Глава 2

На следующий день Костя посадил жену в поезд на Симферополь и дал последние напутствия:

– Смотри у меня там, курортных романов не заводи. А то знаю я вас, красивых женщин. Не успеете вырваться из-под крыла мужа, как сразу глазки другим строите.

Катя расхохоталась:

– Будет ли у меня время, чтобы строить эти самые глазки? Да, Маратов оплатил мне дорогу и проживание, но его деньги тоже когда-нибудь закончатся. Поэтому мне нужно уложиться в определенный срок.

Скворцов прижал ее к себе:

– Да шучу я, разве ты не видишь? И, честно признаться, страшно за тебя волнуюсь. Думаешь, я не понимаю, что ты туда едешь работать? Только прошу тебя, – он отстранил жену и взглянул в ее голубые глаза: – Обещай, что будешь осторожна.

– Обещаю, дорогой, – сказала Зорина. – Не волнуйся, все будет хорошо.

Полная пожилая проводница с медно-красными волосами крикнула прокуренным голосом:

– Граждане провожающие, покиньте вагон! Граждане пассажиры, займите свои места!

Майор снова прижал к себе жену:

– Ну, до свидания, дорогая.

– До свидания, родной.

Они поцеловались, и женщина зашла в вагон. Зорина любила уединение и с ужасом думала о какой-нибудь словоохотливой соседке, которая будет донимать ее до самого Симферополя, но, на ее счастье, в купе оказалась компания из трех девушек, бросивших свои вещи на полках и убежавших в другое купе, где, наверное, разместились их приятели или приятельницы. Толстая проводница проверила билеты и принесла белье. Журналистка застелила полку, присела на матрас и стала смотреть в окно. Она любила этот пейзаж, когда картины сменяли одна другую – картины, запечатленные на полотнах великих художников. Женщина любовалась то красивыми хвойными лесами, то озерами, то полями и множеством других не тронутых цивилизацией мест. Неповторимая, чарующая и спокойная красота смешанных лесов, березовых рощ, перелесков, полей, медлительных рек успокаивала. Она прилегла и открыла книгу, захваченную в дорогу, – детектив Элизабет Джордж. Катя совсем недавно открыла для себя эту писательницу и с удовольствием погрузилась в чтение талантливых романов. Это действительно был новый стиль написания детективов, понравившийся Зориной. Она сразу увидела: автор много и плодотворно работала над книгой. Описания природы поражали красочностью. Энциклопедические знания восхищали. И тем не менее автор строго выдерживала сюжетную линию и держала в напряжении. Даже самый незначительный, на первый взгляд, персонаж мог стать ключевым для разгадки тайны. За чтением книги журналистка не заметила, как подошло время обедать. Она заказала стакан чая и достала пакет, который заботливая мама набила всякой снедью. Здесь были и фрукты, и овощи, и неизменные бутерброды, и жареная курица. Молодая компания либо не торопилась утолять голод, либо прочно обосновалась в другом купе. И это радовало. Зорина не любила есть у всех на глазах, поэтому часто пренебрегала обедом или ужином в поездах. Однако сейчас все купе было в ее распоряжении. Женщина прекрасно пообедала, позвонила домой и справилась о Полинке, звякнула мужу и Маратову, а потом снова погрузилась в чтение. Часы в дороге летят быстро, вскоре стемнело, и журналистка погрузилась в сон. Когда Катя проснулась, поезд уже мчался по выжженной крымской земле. Судя по брошенным вещам, молодые соседи не появлялись. Толстая проводница с заспанными глазами открыла дверь:

– Скоро ваша остановка.

– Спасибо, – поблагодарила журналистка и принялась собираться. Она наскоро позавтракала, умылась, причесалась и села на полку в ожидании станции.

– Южноморск! – громогласно объявила проводница.

Зорина схватила набитую вещами спортивную сумку и кинулась к выходу. Стоявший у двери соседнего купе молодой симпатичный мужчина улыбнулся журналистке:

– Может, помочь?

– Спасибо, меня встретят, – отозвалась Катя и продолжила движение.

Парень покосился на обручальное кольцо:

– Муж?

– А вам до этого есть дело? – поинтересовалась Зорина.

Он покачал головой:

– Вот, захочешь сделать добро – пожалеешь.

Журналистка почувствовала угрызения совести:

– Извините. Но меня действительно встретят.

Мужчина махнул рукой:

– Ладно, желаю удачи.

Поезд остановился на маленьком сером вокзале. Кроме Кати, еще три человека собирались выходить в Южноморске. Когда Зорина спустилась на перрон, к ней подскочил юркий черноволосый паренек с раскосыми темными глазами.

– Скажите, вы журналистка Екатерина Зорина? – поинтересовался он.

Женщина кивнула:

– Да это я. А кто вы?

– Я водитель Савичева, – пояснил он. – Меня прислали вас встретить. – Парень выхватил из ее рук сумку: – Пойдемте со мной.

Он подвел ее к большому серебристому джипу:

– Садитесь, пожалуйста.

Она присела рядом с водителем.

– Шеф приказал везти вас на дачу, – произнес паренек. – Там все приготовлено. Юрий Петрович и его сын Максим ждут вас.

– Это приятно слышать. – Больше всего Зориной хотелось принять ванну и выпить чашку кофе.

Машина сорвалась с места и помчалась по дороге. Журналистка приникла к окну. Она обожала морские пейзажи и сейчас с удовольствием смотрела на синевшее вдалеке море. Автомобиль свернул влево и стал подниматься в гору.

– Их дача за городом, – бросил водитель, жуя жвачку. – Кстати, в очень красивом месте. Только богатые люди могут позволить себе такое.

– А вы в курсе, какой бизнес у Савичева? – полюбопытствовала журналистка.

Шофер кивнул:

– Разумеется. У него строительная фирма. Они имеют какие-то дела с Маратовым, поэтому Юрий Петрович согласился принять его сына, а сейчас помогает защитить его.

Катя посмотрела на собеседника:

– Что вам известно?

Водитель нервно заморгал:

– Почему вы решили, что мне что-то известно?

– Но вы сами обмолвились о сыне Маратова, – не растерялась Зорина.

Паренек озадаченно почесал затылок.

– Разумеется, я знаю, что его задержали, – проговорил он. – Но ни в коей мере не беру на себя ответственность заявлять, что мне что-либо известно. И вообще, если шеф пригласил вас, значит, никому ничего не известно, верно?

Его хитрый ответ озадачил журналистку. Почему он поспешил ее заверить, что не в курсе происходящего? Просто потому, что это правда, или шофер боялся сболтнуть лишнее?

– Да, наверное, вы правы, – успокоила его женщина. – Я здесь действительно для этого.

– А посему наслаждайтесь нашими крымскими красотами, – посоветовал водитель. – Потом вы будете заняты и вряд ли полюбуетесь на божественную природу.

Катя решила внять его совету и снова приникла к окну. Машина поднималась в гору по серпантинной дороге. Внизу, с левой стороны, плескалось лазурное море, а справа, у подножия скалы, покрытой жидкой растительностью, примостились коттеджи.

– Дача Савичева поразит ваше воображение, – сказал шофер. – По сравнению с ней эти домики выглядят сараями.

Зорина улыбнулась:

– Это просто здорово, что я поживу в таком месте.

– Верно, – согласился шофер. – Вы уже можете видеть дачу. Вон, дом на плато.

Журналистка увидела большой белый дом с красной крышей за огромным забором. Он стоял особняком от остальных коттеджей и представлял собой два трехэтажных корпуса, соединенных застекленной верандой. Водитель притормозил у черных ворот, вышел из машины и нажал кнопку звонка. Ворота тотчас распахнулись, и накачанный охранник в серой униформе раздвинул створки для проезда автомобиля. Паренек загнал джип в уютный дворик с бассейном, скамейками и столиками. Зеленая травка на газонах радовала глаз. Экзотические цветы издавали божественный аромат. Женщина подумала: «Крымская природа еще никак не отреагировала на приход осени». Деревья на склонах горы не тронула желтизна, трава выглядела свежей. С моря дул легкий ветерок, но в воздухе разливалось тепло.

– Приехали, – сказал шофер и помог Кате выйти.

Навстречу уже спешил хозяин – плотный загорелый светловолосый мужчина небольшого роста в белых брюках и рубашке. Его открытая белозубая улыбка понравилась Зориной.

– Значит, вы знаменитая журналистка Екатерина Зорина? – он крепко пожал ей руку. – А я Юрий Петрович Савичев. Мой друг мне все уши прожужжал: дескать, вы творите чудеса и поможете нашему Сергею. Такому гостю я готов предоставить загородный дом. Отдохните с дороги и выпейте чайку. Мы накрыли для вас вон тот столик, – Юрий Петрович взял ее за руку и повел к столу, на котором высилась горка бутербродов, дымились чайники. – Присаживайтесь.

– Огромное вам спасибо, но сначала я хотела бы немного привести себя в порядок, – попросила женщина.

Савичев кивнул:

– Как же я раньше не догадался! Это нам, мужикам, лишь бы скорее набить свое брюхо и выпить. А вы, женщины, заботитесь о чистоте. Это похвально. Арсений, – обратился он к охраннику, – покажи Екатерине ее комнату.

Мощный Арсений выдавил улыбку, которая смахивала на гримасу боли, и повел журналистку в дом. Катя ожидала увидеть чудеса европейского дизайна, но скромность обстановки ее поразила. В большой комнате, явно гостиной, не было ничего лишнего – буфет, большой стол, впрочем из дорогого дерева, стулья, диван, кресла, плазменный телевизор и кондиционер. Охранник поднялся на второй этаж и распахнул дверь одной из комнат:

– Это ваша.

Зорина поблагодарила его и вошла внутрь. Здесь тоже не было ничего лишнего – только кровать, стол со стульями, маленький холодильник, кондиционер, телевизор, на сей раз не плазменный, и душевая комната со всеми удобствами, даже с биде. Журналистка с радостью посидела в ванне, с наслаждением смывая с усталого тела дорожную пыль, облачилась в легкие голубые джинсы и белую футболку, причесала свои белокурые волосы, подкрасилась и, оглядев себя, осталась довольна.

– Теперь можно и пообщаться с мужчинами, – пошутила она, брызнула на себя духами «Черутти» и вышла на участок.

Юрий Петрович терпеливо ждал ее за столом, но не один, а со светловолосым парнем, очень на него похожим. Увидев гостью, он развел руками:

– А я уже начал беспокоиться, куда вы пропали! Ну не растворились же в воздухе!

Катя расхохоталась:

– Это невозможно. Я давно не созерцала такую красоту. Последний раз мы приезжали сюда с мужем четыре года назад, вернее, не совсем сюда, а в Мидас. Один знакомый так же, как и вы, предложил пожить на его даче.

Савичев хлопнул в ладоши:

– Держу пари, вы не отдыхали.

Зорина кивнула:

– Да, хотя я и не собиралась ничего расследовать. Но получилось по-другому.

Мужчина повернулся к молодому человеку, который смотрел на журналистку во все глаза:

– Познакомьтесь, это мой сын Максим, моя правая рука. Несмотря на молодость, во многом он уже разбирается лучше меня.

Максим снисходительно поклонился. Катя взглянула в его синие глаза и вздрогнула. Они были холодные как лед.

«С этим парнем нужно быть осторожной», – подумала она, но вслух сказала:

– Максим, наверное, ровесник Сергея Маратова.

Молодой человек развел руками:

– Кажется, я старше на два года. А впрочем, не выяснил – не получилось. Видите ли, мы почти не общались с Сережей, и теперь я жалею об этом. Возможно, если бы мы подружились, с ним бы не случилось этого несчастья. Я был бы рядом и отвел бы от него беду.

Отец положил руку ему на плечо:

– Что ты такое говоришь, сынок? Ты же сам жаловался мне, что Сережа не хочет с тобой общаться из-за Инны. Твоей вины здесь нет. Парень оказывал внимание своей девушке.

Максим опустил голову:

– Это правда. Сережа никого не видел, кроме нее.

– Значит, он любил эту девушку? – поинтересовалась Катя.

Мужчины дружно ответили:

– Конечно.

– И вы не верите в его виновность? – уточнила Зорина.

Юрий Петрович крякнул:

– Ясно, как день, что сын моего друга ни при чем. На турбазе случилось какое-то недоразумение, которое не смогла раскрутить наша доблестная милиция. Я надеюсь на вас, Катюша.

– Я постараюсь оправдать ваши ожидания, – вздохнула Зорина. – Но почему нанятый вами адвокат отказался защищать Сергея?

Савичев пожал плечами:

– А вот это мне до сих пор непонятно. Василия Борисовича Давиденко – так его зовут – я знаю давно. Он прекрасно зарекомендовал себя и выиграл не одно дело.

– Как он сам объяснил свой отказ? – продолжала спрашивать журналистка.

Юрий Петрович щелкнул пальцами:

– Да как-то странно. Его, видите ли, убедил следователь Поленов, и он не хочет браться за дело, которое проиграет.

– Какие же он привел доказательства виновности Сергея? – полюбопытствовала Катя.

Юрий Петрович хмыкнул:

– Те же, о которых говорил мне и следователь. Поверьте, Катя, из его уст все звучало крайне неубедительно, этот человек умеет ловить на слове и смотреть в корень. Вообще, если бы я не был знаком с Давиденко, у меня бы сложилось впечатление, что он чего-то или кого-то боится.

Зорина откинулась на спинку стула:

– Кого же он может бояться, имея такого покровителя, как вы?

Савичев скривился:

– Я не хозяин полуострова, моя дорогая. Есть люди и могущественней меня. Однако настораживает, что таким людям зачем-то понадобился приреченский студент.

– Вот именно, – согласилась женщина. – Это более чем странно!

– А вот следователь почему-то так не считает, – нахмурился Юрий Петрович. – Для него все было ясно с самого начала. Хотя что мне вам говорить? Есть гады, которые рады закрыть дело и хватают первого попавшегося.

– Девушку, как я поняла, так и не нашли, – задумчиво произнесла Катя. – Где же она может быть, по-вашему?

Хозяин закашлялся:

– Да где угодно. Впрочем, тот же самый следователь Поленов полагает, что в крымском лесу с ней ничего не могло случиться, как и на дороге, где она ловила машину.

– А вы считаете иначе? – спросила Зорина.

Савичев кивнул:

– Разумеется! Лес есть лес, хоть это не тайга. Знаете, в начале лета в Крыму был такой случай. Туристка из далекого Санкт-Петербурга приехала в Крым на отдых. Но, как оказалось, крымские горы нерадушно приняли отдыхающую. Она решила спуститься с горы Куш-Кая на параплане, подошла с группой приятелей к месту встречи с такими же желающими полетать, однако в самый последний момент испугалась и сказала: «Знаете, ребята, пожалуй, я подожду вас внизу».

Они, разумеется, не были против. Девушка отправилась вниз, и больше ее никто не видел. Сорваться в пропасть она не могла, по дороге и пропасти-то нет, только тот же пресловутый крымский лес. Ее друзья припомнили, как проходили мимо заброшенной воинской части. Спасатели, волонтеры, лесничие неустанно прочесывали огромную территорию, опросили множество людей, но безрезультатно – она как в воду канула. Почему же в случае с Инной нужно обязательно обвинить этого бедного парня?

– Папа, – вдруг перебил его Максим, – своими разговорами мы мешаем Екатерине поесть. Вы не съели еще ни одного бутерброда и даже чай не допили!

– Спасибо, я еще не проголодалась, – Зорина отставила чашку. – Юрий Петрович, давайте поговорим о деле. Я не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством и прохлаждаться на вашей даче неопределенное время. Мне хотелось бы как можно скорее увидеть Сергея.

Савичев наморщил лоб:

– Я узнаю, кого ему дали взамен Давиденко, наверняка общественного защитника. Впрочем, и среди них попадаются толковые ребята. – Он встал. – Одну секунду, я сделаю звонок.

Зорина посмотрела на Максима:

– А в чем выражалась любовь Сергея к Инне?

Молодой человек провел рукой по смуглому лицу:

– Он старался быть с ней каждую минуту… Жил ею… Знаете, это трудно объяснить словами. Ему было хорошо только с ней.

– А ей с ним? – спросила журналистка.

Максим помедлил:

– Думаю, и ей с ним. Иначе она вряд ли находилась бы рядом.

Катя собиралась еще что-то спросить, но в их беседу вклинился Юрий Петрович:

– По своим каналам мне удалось выяснить, кто назначен его адвокатом, – сказал он. – Это некий Сабанов Олег Иванович. Я никогда не слышал о нем и не могу ничего сказать – ни плохого, ни хорошего. Если хотите, Катя, мы можем прямо сейчас отправиться к нему, и вы побеседуете о том, как пообщаться с задержанным.

– Спасибо, – поблагодарила Зорина. – Юрий Петрович, мне потребуется машина.

– Я могу предоставлять в ваше распоряжение своего водителя Эдика, – ответил хозяин. – Он имел честь познакомиться с вами сегодня.

Журналистка покачала головой:

– Лучшего водителя, наверное, не сыскать, однако мне предстоит много работы и разъездов. Кроме того, мне нужно побыть одной – так лучше думается. В общем, вы, наверное, поняли, куда я клоню…

– Вы водите машину? – полюбопытствовал Юрий Петрович.

Катя кивнула:

– Да.

– Давно?

– Восемь лет, – отозвалась Зорина.

Савичев всплеснул руками:

– Солидный стаж. Что вы скажете о «Дэу-Ланос»? Она без дела простаивает в гараже, все не найду времени продать. Вы могли бы воспользоваться ею. Доверенность сделаем сегодня. Я позвоню своему нотариусу.

– Еще раз спасибо, – поблагодарила Зорина. – О лучшем я и не мечтала!

Савичев еще раз поднес к уху телефон:

– Денис? Ты свободен? Приезжай ко мне немедленно. Мне нужно оформить доверенность на одну очаровательную особу. Да, я тебя жду, – он повернулся к журналистке. – Денис обитает неподалеку, у него офис в двадцати минутах езды на автомобиле. Когда он оформит на вас доверенность, мы отправимся к адвокату.

– Вы волшебник, – откликнулась Катя.

– А теперь, дорогая гостья, наливайте чай, – невзирая на протесты, Савичев налил в ее кружку заварку и кипяток. – И берите бутерброды. Я решил все ваши проблемы, во всяком случае пока, и вы просто обязаны подкрепиться.

Зорина покорно взяла бутерброд с семгой.

* * *

Нотариус, маленький черноволосый мужчина лет тридцати пяти, судя по всему, татарской национальности, продемонстрировал белые ровные зубы:

– Я все понял, Юрий Петрович. Сделаем в лучшем виде. Пишите.

Через десять минут все было закончено. Савичев пожал журналистке руку:

– Поздравляю. Теперь вы почти хозяйка моей машины.

– Я никогда не забуду, что это ваша машина, – заверила его Катя. – И за нее вы не беспокойтесь.

– Представьте себе, и не подумаю, – хозяин подмигнул женщине. – Спасибо, Денис, ты свободен. А сейчас, дорогая, выполняю вашу вторую просьбу. Мы поедем к адвокату Сабанову. Допивайте чай и доедайте бутерброд. Я бы отправил вас одну, но вы слишком долго будете искать адвокатский офис. Я же, на ваше счастье, знаю, где он.

– Да я ничего не имею против, – журналистка дожевала последний кусок бутерброда и сделала глоток. – Даже не знаю, что сказать в благодарность.

– Ничего не нужно, – поморщился Юрий Петрович. – Лучшей наградой для меня будет, если вы поможете освободить Сергея.

Они встали из-за стола.

– Вы не будете переодеваться? – Савичев придирчиво оглядел Катю. – Впрочем, можно этого не делать. Сегодня мы не выходим в свет, – он слегка сжал плечо Зориной, и она поймала злой взгляд Максима. – Пойдемте, моя дорогая. Сегодня вы поедете в джипе. Видите ли, меня знают в городе, и я не хотел бы, чтобы все обсуждали новость, почему я пересел на «Ланос».

– Слушаюсь и повинуюсь, – шутливо ответила журналистка. – Вы сами поведете машину?

– Да, – кивнул хозяин, – а в дороге мы пообщаемся с вами. Я тоже не люблю лишние уши.

Он галантно подвел свою даму к джипу и усадил на переднее сиденье, а сам уселся за руль. Автомобиль взревел и рванул с места.

– На все это время дача в вашем распоряжении, – сказал Савичев, когда они выехали на трассу. – Мы с Максимом будем навещать вас изредка, постараемся не беспокоить. Район у нас тихий, здесь живут люди не намного беднее меня, и бояться вам нечего. Однако на всякий случай я оставлю вам охранника Арсения. Готовить, правда, придется самой, но холодильник забит самыми разными продуктами.

– Понятно, – отозвалась женщина.

– Скажите, Катя, вы замужем? – поинтересовался Юрий Петрович.

– Замужем, – ответила Зорина.

– И вы счастливы в браке?

– Да, – призналась она.

Мужчина вздохнул:

– Как я вам завидую! Когда-то я тоже был счастлив в браке. Мы с Лилей прожили двадцать пять лет душа в душу, и – верите? – за все время я и не помышлял о другой женщине, – Савичев смахнул капли пота. – А потом она умерла от рака… И не помогли никакие деньги. Лиля очень любила ездить на дачу, и после ее смерти я поклялся, что порог этого дома не переступит ни одна женщина. Да и сын не приветствовал бы никакого другого – он был очень привязан к матери. Впрочем, другая мне и не нужна. Но давайте сменим тему, о жене мне всегда тяжело говорить, – Юрий Петрович бросил взгляд на пассажирку. – Вы когда-нибудь прежде бывали в Южноморске?

Катя покачала головой:

– Только в Мидасе, к сожалению.

– Наш город ничего особенного собой не представляет, обычный провинциальный курорт, – пояснил мужчина. – Он находится в просторной, самой большой на Южном берегу котловине, образованной плодородными долинами небольших горных рек, окаймленных горными массивами. Знаете, получилось так, что горы надежно прикрыли Южноморск от холодных ветров, и потому климат здесь, как и на всем Южном берегу, теплый. Море никогда не замерзает, в купальный сезон штормит редко. Кстати, он длится с конца мая по октябрь, что для вас, наверное, в диковинку.

Женщина улыбнулась:

– Это точно. Даже звучит странно – купаться до октября.

– Вот видите, – продолжал друг Маратова. – А еще у нас живут добрые и приветливые люди… Вам здесь понравится, – Савичев подрулил к большому девятиэтажному зданию. – Здесь находится офис адвокатов, – он остановил машину и помог Зориной выйти. – Будем надеяться, он никуда не ушел.

Они поднялись по ступенькам и открыли массивную деревянную дверь. Табличка с надписью «Адвокаты» сразу бросилась в глаза. Юрий Петрович вежливо постучал.

– Войдите, – раздался женский голос. Мужчина и женщина вошли в приемную. За компьютером сидела молодая девушка с огненно-рыжими волосами.

– Вы к кому? – поинтересовалась она.

Савичев улыбнулся:

– Мы к Олегу Ивановичу. Он на месте?

Секретарь кивнула:

– На месте. Как вас представить?

– Савичев Юрий Петрович.

Она встала. Журналистка обратила внимание, что девушка необыкновенно хорошо сложена – фигурка хоть сейчас на подиум.

– Одну минуту.

Тонкие высокие каблуки зацокали по паркету. Рыжая прошла в кабинет шефа. Вскоре оттуда раздался приятный мужской голос:

– Заходите.

Секретарь, посторонившись, пропустила гостей и покинула кабинет. Сидевший за столом черноволосый красивый молодой человек с миндалевидными темными глазами растянул губы в улыбке:

– Здравствуйте, Юрий Петрович. Встречаться мне с вами не приходилось, но я о вас наслышан. Я знаю, что вы заинтересованы в оправдании моего клиента. Пожалуйста, присаживайтесь вместе с вашей очаровательной спутницей. Кто она, кстати?

– Девушка приехала из родного города Сережи – Приреченска, – ответил Савичев. – Она известная журналистка Екатерина Зорина.

Сабанов все понял:

– Очень приятно, Екатерина. Значит, параллельно со мной будете проводить свое расследование?

Катя наклонила голову:

– Если вы не против.

Олег Иванович расхохотался, показав ровные белые зубы:

– Я только за. Такая красивая женщина! Извините, вы замужем?

– Замужем, – отозвался за нее Юрий Петрович.

Олег хлопнул в ладоши:

– Надо же… Как только на пути попадается девушка моей мечты, она оказывается замужем. Просто не везет…

– Ваша секретарша – гарна дивчина, – усмехнулся Савичев.

Адвокат пожал плечами:

– Не совсем то, что мне нужно. Ну ладно, давайте перейдем к делу. Хотите чаю или кофе?

Зорина покачала головой:

– Мы только из-за стола.

– Ясно, – кивнул молодой человек. – Что вас интересует?

– Вы верите в невиновность своего клиента? – полюбопытствовала журналистка.

Быстрый ответ защитника ее порадовал:

– Разумеется. Как же можно отстаивать его и не верить?

– Но предыдущий адвокат… – начала Катя.

Сабанов досадливо махнул рукой:

– Предыдущий адвокат – козел, извините за выражение. Я виделся с ним, и он не привел ни одного мало-мальски убедительного аргумента, почему бросил это дело.

– Каковы у вас шансы на выигрыш? – спросил Савичев.

Олег хмыкнул:

– Сто к одному. Я общался со следователем, который вел это дело, неким Поленовым. Признаюсь, следователя хуже в нашем городе не существует. Этот Поленов мать родную готов продать, чтобы скорее закрыть дело. Скажу честно, ему не удалось бы убедить в виновности парня и дворовую кошку за кусок колбасы. У него ничего нет, а значит, не будет и у прокурора.

– Но ведь этот Поленов должен был оперировать хоть какими-то фактами, – удивилась Зорина. – Иначе прокуратура не взяла бы дело. Что он вам говорил?

– Говорил: на момент пропажи Сергей последний, кто находился рядом с девушкой, это во-первых. Во-вторых, его рубашка испачкана в ее крови, а на спортивных штанах эксперт обнаружил следы спермы и биологические следы девушки. Значит, половой контакт имел место. Это он считает основным аргументом обвинения. Кроме того, имеются показания свидетелей, которые утверждают: Сергей неоднократно домогался девушки, но она ему отказывала.

Журналистка скривилась:

– Значит, главное – результаты биологической экспертизы. Если они действительно оба летели с горы, Инна наверняка тоже поранилась. А половые контакты могли иметь место… В наше время молодые люди редко встречаются просто так..

– Об этом он не хочет и слышать, – фыркнул Сабанов. – У него есть еще и «в-третьих». Поленов считает местность, по которой девушка побежала за помощью, совершенно безопасной. Поблизости, сказал он мне, много домов отдыха. Никто не рискнул бы напасть на Инну.

Катя дернула плечами:

– А если девушка поймала попутку? Она могла нарваться на кого угодно. Разве мало народу пропадает, садясь в незнакомые машины?

– Этот факт Поленов тоже отмел в сторону, – пояснил Олег. – В общем, он закусил удила. С ним бесполезно разговаривать. Но я пойду до конца, вы не беспокойтесь. Я выиграю это дело, в этом я абсолютно уверен.

Юрий Петрович пожал ему руку:

– Спасибо. Насчет денег не беспокойтесь. Все ваши расходы будут оплачены.

Адвокат поморщился:

– Не стоит и говорить об этом. Мне платит государство.

– Вы не могли бы помочь мне встретиться с вашим клиентом? – спросила Катя.

– Разумеется, – согласился Олег. – Давайте завтра утром, если не возражаете. Сегодня, к сожалению, у меня две важные встречи.

– Хорошо, – кивнула женщина. – Дайте номер вашего телефона. Я еще не приобрела сим-карту и позвоню вам сама.

Сабанов дал ей свою визитку:

– Звоните в любое время.

– Спасибо.

Они стали прощаться.

– Благодарю за все, что вы сделали и сделаете для Сережи, – проникновенно сказал Савичев. – Это сын моего лучшего друга, и я в лепешку разобьюсь, чтобы вытащить его.

– Я понимаю, – ответил адвокат и пожал ему руку. – До свидания, Катя. Можно, я буду вас так называть?

Зорина не возражала.

– До встречи, Олег.

Рыжая секретарша проводила их до выхода и помахала на прощанье. Они уселись в джип, и Юрий Петрович поинтересовался:

– Куда теперь? Может, на дачу? Я отвезу вас и поеду домой, чтобы вам не докучать.

– Я бы хотела пообщаться с этим Поленовым, – задумчиво произнесла журналистка. – Для моего расследования важно все.

Савичев наклонил голову:

– Это крайне неприятный тип. Я уже имел несчастье с ним разговаривать. Впрочем, если это действительно необходимо, я подброшу вас к отделению.

– Это необходимо, – подтвердила женщина.

Автомобиль снова покатил по улицам города. Катя смотрела по сторонам, и ей казалось, что все курортные городки похожи один на другой – небольшие, окаймленные на окраинах горами, с толпами загорелых людей.

– Когда на море? – полюбопытствовал Юрий Петрович. – Согласитесь, Катюша, это преступление – приехать в приморский город и не побывать на пляже.

– Этого я не допущу, – улыбнулась Зорина. – Возле вашей дачи хороший пляж?

– Отличный, – подтвердил предприниматель. – Там всегда мало народу, потому что к нему можно подъехать только на машине. Правда, любители туризма спускаются с горы с рюкзаками и палатками, однако все равно их немного. А у вас теперь есть средство передвижения. Вот поговорите с Поленовым, отвезу вас на дачу – и собирайтесь на пляж.

– Обязательно, – пообещала журналистка.

Загрузка...