комитета партии, которого Шляпников считал выскочкой, спросил с какой-то иронией: — Вы же найдете место, где похитители от вас избавились и где вы видели кхм… подводную лодку?


Телеграмма со станции Дубины и поезд с политическими эмигрантами прибыли на Финляндский вокзал практически одновременно. И когда из вагона третьего класса дачного поезда полезли наружу мрачные мужчины и заплаканные женщины, то первоначально никто ничего не понял. Боевые прожекторы освещали перрон и здание вокзала, напротив поезда был выстроен почетный караул, духовой оркестр, на половине ноты оборвав «Марсельезу», заиграл «Встречный марш Преображенского полка», и командир почетного караула, вскинув ладонь к фуражке, двинулся в вагону.

О том, что что-то не так поняли далеко не сразу. Сначала толпа людей пыталась понять смысл истеричных криков, раздававшихся у ступеней «эмигрантского» вагона, затем слухи, один страшней друг друга, стали расползаться по толпе. Где-то зарыдала женщина. Первым опомнился начальник почетного караула. Он пролаял команду, и толпа прибывших, с их чемоданами, кофрами и корзинами, были окружены плотной стеной вооруженных солдат, которые повели-повлекли их в сторону императорского зала вокзала, куда прибыл для проведения мероприятия торжественной встречи большинство членов Петроградского совета рабочих и солдатских депутатов во главе с председателем исполкома Чхеидзе. Пока прибывшие, перебивая друг друга, в красках и противореча сами себе, одновременно рассказывали свое видение произошедшего, в помещение ворвались, несколько военных моряков. Несмотря на торжественное обещание прислать к прибытию поезда, к пристани, напротив Финляндского вокзала, скоростной военный корабль с почетным караулом и оркестром музыки, военморы «на стрелку» опоздали. Им пришлось по льду идти до Ораниенбаума, откуда на поезде добираться до Балтийского вокзала, а оттуда до редакции газеты «Правда», что обосновалась в доме, отобранной у известной балерины. И вот, услышав о произошедшем, несколько, самых быстроходных моряков, добежавшие от особняка Ксешинской, своим криками вносили дополнительную сумятицу. Так и не придя к какому-то решению, партийные и советские вожди, разбившись по фракциям, начали покидать здание вокзала, стараясь не смотреть в сторону броневика, с башни которого Александра Коллонтай, похожая на демона революции, требовала покарать подлых убийц большевистских вождей — товарища Ленина и товарища Шляпникова. Около трех часов ночи, когда все, кто желал выступить, уже побывали на пулеметных башнях «Остина-Путиловца», разгоряченный народ, переговариваясь, начал разбредаться по домам, а на булыжной площади командиры и вожаки начали формировать конвой для препровождения большевиков-эмигрантов в особняк Ксешинской. Ни о каком переезде жены и сестры Ленина в квартиру дома сорок восемь по улице Широкой речи идти не могла — все прекрасно помнили рассказ потерпевших, что первоначально похитители желали вывести из вагона Владимира Ильича и Надежду Константиновну. И теперь от вокзала в сторону штаба большевистской партии двигались несколько броневиков, куда и были помещены эмигранты со своим багажом, а за ними колоннами двигалась две роты солдат, настороженно поглядывая на темные, по ночному времени, зловещие силуэты спящих домов.


«Тюремная» баржа у Английской набережной.

К барже наш катер, который пришлось покупать на судостроительном заводе, благо он был после капитального ремонта, очень заслуженный и не дорогой, мы прибыли около полуночи. Вчера, просидевших здесь, в темноте металлического трюма, под плеск балтийской волны о тонкие борта, десять дней, босяки — хулиганы из банды «Рощинских» были, в соответствии с приговором суда, отправлены в рабочие арестантские команды в Кронштадт, где по договоренности с местным моряцким комитетом, они должны были направлены на самые грязные и физически тяжелые работы. Моряки прибытию арестантов обрадовались, работами обещали загрузить от души, а побегу с острова — воспрепятствовать. И теперь весь огромный трюм был предназначен для заточения единственного узника, во всяком случае, пока. Спустив вождя пролетариата, проделавшего длинный путь от железнодорожной станции до английской набережной с плотным мешком на голове, вниз, в недра трюма, ему прокричали несложные правила поведения и взаимоотношения с охраной, после чего захлопнули люк. Я с наслаждением сорвал накладную рыжую бороду и натершее переносицу позолоченное пенсне. Деревянную надстройку, размешенную над катером, делавшую его издалека отдаленно похожим на подводную лодочку, мы сбросили в воду, как только отошли от берега на достаточное расстояние. Надеюсь, что экипаж грузовика, с которым мы расстались недалеко от Оружейного завода, точно выполнил инструкцию и закопал красную материю, обтягивающую кабину и кузов зеленого автомобиля, а не припрятал его в кузове, надеясь потом реализовать.

Очень жаль, что второй тип, похищенный из вагона, оказался не Иосифом Сталиным, а каким-то Шляпниковым. Но в темноте дачного вагона было немудрено обознаться. Я привык, что на всех картинах, изображающих прибытие Ленина из эмиграции, за его спиной всегда держится смуглый, усатый мужчина в кепке, будущий лучший друг советских детей. И сегодня этот стереотип сыграл со мной злую шутку. Ладно, завтра будем посмотреть, а пока хотелось бы оказаться не на неустойчивой палубе катера, а на берегу. Я второй день не был на службе, да и молодая жена вторую ночь скучает в нашей широкой кровати.

Загрузка...