— Джейк! — хором восклицаете вы с Лиз. Но на сей раз в вашем голосе звучит радость, а не ужас.
Вы спешите к столу, к которому он привязал, и сдёргиваете повязки с его рта и глаз.
— Что ты об этом думаешь, Лиз? — спрашиваешь ты, подмигивая ей. — Развязывать ли нам его? В конце концов, именно он в первую очередь втянул нас в этот бардак.
— Ну же, давайте, — умоляет Джейк. — Для меня это, знаете ли, тоже был не пикник. Они заставили меня принять ванну века.
Вы с Лиз смеётесь, развязывая Джейка. Он встаёт, трясёт ногами, чтобы размять затёкшие суставы, и говорит:
— Итак, что я пропустил?
Лиз закатывает глаза. Ты собираешься дружески пнуть Джейка в плечо, когда ты слышишь другой знакомый голос.
— Ой-ой, — говоришь ты. — У нас новые проблемы.
Иди на страницу 65.