Примечания

1

Папуасы (жарг.) — Патрульно-постовая служба милиции.

2

Джихад — священная война мусульман.

3

БТР — бронетранспортер.

4

Н. Егоров, в 1994 г. Министр по делам национальностей

5

«Сфера» — каска из титановых пластин, применяется в спецподразделениях МВД, ВВ

6

П/ш, Пэша (армейский сленг) — полушерстяное зимнее обмундирование.

7

КШМ, кашэемка (арм. сленг) — командно-штабная машина.

8

«духи» (арм. сленг) — отслужившие менее полугода

9

«трехсотый», он же «груз 300» — раненый.

10

БМП — боевая машина пехоты.

11

ПМ — пистолет Макарова.

12

«Град» — Установки залпового огня, состоящие на вооружении МО России.

13

Спарка — смотанные автоматные магазины.

14

ПНВ — прибор ночного видения.

15

Броня (арм. сленг) — бронированная техника.

16

«Муха» — ручной одноразовый гранатомет.

17

Translate into English. The twentieth lesson. (англ.) — Переведи на английский. Урок номер тридцать.

Загрузка...