ПОСЕЛЕНЦЫ

АРНОЛЬД ФРЕДЕРИК КАММЕР-МЛ ЛЕГИОН СМЕРТИ

ГЛАВА I. Ходячие мертвецы

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО Джон Уиншип, генерал-губернатор Марса, нервно барабанил пальцами по подлокотнику кресла в своем кабинете в здании Администрации, пока наблюдал, как обтекаемый сторожевой катер каналов с командой земных полицейских скользит по свинцовой поверхности Канала Хань. Четыре человека должны патрулировать область, населенную десятью тысячами марсиан! Сто тысяч землян управляют всей планетой с пятьюстами миллионами душ! А ведь он предупреждал Высший Совет Земли, что восстание будет означать конец земного правления, а, может, и вторжение на саму Землю. Он просил дополнительно людей… Людей и космических кораблей, но Высший Совет ответил ему многословным посланием на тему экономики и колониальных властей.

Стук двери прервал бурные мысли генерал-губернатора. Он обернулся с большей поспешностью, чем позволяло ему достоинство, рука сама собой опустилась на цианидный пистолет на поясе, но ему тут же пришлось смущенно усмехнуться при виде Марбурга, его личного секретаря со смиренным лицом.

— Ну? — резко спросил Уиншип. — Что еще?

— Из Псидиса, сэр, — сказал Марбург и протянул ему желтую радиограмму. — Э-э… боюсь, еще одно убийство. Помощник инспектора Аллерс.

— Аллерс? — пробормотал Уиншип. — Но… Боже! Я же только нынче утром говорил с ним по видео. Как…

— Как и все остальные, сэр, — печально покачал головой секретарь. — Убийца прошел прямо под градом пуль, застрелил Аллерса, затем прыгнул в канал. И была еще одна пропагандистская радиопередача с обращением к народу, сэр. В ней сказали, что вы следующий, и убеждали, что пора восстать.

— Восстать! — Уиншип сильно дернул себя за седые усы. — И это благодарность за то, что мы восстанавливаем здесь порядок, строим дороги, прокладываем каналы, даем им все лучшее от цивилизации Земли! Было бы еще понятно, если бы мы были жестокими тиранами, но мы лезем из кожи вон, чтобы…

— Прошу прощения, сэр, — робко прервал его Марбург, — но здесь ждет человек, который желает вас видеть. Из штаба Межпланетной Разведки на Земле. Говорит, что это срочно.

— Гм… — генерал-губернатор беспокойно поерзал, думая об Ал-лерсе. — Вы уверены, что он… что он тот, за кого себя выдает?

— Его документы в порядке, сэр, — пробормотал секретарь. — Вы примете его?

— Ладно.

Уиншип поудобнее уселся за массивным столом и глядел, как секретарь выходит из кабинета.

Секунду спустя Марбург вернулся, сопровождая худощавого, загорелого человека в безупречном костюме.

— Мистер Ренсон, — объявил секретарь и удалился, закрыв за собой дверь.

Генерал-губернатор пристально оглядел посетителя, отметив гладкие рыжеватые волосы, резкие черты лица и ясные голубые глаза. Молодость его была несколько необычной. Его Превосходительство ожидал типичного представителя МР — вежливого, пожилого, возможно, напыщенного типа. Молодой человек больше походил на пилота космического корабля или неловкого космонавта.

— Губернатор Уиншип? — спросил представитель разведки и без приглашения уселся в кресло. — Я Ренсон… Грегори Ренсон из Земного Штаба. Меня послал Высший Совет для расследования этих убийств. Как я понял, какие-то фанатично настроенные марсиане принялись убивать наших высокопоставленных должностных лиц и подстрекать народ к восстанию. Это так?

Уиншип уныло кивнул.

— Семеро за прошлый месяц, — сказал он. — Аллерс из района Пси-диса стал восьмым. И, как я понимаю, я следующий.

— Попытаемся этого не допустить. — Ренсон уставился прямо в лицо генерал-губернатора. — Как вы думаете, кто может стоять за этими убийствами?

— Любой может, — пожал плечами Уиншип. — Курлик, полусумасшедший фанатик, который, предположительно, скрывается где-то в городе. Или доктор Элат Тайн, который несколько лет назад ушел из Медицинского центра, клянясь отомстить всем землянам. Еще ходят слухи о красивой марсианке… Да что тут гадать, когда в городе живет больше миллиона? Гиффорд, один из моих лучших агентов, проверял всех этих лидеров последние две недели, и до сих пор ничего не обнаружил!

Представитель Межпланетной разведки кивнул.

— Интересно, как убийцы проходят через охрану? — задумчиво сказал он. — Почему цианидные пули не останавливают их…


ИЗ-ЗА ДВЕРИ КАБИНЕТА послышался голос Марбурга, что-то протестующе выкрикивающий, а затем чей-то более низкий, хриплый голос. Грегори Ренсон одним плавным движением поднялся на ноги, рука у него была уже в кармане куртки. Уиншип, побледнев, принялся грызть усы.

Внезапно дверь широко распахнулась, и в комнату, шатаясь, ворвался растрепанный, человек с дикими глазами. Из раны на его руке бежала кровь.

— Боже мой! — задыхаясь, выкрикнул Уиншип. — Это же Гиффорд!

— Ва…Ваше Превосходительство!.. — Человек, шатаясь, подошел к столу. — Я нашел… узнал, кто стоит за убийствами! Они идут за мной! Каналы… — Он замолчал, задыхаясь.

Худое, загорелое лицо Ренсона стало еще более суровым. Он подскочил к раненому.

— Кто? — рявкнул он. — Кто идет за вами? Быстро!

Голос Гиффорда взорвался испуганным криком.

— Мертвецы! — заорал он. — Ходячие мертвецы! Великий Боже! Он посылает их идти… идти…

Слова Гиффорда превратились в неразборчивое бормотание, колени его подогнулись и он упал на пол.

— Потерял сознание, — бросил Ренсон, опустившись перед ним на колени и торопливо перевязывая рваную рану. — Ослабел от потери крови! Чем скорее мы приведем его в чувства, тем скорее узнаем, что он обнаружил! Можно послать за врачом?

— Да, да, конечно, — пробормотал Уиншип, направляясь к двери. — Я немедленно кого-нибудь пошлю.

Оставшись один в большом кабинете, Ренсон обыскал лежащего без сознания человека. В карманах его мало что оказалось: четыре марсианских монетки в один таэль каждая, удостоверение, где говорилось, что он специальный следователь генерал-губернатора, тонкие маски-фильтры, которые носят с собой все жители Марса на случай внезапных песчаных бурь, и маленький, напоминающий брошку предмет, который сперва озадачил Ренсона. Но тут же он понял, что это одно из небольших украшений-заколок, хатилов, на марсианском жаргоне, которые любят носить в волосах худые марсианки.

Ренсон поднес зеленую заколку к свету, когда позади услышал какой-то звук, словно в комнаты втащилось что-то большое и неуклюжее. Легким кошачьим движением, удивительным у такого высокого человека, межпланетный агент прыгнул в сторону и резко повернулся, уже держа в руке цианидный пистолет. Его глаза, холодные, как лунный пейзаж, взглянули на окно и… с губ невольно сорвался короткий возглас.


НА ПОДОКОННИКЕ стояла темная в фиолетовых сумерках, неподвижная, прямая фигура. Это был марсианин, гротескный, отвратительный, с влажными редкими волосами, прилипшими к выпуклому бледному лбу, в рваной одежде, открывающей его мускулистое тело. На груди у него висел маленький, не больше дюйма в диаметре, блестящий диск, а за поясом была заткнута короткая электрошоковая дубинка.

— Боже! — воскликнул Ренсон, не в силах сдержать дрожь при виде этой жуткой фигуры, затем вскинул оружие. — Стой, или буду стрелять!

Человек на подоконнике и не подумал остановиться. Неловко, неуклюже, он спустился в комнату. Голова и туловище его были неподвижными, казалось, работали лишь руки и ноги. Уставившись остекленевшими глазами в противоположную стену, марсианин походкой испорченного робота пошел через комнату.



— Стоять! — выкрикнул Ренсон. — Иначе…

Он не закончил предложение и нажал на курок.

Пистолет зашипел, точно гигантская змея. Но неуклюжий убийца не остановился. Ренсон выругался и выстрелил снова. Неповоротливый марсианин продолжал идти, направляясь к лежащему на полу Гиффорду.

Ренсона охватил панический страх. В отчаянии он сделал последние четыре выстрела по злоумышленнику… и с трудом подавил вопль ужаса! На восковом лбу неловко двигающейся фигуры были отчетливо видны шесть круглых отверстий. Шесть смертельных цианидных пуль пробили череп и вонзились в мозг, пролив туда свою ужасную кислоту! Шесть смертельных попаданий, ни единого промаха… но марсианин с неподвижным лицом продолжал идти вперед!

Пройдя шесть футов, марсианин остановился над неподвижной фигурой Гиффорда, вытащил из-за пояса электрошоковую дубинку. Неловкими движениями, словно лунатик, он включил контакт, и на конце дубинки заискрилась синяя электродуга. Медленно, какими-то рывками он стал нагибаться, направляя дубинку в лицо Гиффорда.

— Нет! Стой! — закричал Ренсон и швырнул разряженный пистолет в противника.

Пистолет с отвратительным хрустом проломил ему висок, но дубинка продолжала опускаться.

В этот момент распахнулась дверь кабинета, и внутрь ворвался Уиншип в сопровождении дюжины гвардейцев-землян.

— Ренсон! — закричал Уиншип. — Марбург сказал, что услышал стрельбу… Господи! — И он уставился на ужасного, с трудом двигающегося марсианина.

Зашипели цианидные пистолеты охраны.

— Не стреляйте! — закричал Ренсон. — Это бесполезно! Хватайте его!


ГВАРДЕЙЦЫ не растерялись и бросились к ужасному противнику. Миг тот стоял неподвижно, подняв электрошокер, затем одним мощным движением вскочил на подоконник и прыгнул вниз. Ренсон подбежал к окну и успел увидеть, как он, подняв облако брызг, ударился о поверхность канала и тут же исчез в мутной, красновато-коричневой воде. Толпа охранников и прохожих побежала к парапету набережной. Почти пять минут, не отрываясь, Ренсон смотрел на воду, но голова злоумышленника так и не появилась на поверхности канала.

— Что… Что тут произошло? Кто это был? — Густые брови губернатора Уиншипа сомкнулись в прямую седую линию.

— Прошу прощения, но он не представился, — сухо ответил Рен-сон. — Он оставался здесь ровно столько, чтобы завершить убийство бедного Гиффорда!

— Гиффорд?! Убит?! — лицо Его Превосходительства стало пепельно-серым. — Значит, мы не узнаем, кто… И вы еще называете себя разведчиком! Вы что, не могли убить этого… это чудовище, прежде чем он добрался до Гиффорда?

— Убить? — воскликнул Ренсон. — Как я мог убить его? Губернатор Уиншип, человек, убивший Гиффорда, был уже мертв!

ГЛАВА II. Похищение

ПОЛОСКА НАБЕРЕЖНОЙ, лежащей между зданием Администрации и Каналом Хань, была во мраке. Вверху две луны смотрели с небес, как два мрачных глаза, придавая всей сцене налет таинственности. Вода канала была темной, с глубоким оттенком хереса, поскольку в нынешнем месяце Зак ежегодное наводнение от таяния полярных шапок несло с собой в виде осадка пыль из пустыни.

Ренсон мрачно глядел вперед. Что случилось с убийцей после его прыжка в канал? По свидетельствам многочисленных зрителей, наполнявших набережную, он так и не выплыл на поверхность, а тральщики с полицейских лодок не обнаружили его тело.

Ренсона волновал этот вопрос. Предположим, что слова Гиффорда о «ходячих мертвецах» были просто бредом… Предположим, что шесть пуль, которые он выпустил, пролетели мимо цели, а темные пятна на лбу убийцы были просто кусочками грязи… Возможно, все это было игрой его воображения. Никакой нормальный человек не поверил бы в Немертвых. Но все же…

Внезапно Ренсон услышал шаги за своей спиной… тихие, легкие шаги! Он повернулся, всматриваясь в темноту. Стройная фигурка, одетая в белое, остановилась в нескольких шагах от него… фигурка женщины!

С космодрома стартовал очередной корабль, и вспышка его дюз на мгновение осветил набережную. При этой вспышке Ренсон увидел стройное, изящное тело, яркое лицо с алыми губами, бездонными черными глазами и модной медно-красной диадемой в волосах. Скорее всего, это земная девушка, подумал Ренсон, но коралловый оттенок кожи, а так же маленькие руки и ноги говорили о примеси марсианской крови. Не она ли владелица зеленого хатила, который он нашел в кармане Гиффорда? Могла ли она затеять заговор с целью свержения земного правления?

Девушка подошла, и вблизи ее странная экзотическая красота заставила сердце Ренсона забиться сильнее.

— Пожалуйста. Простите меня, — заговорила она с едва уловимым акцентом. — Я… Я должна была встретить кое-кого на набережной… Друга. — При этом щеки ее слегка порозовели. — А когда я проходила мимо зарослей кустарника, то увидела в них что-то… что-то ужасное. Человек. Мертвец. С шестью дырками во лбу… — Голос девушки прервался. — Скажите, что мне делать? Вызвать земную полицию или… что?

— Мертвец!

Ренсон проследил за пристальным взглядом девушки, уставившейся на заросли кустарника у края воды. Мертвец с шестью пулевыми отверстиями в голове! Возможно, это убийца, который как-то ускользнул от поисковиков и уполз в кусты, чтобы там окончательно умереть?

— Пойдемте, — сказал он. — Давайте посмотрим.

Девушка кивнула, и с напряженным, будто от страха, лицом проводила его по набережной. Дойдя до зарослей, Ренсон увидел, что под кустами действительно лежит какое-то неподвижное тело.

— Видите? — сдавленным голосом сказала девушка.

Ренсон опустился на колени и перевернул тело. Оно было холодным, негнущимся и без сомнения мертвым. И так же без сомнений было ясно, что это именно тот человек, который убил Гиффорда. А осмотр тела мог бы показать…

— Ах! — резко воскликнула позади него девушка.

И в ту же секунду мертвое тело ожило какой-то конвульсивной жизнью. Две ледяные руки стиснули Ренсону горло, схватив его со сверхчеловеческой силой. Пока Ренсон изо всех сил пытался разжать эту хватку, девушка с лицом, превратившимся в безжизненную маску, шагнула вперед с чем-то блестящим в руке. Она быстро нагнулась, и Ренсон почувствовал боль от иглы, вонзившейся в руку.

Трудно сказать, подействовал ли препарат или пережатое горло, но через мгновение Ренсон почувствовал, что он лишился всех сил.

В глазах начало темнеть.

Сквозь серый туман он увидел, как девушка нырнула в заросли, достала оттуда два странных прозрачных шлема и надела один себе на голову. Потом осторожно посмотрела из кустов вверх и вниз по каналу. В этот поздний час канал был пуст. Где-то далеко вверх по течению мурлыкал патрульный катер, но сюда он не доберется раньше, чем через пять минут. Ренсон почувствовал, как девушка и ее ужасный спутник одевают ему на голову второй шлем и тащат оцепенелое тело к воде. Затем он стал падать… падать во влажной тьме, пока его ноги не коснулись илистой слизи на дне канала.

Ошеломленный, Ренсон стал вглядываться сквозь темную воду. С одного бока его поддерживала девушка, ее свободная одежда прилипла к телу, а голова, как и его собственная, была в прозрачном шлеме. С другой стороны его держал крупный марсианин с неподвижным лицом. Шлема на его голове не было, но он, казалось, вообще не обращал внимания на воду. Ренсон уставился на него, изумленный, не веря своим глазам, и в это время патрульный катер с ревом промчался у них над головами, взбаламучивая воду канала. Еще мгновение Ренсон видел глубокие глаза девушки, глядящие на него с какой-то надеждой, а затем подействовал наркотик, который она ввела ему в руку. Еще у него осталось мимолетное воспоминание о том, как похожий на робота марсианин тащит его вглубь канала, а затем темнота в воде слилась с темнотой в его мозгу…

ГЛАВА III. Немертвые

И БЫЛ СВЕТ, яркий, слепящий свет, прорвавшийся сквозь темноту и вернувший в сознание Грегори Ренсона. Медленно, с трудом, Ренсон принял сидячее положение, начиная понимать, что руки и ноги у него связаны. Внезапно он осознал, что кто-то говорит рядом на ясном, шипящем марсианском языке:

— Завтра наступит новый рассвет Марса! Будьте готовы!

Ренсон встряхнулся и огляделся. Он был в большом, ярко освещенном помещении. Стены без окон были усеяны бисеринками влаги, словно они находились под землей. В одном конце помещения стояла спутанная масса катушек, ламп и конденсаторов, очевидно, это был какой-то передатчик. В центре аппарата светились шесть видеоэкранов, под ними Ренсон разглядел сложную панель с рычагами и кнопками, напоминающую клавиатуру какой-то громадной пишущей машинки.

В другом конце комнаты было с полдюжины высоких дверей, мало чем отличавшихся от дверей шкафов. Возле них сидела темноглазая девушка, задумчиво глядя на землянина. Выражение ее глаз было загадочным. Затем ясный голос снова заговорил:

— Повторяем наше сообщение для жителей Марса! Завтра в девять часов вечера будет дан сигнал к началу революции! Уиншип, губернатор-землянин, будет произносить речь на открытии нового канала Джерала! Сразу после своей речи он будет убит! Это доказательство нашей силы и будет сигналом к восстанию! Пусть не останется в живых ни единого землянина! А затем, при помощи земных кораблей и их самих, мы нападем на Землю! Помните, никакой пощады землянам!..

— Нет! — Ренсон с криком повернулся и увидел позади себя человека, говорящего в микрофон. — Это ложь! Земля реконструирует старый Марс! Мы…

Человек с микрофоном мгновенно выключил передатчик.

— Было невежливо прерывать меня, — мягко сказал он. — Не говоря уж о том, что это бесполезно. Я передавал это сообщение с перерывами последние двенадцать часов!

Рэнсон окинул его взглядом. Это был марсианин с красной кожей, впалой грудью и круглой лысой головой. Одет он был в запятнанную белую блузу, которая, наряду с сутулыми плечами, выдавала в нем ученого… Правда, этому впечатлению несколько противоречили сильные, развитые мышцы его рук.

Однако, внимание Ренсона привлекло его лицо. Оно было мягкое и учтивое, но что-то неуловимо злое мелькало в его переливающихся глазах, тонких губах и выдающихся скулах. К тому же, игра теней и света на его лице превращала его в дьявольский, сатанинский лик.

— Разрешите представиться. Я доктор Элат Тайн. А это, — он подошел к девушке, — моя дочь Зейла.

Ренсон невесело улыбнулся.

— Мы уже встречались с вашей дочерью, — сказал он. — Возможно, вы объясните, зачем вы притащили меня сюда.

— Это польстит вам, мистер Ренсон, — серьезно кивнул марсианин. — Я просто боялся вас! Вы первый поняли, что мои слуги, н-ну, не совсем живые. Безусловно, глупец Уиншип посмеялся над вами, но я все равно волновался, что другие могут поверить вам и нарушить мои планы. А также, глазами моего слуги мы видели, что вы нашли зеленое украшение, которое столь небрежно потеряла Зейла, и могли через него выйти на нее. И, следовательно, я должен был вас… как это на земном языке?.. Ах, да, похитить!

— Значит, я был прав, — прищурился Ренсон. — Человек, убивший Гиффорда, был уже мертв, когда забрался в кабинет через окно! Но как же…

— Как и все другое на Марсе, — сардонически хихикнул доктор Тайн. — Но если серьезно, мистер Ренсон, вы когда-нибудь изучали, какая квалификация необходима для политического убийцы? Я подробно рассматривал этот вопрос, когда решил устранить лидеров земного правительства и освободить Марс! — В его глазах вспыхнули огоньки фанатика. — Главное, необходима невероятная храбрость, поскольку такие попытки, как правило, самоубийственны. Так же нужна сверхчеловеческая сила и выносливость, чтобы убийца смог пройти к цели сквозь огонь охраны. И, наконец, он не должен начать говорить, если будет схвачен.

— Значит, вам был нужен робот, — сухо заметил Ренсон.

— Верно, — кивнул доктор. — За исключением того, что настоящий робот был бы битком набит аппаратурой, которую трудно создать и легко вывести из строя. Значит, он был бы бесполезен для моей цели. Но посмотрите на совершенство человеческого трупа. Мертвец никогда ничего не расскажет и не ведает страха.

Ренсон непонимающе глянул на насмешливое лицо марсианина.

— Но даже органы мертвеца должны растворять пули с цианистой кислотой, — сказал он.

— Это только если у него есть органы, мистер Ренсон! — Доктор энергично потер руки. — Только если у него есть органы! Зейла, покажи землянину Номер Четыре!

Ренсон смотрел, как девушка двинулась к ряду шкафов, и невольно напряг мускулы. Какой ужас, подумал он, таится за их дверями?

Дверь шкафа с лязгом распахнулась. Ренсон подался вперед. В падающем из комнаты свете была хорошо видна неглубокая ниша. И в ней стояло вертикально человеческое тело, с бледной, чуть красноватой кожей и глазами, невидяще уставившимися вперед.

— Номер Четыре, — промурлыкал доктор Тайн. — Превосходный экземпляр! Смотрите!

Он повернулся и подошел к сложному аппарату в другом конце комнаты. Раздался высокий гул, затем что-то зашумело. Между медными проводниками затанцевали искры, засветились радиолампы, пахнуло озоном. И Ренсон с трудом сумел подавить крик. Потому что труп шевельнулся!

Неуклюжими, отрывистыми движениями, подобно роботу, мрачная фигура вышла из шкафа, сделала четыре шага вперед и остановилась.

— Вот так! — воскликнул марсианский ученый, поворачиваясь от клавиатуры. — Сейчас вы видите один из моих инструментов смерти! Я делаю мертвых снова живыми! Созданная мною жидкость заменяет кровь в их венах, сохраняя ткани, но предотвращая окостенение смерти. Все лишние органы удалены. Мне нужны только мышцы, кости и нервы. Пусть пули проходят через тело и голову! Пока они не перережут нервы ног, рук и позвоночника, мои марионетки будут продолжать действовать. Вот смотрите! — Он подскочил и разорвал рубашку на спине Номера Четыре.

В синевато-багровую плоть была вмонтирована плоская квадратная коробка.

— Вот это и есть моя тайна! Крошечная батарейка, испускающая электрические импульсы, подобно тем, какие посылает мозг. Импульсы идут в командный центр в позвоночнике и приказывают мышцам работать! Вот здесь, — он коснулся блестящего диска, висевшего на шее мертвеца, — фотоэлемент, миниатюрная телекамера! Через нее я могу наблюдать за движением своих слуг. — Марсианин ткнул рукой в сторону шести видеоэкранов на стене. — Я смотрю, куда они направляются. И управляю ими при помощи коротковолнового передатчика, точно также, как корабли и самолеты могут управляться по радио! Я выбрал специальную частоту — 6, 1284 метра, — на которой не работает никакое коммерческое вещание. Смотрите на Номера Четыре!

Доктор Тайн нажал что-то на большой клавиатуре. Мертвец отозвался, подняв руку приветственным жестом. Другая кнопка — и Номер Четыре сделал шаг вправо.

— Видите? — рассмеялся ученый. — Я хозяин марионеток! Пришлось много попрактиковаться, чтобы научиться управлять сразу шестью своими слугами. Завтра я пошлю своих био-роботов, чтобы убить генерал-губернатора Уиншипа! Они не знают страха, будут молчать, если их схватят, и почти неуязвимы, поскольку охранники приучены стрелять в голову и туловище. Устранение Уиншипа даст сигнал к восстанию, и марсиане освободят свою планету! Бледные отродья Земли будут уничтожены, а сама Земля захвачена и покорена! Каждый человек, которого мы потеряем, будет возвращен к жизни, как находящиеся здесь, и снова послан в битву. Мы не сможем проиграть!

Элат Тайн сделал паузу, на его лице было написано ужасающее ликование.


РЕНСОН ОБВЕЛ взглядом помещение.

Он был уверен, что доктор просто безумен. Земное правление было самым большим благом, которое когда-либо получал Марс. Но воинственные марсиане были по натуре своей беспокойной публикой и вечно стремились к анархии. С убийством Уиншипа, несомненно, началось бы восстание. Если он, Ренсон, не сумеет как-то остановить зомби безумного доктора.

Одним прыжком Ренсон соскочил со стола и, едва устояв на связанных ногах, запрыгал к спутанной массе аппаратуры. Только бы он успел прыгнуть в гущу хрупких ламп и проводов, разнести их к чертям собачьим! Тайн и Зейла, стоящие в другом конце помещения, не успели бы его перехватить. Еще пара скачков со связанными ногами, и…

Уголком глаза Ренсон заметил, как доктор принялся нажимать кнопки на клавиатуре. Тут же Номер Четыре неуклюже прыгнул вперед и оказался между Ренсоном и его целью. А секунду спустя холодные, липкие пальцы схватили его за руки. В этих объятиях он был беспомощен.

— Ха! — воскликнул Елат Тайн, искривив лицо в сардонической усмешке. — Вы оценили эффективность моих марионеток? Скоро вы присоединитесь к их компании. Поскольку вы землянин, то из вас получится хороший шпион, которого мы пошлем вперед, до нашего вторжения на Землю. — Он открыл дверь, за которой оказался темный проход. — В конце этого туннеля есть маленькая клетка, в которой мы храним наши инструменты до их… преобразования. Номер Четыре отведет вас туда!

Ренсон увидел, как доктор нажал кнопку, и почувствовал, как его легко поднял био-робот. Мелькнула еще одна усмешка Тайна и загадочное, как у сфинкса, выражение лица Зейлы, а затем его уволокли в темноту туннеля.

ГЛАВА IV. Бегство

КЛЕТКА БЫЛА темная, скрытая в бархатной тени. Ренсон без устали шагал взад-вперед по ней, лицо его осунулось. События последних двадцати четырех часов вспыхивали у него в голове, как картинки в калейдоскопе. Ходячие мертвецы! Молчаливые, бесстрашные, неуязвимые… они идут по дну канала к своей цели, проходят через град пуль и убивают…

Вспыхнувший свет и звон ключей прервали спутанные мысли Ренсона. Перед клеткой стояла Зейла.

— Я вижу, вы уже освободили руки, — пробормотала она.

— Верно! — кивнул Ренсон, мельком взглянув на свои ободранные запястья. — Бездарные узлы! Жаль только, что дверь клетки оказалось не так легко открыть!

Темные глаза девушки внимательно осмотрели его.

— Это бесполезно, — сказала она. — Даже если сбежать из клетки, то главный вход в пещеру всегда заперт. Мы обязаны победить. Через полчаса наши слуги выйдут, чтобы убить Уиншипа. К рассвету вы будете единственным живым землянином на Марсе! И все же у вас может быть… шанс…

Ренсон прижался к прутьям дверей клетки. Свет от лампы девушки замерцал на его больших золотых часах.

— Шанс? — повторил он.

Зейла придвинулась поближе, экзотичная, обольстительная.

— Завтра мы уже будем праздновать победу, — воскликнула она. — У вас нет никаких шансов на спасение. Но все же… Присоединяйтесь к нам, дайте нам всю информацию о Межпланетной Разведке, обороноспособности Земли, и вас не преобразуют в очередную марионетку! Посмотрите на меня, Грегори Ренсон! В моих венах течет и земная кровь… Я не уродливая марсианка! Скоро мой отец станет самым влиятельным человеком в Солнечной системе, а его приближенные разделят с ним всю полноту власти! Либо вы погибнете, оставаясь на уже проигравшей стороне, либо получите жизнь, положение и… любовь!

— Любовь? — голос Ренсона пресекся. — Зейла! Я… Я…

— Вы согласны? — девушка подошла еще ближе к дверце клетки, ее яркие губы разошлись в нетерпеливой улыбке. — Я научу вас ненавидеть… ненавидеть всех остальных землян! Они станут нашими рабами, рабами Марса!

Ренсон глядел в глаза девушке, пока она говорила, а в это время медленно, незаметно его пальцы ползли к часам на его правом запястье. Внезапно они крутанули их заводную головку. Желтоватое облако газа, находящееся в часах под давлением, ударило струйкой, окутав голову девушки.


СДЕЛАВ ШАГ назад, Ренсон смотрел, как Зейла открыла рот, пытаясь закричать, но еще больше глотнула смертельный газ. Красота девушки исчезла словно по волшебству, глаза наполнились ненавистью, лицо исказилось от гнева. Она впилась взглядом в Ренсона, но тут газ подействовал, и она мягко упала на пол.

— Как видите, — тихонько хмыкнул Ренсон, — у МР есть еще несколько уловок, неизвестных на Марсе!

Опустившись на колени, он просунул руку сквозь прутья и сорвал связку ключей с пояса девушки. Мгновение спустя дверь клетки была отперта.

Ренсон поспешно связал Зейлу своими веревками, сунул ей в рот носовой платок и затащил в клетку. Чуть подождав, пока газ рассеется, он отправился по коридору. Дверь в конце коридора была приоткрытой, Ренсон осторожно заглянул в щелку. Лаборатория Элата Тайна была пустой и выглядела мрачной при свете единственной горевшей лампы. Ренсон бесшумно вошел.

Попробовав внешнюю дверь, он обнаружил, что она заперта. И к ней не подошел ни один из ключей, которые он забрал у Зейлы. Девушка оказалась права, сказав, что побег из клетки будет бесполезен. Он никак не мог выбраться на волю и предупредить землян. Даже электропитание радиопередатчика было отключено каким-то потайным выключателем.

Натянуто улыбнувшись, Ренсон взял с верстака тяжелый молоток и подошел к коротковолновому устройству, управлявшему роботами. Он понимал, что если разобьет его, то это лишь отсрочит убийство Уиншипа. Тайн мог собрать новое устройство. У него даже могло оказаться запасное. И все же, при данных обстоятельствах, это было лучшее, что он мог сделать. Ренсон мрачно поднял молоток, но в последнюю секунду передумал.

В голове у него появился план, дикий, отчаянный план, но если он удастся, то Ренсон сумеет сбежать из этой дьявольской подземной мастерской, и не только предупредить Уиншипа, но и привести сюда отряд землян, чтобы захватить марсианского ученого. Он поспешно положил молоток, подошел к ряду шкафов и открыл один наугад.

Обитатель шкафа номер один был высокий и стройный. Длинный свободный пылевик шала висел на его жесткой, стоящей прямо фигуре, капюшон скрывал ужасное бледное лицо. Ренсон быстро вытащил мертвеца из ниши, снял с него одежду и висевшую на шее камеру. Затем, связав ему конечности, чтобы он не мог выполнить приказания доктора, он отнес мертвеца в коридор и положил в клетку рядом со спящей Зейлой. Потом запер клетку и вернулся в лабораторию.


ДОЛГО ЖДАТЬ Ренсону не пришлось. Едва он успел одеть одежду мертвеца, залезть в шкаф и закрыть дверцу, как в лабораторию вошел Элат Тайн, сопровождаемый приземистым марсианином с выпученными глазами. На обоих были прозрачные шлемы, с которых еще стекала вода.

— Теперь все, Ханно, — доктор снял шлем и сменил свой промокший шала на сухой, который висел на стене. — Все готово. Через пять минут я пошлю своих слуг для выполнения этой задачи.

— Прекрасно! — пробормотал приземистый марсианин. — Наши люди уже ждут! Они нуждаются лишь в демонстрации вашей силы! Если вы выполните обещанный план, то они начнут восстание! Но если вы потерпите неудачу…

— Я не потерплю неудачу, — мрачно сказал Тайн. — Откройте шкафы!

Ренсон замер, сердце его забилось сильнее. Через мгновение он услышал скрип дверцы и увидел, как она открывается. Лаборатория была в тени, лишь в дальнем ее конце, где горела лампа, Элат Тайн, сумасшедший с дикими глазами, нажимал кнопки своего устройства. Доктор обернулся, быстрым взглядом окинул мрачные фигуры в нишах и рассмеялся.

— Подумайте, Ханно! — пробормотал он. — Мертвецы должны убить Уиншипа! Его смерть послужит сигналом к восстанию! И я, хозяин марионеток, стану управлять Марсом!

Пока он говорил, его плоские пальцы бегали по рядам кнопок на панели управления. Медленно, неуклюже, шесть фигур вышли из шкафов. Ренсон, расставив руки в стороны и выпрямив спину, повторял движения гротескных фигур рядом с ним. Внезапно заговорил спутник Тайна:

— Вы забыли дать им оружие! Как же они убьют…

— Вы просто дурак! — высокомерно бросил доктор. — Вода повредила бы его! Мой человек даст им оружие, когда они выйдут на сушу! — он снова занялся клавиатурой устройства.

Сердце Ренсона упало. Вода! Она не имеет значения для этих человекоподобных роботов, но если ему придется идти по подводному туннелю… Однако, теперь было слишком поздно останавливаться. Тайн и его компаньон, несомненно, вооружены. Фигура, стоящая впереди, внезапно двинулась вперед тяжелыми, неуклюжими шагами, и Ренсон автоматически последовал ее примеру.

Они прошли через дверь и направились по коридору. Голос Тайна и огни лаборатории остались позади. Внезапно Ренсон напрягся. Его ноги коснулись воды!

Наклонный проход шел вниз. По мере того, как они шли, вода поднималась, достигая колен, бедер, подмышек… Мрачные человекоподобные роботы бездумно шагали вперед. Вода дошла уже до шеи, до подбородка… Ренсон сделал глубокий вдох. Возвращение означало верную смерть, и он поплыл следом за шагающей неуклюжей фигурой.


ТЕПЕРЬ ВСЕ зависело от того, хватит ли в легких воздуха. Вода достигла потолка туннеля. Ренсон отчаянно плыл вперед, хотя тяжелая одежда тянула его вниз, к тому же, сказывалось напряжение последних двух дней. Легкие разрывались, огненные круги плыли перед глазами. Время от времени он вскидывал вверх руку, но она все еще упиралась в свод туннеля.

Наконец, когда, казалось, туннелю не будет конца, Ренсон почувствовал, что устремляется вверх. Мгновение спустя голова его выскочила из воды, и он стал с жадностью глотать прохладный, разреженный воздух. Потом доплыл до берегового откоса и лег, задыхаясь. Оглядевшись, он определил, что находится на небольшом боковом канале, по обеим сторонам которого тянулись темные склады и элеваторы с зерном. Запахи специй, ароматического венерианского табака и юпитерианской кавы смешивались со зловонием канала.

Ренсон поднялся, преисполненный ликования. В настоящее время пять био-роботов шли по дну канала к новому Джералу, на открытии которого Уиншип должен произнести речь. Нужно было только идти вдоль канала, пока он не встретит патрульный катер или станцию монорельсовой дороги, чтобы уведомить власти…

Внезапно взгляд Ренсона упал на блестящий диск камеры, висящий у него на шее, дополняя его маскировку под зомби. Через него Элат Тайн мог наблюдать за действиями своих марионеток на шести экранах, висящих над пультом управления. Должно быть, он уже знает, что одна из них не подчиняется его приказам, а ведет себя самостоятельно.

А теперь, пока он смотрит на диск, Тайн увидит его лицо и узнает его…

Ренсон поспешно сорвал с шеи диск и швырнул в канал. Было упущено много времени, пока он лежал на берегу, восстанавливая дыхание, и это оказалось фатальным. Элат Тайн уже действовал. Как только Ренсон бросил диск в канал, из воды высунулась мертвенно-бледная костлявая рука и схватила его за лодыжку. Ренсон отчаянно рванулся назад, но преуспел только в том, чтобы вытянуть противника на берег. Если он ничего не перепутал, это был Номер Два, мертвец, место которого он занял. Значит, Тайн развязал его и отправил в погоню!

Когда они с противником покатились по земле, Ренсон машинально нанес тому град ударов, ударов, которые не произвели ни малейшего впечатления на мокрую, холодную плоть. Тогда он вспомнил, что био-роботы не чувствуют боли! В отчаянии он сменил тактику и попытался отшвырнуть противника, но сила у зомби была гораздо больше, чем у человека. Широкая рука схватила Ренсона за лицо, закрыв нос и рот. Напрасно землянин наносил противнику удары ногами. Ребра того трещали. Кожа рвалась, но хватку он не ослаблял.

Пытаясь вдохнуть воздух, Ренсон принялся бить кулаком по квадратному устройству на спине противника. Ударил раз, второй, и, когда уже черный туман заслал глаза, нанес третий удар. При этом ударе что-то хрустнуло, будто сломался какой-то тонкий механизм. Едва-едва, словно из неимоверного далека, до Ренсона донесся вой полицейской сирены катера, а затем он потерял сознание.

ГЛАВА V. Восстание зомби

РЕНСОН ОТКРЫЛ глаза и увидел худощавого, седого человека в форме земной полиции, стоящего рядом. Еще несколько человек стояли в большой комнате с белыми стенами.

— Он пришел в себя, — пробормотал человек в форме, затем обратился к Ренсону. — Вас подобрал один из наших патрульных катеров. Вы почти час находились без сознания. Что все это значит? И кто этот человек? — он указал на жесткое, неподвижное тело зомби.

Ренсон попытался стряхнуть паутину, окутавшую мозг, и встал на ноги.

— Быстрее! — пробормотал он. — Заговорщики хотят убить губернатора… Нужно немедленно действовать!

Один из мужчин на заднем плане громко рассмеялся.

— Довольно убедительно для канальной крысы! — сказал он. — А, капитан Максвелл?

Ренсон, шатаясь, пересек комнату и ткнул грязными пальцами в лежащий на столе листок бумаги.

— Вот! — сказал он, протягивая листок седому. — Сравните этот шрифт с числом 132-А в вашей папке из МР! Быстрее!

— Что? Межпланетная Разведка? Ждите здесь! — приказал капитан Максвелл и вышел из комнаты.

Когда он вернулся, в его поведении произошли значительные изменения.

— Простите, мистер Ренсон, — пробормотал он. — Я не знал…

— Пропустите! — рявкнул в ответ Ренсон. — Нужно немедленно предупредить губернатора Уиншипа! Его собираются застрелить, как только он начнет свою речь! И его смерть явится сигналом для восстания, которое будет стоить жизни всех землян на Марсе!

— Уиншип… Восстание… О, Господи! — капитан Максвелл ринулся через комнату к большому экрану на стене.

Он нажал кнопки, и на экране возникло цветное изображение. Марсианская равнина, голая, растрескавшаяся от засухи, через которую тянулся широкий канал, пока что без воды. В конце канала были массивные шлюзы, сдерживающие водный поток, который вскоре должен хлынуть в пустой канал.

Шлюзы окружала огромная толпа краснокожих марсиан, тихих, напряженных, словно чего-то ждущих. На возвышении, окруженном вооруженными охранниками, сидел Уиншип и несколько земных чиновников. У микрофона стоял тучный, напыщенный человек, произносящий многословную вступительную речь.

Капитан Максвелл покачал головой.

— Ни единого шанса, — пробормотал он. — Предупреждения уже бесполезны, даже если бы мы могли связаться с ними. Они в ловушке, окружены! Они обречены, даже если попытаются убежать! Боже! Ходили же слухи о некой секретной радиопередаче, убеждающей марсиан начать восстание, но мы не верили… — Он повернулся к своим людям. — Всем самолетам на взлет! Быстрее!

— Бесполезно, — покачал головой Ренсон. — Нужно пятнадцать минут, чтобы вывести самолеты из ангаров, запустить двигатели, поднять машины в воздух. И им еще десять минут лететь до равнины! Положим на это полчаса. К тому времени… — Он уставился на телеэкран.

Пять фигур, двигающихся в унисон, пролагали себе путь в толпе, направляясь в платформе спикеров. Пять неуклюжих фигур, лица которых были скрыты капюшонами пылевиков!

Внезапно пристальный взгляд Ренсона упал на коротковолновую радиостанцию в другом конце помещения. Радист передавал распоряжения командирам самолетов.

— Капитан Максвелл! — воскликнул Ренсон. — Есть один шанс… Безумный, отчаянный шанс спасти губернатора и всех землян, находящихся на Марсе! Мне нужны все ваши техники. Немедленно! Действовать придется быстро!


РАВНИНА ПЕРЕД шлюзами Джерала казалась призрачной в ярком свете прожекторов. Толпа марсиан молчала. Они ждали, холодно глядя вперед выпуклыми зелеными глазами. Губернатор Уиншип беспокойно ерзал на стуле, пока толстяк перед микрофоном заливался соловьем:

— … человек, который то-то… и то-то… и то-то…

Генерал-губернатор хмурился. Весь день ему сообщали слухи о готовящемся на него покушении, о всеобщем восстании, и только смело появившись здесь, несмотря на угрозы, он рассчитывал удержать власть в своих руках. Малейший признак слабости, трусости, нерешительности означал бы крах престижу землян. А этот престиж нужно поддерживать, пока Марс не станет единым сильным государством.

А пока спикер продолжал свое бесконечное вступление, Уиншип думал о смерти Аллерса, Гиффорда, об ужасном убийце у него в кабинете. Если бы только он мог обнаружить, кто стоит за этими убийцами… Внезапно до него дошли заключительные слова оратора:

— А теперь я имею честь представить Его Превосходительство, генерал-губернатора Марса!

Уиншип взошел на трибуну, бледный, но решительный. Взволнованное бормотание пробежало по толпе марсиан, они подались вперед, к платформе, как приливная волна, готовящаяся накрыть группку землян. Долгий момент Уиншип неподвижно стоял в свете прожекторов, глядя на угрюмую, снова притихшую толпу. Внезапно он заметил пять неподвижных фигур в первом ряду. Они стояли, как статуи, расставив руки, и невидяще глядели вперед. Холодный пот покатился по лбу Уиншипа. Эти фигуры были совсем как тот, кто убил Гиффорда…

Губернатору показалось, что он буквально видит марсиан в каждом городе, в каждом поселке Марса, собравшихся у телеэкранов, ожидая сигнала к восстанию.

Его смерть погнала бы всех на улицы, чтобы убивать, уничтожать ничего не подозревающих землян. И конец господства Земли в Солнечной системе! И все же он должен пройти свой путь до конца, в надежде, что…


УИНШИП ЗАГОВОРИЛ, и в голосе его послышалась сила, которую он вовсе не чувствовал.

— Люди Марса! — начал он. — Мы собрались здесь, чтобы…

Голос его прервался. Пять фигур пришли в движение и в странном унисоне направились к окружавшим платформу охранникам.

Тишина, невероятная в такой громадной толпе, повисла над равниной. Охранники, выхватив цианидные пистолеты, закричали, приказывая странным мрачным фигурам остановиться. В ответ на это пять костлявых рук единым движением нырнули под одежду и появились уже с пистолетами. Тысячи ожидающих марсиан не издали ни единого звука.

Капитан земных охранников выкрикнул резкий приказ, раздалось смертоносное шипение пистолетов. Но пять фигур продолжали идти к платформе!

Охранники губернатора дали второй залп. Первые два зомби были изречены пулями, головы их превратились в неузнаваемое месиво, но они продолжали идти навстречу выплевывающему смерть оружию. Землян охватила паника. Роняя пистолеты, они бросались на землю и закрывали голову руками.

На платформе молча стоял перед микрофоном Уиншип. Платформу окружала густая толпа безразличных, неподвижных марсиан, так что бегство было невозможно. Пять ужасных фигур подошли к ведущей на платформу лестнице и принялись подниматься по ней. Губернатор в испуганном недоверии уставился на них. Это были мертвецы, ходячие мертвецы, теперь он отчетливо видел это. Ренсон из Межпланетной разведки говорил как раз про это.

Если бы он, Уиншип, не отнесся бы тогда так скептично к его словам…

Пять кошмарных существо с изорванными пулями мясом и костями, шли прямо на него. Медленно поднимались их руки, державшие цианидные пистолеты. Уиншип гордо сложил руки на груди. Лучше умереть, как мужчина, чем попытаться спрыгнуть с платформы и быть разорванным толпой на кусочки. По крайней мере, пули с цианидной кислотой быстры и милосердны.

Свистящее шипение побежало по толпе, точно ветер:

— Смерть землянам! Люди Марса, восстаньте! Восстаньте!

Пять изуродованных рук направили пистолеты на Уиншипа. Их ужасные лица были бесстрастны. Еще секунда…

Внезапно крики удивления и отчаяние полетели над толпой и эхом отозвались по равнине. Губернатор глянул вперед, и у него перехватило дыхание. Ужасные фигуры, казалось, внезапно сошли с ума! Они стали неуклюже прыгать и плясать на платформе, размахивая костлявыми руками и топоча ногами в жуткой пляске. Они гротескно пинали воздух, корчились и бессвязно жестикулировали. Неуклюжие, изрешеченные пулями мертвецы кружились, как дервиши! Некоторые уронили пистолеты, другие стали палить, куда придется — в небо и в толпу. По равнине понеслись крики и стоны.

— Элат Тайн потерпел поражение! — закричал вдруг кто-то. — Они стреляют по нам! Его армия мертвецов бесполезна!

Уиншип принялся выкрикивать приказы, и ударившиеся в панику охранники пришли в себя. Они набросились на скачущие и пляшущие фигуры, повалили их и надежно связали. Только они с этим закончили, как в небе появились десятки огоньков. Это реактивные самолеты с полным боезапасом бомб, неслись к равнине, как угрожающая стая воронов, и выхлопы дюз их двигателей окрасили толпы марсиан в багровые тона. Расправив плечи, губернатор подошел к микрофону.

— Люди Марса! — начал он. — Мы собрались здесь на открытие нового канала, который является продуктом ума и труда землян и который, мы надеемся, будет служить с большой выгодой для наших братьев-марсиан. Вместе наши планеты…


ГЛАВНЫЙ КАБИНЕТ в здании Администрации был залит ярким утренним светом. Его Превосходительство, генерал-губернатор, смотрел из-под седых бровей на стоящего напротив его высокого человека.

— Вы видели мои радиограмму в штаб МР, мистер Ренсон, — серьезно сказал он. — Я также хочу принести личные извинения…

— Забудьте об этом! — усмехнулся Грегори Ренсон. — Не стоит винить себя в том, что вы подумали, будто я чокнулся. Мне и самому было трудно поверить в ожившие трупы!

— Ужасно! — Губернатор передернул плечами. — Но я так и не понял, как вы сумели их остановить?

— Очень просто, — пожал плечами Ренсон. — Тайн сказал мне, что управляет ими на коротких волнах длиной 6, 1285 метров. С помощью техников капитана Максвелла, я перестроил полицейскую радиостанцию с обычных 10 метров на частоту доктора Тайна. Сделать это было нетрудно. Наши сообщения «засорили» эфир и исказили передачи доктора, заставив его био-роботов понервничать. Единственно, мне жаль, что Элат Тайн сбежал. Думаю, когда он увидел, что его зомби вышли из-под контроля, то понял, что мы придем за ним. А пока мы достали водолазные шлемы и нашли подводный вход, они с дочерью смылись вместе со всеми бумагами и оборудованием.

— Не волнуйтесь о Тайне, — рассмеялся губернатор. — Его сообщники убеждены, что он просто предал их! Теперь он долго не посмеет показаться на Марсе!



Д. Б. ЛЬЮИС (ДЖЕРОМ БИКСБИ) ВОЗМЕЗДИЕ НА МАРСЕ

ХЭЙЛ СЪЕХАЛ с древнего пластикового шоссе и заглушил двигатель. Его одноместный «жук» подпрыгнул, колеса зашелестели, когда он покатился по песку под уклон, мимо могучих кактусов, казавшихся в ночной темноте громадными космическими кораблями. Хэйл затормозил и вышел из машины, крупный, длинноногий, и встал так, чтобы автомобиль был между ним и марсианским водным храмом, расположенным неподалеку, там, где начинались пустынные дюны. Дикость какая-то, подумал Хэйл, бояться, что Ренди может меня застрелить.

— Лучше уйди с освещенного места, Хэйл, — раздался откуда-то из тени голос Уэйса — «Жук» не заслонит тебя от луча бластера.

Хэйл подошел к кучке мужчин, стоявших в тени кактуса.

— Что так долго? — спросил его Уэйс.

— Мне было нужно перезарядить оружие, — ответил Хэйл — Я как раз чистил его, когда приехал Сэм и сказал, что вы загнали Ренди в угол — Он коснулся рукоятки бластера на поясе, затем поднял руку и достал сигареты из кармана куртки. Зажег спичку о торец рукоятки-Зачем вы вообще вызвали меня? Почему вам было не вызвать Патруль?

Кто-то пошевелился в темноте, откашлялся.

— Патруль не станет вешать грабителя. Этого не будет, пока Патрулем командует Босс Рикко. Поэтому мы сами хотим позаботиться о нем. Красномордые требуют этого.

Хэйл молча взглянул над пламенем спички в направлении голоса.

— Восьми-десяти человек недостаточно, — умиротворяюще сказал Уэйс — Нам подсказали, что он придет в этот храм. Мы поджидали его здесь, но он сумел проскользнуть мимо нас. Мы узнали об этом, только когда он застрелил охранника в храме, так как услышали выстрел. Мы предложили ему сдаться, но он же понимает, что красномордые сделают с ним, если возьмут живым.

— Почему вызвали меня? — повторил вопрос Хэйл.

— Ты знаешь эти древние водные храмы. Один узкий вход и никаких окон. Он не может выйти, это уж точно, но и мы не можем добраться до него, не потеряв кучу народа — Уэйс тронул Хэйла за руку, Хэйл дернулся, и Уэйс, поспешно убрав руку, продолжил: — Ты же знаешь Ренди… лучше любого из нас.

— Мы вместе прилетели на Марс, — кивнул Хэйл — Вместе начали работать, вместе заложили основы фермы. Но Ренди это не понравилось. Он сказал, что на границе всегда можно зашибить легкую деньгу, и Марс в этом плане не исключение. Сказал, что предпочитает четырехствольную пушку мотыге.

— Он должен был подчиняться правилам, — добавил тот, который откашливался.

— Мы хотим, чтобы ты пошел и поговорил с ним, — твердо сказал Джордж Уэйс — Ты был его лучшим другом. Он послушает тебя. Скажи, что у него нет другого выбора.

— Я так и думал, — сказал Хэйл.

Он повернулся и посмотрел на храм, приземистый, белеющий во мраке. Дверной проем был высоким, узким и мертвенно-черным, и за ним-темнота, в которой скрывался Ренди с пушкой. И он был в отчаянии. Отвернувшись, Хэйл уловил слабый неприятный запах и понял, что где-то поблизости сидит на корточках марсианин, желающий проследить, чтобы все было сделано, как надо.

— В прошлом году сотня храмов лишилась своих камней-двойников, — сказал Уэйс — Нашим красномордым это надоело. Корпорация слишком занята изменением климата, чтобы разбираться с мародерами, а Патруль берет свою долю с награбленного деньгами и женщинами. Половина законников слишком занята, другая половина продалась, а мы торчим между ними. У красномордых кончилось всякое терпение.

— Мои красномордые тоже готовы встать на тропу войны, — кивнул Хэйл-Ладно. Значит, Ренди выбрали козлом отпущения. Тогда расслабьтесь и возьмите его измором.

— Они хотят его получить сегодня же вечером. Мы обещали…

— Ладно, тогда идите и возьмите его сами. Черт, лично я ничего не обещал! И будь я проклят, если буду рисковать своей шеей…

— …обещали доставить его в бакус, — настойчиво продолжал Уэйс — Мы в тисках, Хэйл. Жрецы Ихраи грозят сотворить тут вторую Зеленую Долину, если мы не приведем к ним Ренди. Рассвет был назван крайним сроком.

Хэйл помнил Зеленую Долину. Это было ужасное, кровавое воспоминание. Зеленая Долина была одним из самых первых и самых больших фермерских поселений на Марсе. Однажды ночью, по каким-то непонятным причинам, в которых власти не разобрались и по сию пору, марсианские рабочие перерезали глотки двум сотням землян и скрылись в красной пустыне. Жрецы Ихраи послали извинения, одновременно заверяя власти, что была соответствующая провокация. И власти, испугавшись за шестьдесят тысяч колонистов, признали, что провокация, конечно же, была, и что погибшие сами виноваты в этом.

Хэйл подумал о том, в каком противоречии находятся здесь личная дружба и выживание. Большинство из этих людей, прятавшихся в тени, были его друзьями. Он работал бок о бок с ними, сидел рядом с ними теплыми вечерами на заднем крыльце, обсуждая проблемы марсианской геохимии. Он гулял с ними на вечеринках в Фёрстпорте. Их жены были подругами его жены. В то время, как Ренди…

Ренди ушел пять лет назад. Ренди повесил ему на шею тридцать акров засеянной земли, когда Хэйл отчаянно нуждался в рабочих руках. Ренди бросил девушку по имени Сюзанна, которая ждала его в Нью-Чикаго на другом конце Марса, с сыном на руках, о котором он и не подумал позаботиться…

— Ждите здесь, — мрачным голосом сказал Хэйл и выбросил сигарету. — Посмотрю, что тут можно сделать.


ХРАМ был шестиугольный и совершенно темный, не считая облицовки из местного мрамора, мерцающего под тусклыми серебристыми лучами Фобоса, проникающими через черный дверной проем.

Хэйл остановился в нескольких шагах от двери и позвал:

— Ренди, это я, Хэйл. Не стреляй. Я пришел поговорить с тобой.

— Входи, Хэйл, — голос Ренди был тихий и странно отражался от стен храма. — Я выиграл пари с самим собой, что они пойдут на переговоры.

Хэйл шел медленно, и при каждом шаге его опущенная рука касалась рукоятки бластера. И снова он ощутил какую-то нелепость от того, что должен бояться, что Ренди застрелит его. Пять лет назад Ренди был тощим юнцом с хитрыми глазами, раздражительным, но не жестоким. Но последние пять лет он провел в городах, расположенных вдоль каналов, в дымных, прокуренных барах, где за монету можно купить выпивку или что покруче, в том мутном потоке, что есть в любом городе и называется городским дном… И вот теперь он докатился до грабежей и убийств…

Хэйл почувствовал, как по спине течет холодный пот. Бластер оттягивал пояс.

Дойдя до дверного проема, он остановился, зная, что спрятавшиеся позади мужчины наблюдают за ним. Ждут, убьет ли он меня, подумал Хэйл. Возможно, он уже превратился в законченного убийцу. Парень, парень, зачем тебе все это? Почему ты не улетел с Марса, когда я тебе посоветовал?

— Заходи, — раздался гулкий в пустом храме голос. — Я не будут стрелять в тебя, Хэйл.

Голос был слишком тихий, чтобы по нему можно было определить, где стоит говоривший. Стена была футов шесть толщиной. Хэйл шоркнул плечом по гладкому мрамору, когда входил в черный проем. Он сделал три шага, и кончики пальцев, которыми он касался стены, ощутили пустоту. Стена кончилась, он был внутри. Хэйл двинулся вперед мелкими шагами. Он знал внутреннее расположение храма- пять шагов по спускающейся канаве, в которой когда-то текла драгоценная вода, и три по полу собственно храма. Его каблуки громко стукнули пять раз, и Хэйл остановился в темноте, ожидая.

— А ты погрузнел, Хэйл, — раздался голос Ренди — Или на тебе толстая куртка?

Тон был веселый, но голос звучал по-прежнему тихо.

— И то, и другое, — сказал Хэйл.

Сделав еще шаг вперед, он увидел, как на полу храма появилось чуть заметное пятно лунного света, и понял, что теперь он в тени и Ренди больше не может видеть его.

— Уэйс просил тебе передать, — продолжал он, — что сопротивление бесполезно.

— Джордж здесь, да? Мне казалось, что я узнал его голос. Интересно, кто выдал меня им? Наверное, у меня есть на каналах враги.

Удивительно, но в темноте вдруг вспыхнула спичка, и оранжевый огонек сигареты осветил губы Ренди. Он стоял у стены, с пушкой в одной руке. Пару раз затянулся, и разгоревшаяся сигарета превратила его лицо в подобие маски с черными провалами глаз, которые уставились на Хэйла.

Проморгавшись, Хэйл увидел, что Ренди почти не изменился. Он был таким же темноволосым и стройным, но теперь его волосы спадали на меховой воротник куртки.

— Сколько их, Хэйл? Как ты думаешь, я смогу прорваться?

— По крайней мере, все кончится быстрее, чем если ты попадешь к красномордым, — ответил Хэйл.

Ренди сделал затяжку.

— Мой бластер заклинило. Они в любую секунду прижмут меня к ногтю, как только поймут это. Черт, мне остается лишь ждать — Он поднял руку и посмотрел на свою пушку, держащая ее рука заметно дрожала.

— Я наверняка попал бы в тебя, но не хочу этого делать, — вздохнул Хэйл — Пойдем со мной, Ренди. Ты рассчитывал на каре, но сегодня тебе сдали плохие карты.


РЕНДИ снова нервно затянулся сигаретой. Хэйл, осмотревшись, увидел у стены темную массу, наверное, мертвого стражника. Его меховая одежда была черной. Слепые впадины на черепе Лхари, растянутому на стене подобно летучей мыши, тоже были черными.

— Я не хотел стрелять в красномордого, — Ренди медленно убрал бластер в кобуру — Я треснул его, но у него оказалась слишком твердая башка. Он бросился на меня с ножом, пока я выковыривал камни-двойники из идола. Почему он не мог просто полежать? Я не хотел никого убивать — Его глаза уставились на Хейла, и сейчас в них светился страх- Ты говорил мне, что я должен улететь с Марса. На прошлой неделе я, наконец-то, решился. Но у меня не было денег, поэтому я пошел к Рикко. Он никогда не дал бы мне взаймы, но сказал, что у него есть на примете турист, заинтересованный в хорошеньких камнях-двойниках. Он сказал, что мне перепадет пять тысяч. Он сказал, что в этом храме как раз есть нужная парочка, и…

Ренди внезапно замолчал, его молодое лицо отвердело и сразу стало выглядеть на десяток лет старше.

— Чтоб Красные боги забрали этого Рикко! — выдавил он из себя-Это же он донес, что я приду сюда… Значит, он хочет убить меня из-за девчонки, проклятье на его черную душу!

Он отскочил от Хэйла, гнев исказил его тонкие губы. Хэйл молча ждал в темноте, и Ренди вернулся, тщательно разгладил сигарету, которая смялась, когда он стиснул кулаки.

— Почему я сразу это не понял? — прошептал он — Мне же говорили, что он охотится за моей шкурой…

Хэйл хотел было что-то сказать, но Ренди внезапно схватил его за руки, и в ноздри Хэйла ударил крепкий запах ликера.

— Хэйл, ты должен мне помочь. Я хочу улететь с Марса. Ради этого я пошел сюда. Это мое первое убийство. Да, я плавал по каналам и освобождал от лишнего груза кое-какие лодчонки, но это мое первое убийство…

— Я пришел, чтобы попытаться помочь тебе, Ренди, — сказал Хэйл — Если ты выйдешь со мной, тебе будет легче.

Ренди отчаянно покачал головой.

— Боже мой, ты же не хочешь, чтобы они отдали меня красномордым? Жрецы Ихраи могут много дней пытать человека, не давая ему умереть…

— Я не смог бы спасти тебя, даже если бы хотел, — с трудом произнес Хэйл — Они ждут снаружи.

Ренди со свистом вздохнул сквозь стиснутые зубы.

— Просто останься здесь, а я выйду. Они не станут стрелять, подумают, что это- ты. Твой «жук» далеко от храма?

— Они, практически, засели возле него.

— Тогда я могу уйти в пустыню. В темноте на это хорошие шансы. Я могу пойти напрямик вдоль Копратов к Фрайпорту, и…

— Нет, Ренди, — покачал головой Хэйл.

Ренди тихонько рассмеялся, и в этом смехе прозвучало прежнее знакомое безрассудство, но оно не смогло скрыть страх.

— Ты поможешь мне, Хэйл. Когда у меня что-то не получалось, ты же всегда говорил мне- начни сначала в другом месте. На Венере есть много работы. Возможно, я смогу улететь туда зайцем. Клянусь, я улечу туда, если только ты позволишь мне выйти через эту дверь.

— На Венере тоже есть городское дно.

— Я завязал с этим. Поэтому помоги мне!

— Ты убил красномордого.

— Но он пытался убить меня. Он знал, что я вооружен. Так что же мне оставалось делать? Это всего лишь красномордый…

— А что делать с Джорджем и остальными? Мне придется как-то объясниться с ними.

— Они найдут тебя на полу с шишкой на голове. У них ничего не будет против тебя. — Ренди протянул к нему руки — Тогда уж лучше убей меня сам… прямо сейчас… Только не отдавай красномордым.


ХЭЙЛ почувствовал замешательство. Все это походило на прежние времена, когда Ренди всегда шел своим путем. Само переселение на Марс было идеей Ренди, он настоял на ней, и Хэйл стал на Марсе преуспевающим человеком. Возможно, нужно дать Ренди шанс вырваться отсюда, подумал Хэйл. В конце концов, пять лет— не такой уж долгий срок. Он устало вздохнул.

— Ладно, попробуй воспользоваться этим шансом. Удачи. Только отдай мне камни-двойники, Ренди.

Ренди испустил долгий вздох и уставился в потолок храма, словно мог увидеть в его черноте далекую Венеру. Потом достал из кармана сверкающие камни.

— Я надеялся, ты забудешь про них, — сдавленно проговорил он.

Хэйл почувствовал в руке их тяжесть и сказал:

— Пока!

— Еще одно, дружище, — странным голосом сказал Ренди — Мне будет нужно оружие. Ты ведь дашь мне свой бластер? Все решат, что я отобрал его — Он протянул руку, вынул бластер Хэйла из кобуры и поднес зажженную сигарету к диску на его торце — Полностью заряжен. Ну что ж, наверное, мне понадобится каждый выстрел… — его глаза встретились с глазами Хэйла, и было в них что-то мутное и неопределенное, — …для тех ублюдков снаружи. Я должен им кое-что за сегодняшний вечерок. Ну… — Он шагнул к Хэйлу, взяв бластер за ствол и изготовившись для удара.

Не успев ничего подумать, Хэйл увернулся. Камни-двойники со стуком упали на пол.

— Стой, Ренди! Ты обманывал меня с самого начала… Не думаю, что я дам тебе смыться.

Усмешка Ренди застыла, и Хэйл понял, почему — Ренди было стыдно.

— Понятно, — сказал Ренди — Я ждал, что так будет- И опустил свое оружие по приготовленной дуге.

Хэйл попытался поднырнуть под него, но у Ренди было преимущество. Бластер скользнул по голове Хэйла. В отчаянии он выбросил руку вперед и отбил запястье Ренди. Темноту храма внезапно расколола молния, а тишину- удар грома. Бластер стукнул о каменный пол, из темноты послышалось проклятие Ренди.

— Черт побери, Хэйл, что ты наделал! Теперь я не смогу…

Он замолчал, и Хэйл остался наедине с болью, стучавшей в висках. Затем он услышал стук каблуков, когда Ренди спрыгнул в канаву, полого поднимавшуюся к выходу, а затем оттуда раздался рев бластера и невыносимо яркий свет, заигравший на каменных крыльях изображенного на стене храма Лхари, и вопль человека, охваченного пламенем.



Хэйл поднялся на ноги и устало прислонился к стене, в голове его пульсировала боль и один-единственный вопрос: понял ли Ренди хотя бы в последний момент, каким безжалостным он стал? Жизнь была достаточно дешева здесь, в красном мире, где в глазах у вас всегда могут завестись красные жучки, а красные животные могут проглотить вас целиком или убить плевком слюны, и во что здесь превращаются хорошие люди, вынужденные вести борьбу за жизнь с инопланетными тварями и своими соплеменниками. И если появляется здесь человек, готовый ради сиюминутной выгоды всадить тебе нож в спину, от него нужно избавляться быстро и беспощадно, потому что он страшнее любых здешних тварей.

Хэйл глубоко вздохнул. Он понадеялся, что Ренди не из таких, но ошибся. Жизнь Ренди уже была отмечена кровью в этом храме, и эта кровь потянулась бы за ним на Венеру или всюду, куда бы он ни полетел. Поэтому нужно было убить его сейчас. Лучше уж сразу, подумал Хэйл, чем гоняться потом за ним долгие годы…

— Мы достали его, Хэйл, — раздался из темноты голос Джорджа Уэйса — Тебе здорово прилетело?

Хэйл потер череп и ответил:

— Ничего такого, с чем я не смог бы справиться.

Он имел в виду боль в голове. Нужно было дать поработать времени, чтобы стереть другую боль, угнездившуюся гораздо глубже.


Vengeance on Mars!

(Planet Stories, 1951, № 9)



РОГ ФИЛЛИПС ДРЕВНИЕ МАРСИАНЕ

ЧЕЛОВЕК в тропическом пробковом шлеме стоял спиной ко мне. Чуть пригнувшись и подавшись вперед, он командовал девушке, глядя в камеру:

— Только не стой, Дотти! Подвигайся! Что-нибудь делай! Подойди вон к той колонне с надписями…

Девушка была высокой и длинноногой, с прекрасными пропорциями фигуры и идеально гладкой кожей. Но она казалась смущенной и даже испуганной, пока старалась выполнить указания человека с кинокамерой. Искусственно улыбнувшись, она повернула голову к стене позади, потянулась и провела пальцем по почти стертой надписи на камне.

Камера перестала трещать. Владелец ее выпрямился и поворчал:

— Вот и все…

Но девушка не перестала волноваться. Она окинула взглядом толпу, не увидела того, кого искала, и пошла к арке, ведущей вглубь руин.

Я медленно последовал за ней.

Пройдя через арку, она остановилась и повернула голову направо, явно выискивая что-то. Очевидно, нашла, но тут заметила меня и встревожилась еще сильнее.

Когда она попятилась, скрываясь в толпе, я небрежно прошел через сводчатый проход. Точнее, это был лишь намек на проход, потому что верх его исчез примерно полмиллиона лет назад. И футах в двадцати, не видя ничего, кроме того, что было прямо перед ним, стоял человек.

Его рост и телосложение были немного меньше среднего, но мое внимание привлек его профиль. В нем чувствовался какой-то атавизм, ярко выраженный атавизм.

Наверное, он мог бы служить моделью в учебниках о разных категориях британцев. Сходство было едва заметным, неуловимым, лишь тренированный взгляд мог заметить его.

Я целиком сосредоточил на нем внимание. Когда его руки двигались, то локти при этом странно порхали, создавая впечатление птички. И так же от очертания его худого тела оставалось впечатление неловкости, а не кошачьей грации и изящества. И в сочетании с остальными чертами это утверждало его психодиагноз.

В прошлом, лет десять тысяч назад, если верить учебникам, люди были психически нестабильны. Поэтому нечего удивляться, что девушка по имени Дотти все время выглядела взволнованной.



И она появилась с противоположной стороны развалин и подошла к человеку, за которым я наблюдал.


Он не увидел, а как-то ощутил ее и выпрямился, при этом каждое его движение выказывало волнение.

— Дотти! — сказал он. — Я нашел его. Я нашел доказательство. Я был здесь раньше, тысячи лет назад, когда это еще не были развалины. Я помню.

Во всем облике девушки появилось утомление.

— Пожалуйста, Херб! Забудь обо всем. Ты слишком много об этом говоришь!

Плечи его напряглись.

— Не волнуйся. Я никому не скажу, пока у меня не будет достаточно доказательств, чтобы убедить их. Где-то здесь что-то похоронено. Что-то, о чем я смогу вспомнить. И тогда произведут раскопки в том месте, где камни никто не трогал пять тысяч лет и найдут то, о чем я расскажу.

— Нет, Херб, — покачала головой Дотти. — Если бы это было на Земле, я бы еще могла тебе поверить. Но не здесь, на Марсе. Они… они даже не были гуманоидами!

— Я тоже, — хрипло прошептал Херб.

Я с сожалением вздохнул. Я уже видел слишком много подобных случаев. Я давно уже взрослый, чтобы бояться их. Но это была моя работа, а человек должен зарабатывать себе на еду.


ГИД ПОГНАЛ туристов обратно в автобус. Я смешался с толпой и, когда Дотти и Херб поднялись на борт, мне удалось сесть неподалеку от них.

— А вы двое где были? — закричал со своего места человек в пробковом шлеме. — Держитесь поближе ко мне. Я зарядил в камеру новую пленку. На следующей остановке хочу снять вас обоих.

— Хорошо, Джордж, — послушно ответила Дотти.

Они с Хербом вынуждены были сесть порознь, и, поскольку они все равно не смогли бы беседовать, я поочередно изучил всех троих. Человек в пробковом шлеме, которого звали Джордж, был самым обыкновенным и плевать хотел, как на него смотрят окружающие, пока он занимается своим любимым делом.

Экскурсионный автобус поехал в обход центра древнего города, вероятно, из-за опасности возможных обвалов, и следующую остановку сделал в северной части развалин, которые напоминали древнее кладбище на Земле. Единственным существенным отличием от них было то, что под равномерно расположенными камнями не было ничего найдено. Так что археологи сомневались, что здесь было кладбище. Однако, гид решительно назвал его так. И его слова, когда автобус остановился, оказали явное воздействие на Херба. Он снова начал делать свои порхающие движения локтями и с торжествующей улыбкой озираться в поисках Дотти. Я быстро пошел вперед, чтобы держать его в пределах слышимости.

Он стал возражать, когда Джордж хотел начать съемку, но быстро сдался и постарался, чтобы съемка побыстрее закончилась.

Наконец Джордж выключил камеру. Херб пробормотал что-то Дотти, чего я не услышал, и они пошли по переулку между рядами камней, словно преследовали какую-то определенную цель.

Мне было трудно следовать за ними, когда остальные туристы остались позади. Это было бы слишком очевидно. Вместо этого я свернул за угол, решив, что, когда они дойдут до места своего назначения, я сумею издали прочитать их разговор по губам.

Оказавшись вне поля зрения основной массы туристов, я достал бинокль и настроил его. Мне повезло. Интересующая меня парочка остановилась не слишком далеко.

— Это вовсе не кладбище, — заявил Херб, сопровождая свои слова решительными движениями рук. — Здесь была стоянка, и вот камень, где я припарковывал свой аэроглайдер. Я прекрасно помню это, словно все было вчера.

Я восхитился подсознанием этого человека. Он высказал удивительно проницательное предположение. Специалисты вряд ли согласились бы с ним, но они, вероятно, не смогли бы и доказать, что он был не прав. Но Дотти тут же пустилась в спор.

— Чем ты можешь доказать, что это была стоянка? — спросила она, блуждая взглядом по расставленным с равными промежутками плоским камням. — Это выглядит совершенно непрактичным' для автостоянки.

— Мне все равно, практично это или нет. Жаль, у меня нет лопаты. Я, кажется, вспоминаю, что закопал что-то возле своего камня. Если бы я смог это найти, это доказывало бы, что я действительно помню.

— Почему ты не бросишь все это? — умоляюще воскликнула Дотти. — В конце концов, даже если это и так, то какое это имеет значение теперь?

— Это имеет значение для меня. С тех пор, как мы прилетели сюда, я увидел много знакомых вещей. Слишком знакомых, чтобы быть простыми совпадениями. Я никогда раньше не испытывал таких ощущений. Я всегда считал перевоплощения древними суевериями, так же, как и все остальные. Но больше я так не считаю. Теперь я знаю. Я жил здесь в ту пору, когда все вокруг было живым.

— Но почему ты не можешь этим удовлетвориться? — спросила Дотти. — Да, ты оказался прав, и пусть дальше все идет своим чередом. — Я боюсь, что с тобой что-то сделают, когда узнают, что ты думаешь.

— Ха! — фыркнул Херб. — Я чувствую, что смогу все доказать еще до того, как мы покинем Марс. Где-нибудь в этом городе есть что-то такое, о чем знаю только я. Это закопано где-то под камнями, не тронутыми с тех пор, как человек впервые ступил на эту планету. Я еще не знаю, что это такое, но я вспомню — обязательно вспомню. И тогда я заставлю всех выслушать меня. Они начнут копать и найдут то, что я сказал, в том месте, которое указал я. Вот подожди и увидишь…

— Они запрут тебя, милый, — сказала Дотти. — Тебе не поверят.

Гид дал сигнал, чтобы все шли в автобус. Я видел, как Херб отчаянно хмурится на каменный указатель, затем открывает рот, чтобы что-то сказать, но тут он отвернулся, и губы его оказались вне поля моего зрения. Я с сожалением убрал в карман бинокль и пошел к автобусу.


Я ЗНАЛ, КУДА мы поедем дальше, и слегка беспокоился. Хербу и Дотти удалось сесть рядом, а я занял место позади них, где мог все слышать. Но они сидели молча.

Автобус выехал из древнего города и помчался по пустыне к одной из немногих построек на Марсе, которые без потерь противостояли разрушительному действию времени. Огромный купол из прочного бетона, армированного прутьями из меди, которая была тверже стали. Марсиане знали то, что земная цивилизация узнала лишь совсем недавно: простая медь не бывает закаленной, но чистая медь становиться закаленной сама по себе через тысячу лет.

И этот громадный купол был набит сотами их комнат и переходов, многие из которых были закрыты для туристов. Это было очень удобное место для Херба.

Автобус остановился. Все вышли и уставились на гладкую поверхность купола, особенно на те места, где виднелись прутья арматуры, блестевшие, словно золото.

Два охранника тоже вышли, чтобы оберегать туристов. Я поймал взгляд одного из них и кивнул на Херба. Охранник понял, сказал что-то напарнику, и теперь оба они были предупреждены, что за Хербом стоит понаблюдать.

Я чувствовал себя лучше, зная, что не один я слежу за ним. Возможно, было бы умнее задержать его прямо тогда. Но это было бы на глазах у остальных туристов и могло повлечь за собой неприятности.

Гид повел процессию по проходу внутрь купола, а оба охранника шли позади, следя, чтобы никто не отстал.

Я пропустил вперед трех-четырех человек, чтобы Херб ничего не заподозрил. Дотти шла рядом с ним, явно взволнованная. И он был тоже взволнован больше, чем в предыдущих местах. Он весь дрожал, его взгляд лихорадочно бегал по стенам.

Волнение Дотти тоже усиливалось, особенно после того, как он пару раз что-то прошептал ей на ухо.

Гид вел туристов обычным путем. Прямо в купол с остановками в полудюжине небольших комнаток, потом к лифтам, находящимся в самом центре, и на них вверх, на крышу, где была смотровая площадка, с которой можно было наблюдать многие мили раскинувшейся вокруг пустыни с развалинами. Затем вниз на второй уровень, зигзагом через другие помещения и, наконец, вниз по лестнице к тому месту, где начался тур.

Я не спускал глаз с головы Херба. По голове можно много чего сказать о человеке. Сначала его голова вертелась из стороны в сторону, что указывало, что он полон любопытства. Я ждал внезапного напряжения головы, когда она застынет, направленная на одно какое-то место, что указало бы на то, что у человека пробудились какие-то воспоминания.

Я чуть было не пропустил, когда это произошло, потому что это случилось между глухими стенами прохода. Короткая пауза, и Херб пошел дальше, словно ничего не произошло.

Но теперь его голова перестала вертеться из стороны в сторону. Теперь это была голова человека, которому больше ничего не любопытно — человека, который на что-то решился. И мне это не нравилось.

И когда группа снова появилась на открытом месте без Херба, я знал, что он собирается в скором времени вернуться сюда.

Прежде чем сесть в автобус, я написал в общественном туалете записку охранникам, чтобы они исследовали место между 14 и 15 коридорами на первом уровне, и, входя в автобус, сунул ее одному из них.

В этой поездке мы посетили еще четыре места. Херб не проявил к ним никакого интереса, что усилило мою уверенность, что он уже выбрал, куда вернется.


В ОТЕЛЕ «Древний город» я подал условный знак, и за Хербом и Дотти стали следить другие сыщики, а я мог спокойно пройти к себе в номер.

Оказавшись там, я связался с куполом. Они собирались в указанном мною месте просветить стены рентгеном и обещали позвонить мне, когда все будет сделано. Затем я набрал номер шефа Безопасности и дал ему устный отчет. Я еще не закончил, когда меня прервала оператор.

— С вами хочет поговорить Стив Меррит, — решительно сказала она.

— Сделайте трехстороннюю связь, — распорядился я.

— Вы срочно нужны мне, Джо, — раздался голос Стива. — Этот парень Херб и его жена только что покинули отель.

— Шеф тоже слушает нас, — предупредил я его. — Они дали какие-нибудь намеки на то, куда направляются?

— Сначала на кладбище. За обедом он украл пару ножей и вилок. Возможно, ему нужно оружие.

— Очень сомневаюсь насчет этого, — ответил я. — Но думаю, его пора брать. Слишком уж он активен.

— Минутку, — вмешался шеф. — Джо, вы должны догнать их. Присоединитесь к ним и начните игру. Скажите этому Хербу, что подслушали его разговор и понимаете, что происходит. Завоюйте его доверие, если сумеете.

— Это довольно опасно, — заметил я. — Этот парень…

— Это приказ, — отрезал шеф. — Стив, вы раскинете сеть, чтобы, в случае чего, мы сумели остановить их.

На этом беседа закончилась. Приказ есть приказ. Но мне этот приказ очень не нравился.

Я подошел к столу, достал из него трубку парализатора, но, подумав, положил ее обратно. Я должен играть свою роль, а парализатор мог выдать меня как агента. Оружие должно быть у Стива и остальных.

В вестибюле я увидел нетерпеливо ждущего Стива. Ему все это тоже не нравилось.

— Шеф, как всегда, в своем роде. Он играет с огнем.

— Мне кажется, я знаю, чего они хотят, — сказал я. — Они хотят позволить ему зайти достаточно далеко, чтобы мы поняли, какая в этом опасность. И я надеюсь, что при этом никого не убьют. Можно было бы просто найти Херба и вообще не пустить его туда. Подозреваю, что про него знали с самого начала и позволили ему прилететь на Марс, чтобы провести свой проклятый эксперимент. Но сейчас нельзя оставлять его одного.

Мы уже были снаружи. Кругом ни души. Солнце только начало садиться, но в тот момент, когда оно совсем зайдет, ночь мгновенно станет чернее смоли, даже если появится одна из лун.

— Я буду наготове с группой безопасников, — заверил меня Стив. — Сейчас они в храме, наверное, ждут, когда стемнеет. — Он усмехнулся. — Удачи!

В его тоне смешались усмешка и беспокойство.

Я достаточно легко нашел их в развалинах храма и подошел в открытую.

— Привет, — сказал я. — Так и думал, что найду вас здесь. Хочу присоединиться к вам. Я заинтересовался.

— Что вы имеете в виду? — голос Херба был враждебен и полон подозрений.

— Помните меня? Я был днем с вами на экскурсии и случайно подслушал вас. Это было бы нечто, если бы можно было доказать переселение душ.

— Вы верите в переселение душ?

— Не знаю… — Я нахмурился, словно осторожничал, затем сложил губы в обезоруживающую улыбку. — Поскольку вера в это официально классифицирована, как безумие, то нет.

Это было хорошее заявление. Оно могло подразумевать, что все же я верю, и Херб должен был это понять. Он поверил мне. А Дотти — нет.

— Почему ты думаешь, что он не агент? — тревожно спросила она Херба.

— Если бы я был фликом, то разве не арестовал бы вас еще в гостинице? — спросил я.

Это ее слегка успокоило, но полностью не удовлетворило.

— Так или иначе, — продолжал я, — если вы собираетесь что-то выкапывать, то лишний свидетель вам не помешает. Это ведь вы и хотите, не так ли? Доказательство, которое развеет последние сомнения?

— Верно, — кивнул Херб. — И вы поможете мне копать.

— Отлично, — сказал я.

Все было улажено. Мы представились, затем замолчали и стали ждать захода солнца. Ждать предстояло не долго.


СЕЙЧАС, В ТЕМНОТЕ, это место походило на кладбище куда больше, чем при ярком дневном свете. Мы шли вдоль ряда каменных глыб. Херб шагал целеустремленно. Дотти держалась поближе к нему, все еще с подозрением косясь на меня. Я тащился на полшага позади.

Наконец, Херб остановился возле одной из глыб.

— Это здесь, — тихо сказал он.

Я прищурился на камень, затем на Херба. Это было не то место, которое он выбрал днем. Он что, перепутал?

Если и так, то он был хорошим актером. Он достал один из обеденных ножей, присел на корточки и стал исследовать почву, ища место, где можно было копать вручную.

Я наблюдал, как он роет, иногда сменял его, но мы ничего не нашли. Наконец, Херб поднялся на ноги с покорным вздохом.

— Считайте, что я был неправ, — сказал он.

— Бедный Херби, — протянула Дотти.

— Да, бедный Херби, — повторил Херб, всем своим видом показывая усталость и смирение с поражением. — Мне жаль, что я зря взволновал вас, Джо. Наверное, вы ожидали чего-то большего. — Он повернулся к Дотти. — Раз уж мы здесь, то давай прогуляемся. Ты не против?

Это была самая искусная ложь, какую я когда-либо слышал. Прямо-таки талантливая ложь. Я встал перед выбором: убираться отсюда или обвинить его во лжи.

— Наверное, я вернусь в отель, — бодро сказал я. — Увидимся утром.

Я пошел тем же путем, каким мы пришли сюда, пока не убедился, что они не могут меня увидеть или услышать. Тогда, пригнувшись у одной из каменных глыб, я стал ждать и через несколько минут услышал осторожные шаги.

— Джо, это я, Стив.

— Понял, — проворчал я. — Что они делают? Они дали мне отлуп.

— Я все записал на пленку, — сказал Стив. — Что нам теперь делать, брать их или еще подождать?

— Я думаю, стоит еще немного поиграть. Не хочу, чтобы К.И. подумал, что мы испугались.

— Хорошо, — сказал Стив. — Но следующие похороны, на которых мы окажемся, могут быть нашими собственными.

— Да, — кивнул я, — могут быть.

Я шел в темноте, не включая свой фонарик черного света, но не снимая очков, чтобы увидеть фонарик Херба, если подойду достаточно близко.

Сначала я пошел к месту, где мы почти час занимались раскопками. Затем постоял и отправился туда, где Херб с Дотти были днем. Я точно помнил, где это было.

Рукой я касался каменной глыбы, а когда она кончалась, шарил в темноте в поисках следующей, так как они были единственными моими проводниками.

Но попутно я еще и размышлял. Херб сказал, что это была стоянка аэроглайдеров задолго до того, как на Земле появился человек, в те времена, когда этот город был еще жив. И, вероятно, Херб был прав. Анализ показывал присутствие частичек меди и алюминия на поверхности некоторых каменных глыб, которые могли остаться, если на них приземлялись воздушные машины.

И еще я думал над тем, что именно он хотел выкопать. Даже если это было бы какое-то оружие, то через столько тысячелетий оно бы не могло быть работоспособным. Не могло! Или все же могло? Слишком мало вещей осталось от древней марсианской цивилизации, очень мало, но все же достаточно, чтобы мы убедились, что они знали то, что мы пока даже не открыли. Они были мастерами по созданию машин без движущихся частей. Электронные устройства, которые мы нашли, доказывали, что о кибернетике они знали гораздо больше нас.

Я понимал, к чему стремился шеф. Мы понятия не имели, что искал Херб. И было бы проще всего позволить ему найти это, а потом отнять у него, прежде чем он начнет пользоваться своей находкой. Если это было оружие.

Но вероятно, это было оружие. Я был вполне уверен, что главная цель скрыта в стене купола, а какая-то вещь на кладбище поможет ему добраться до нее.

Мои мысли вернулись к действительности. Я находился меньше, чем в дюжине футов до того места, где должны быть Херб и Дотти. Я остановился. Не было ни малейшего следа черного света. Я задержал дыхание и прислушался. И услышал слабое скрежетание ножа о камень.


Я СТРАСТНО пожалел, что у меня нет инфракрасных очков из стандартного набора агента, с помощью которых я мог бы все увидеть. Стив, вероятно, видел больше, чем я. Я рассчитывал наблюдать за Хербом в свете его фонарика черного света, но он работал в темноте.

Я медленно, дюйм за дюймом, стал продвигаться вперед, мои уши были готовы уловить самый малейший звук, который подскажет, что он нашел искомое. И миллион мыслей роился у меня в голове, мыслей о последних открытиях в области атомной энергетики и о том, как все же мало нам известно о древней марсианской цивилизации.

Одновременно я представлял, что сделает Херб. Он найдет то, что ищет. Как-то выразит торжество от своего успеха. Дотти может забыть его строгие предупреждения о необходимости хранить молчание и что-то скажет. Независимо от этого он медленно встал бы, держа свою находку и вспоминая, что это такое и как действует. Оставалось несколько секунд до того, как эта штука в его руках стала бы оружием, секунд, которые я должен быть готов использовать на всю катушку.

— Есть!

Это был торжествующий возглас, которого я ожидал. И внезапный страх заставил меня отбросить все набросанные планы действий.

Я зажег свой фонарик, поставив его на полную мощность. Одновременно я сказал:

— Я так и думал, что это была уловка, чтобы избавиться от меня.

Меня спасла секунда удивленного замешательства. Сцена, которую озарил черный свет, отпечаталась у меня в памяти. В руке у Херба был какой-то предмет. Странный, бессмысленный предмет, весь в земле, но все же определенной формы. Он чуть покачивался в его руке, точно оружие, и был направлен почти что точно на меня.

Я уронил фонарик и бросился Хербу в ноги, чувствуя, как странно потрескивает воздух там, где я только что стоял. Мои руки уже схватили его за ноги, когда я услышал гром.

У тренировок есть свои преимущества. В тот момент, когда я вошел в соприкосновение с Хербом, мое тело начало действовать автоматически. Я дернул его за ноги так, чтобы он упал лицом вниз, и завершил это движение крепким захватом.

Но этим занималась лишь часть моего сознания. Другая же часть застыла от ужаса. Примерно пол акра кладбища пылала. Я увидел, как Стив встал как раз на прицеле оружия Херба, и через краткий миг он уже рассыпался на кусочки, тая и испаряясь так же, как каменные глыбы и земля вокруг него.

Когда Херб падал, то выронил эту штуку, и она отлетела в сторону, и я пытался решить, что делать теперь. Но тут услышал бегущие шаги. Это были другие агенты Безопасности.

Через несколько секунд Херб был у них в руках. Дотти подняла руки вверх и зарыдала.

Я поднял штуку, которую выронил Херб, и застыл, боясь отпустить ее и боясь продолжать держать, так как не знал, что еще от нее ожидать. Но шли секунды, эта штука и не думала взрываться, и я постепенно стал думать о том, что, пожалуй, поживу еще немного.

В области разрушения уже все оплавилось. Жар от нее полыхал такой же, как от раскрытой доменной печи.

Мы поставили на ее границах охрану и направились к дороге, где светили огни ждущих нас машин.

Я увидел, как Дотти споткнулась, и поддержал ее за руку. Она взглянула на меня, узнала в свете лужицы пузырящейся лавы и попыталась выдернуть руку.

— Успокойтесь, — грубо сказал я ей. — Я ваш друг. Возможно, ваш единственный друг, который у вас здесь есть.

По ее глазам я понял, что она мне не верит, но, по крайней мере, она больше не вырывалась. Мы пошли дальше, и через какое-то время она вышла из умственного паралича.

— Херб был прав, — сказала она тихо, словно задавала сама себе вопрос. — Он действительно вспомнил.

— Это простое совпадение, — резко сказал я. — И не позволяйте себе думать по-другому. Он сошел с ума. Это известная форма безумия. Его отправят в хорошую психиатрическую больницу, и годика через два он выйдет оттуда, как новенький.

— Совпадение? — эхом отозвалась она, а затем засмеялась.

Это был смех, который быстро переходил в истерику. Я ткнул ее пальцами в бок, чтобы боль привела ее в чувства.

— Совпадение, — подтвердил я. — И ничего больше. Я видел семнадцать таких же случаев. Как я, по-вашему, отыскал его? Я опознал его тип. Но никто из предыдущих не находил то, о чем, как им казалось, они помнили с тех времен, когда были марсианами. Рано или поздно кто-то из них должен был на что-то наткнуться. Это простое совпадение, а не переселение душ или воплощенные воспоминания.

Она отвернулась и прикрыла глаза.

— Да, я агент, — мрачно сказал я. — Я езжу в туристических турах с одной только целью — разыскивать психов и делать так, чтобы они никому не навредили. Вы бы удивились, узнав, сколько таких. Некоторые, как ваш муж, не проявляют признаков нестабильности, пока не прилетают сюда. Здесь они рыщут в развалинах цивилизации, существовавшей задолго до того, как на Земле появился человек разумный, и им окончательно сносит башню. Если хотите узнать побольше об этом, читайте книги по медицине. У них возникают иррациональные ложные воспоминания. Они получают новые впечатления и начинают глядеть на все под новым углом. И им кажется, что они вспоминают то, что было здесь раньше.

Я чувствовал, что она поддается моим доводам. Я хотел ее убедить. И я ее убеждал.

— Вы… Вы сказали, что были и другие, и что они ничего не нашли? — спросила она, пытаясь нащупать во всем этом какую-то логику.

И я должен был ей помочь.

— Совершенно верно, — сказал я. — По теории вероятности, кто-то когда-то должен найти что-то, что упустили все предыдущие.

Она задумчиво кивнула, соглашаясь с тем, что я говорил. Это звучало веско и убедительно. И она может найти подтверждение этому в солидных, авторитетных трудах. Если она захочет изучать этот предмет, то обнаружит, что существует множество доказательств, реальных доказательств моим словам. Это — обычная форма безумия. И было важно, чтобы она поверила в это.

Мы вышли на дорогу. Безопасность уже все подготовила. Там стоял автомобиль, чтобы отвезти ее в отель, и машина для перевозки арестованных для Херба, который был ошеломлен и покорно выполнял все, что ему велели, и третий автомобиль для меня и моей добычи.


ДЕСЯТЬ МИНУТ спустя я был уже в подвале Дома Науки и очень осторожно положил то, что нес, на деревянный стол. Эта штука казалась прочной, и все ее части были сделаны из различных металлов.

Никто из людей, наблюдающих, как я кладу ее, не преуменьшал ее опасность. Слишком много они знали о том, как электронные свойства металла могут менять форму и содержание предмета. Или наоборот. Они знали, что эта штука, скорее всего, не содержала ни эрга собственной энергии, но, вероятно, могла вызывать и направлять космическую энергию, еще неизвестную человечеству.

Все уставились на нее. Кто-то потянулся, чтобы прикоснуться к ней, но тут же медленно убрал палец.

Я видел по их глазам, как решение зреет у них в головах. Этот предмет должен храниться вместе с другими странными и непостижимыми машинами в бетонных хранилищах, расположенных в глубине марсианской пустыни, далеко от туристических маршрутов по этой мертвой планете. И они будут там до тех времен, когда человеческая наука продвинется достаточно далеко, чтобы разобраться в них.

— А что в стене купола? — спросил я.

— Ее наглухо отгородили. Просто из страха.

— Вы убедили его жену, что он сумасшедший? — спросил один из научных сотрудников.

— Я использовал все ту же старую стратегию, — кивнул я. — Сказал, что были десятки таких, как он, и убедил ее, что, по закону вероятности, хоть один из них должен что-то найти.

Мой собеседник усмехнулся совсем невесело.

— Как любим мы лгать.

Я отвернулся. Во рту у меня был привкус всей лжи, которую мне пришлось произнести сегодня — тяжкий груз.

Но я знал правду. По крайней мере, был уверен, что знаю ее. Конечно, это было не безумие. Но и не переселение душ. У нашего разума была привычка захватывать все, что попадает в него.

Правда была в том, что, так или иначе, но неким непостижимым способом марсиане все еще были среди нас. Они ненавидели нас и знали, как использовать наши слабости.

Древние марсиане — и их наука.

Я бросил последний взгляд на оружие, лежащее на столе, затем вышел и поднялся по лестнице на первый этаж. По тихому, пустому залу я прошел к выходу и окунулся в ночь.

Я дал взгляду вволю побродить по темной, безжизненной марсианской пустыне, затем с силой оторвал его и поглядел на тепло, простое человеческое тепло, манящее меня из гостиницы. Я пошел к этому теплу и уюту и, пока шел, в голове у меня вертелся все тот же извечный вопрос, преследовавший всех нас в Безопасности.

Сумеем ли мы сдерживать марсиан до той поры, пока не разберемся в их ужасных машинах, оставленных ими в качестве ужасного наследия?

Сегодня вечером мы чуть было не опоздали…

И еще я думал о Стиве.


The Old Martians


(If, 1952 № 3)


Загрузка...