The next thing I must tell you about is the Prize Story Competition: The fame of the Puddleby fireside–circle, where the Doctor had amused his pets with so many interesting tales, had become quite a famous institution. Too–Too had gossiped about it; Gub–Gub, Jip and the white mouse had boasted of it. (You see, they were always proud that they could say they were part of the great man's regular household.) And before long, through this new post office of their own, creatures all over the world were speaking of it and discussing it by letter. Next thing, the Doctor began to receive requests for stories by mail. He had become equally famous as an animal doctor, an animal educator and an animal author.
From the Far North letters came in by the dozen from polar bears and walruses and foxes asking that he send them some light entertaining reading as well as his medical pamphlets and books of etiquette. The winter nights (weeks and weeks long up there) grew frightfully monotonous, they said, after their own supply of stories had run out—because you couldn't possibly sleep all the time and something had to be done for amusement on the lonely ice–floes and in the dens and lairs beneath the blizzard–swept snow. For some time the Doctor was kept so busy with more serious things that he was unable to attend to it. But he kept it in mind until he should be able to think out the best way of dealing with the problem.
Now his pets, after the post–office work got sort of settled and regular, often found it somewhat hard to amuse themselves in the evenings. One night they were all sitting around on the veranda of the houseboat wondering what game they could play when Jip suddenly said:
"I know what we can do—let's get the Doctor to tell us a story."
"Oh, you've heard all my stories," said the Doctor. "Why don't you play Hunt–the–Slipper?"
"The houseboat isn't big enough," said Dab–Dab. "Last time we played it Gub–Gub got stuck by the pushmi–pullyu's horns. You've got plenty of stories. Tell us one, Doctor—just a short one."
"Well, but what shall I tell you a story about?" asked John Dolittle.
"About a turnip field," said Gub–Gub.
"No, that won't do," said Jip. "Doctor, why don't you do what you did sometimes by the fire in Puddleby—turn your pockets out upon the table till you come to something that reminds you of a story—you remember?"
"All right," said the Doctor. "But―"
And then an idea came to him.
"Look here," he said: "You know I've been asked for stories by mail. The creatures around the North Pole wanted some light reading for the long winter nights. I'm going to start an animals' magazine for them. I'm calling it The Arctic Monthly. It will be sent by mail and be distributed by the Nova Zembla branch office. So far, so good. But the great problem is how to get sufficient stories and pictures and articles and things to fill a monthly magazine—no easy matter. Now listen, if I tell you animals a story to–night, you'll have to do something to help me with my new magazine. Every night when you want to amuse yourselves we'll take it in turns to tell a story. That will give us seven stories right away. There will be only one story printed each month—the rest of the magazine will be news of the day, a medical advice column, a babies' and mothers' page and odds and ends. Then we'll have a Prize Story Competition. The readers shall judge which is the best; and when they write to us here and tell us, we'll give the prize to the winner. What do you say?"
"What a splendid idea!" cried Gub–Gub. "I'll tell my story to–morrow night. I know a good one. Now go ahead, Doctor."
"It was certainly a wonderful collection of objects"
Then John Dolittle started turning his trousers pockets out onto the table to try and find something that reminded him of a story. It was certainly a wonderful collection of objects that he brought forth. There were pieces of string and pieces of wire, stub ends of pencils, pocket–knives with the blades broken, coat buttons, boot buttons, a magnifying glass, a compass and a corkscrew.
"There doesn't seem to be anything very hopeful there," said the Doctor.
"Try in your waistcoat pockets," said Too–Too. "They were always the most interesting. You haven't turned them out since you left Puddleby. There must be lots in them."
So the Doctor turned out his waistcoat pockets. These brought forth two watches (one that went and one that didn't), a measuring tape, a piece of cobbler's wax, a penny with a hole through it and a clinical thermometer.
"What's that?" asked Gub–Gub, pointing to the thermometer.
"That's for taking people's temperature with," said the Doctor. "Oh, that reminds me―"
"Of a story?" cried Too–Too.
"I knew it would," said Jip. "A thing like that must have a story to it. What's the name of the story, Doctor?"
"Well," said the Doctor, settling himself back in his chair, "I think I'll call this story 'The Invalids' Strike.'"
"What's a strike?" asked Gub–Gub.
"And what on earth is an invalid?" cried the pushmi–pullyu.
"A strike," said the Doctor, "is when people stop doing their own particular work in order to get somebody else to give them what they want. And an invalid—well, an invalid is a person who is always—er, more or less—ill."
"But what kind of work is invalids' work?" asked the white mouse.
"Their work is—er staying—ill," said the Doctor. "Stop asking questions or I'll never get this story started."
"Wait a minute," said Gub–Gub. "My foot's gone to sleep."
"Oh, bother your feet!" cried Dab–Dab. "Let the Doctor get on with his story."
"Is it a good story?" asked Gub–Gub.
"Well," said the Doctor, "I'll tell it, and then you can decide for yourself. Stop fidgeting, now, and let me begin. It's getting late."
As soon as the Doctor had lit his pipe and got it well going he began:
"Many years ago, at the time I bought this thermometer, I was a very young doctor, full of hope, just starting out in business. I fancied myself a very good doctor, but I found that the rest of the world did not seem to think so. And for many months after I began I did not get a single patient. I had no one to try my new thermometer on. I tried it on myself quite often. But I was always so frightfully healthy I never had any temperature anyway. I tried to catch a cold. I didn't really want a cold, you understand, but I did want to make sure that my new thermometer worked. But I couldn't even catch a cold. I was very sad—healthy but sad.
"Well, about this time I met another young doctor who was in the same fix as myself—having no patients. Said he to me: 'I'll tell you what we'll do, let's start a sanitarium.'"
"What's a sanitarium?" asked Gub–Gub.
"A sanitarium," said the Doctor, "is a sort of mixture between a hospital and a hotel—where people stay who are invalids….Well, I agreed to this idea. Then I and my young friend—his name was Phipps, Dr. Cornelius Q. Phipps—took a beautiful place way off in the country, and we furnished it with wheel chairs and hot–water bottles and ear trumpets and the things that invalids like. And very soon patients came to us in hundreds and our sanitarium was quite full up and my new thermometer was kept very busy. Of course, we made a lot of money, because all these people paid us well. And Phipps was very happy.
"But I was not so happy. I had noticed a peculiar thing: none of the invalids ever seemed to get well and go away. And finally I spoke of this to Phipps.
"'My dear Dolittle,' he answered, 'go away?—of course not! We don't want them to go away. We want them to stay here, so they'll keep on paying us.'
"'Phipps,' I said, 'I don't think that's honest. I became a doctor to cure people—not to pamper them.'
"It was Sir Timothy Quisby, our most expensive patient"
"Well, on this point we fell out and quarreled. I got very angry and told him I would not be his partner any longer—that I would pack up and go the following day. As I left his room, still very angry, I passed one of the invalids in his wheel chair. It was Sir Timothy Quisby, our most important and expensive patient. He asked me, as I passed, to take his temperature, as he thought he had a new fever. Now, I had never been able to find anything wrong with Sir Timothy and had decided that being an invalid was a sort of hobby with him. So, still, very angry, instead of taking his temperature, I said quite rudely: 'Oh, go to the Dickens!'
"Sir Timothy was furious. And, calling for Dr. Phipps, he demanded that I apologize. I said I wouldn't. Then Sir Timothy told Phipps that if I didn't he would start an invalids' strike. Phipps got terribly worried and implored me to apologize to this very special patient. I still refused.
"Then a peculiar thing happened. Sir Timothy, who had always so far seemed too weak to walk, got right out of his wheel chair and, waving his ear trumpet wildly, ran around all over the sanitarium, making speeches to the other invalids, saying how shamefully he had been treated and calling on them to strike for their rights.
"And they did strike—and no mistake. That night at dinner they refused to take their medicine—either before or after meals. Dr. Phipps argued with them, prayed them, implored them to behave like proper invalids and carry out their doctors' orders. But they wouldn't listen to him. They ate all the things they had been forbidden to eat, and after dinner those who had been ordered to go for a walk stayed at home, and those who had been ordered to stay quiet went outside and ran up and down the street. They finished the evening by having a pillow fight with their hot–water bottles, when they should have been in bed. The next morning they all packed their own trunks and left. And that was the end of our sanitarium.
"But the most peculiar thing of all was this: I found out afterward that every single one of those patients had got well! Getting out of their wheel chairs and going on strike had done them so much good they stopped being invalids altogether. As a sanitarium doctor, I suppose I was not a success—still, I don't know. Certainly I cured a great many more patients by going out of the sanitarium business than Phipps ever did by going into it."
The next night, when they were again seated around the veranda after supper, the Doctor asked: "Now, who's going to tell us a story to–night? Didn't Gub–Gub say he had one for us?"
"Oh, don't let him tell one, Doctor," said Jip. "It's sure to be stupid."
"He isn't old enough to tell a good story," said Dab–Dab. "He hasn't had any experience."
"His only interest in life is food, anyway," said Too–Too. "Let someone else tell a story."
"No, now wait a minute," cried the Doctor. "Don't all be jumping on him this way. We were all young once. Let him tell his story. He may win the prize. Who knows? Come along, Gub–Gub. Tell us your story. What's the name of it?"
Gub–Gub fidgeted his feet, blushed up to the ears, and finally said:
"This is a kind of a crazy story. But it's a good one. It's—er—er—a Piggish Fairy Tale. It's called 'The Magic Cucumber.'"
"Gosh!" growled Jip.
"More food!" murmured Too–Too. "What did I tell you?"
"Tee–hee–hee!" tittered the white mouse.
"Go on, Gub–Gub," said the Doctor. "Don't take any notice of them. I'm listening."
"Once upon a time," Gub–Gub began, "a small pig went out into the forest with his father to dig for truffles. The father pig was a very clever truffle digger, and just by smelling the ground he could tell with great sureness the places where truffles were to be found. Well, this day they came upon a place beneath some big oak trees and they started digging. Presently, after the father pig had dug up an enormous truffle and they were both eating it, they heard, to their great astonishment, the sound of voices coming from the hole out of which they had dug the truffle.
"The father pig hurried away with his child because he did not like magic. But that night the baby pig, when his mother and father were fast asleep, crept out of his sty and went off into the woods. He wanted to find out the mystery of those voices coming from under the ground.
"He had fallen into the soup"
"So, reaching the hole where his father had dug up the truffle, he set to work digging for himself. He had not dug very long when the earth caved right in underneath him and he felt himself falling and falling and falling. At last he came to a stop, upside down in the middle of a dining table. The table was all set for dinner—and he had fallen into the soup. He looked about him and saw seated around the table many tiny little men, none of them more than half as big as himself and all a dark green in color.
"'Where am I?' asked the baby pig.
"'You're in the soup,' said the little men.
"The baby pig was at first terribly frightened. But when he saw how small were the men around him his fear left him. And before he got out of the soup tureen on the table he drank up all the soup. He then asked the little men who they might be. And they said:
"'We are The Cook Goblins. We live under the ground and we spend half our time inventing new things to eat and the other half in eating them. The noise you heard coming out of the hole was us singing our food hymns. We always sing food hymns whenever we are preparing particularly fine dishes.'
"'Good!' said the pig. 'I've come to the right place. Let us go on with the dinner.'
"But just as they were about to begin on the fish (the soup was already gone, you see), there was a great noise outside the dining hall and in rushed another lot of little men, a bright red in color. These were The Toadstool Sprites, ancient enemies of the Cook Goblins. A tremendous fight began, one side using toothpicks for spears and the other using nut crackers for clubs. The pig took the side of his friends the Cook Goblins, and, being as big as any two of the enemy put together, he soon had the Toadstool Sprites running for their lives.
"When the fight was over and the dining hall cleared the Cook Goblins were very grateful to the baby pig for his valuable assistance. They called him a conquering hero and, crowning him with a wreath of parsley, they invited him to the seat of honor at the dining table and went on with the meal.
"Never had the baby pig enjoyed a meal so much in all his life as he did that one. He found that the Cook Goblins, as well as inventing new and marvelously tasty dishes, had also thought out a lot of new things in the way of table furnishings. For instance, they served pin cushions with the fish. These were to stick your fishbones in, instead of leaving them to clutter up your plate. Pudding–fans were another of their novelties—fans for cooling off your pudding with, instead of blowing on it. Then they had cocoa–skin clothes lines—little toy clothes lines to hang the skin off your cocoa on, neatly. (You know what a nasty mess it makes draped over the rim of your cup.) And when the fruit came on tennis racquets were handed around also. And if anyone at the other end of the table asked you for an apple, instead of going to all the work of handing down a heavy bowl of fruit, you just took an apple and served it at him like a tennis ball, and he would catch it at the other end of the table on the point of a fork.
"These things added a good deal of jolliness to the meal and some of them were very clever inventions. Why, they even had a speaking tube for things you are not allowed to mention at table."
"A speaking tube!" the white mouse interrupted. "How was it used? I don't understand."
"Well," said Gub–Gub, "you know how people are always telling you 'You mustn't speak about those things at table!' Well, the Cook Goblins had a speaking tube in the wall which led, at the other end, to the open air outside. And whenever you wanted to talk about any of the things forbidden at table you left the table and went and said it into the speaking tube; then you came back to your seat. It was a very great invention….Well, as I was saying, the baby pig enjoyed himself tremendously. And when the meal was over he said he must be going back because he wanted to get into the sty before his mother and father should be awake.
"The Cook Goblins were sorry to see him go. And as a farewell present in return for the help he had given them against their enemies, they gave him the Magic Cucumber. Now, this cucumber, if you cut off even the smallest part of it and planted it, would grow immediately into a whole field of any fruit or vegetable you wished. All you had to do was to say the name of the vegetable you wanted. The baby pig thanked the Cook Goblins, kissed them all goodbye and went home.
"He found his mother and father still asleep when he got back. So after carefully hiding his Magic Cucumber under the floor of the cow barn, he crept into the sty and went fast asleep.
"Now, it happened that a few days later a neighboring king made war upon the king that owned the country where the pig family lived. Things went very badly for the pigs' king, and, seeing that the enemy were close at hand, he gave orders that all cattle and farm animals and people should be brought inside the castle walls. The pig family was also driven into the castle grounds. But before he left, the baby pig went and bit off a piece of his Magic Cucumber and took it along with him.
"Soon after, the enemy's army closed about the castle and tried to storm it. Then for many weeks they remained there, knowing that sooner or later the king and the people in the castle would run short of food and have to give in.
"Now, it happened that the queen had noticed the baby pig within the castle grounds and, being a princess of Irish blood, she took a great fancy to him and had a piece of green ribbon tied about his neck and made a regular pet of him, much to the disgust of her husband, the king.
"She made a regular pet of him"
"Well, the fourth week after the enemy came the food in the castle was all gone and the king gave orders that the pigs must be eaten. The queen raised a great outcry and begged that her pet should be spared. But the king was very firm.
"'My soldiers are starving,' said he. 'Your pet, Madam, must be turned into sausages.'
"Then the baby pig saw that the time to use the goblins' magic gift had come. And, rushing out into the castle garden, he dug a hole and planted his piece of cucumber right in the middle of the king's best rosebed.
"'Parsnips!' he grunted, as he filled in the hole. 'May they blossom acres wide!'
"And, sure enough, he had hardly said the words before all over the king's garden parsnips began springing up thick and fast. Even the gravel walks were covered with them.
"Then the king and his army had plenty of food and, growing strong on the nutritious parsnips, they sallied forth from the castle, smote the enemy, hip and thigh, and put them to flight.
"And the queen was allowed to keep her pet pig, which rejoiced her kind heart greatly—she being of Irish blood royal. And he became a great hero at the court and was given a sty studded with jewels in the centre of the castle garden—on the very spot where he had planted the Magic Cucumber. And they all lived happily ever after. And that is the end of the Piggish Fairy Tale."
The animals now began to look forward to the evening story–telling—the way people do to regular habits that are pleasant. And for the next night they arranged among themselves before–hand that it should be Dab–Dab's turn to tell a tale.
After they were all seated on the veranda the housekeeper preened her feathers and in a very dignified voice began:
"On the outskirts of Puddleby–on–the–Marsh there lives a farmer who swears to this day that his cat can understand every word he says. It isn't true, but both the farmer and his wife think it is. And I am now going to tell you how they came to get that idea.
"Once when the Doctor was away in Scotland, looking for fossils, he left me behind to take charge of the house. The old horse in the stable complained to me one night that the rats were eating up all his corn. While I was walking around the stable, trying to think out what I should do about it I spied an enormous white Persian cat stalking about the premises. Now, I myself have no love for cats. For one thing, they eat ducklings, and for another, they always seem to me sort of sneaky things. So I ordered this one to get off the Doctor's property. To my surprise, she behaved very politely—said she didn't know she was trespassing and turned to leave. Then I felt sort of guilty, knowing the Doctor liked to be hospitable to every kind of animal, and, after all, the cat wasn't doing any harm there. So I overtook her and told her that if she didn't kill anything on the place she could come and go as she pleased.
"Well, we got chatting, the way people do, and I found out that the cat lived at a farmer's house about a quarter of a mile down the Oxenthorpe Road. Then I walked part of the way home with her, still chatting, and I found that she was a very agreeable individual. I told her about the rats in the stable and the difficulty I had in making them behave, because the Doctor wouldn't allow any one to kill them. And she said, if I wished, she'd sleep in the stable a few nights and the rats would probably leave as soon as they smelled her around.
"This she did, and the results were excellent. The rats departed in a body and the old horse's corn–bin was left undisturbed. Then she disappeared and for several nights I saw nothing of her. So one evening I thought it would be only decent of me to call at her farm down the Oxenthorpe Road, to thank her.
"I went to her farm and found her in the farm–yard. I thanked her for what she had done and asked her why she hadn't been around to my place of late.
"'I've just had kittens,' she said. 'Six—and I haven't been able to leave them a moment. They are in the farmer's parlor now. Come in and I'll show them to you.'
"So in we went. And on the parlor floor, in a round basket, there were six of the prettiest kittens you ever saw. While we were looking at them we heard the farmer and his wife coming downstairs. So, thinking they might not like to have a duck in the parlor (some folks are so snobbish and pernickety you know—not like the Doctor), I hid myself behind a closet door just as the farmer and his wife came into the room.
"They leaned over the basket of kittens, stroked the white cat and started talking. Now, the cat didn't understand what they said, of course. But I, being round the Doctor so much and discussing with him the differences between duck grammar and people's grammar, understood every word they uttered.
"And this is what I heard the farmer say to his wife: 'We'll keep the black and white kitten, Liza. I'll drown the other five to–morrow morning. Won't never do to have all them cats running around the place.' His grammar was atrocious.
"'We'll keep the black and white one, Liza'"
"As soon as they had gone I came out of the closet and I said to the white cat: 'I shall expect you to bring up these kittens to leave ducklings alone. Now listen: To–night, after the farmer and his wife are in bed, take all your kittens except the black and white one, and hide them in the attic. The farmer means to drown them and is going to keep only one.'
"The cat did as I bade her. And next morning, when the farmer came to take the kittens away, he found only the black and white one—the one he meant to keep. He could not understand it. Some weeks later, however, when the farmer's wife was Spring cleaning, she came upon the others in the attic, where the mother cat had hidden them and nursed them secretly. But they were now grown big enough to escape through the window and they went off to find new homes for themselves.
"And that is why to this day that farmer and his wife swear their cat can understand English, because, they say, she must have heard them when they were talking over the basket. And whenever she's in the room and they are gossiping about the neighbors, they always speak in whispers, lest she overhear. But between you and me, she doesn't really understand a single word they say."
"Who's turn is it to give us a story now?" asked the Doctor, when the supper things were cleared away the following evening.
"I think the white mouse ought to tell us one," said Jip.
"Very well," said the white mouse. "I will tell you one of the days of my youth. The Doctor knows this story, but the rest of you have never heard it."
And smoothing back his white whiskers and curling his pink tail snugly about his small, sleek body, he blinked his eyes twice and began:
"When I was born I was one of seven twins. But all my brothers and sisters were ordinary mouse color and I alone out of the whole family was white. My color worried my mother and father a great deal. They said I was so conspicuous and would certainly, as soon as I left the nest, get caught by the first owl or cat that came along.
"We were city folk, my family were—and proud of it. We lived under the floor of a miller's shop. Across the street from our place was a butcher's shop, and next door to us was a dyer's—where they dyed cloth different colors before it went to the tailor's to be made into suits.
"Now when we children grew up big enough to go off for ourselves our parents gave us all sorts of careful instructions about escaping cats and ferrets and weasels and dogs. But over poor me they shook their heads. They really felt that there was not much hope of my leading a peaceful life with white fur that could be seen a mile off.
"Well, they were quite right. My color got me into trouble the first week that I set out to seek my fortune—but not in the way they thought it would. The son of the miller who owned the shop where we lived found me one morning in a bin of oats.
"'Ah, hah!' he cried. 'A white mouse! The very thing I've been wanting!'
"And he caught me in a fishing net and put me in a cage, to keep as a pet.
"I was very sad at first. But after a while I got sort of used to the life. The boy—he was only eight years old—treated me kindly and fed me regularly each day. I grew almost fond of the funny, snub–nosed lad and became so tame that he would let me out of my cage sometimes and I would run up and down his sleeve. But I never got a chance to escape.
"After some months I began to grow weary of the silly life I was leading. And then, too, the wild mice were so mean to me. They used to come around at night and point at me through the wire of my cage, saying:
"'Look at the tame white mouse! Tee–hee–hee! A plaything for children! Good little mousey! Come and have 'ims facey washed!' The stupid little idiots!
"Well, finally I set to work and thought out a clever plan of escape. I gnawed a hole through the wooden floor of my cage and kept it covered with straw, so the boy couldn't see it. And one night when I heard him safely snoring—he always kept my cage at the head of his bed—I slipped out of the hole and got away.
"I had many adventures with cats. It was winter time and the snow lay thick upon the ground. I started off to explore the world, rejoicing in my liberty. Going around to the back of the house, I passed from the miller's yard into the dyer's yard, next door. In the yard was a dyeing shed and I noticed two owls sitting on the top of it in the moonlight.
"Entering the shed, I met a rat, very old and very thin. Said he to me:
"'I am the oldest rat in the town and I know a great deal. But, tell me, why do you come here into the dyeing shed?'
"'I was looking for food,' I said.
"The old rat laughed a cracked and quavering laugh, with no joy in it at all.
"'There's no food here,' he said, 'only dyes of different colors.' And he pointed to the big dye vats, all in a row, that towered in the half darkness above our heads.
"'Any food there was here I've eaten,' he went on sadly, 'and I dare not go out for more because the owls are waiting on the roof. They'd see my dark body against the snow and I'd stand no chance of escape. I am nearly starved.' And he swayed weakly on his old feet. 'But now you've come, it's different. Some good fairy must have sent you to me. I've been sitting here for days and nights on end, hoping a white mouse might come along. With your white fur, you understand, the owls can't see you so well against the snow. That's what's called protective coloration. I know all about natural history—I'm very old, you see. That is why you managed to get in here without being caught. Go out now, for pity's sake, and bring me the first food of any kind that you can find. The owls by night and the cats by day have kept me shut in here since the snow came without a bite to eat. You are only just in time to save my life.'
"The old rat laughed a quavering laugh"
"So off I went across the moonlit snow and the blinking owls on the roof of the dyeing shed never spotted me. Against the whiteness I was nearly invisible. I felt quite proud. At last my white fur was coming in handy.
"I found a garbage can and, picking out some bacon rinds, I carried them back to the starving rat. The old fellow was ever so grateful. He ate and ate—my whiskers, how he ate! Finally he said:
"'Ah! Now I feel better.'
"'You know,' said I, 'I have only just escaped from captivity. I was kept as a pet by a boy. So far being white has only been a great inconvenience to me. The cats could see me so well life wasn't worth living.'
"'Well, now, I'll tell you what we'll do,' said he, 'you come and live in this dyeing shed with me. It isn't a bad place—quite warm and snug under the floors, and the foundations are simply riddled with holes and corridors and hiding places. And while the snow is here you can go out and get the food for both of us—because you can't be seen so well against the snow. And when the Winter is over and the earth is black again I will do the food hunting outside and you can do the staying at home. You see, this is a good place to live in in another way—there is nothing for rats and mice to destroy here, so people don't bother about you. Other places—like houses and food shops and mills—folks are always setting traps and sending ferrets after you. But no one minds rats living in a dyeing shed, see? Foolish young rats and mice go and live where there's lots of food. But not for me! I'm a wise one, I am.'
"Well, we agreed upon this arrangement and for a whole year I lived at the dyer's with the old wise rat. And we lived high—no mistake! Not a soul ever bothered us. In the winter days I did the foraging and when Summer came my old partner, who knew where to get the choicest foods in town, kept our larder stocked with the daintiest delicacies. Ah, many's the jolly meal I've had under the floor of the dye shed with that old veteran, chuckling in whispers as we heard the dyers overhead mixing the dyes in the great big vats and talking over the news of the town!
"But none of us are ever content for long, you know—foolish creatures that we are. And by the time the second Summer was coming I was longing to be a free mouse, to roam the world and all that sort of thing. And then, too, I wanted to get married. Maybe the Spring was getting into my blood. So one night I said to the old rat:
"Upstairs where the dye vats stood"
"'Rat,' I said, 'I'm in love. All Winter, every night I went out to gather fodder, I've been keeping company with a lady mouse—well–bred she is, with elegant manners. I've a mind to settle down and have a family of my own. Now, here comes the Summer again and I've got to stay shut up in this miserable shed on account of my beastly color.'
"The old rat gazed at me thoughtfully a moment and I knew that he was going to say something particularly wise.
"'Young man,' says he at last, 'if you've a mind to go I reckon I can't stop you—foolish young madcap though I think you. And how I'll ever shift for myself after you've gone goodness only knows. But, seeing you have been so useful to me this past year and more, I'll help you.'
"So saying, he takes me upstairs to where the dye vats stood. It was twilight and the men were gone. But we could see the dim shapes of the big vats towering above our heads. Then he takes a string that lay upon the floor and, scaling up the middle vat, he lets the string down inside.
"'What's that for?' I asked.
"'That's for you to climb out by, after you've taken a bath. For you to go abroad in Summer with a coat like yours would mean certain death. So I'm going to dye you black.'
"'Jumping Cheese!' I cried. 'Dye me black!'
"'Just that,' says he. 'It's quite simple. Scale up that middle vat now—on to the edge—and dive right in. Don't be afraid. There's a string there for you to climb out by.'
"Well, I was always adventurous by nature. And, plucking up my courage, I scrambled up the vat, on to the edge of it. It was awful dark and I could just see the dye, glimmering murky and dim, far down inside.
"'Go ahead,' said the old rat. 'Don't be afraid—and be sure you dip your head and all under.'
"Well, it took an awful lot of nerve to take that plunge. And if I hadn't been in love I don't suppose I'd ever have done it. But I did—I dove right down into the dye.
"I thought I'd never come up again, and even when I did I nearly drowned before I found the string in the dark and scrambled, gasping for breath, out of the vat.
"'Fine!' says the old rat, 'Now run around the shed a few times, so you won't take a chill. And then go to bed and cover up. In the morning when it's light you'll find yourself very different.'
"Well—tears come to my eyes when I think of it—the next day, when I woke up, expecting to find myself a smart, decent black, I found instead that I had dyed myself a bright and gaudy blue! That stupid old rat had made a mistake in the vats!"
The white mouse paused a moment in his story, as though overcome with emotion. Presently he went on:
"Never have I been so furious with anyone in my life as I was with that old rat.
"'Look! Look what you've done to me now!' I cried. 'It isn't even a navy blue. You've made me just hideous!'
"'I can't understand it,' he murmured. 'The middle vat used to be the black one, I know. They must have changed them. The blue one was always the one on the left.'
"'You're a stupid old duffer!' I said. And I left the dye shed in great anger and never went back to it again.
"Well, if I had been conspicuous before, now I was a hundred times more so. Against the black earth, or the green grass, or the white snow, or brown floors my loud, sky–blue coat could be seen as plain as a pikestaff. The minute I got outside the shed a cat jumped for me. I gave her the slip and got out into the street. There some wretched children spotted me and, calling to their friends that they had seen a blue mouse, they hunted me along the gutter. At the corner of the street two dogs were fighting. They stopped their fight and joined the chase after me. And very soon I had the whole blessed town at my heels. It was awful. I didn't get any peace till after night had fallen, and by that time I was so exhausted with running I was ready to drop.
"About midnight I met the lady mouse with whom I was in love, beneath a lamp–post. And, would you believe it? She wouldn't speak to me! Cut me dead, she did.
"'It was for your sake I got myself into this beastly mess,' I said, as she stalked by me with her nose in the air. 'You're an ungrateful woman, that's what you are.'
"'Oh, la, la, la!' said she, smirking. 'You wouldn't expect any self–respecting person to keep company with a blue mouse, would you?'
"Later, when I was trying to find a place to sleep, all the mice I met, wherever there was any light at all, made fun of me and pointed at me and jeered. I was nearly in tears. Then I went down to the river, hoping I might wash the dye off and so get white again. That, at least, would be better than the way I was now. But I washed and I swam and I rinsed, all to no purpose. Water made no impression on me.
"So there I sat, shivering on the river bank, in the depths of despair. And presently I saw the sky in the east growing pale and I knew that morning was coming. Daylight! That for me meant more hunting and running and jeering, as soon as the sun should show my ridiculous color.
"And then I came to a very sad decision—probably the saddest decision that a free mouse ever made. Rather than be hunted and jeered at any more I decided that I would sooner be back in a cage, a pet mouse! Yes, there at least I was well treated and well fed by the snub–nosed miller lad. I would go back and be a captive mouse. Was I not spurned by my lady love and jeered at by my friends? Very well then, I would turn my back upon the world and go into captivity. And then my lady love would be sorry—too late!
"So, picking myself up wearily, I started off for the miller's shop. On the threshold I paused a moment. It was a terrible step I was about to take. I gazed miserably down the street, thinking upon the hardness of life and the sadness of love, and there, coming toward me, with a bandage around his tail, was my own brother!
"As he took a seat beside me on the doorstep I burst into tears and told him all that had happened to me since we left our parents' home.
"'I am terribly sorry for your bad luck,' said he when I had ended. 'But I'm glad I caught you before you went back into captivity. Because I think I can guide you to a way out of your troubles.'
"'What way is there?' I said. 'For me life is over!'
"'Go and see the Doctor,' said my brother.
"'What doctor?' I asked.
"'There is only one Doctor,' he answered. 'You don't mean to say you've never heard of him!'
"And then he told me all about Doctor Dolittle. This was around the time when the Doctor first began to be famous among the animals. But I, living alone with the old rat at the dyer's shed, had not heard the news.
"The Doctor cut off all my fur"
"'I've just come from the Doctor's office,' said my brother. 'I got my tail caught in a trap and he bandaged it up for me. He's a marvelous man—kind and honest. And he talks animals' language. Go to him and I'm sure he'll know some way to clean blue dye off a mouse. He knows everything.'
"So that is how I first came to John Dolittle's house in Puddleby. The Doctor, when I told my troubles to him, took a very small pair of scissors and cut off all my fur, so I was as bald and as pink as a pig. Then he rubbed me with some special hair restorer for mice—a patent invention of his own. And very soon I grew a brand new coat of fur, as white as snow!
"And then, hearing what difficulty I had had keeping away from cats, the Doctor gave me a home in his own house—in his own piano, in fact. And no mouse could wish for more than that. He even offered to send for the lady I was in love with, who would, no doubt, think differently about me, now that I was white again. But I said:
"'No, Doctor. Let her be. I'm through with women for good.'"
The next night Jip was called upon for a story. And after thinking a moment he said: "All right, I'll tell you the story of 'The Beggar's Dog.'" And the animals all settled down to listen attentively, because Jip had often told them stories before and they liked his way of telling them.
"Some time ago," Jip began, "I knew a dog who was a beggar's dog. We met by chance one day, when a butcher's cart had an accident and got upset. The butcher's boy who was driving the cart was a stupid boy whom all the dogs of that town heartily disliked. So when his cart hit a lamp–post and overturned, spilling mutton chops and joints all over the street, we dogs were quickly on the scene and ran off with all his meat before he had time to pick himself up out of the gutter.
"It was on this occasion, as I said, that I fell in with the beggar's dog. I found him bolting down the street beside me, with a choice steak flapping merrily around his ears. Myself, I had pinched a string of sausages and the beastly things kept getting tangled up in my legs,—till he came to my rescue and showed me how to coil them up neatly so I could run with them without getting tripped.
"After that the beggar's dog and I became great friends. I found that his master had only one leg and was very, very old.
"'He's most frightfully poor,' said my friend. 'And he's too old to work, you see—even if he had two legs to get around on. And now he has taken to pavement art. You know what that is—you draw pictures on the pavement in colored chalks and you write under them: "All my own work." And then you sit by the side of them, with your cap in your hand, waiting for people to give you pennies.'
"'Oh, yes,' I said, 'I know. I've seen pavement artists before.'
"'Well,' said my friend, 'my beggar doesn't get any pennies. And I know the reason why: his pictures aren't good enough—not even for pavement art. Myself, I don't pretend to know much about drawing. But his pictures are just awful—awful. One kind old lady the other day stopped before our stand—wanting to encourage him, you know—and, pointing to one picture, she said, "Oh, what a lovely tree!" The picture was meant to be a lighthouse in the middle of the ocean, with a storm raging around it. That's the kind of an artist my man is. I don't know what to do about him.'
"His pictures are just awful"
"'Well, look here,' I said, 'I have an idea. Since your man can't work for himself, suppose you and I go into the bone–hiring business.'
"'What on earth is that?' he asked.
"'Well,' I said, 'people hire out bicycles and pianos for rent, don't they? So, why can't you and I rent out bones for dogs to chew? They won't be able to pay us in money of course, so we'll get them to bring us things, instead. Then the beggar can sell the things and get money.'
"'That's a good notion,' said he. 'Let's start to–morrow.'"
"So the following day we found an empty lot, where people used to dump rubbish, and dug an enormous hole, which was to be our bone shop. Then we went around the back doors of all the richest people's houses early in the morning and picked out the best bones from the garbage cans. We even snatched a few from other dogs who were tied to kennels and couldn't run after us—rather a dirty trick, but we were working in a good cause and were not particular. Then we took all these bones and put them in the hole we had dug. By night we kept them covered up with earth, because we didn't want them stolen—and, besides, some dogs prefer their bones buried a few days before they chew them. It gets them seasoned–like. And then by day we stood over our wares, calling out to all the dogs that passed by:
"'Bones for hire! Beef bones, ham bones, mutton bones, chicken bones! All juicy! Step up, gentlemen, and take your choice! BONES for hire!'
"Well, right from the start we did a roaring trade. All the dogs for miles around heard of us and came to hire bones. And we would charge them according to the length of time they wanted to hire them. For instance, you could rent a good ham bone for one day for a candlestick or a hair brush; for three days for a violin or an umbrella. And if you wanted your bone for a whole week you had to bring us a suit of clothes in payment.
"Well, for a while our plan worked splendidly. The beggar sold the things that we got in payment from the dogs and he had money to live on.
"But we never thought where the dogs might be getting all these things they brought us. The truth is, we didn't bother very much, I'm afraid. Anyway at the end of our first week of brisk trade we noticed a great many people going through the streets as though they were looking for something. And presently these people, seeing our shop in the empty lot, gathered around us, talking to one another. And while they were talking a retriever came up to me with a gold watch and chain in his mouth, which he wanted to exchange for a ham bone.
"A retriever came up with a gold watch and chain"
"Well, you should have seen the excitement among the people then! The owner of the watch and chain was there and he raised a terrible row. And then it came out that these dogs had been taking things from their masters' homes to hire bones with. The people were dreadfully annoyed. They closed up our bone shop and put us out of business. But they never discovered that the money we had made had gone to the beggar.
"Of course, we hadn't made enough to keep him in comfort for long and very soon he had to become a pavement artist again and was as badly off as he had ever been—and the pictures he drew were worse, if anything, than before.
"Now it happened one day, when I was wandering around in the country outside the town, that I met a most conceited spaniel. He passed me with his nose turned up in the air in such a cheeky manner that I said to him, I said: 'What makes you so stuck up?'
"'My master has been ordered to paint the portrait of a prince,' he said, putting on no end of elegance.
"'Who is your master?' I said. 'Anybody would think you were going to paint the portrait yourself.'
"'My master is a very famous artist,' said he.
"'What's his name?' I asked.
"'George Morland,' said the spaniel.
"'George Morland!' I cried. 'Is he in these parts now?'
"'Yes,' said the spaniel. 'We are staying at The Royal George. My master is painting some pictures of the country and next week he is going back to London to commence on the portrait of the prince.'
"Now, it happened that I had met this George Morland, who was, and is still, perhaps the most famous painter of farm–life pictures the world has ever known. I am proud to be able to say that I knew him. He was especially good at painting horses in stables, pigs in styes, roosters and dogs hanging around kitchen doors, and things like that.
"So, without letting the spaniel see that I was following him, I went after him, to see where he was going.
"He led me to a lonely old farm out on the hills. And there, concealing myself in some bushes, I watched the great Morland painting one of his famous farm scenes.
"Presently he laid down his paint brush and muttered to himself: 'I need a dog—by the watering trough there—to fill out the picture. I wonder if I could get that fool spaniel to lie still for five minutes….Here, Spot, Spot! Come here!'
"His spaniel, Spot, came up to him. And George, leaving his painting for a moment, placed the spaniel beside the watering trough and flattened him out and told him to keep still. I could see that George's idea was to have him look as though he were asleep in the sun. George simply loved to paint animals asleep in the sun.
"Well, that blockhead of a spaniel never kept still one minute. First, he was snapping at the flies that bit his tail; then he was scratching his ear, then barking at the cat—never still. And, of course, George couldn't paint him at all, and at last he got so angry he threw the paint brush at him.
"Then an idea came to me—one of the best ideas I ever had. I left the bushes and came trotting up to George, wagging my tail. And how I thrilled with pride as the great Morland recognized me! For, mind you, he had met me only once before—back in the autumn of 1802.
"'Why, it's Jip!' he cried. 'Good dog. Come here. You're the very fellow I want.'"
"Then while he gathered up the things he had thrown at the spaniel he went on talking to me—the way people do talk to dogs, you know. Of course, he didn't expect me to understand what he said, but I did—every word.
"'I want you to come over here by the trough, Jip,' said he. 'All you've got to do is to keep still. You can go to sleep if you like. But don't move or fidget for ten minutes. Think you can do that?'
"'Come over here by the trough'"
"And he led me over to the trough, where I lay down and kept perfectly still while he painted me into the picture. That picture now hangs in the National Gallery. It's called Evening on the Farm. Hundreds of people go to see it every year. But none of them know that the smart–looking dog sleeping beneath the watering trough is none other than myself—except the Doctor, whom I took in to see it one day when we were up in London, shopping.
"Well, now, as I told you, I had an idea in all this. I hoped that if I did something for George Morland perhaps I could get him to do something for me. But, of course, with him not knowing dog talk it was a bit difficult to make him understand. However, while he was packing up his painting things I disappeared for a while, just as though I was going away. Then I came rushing back to him in a great state of excitement, barking, trying to show him something was wrong and that I wanted him to follow me.
"'What's the matter, Jip?' said he. 'House on fire or something?'
"Then I barked some more and ran a little way in the direction of the town, looking back at him to show him I wanted him to come with me.
"'What ails the dog?' he murmured to himself. 'Can't be anybody drowning, because there's no river near….Oh, all right, Jip, I'll come. Wait a second till I get these brushes cleaned.'
"Then I led him into the town. On the way there every once in a while he would say to himself: 'I wonder what can be the matter. Something's wrong, that's sure, or the dog wouldn't carry on so.'
"I took him down the main street of the town till we came to the place where the beggar had his pictures. And as soon as George saw the pictures he knew what was wrong.
"'Heaven preserve us!' he cried. 'What a dreadful exhibition! No wonder the dog was excited.'
"Well, it happened that as we came up the one–legged beggar, with his own dog beside him, was at work on a new drawing. He was sitting on the pavement, making a picture on canvas with a piece of chalk of a cat drinking milk. Now, my idea was that the great Morland—who, no matter what people say about him, was always a most kind–hearted man—should make some good pictures for the beggar to show, instead of the dreadful messes that he made himself. And my plan worked.
"'Man alive!' said George, pointing to the picture the beggar was doing, 'a cat's spine doesn't curve that way—here, give me the chalk and let me do it.'
"Then, rubbing out the whole picture, George Morland re–drew it in his way. And it was so lifelike you could nearly hear the cat lapping up the milk.
"'My! I wish I could draw that way,' said the beggar. 'And so quick and easy you do it—like it was nothing at all.'
"'Well, it comes easy,' said George. 'Maybe there's not so much credit in it for that. But, tell me, do you make much money at this game?'
"'Awful little,' said the beggar. 'I've taken only twopence the whole day. I suppose the truth is I don't draw good enough.'
"I watched Morland's face as the beggar said this. And the expression that came into it told me I had not brought the great man here in vain.
"'Look here,' he said to the beggar. 'Would you like me to re–draw all your pictures for you? Of course, those done on the pavement you couldn't sell, but we can rub them out. And I've got some spare canvases in my satchel here. Maybe you could sell a few. I can sell pictures in London any day in the week. But I've never been a pavement artist before. It would be rather a lark to see what happens.'
"Then Morland, all busy and excited, like a schoolboy, took the beggar's chalk pictures from against the wall and, rubbing them out, did them over the way they should be done. He got so occupied with this that he didn't notice that a whole crowd of people was gathering around, watching. His work was so fine that the people were spellbound with the beauty of the cats and dogs and cows and horses that he drew. And they began asking one another in whispers who the stranger could be who was doing the pavement artist's pictures for him.
"The crowd grew bigger and bigger. And presently some one among the people who had seen Morland's pictures before recognized the work of the great artist. And then whispers went through the crowd—'It's Morland—the great Morland, himself.' And somebody went off and told a picture dealer—that is, a man who buys and sells pictures—who had a shop in the High Street, that George Morland was drawing in the market–place for a lame beggar.
"And the dealer came down. And the Mayor came down—and all the rich folk and poor folk. So, when the whole town was gathered around, the people began offering to buy these pictures, asking the beggar how much he wanted for them. The old duffer was going to sell them at sixpence apiece, but Morland whispered to him:
"'Twenty guineas—don't sell a blessed one under twenty guineas. You'll get it.'
"And sure enough, the dealer and a few of the richer townsfolk bought the whole lot at twenty guineas apiece.
"And when I went home that night I felt I had done a good day's work. For my friend's master, the one–legged beggar, was now rich enough to live in comfort for the rest of his life."
All the animals had now told a story except Too–Too, the owl, and the pushmi–pullyu. And the following night, a Friday, it was agreed that they should toss a coin (the Doctor's penny that had a hole through it) to see which of these two should tell a tale. If the penny came down heads it was to be the pushmi–pullyu, and if it came down tails it was to be Too–Too's turn.
The Doctor span the penny and it came down tails.
"The Doctor span the penny"
"All right," said Too–Too. "Then that makes it my turn, I suppose. I will tell you a story of the time—the only time in my life—that I was taken for a fairy. Fancy me as a fairy!" chuckled the little round owl. "Well, this is how it happened: One October day, toward evening, I was wandering through the woods. There was a wintry tang in the air and the small, furred animals were busy among the dry, rustly leaves, gathering nuts and seeds for food against the coming of snow. I was out after shrew mice, myself—a delicacy I was extremely fond of at that time—and while they were busy foraging they made easy hunting.
"In my travels through the woods I heard children's voices and the barking of a dog. Usually I would have gone further into the forest, away from such sounds. But in my young days I was a curious bird and my curiosity often led me into many adventures. So instead of flying away, I went toward the noises I heard, moving cautiously from tree to tree, so that I could see without being seen.
"Presently I came upon a children's picnic—several boys and girls having supper in a grove of oak trees. One boy, much larger than the rest, was teasing a dog. And two other children, a small girl and a small boy, were objecting to his cruelty and begging him to stop. The bully wouldn't stop. And soon the small boy and girl set upon him with their fists and feet and gave him quite a fine drubbing—which greatly surprised him. The dog then ran off home and presently the small boy and girl—I found out afterwards they were brother and sister—wandered off from the rest of the picnicking party to look for mushrooms.
"I had admired their spirit greatly in punishing a boy so much bigger than they were. And when they wandered off by themselves, again out of curiosity, I followed them. Well, they traveled quite a distance for such small folk. And presently the sun set and darkness began to creep over the woods.
"Then the children thought to join their friends again and started back. But, being poor woodsmen, they took the wrong direction. It grew darker still, of course, as time went on, and soon the youngsters were tumbling and stumbling over roots they could not see and getting pretty thoroughly lost and tired.
"All this time I was following them secretly and noiselessly overhead. At last the children sat down and the little girl said:
"'Willie, we're lost! Whatever shall we do? Night is coming on and I'm so afraid of the dark.'
"'So am I,' said the boy. 'Ever since Aunt Emily told us that spooky story of the "Bogey in the Cupboard" I've been scared to death of the dark.'
"Well, you could have knocked me down with a feather. Of course, you must realize that was the first time I had ever heard of any one's being afraid of the dark. It sounds ridiculous enough to all of you, I suppose, but to me, who had always preferred the cool, calm darkness to the glaring, vulgar daylight, it seemed then an almost unbelievable thing that anyone could be afraid merely because the sun had gone to bed.
"Now, some people have an idea that bats and owls can see in the dark because we have some peculiar kind of eyes. It's not so. Peculiar ears we have—but not eyes. We can see in the dark because we practise it. It's all a matter of practice—the same as the piano or anything else. We get up when other people go to bed, and go to bed when other people get up, because we prefer the dark; and you'd be surprised how much nicer it is when you get used to it. Of course, we owls are specially trained by our mothers and fathers to see on very dark nights when we are quite young. So it comes easier to us. But anybody can do it—to a certain extent—if they only practise.
"Well, to return to the children: There they were, all fussed and worried and scared, sitting on the ground, weeping and wondering what they could do. Then, remembering the dog and knowing they were kind to animals, I thought I would try to help them. So I popped across into the tree over their heads and said in the kindliest, gentlest sort of a voice 'Too–wit, Too–hoo!'—which means in owl language—as you know—'It's a fine night! How are you?'
"Then you should have seen those poor children jump!
"'Ugh!' says the little girl, clutching her brother around the neck. 'What was that, a spook?'
"'I don't know,' says the little boy. 'Gosh, but I'm scared! Isn't the dark awful?'
"'What was that?'"
"Then I made two or three more attempts to comfort them, talking kindly to them in owl language. But they only grew scareder and scareder. First, they thought I was a bogey; then an ogre; then a giant of the forest—me, whom they could put in their pockets! Golly, but these human creatures do bring up their children in awful ignorance! If there ever was a bogey or a giant or an ogre—in the forest or out of it—I've yet to see one.
"Then I thought maybe if I went off through the woods too–witting and too–hooing all the way, they would follow me and I could then lead them out of the forest and show them the way home. So I tried it. But they didn't follow me, the stupid little beggars—thinking I was a witch or some evil nonsense of that kind. And all I got for my too–witting and too–hooing all over the place was to wake up another owl some distance off, who thought I was calling to him.
"So, since I wasn't doing the children any good, I went off to look up this other owl and see if he had any ideas to suggest. I found him sitting on the stump of a hollow birch, rubbing his eyes, having just got out of bed.
"'Good evening,' says I. 'It's a fine night!'
"'It is,' says he, 'only it's not dark enough. What were you making all that racket over there for just now? Waking a fellow out of his sleep before it's got properly dark!'
"'I'm sorry,' I said, 'but there's a couple of children over in the hollow there who've got lost. The little silly duffers are sitting on the ground, bawling because the daylight's gone and they don't know what to do.'
"'My gracious!' says he. 'What a quaint notion. Why don't you lead them out of the woods? They probably live over in one of those farms near the crossroads.'
"'I've tried,' I said. 'But they're so scared they won't follow me. They don't like my voice or something. They take me for a wicked ogre, and all that sort of rot.'
"'Well,' says he, 'then you'll have to give an imitation of some other kind of creature—one they're not scared of. Are you any good at imitations? Can you bark like a dog?'
"'No,' I said. 'But I can make a noise like a cat. I learned that from an American catbird that lived in a cage in the stable where I spent last summer.'
"'Fine,' says he. 'Try that and see what happens!'
"So I went back to the children and found them weeping harder than ever. Then, keeping myself well hidden down near the ground among the bushes, I went 'Meow! Me–o–w!' real catlike.
"'Oh, Willie,' says the little girl to her brother, 'we're saved!' ('Saved,' mark you, when neither of the boobies was in the slightest danger!) 'We're saved!' says she. 'There's Tuffie, our cat, come for us. She'll show us the way home. Cats can always find their way home, can't they, Willie? Let's follow her!'"
For a moment Too–Too's plump sides shook with silent laughter as he recalled the scene he was describing.
"Then," said he, "I went a little further off, still taking great care that I shouldn't be seen, and I meowed again.
"'There she is!' said the little girl. 'She's calling to us. Come along, Willie.'
"Well, in that way, keeping ahead of them and calling like a cat, I finally led the children right out of the woods. They did a good deal of stumbling and the girl's long hair often got caught in the bushes. But I always waited for them if they were lagging behind. At last, when we gained the open fields, we saw three houses on the sky line, and the middle one was all lighted up and people with lanterns were running around it, hunting in all directions.
"When I had brought the children right up to this house their mother and father made a tremendous fuss, weeping over them, as though they had been saved from some terrible danger. In my opinion grown–up humans are even more stupid than the young ones. You'd think, from the way that mother and father carried on, that those children had been wrecked on a desert island or something, instead of spending a couple of hours in the pleasant woods.
"'How ever did you find your way, Willie?' asked the mother, wiping away her tears and smiling all over.
"'Tuffie brought us home,' says the little girl. 'She came out after us and led us here by going ahead of us and meowing.'
"'Tuffie!' says the mother, puzzled. 'Why, the cat's asleep in the parlor in front of the fire—been there all evening.'
"'Well, it was some cat,' says the boy. 'He must be right around here somewhere, because he led us almost up to the door.'
"Then the father swings his lantern around, looking for a cat; and before I had time to hop away he throws the light full on me, sitting on a sage bush.
"'Why, it's an owl!' cries the little girl.
"'Meow!' says I—just to show off. 'Too–wit, Too–hoo! Meow! Meow!' And with a farewell flip of the wing I disappeared into the night over the barn roof. But as I left I heard the little girl saying in tremendous excitement:
"'Oh, mother, a fairy! It was a fairy that brought us home. It must have been—disguised as an owl! At last! At last I've seen a fairy!'
"Well, that's the first and last time I ever expect to be taken for a fairy. But I got to know those children quite well. They were a real nice couple of kiddies—even if the little girl did keep on insisting that I was a fairy in disguise. I used to hang around their barn, nights, looking for mice and rats. But if those youngsters ever caught sight of me they'd follow me everywhere. After bringing them safely home that evening I could have led them across the Sahara Desert and they'd follow—certain in their minds that I was the best of all good fairies and would keep them out of harm. They used to bring me mutton chops and shrimps and all the best tit–bits from their parents' table. And I lived like a fighting cock—got so fat and lazy I couldn't have caught a mouse on crutches.
"They were never afraid of the dark again. Because, you see—as I said to the Doctor one day, when we were talking over the multiplication tables and other philosophy—fear is usually ignorance. Once you know a thing, you're no longer afraid of it. And those youngsters got to know the dark—and then they saw, of course, that it was just as harmless as the day.
"I used to take them out into the woods at night and across the hills and they got to love it—liked the adventure, you know. And thinking it would be a good thing if some humans, anyway, had sense enough to travel without sunlight, I taught them how to see in the dark. They soon got on to it, when they saw how I always shaded my eyes in the light of a lantern, so as not to get the habit of strong light. Well, those young ones became real expert—not so good as an owl or a bat, of course, but quite good at seeing in the dark for anyone who had not been brought up that way.
"It came in handy for them, too. That part of the country got flooded one springtime in the middle of the night and there wasn't a dry match or a light to be had anywhere. Then those children, who had traveled all that country scores of times in the dark with me, saved a great many lives. They acted as guides, you understand, and took the people to safety, because they knew how to use their eyes, and the others didn't."
Too–Too yawned and blinked up sleepily at the lantern hanging above his head.
"Seeing in the dark," he ended, "is all a matter of practice—same as the piano or anything else."
And now it came, at last, to the pushmi–pullyu's turn for a story. He was very shy and modest and when the animals asked him the following night he said in his very well–bred manner:
"I'm terribly sorry to disappoint you, but I'm afraid I don't know any stories—at least none good enough to entertain you with."
"Oh, come on, Push," said Jip. "Don't be so bashful. We've all told one. You don't mean to say you've lived all your life in the African jungle without seeing any adventures? There must be lots of yarns you could tell us."
"But I've mostly led such a quiet life, you see," said the pushmi–pullyu. "Our people have always kept very much to themselves. We mind our own business and don't like getting mixed up in scandals and rows and adventures."
"Oh, but just think a minute," said Dab–Dab. "Something will come to you….Don't pester him," she whispered to the others. "Just leave him alone and let him think—he's got two heads to think with, you know. Something will come to him. But don't get him embarrassed, whatever you do."
For a moment or two the pushmi–pullyu pawed the deck of the veranda with his dainty hoofs, as if wrapped in deep thought. Then, looking up with one of his heads, he began speaking in a quiet voice, while the other coughed apologetically below the level of the tea–table.
"Er—this isn't much of a story—not really. But perhaps it will serve to pass the time. I will tell you about the Badamoshi ostrich hunters. You must know, then, that the black peoples have various methods of hunting wild animals. And the way they go about it depends on the kind of animal they mean to hunt. For example, if they want giraffes they dig deep holes and cover them up with light boughs and grass. Next, they wait until the giraffe comes along and walks over the hole and falls in. Then they run up and catch him. For certain kinds of rather stupid deer they make a little screen of branches and leaves about the size of a man. And the hunter, holding the screen in front of him like a shield, creeps slowly forward until he is close to the deer and then fires his spear or arrow. Of course, the stupid deer thinks the moving leaves are just trees being swayed by the wind and takes very little notice, if the hunter is careful to approach quietly enough.
"They have various other dodges, more or less underhanded and deceitful, for getting game. But the one invented by the Badamoshi ostrich hunters was perhaps the meanest of them all. Briefly, this was it: Ostriches, you know, usually go about in small herds, like cattle. And they're rather stupid. You've heard the story about their sticking their heads in the sand when a man comes along, thinking that because they can't see the man, the man can't see them. That doesn't speak very well for their intelligence, does it? No. Very well then. Now, in the Badamoshi country there wasn't much sand for the ostriches to stick their heads in—which in a way was a good thing for them. Because there, when a man came along, they ran away instead—I suppose to look for sand. Anyhow, the running away saved their lives. So the hunters of Badamoshi had to think out some dodge of coming near enough to the ostriches to get among the herd and kill them. And the way they thought out was quite clever. As a matter of fact, I by chance came upon a group of these hunters in the woods one day, practising their new trick. They had the skin of an ostrich and were taking it in turns, putting it over their heads and trying to walk and look like a real ostrich, holding up the long neck with a stick. Keeping myself concealed, I watched them and saw at once what their game was. They meant to disguise themselves as ostriches and walk among the herd and kill them with axes which they kept hidden inside the skin.
"Now, the ostriches of those parts were great friends of mine—had been ever since they put the Badamoshis' tennis court out of business. The chief of the tribe some years before, finding a beautiful meadow of elephant grass—which happened to be my favorite grazing ground—had the fine hay all burnt off and made the place into a tennis court. He had seen white men playing that game and thought he'd like to play it, too. But the ostriches took the tennis balls for apples and ate them—you know, they're dreadfully unparticular about their food. Yes, they used to sneak around in the jungles on the edge of the tennis court and whenever a ball was knocked out of the court they'd run off with it and swallow it. By eating up all the chief's tennis balls in this way they put the tennis court out of business, and my beautiful grazing ground soon grew its long grass again and I came back to it. That is how the ostriches happened to be friends of mine.
"So, seeing they were threatened by a secret danger, I went off and told the leader of the herd about it. He was frightfully stupid and I had the hardest work getting it into his head.
"They'd run off with it and swallow it"
"'Now, remember,' I said as I was leaving, 'you can easily tell the hunter when he comes among your herd from the color and shape of his legs. Ostriches' legs are a sort of gray—as you see from your own—and the hunters' legs are black and thicker.' You see, the skin which the Badamoshis were going to use did not cover the hunters' legs. 'Now,' I said, 'you must tell all your birds when they see a black–legged ostrich trying to make friends with them to set on him and give him a good hiding. That will teach the Badamoshi hunters a lesson.'
"Well, you'd think after that everything should have gone smoothly. But I had not counted on the extraordinary stupidity of ostriches. The leader, going home that night, stepped into some marshy, boggy places and got his stupid long legs all over black mud—caked with it, thick. Then before he went to bed he gave all the ostriches the careful instructions which I had given to him.
"The next morning he was late in getting up and the herd was out ahead of him, feeding in a pleasant place on the hillside. Then that numbskull of a leader—the stupidest cock ostrich of them all—without bothering to brush the black mud off his legs which he had stepped into the night before, comes stalking out into the open space like a king, expecting a grand reception. And he got a grand reception, too—the ignoramus! As soon as the others saw his black legs they passed the word around quickly and at a given signal they set on the poor leader and nearly beat the life out of him. The Badamoshis, who had not yet appeared at all, arrived upon the scene at this moment. And the silly ostriches were so busy beating their leader, whom they took for a hunter in disguise, that the black men came right up to them and would have caught the whole lot if I hadn't shouted in time to warn them of their danger.
"So, after that, of course, I saw that if I wanted to save my good but foolish friends from destruction, I had better do something on my own account.
"And this was what I thought I'd do: When the Badamoshi hunters were asleep I would go and take that ostrich skin—the only one they had—away from them and that would be the end of their grand new hunting trick.
"So in the dead of night I crept out of the jungle and came to the place where the hunters' huts were. I had to come up from the leeward side, because I didn't want to have the dogs get my scent on the wind. I was more afraid of the hunters' dogs, you see, than I was of the hunters themselves. From the men I could escape quite easily, being much swifter than they were; but dogs, with their sense of smell, are much harder to get away from, even when you can reach the cover of the jungle.
"Well, then, coming up from the leeward side, I started searching around the huts for the ostrich skin. At first I couldn't find it anywhere. And I began to think they must have hidden it some place. Now, the Badamoshis, like a good many black races, when they go to bed for the night, always leave one of their number outside the huts to watch and keep guard. I could see this night–watchman at the end of the row of huts, and of course I was careful not to let him see me. But after spending some time hunting for this ostrich skin I noticed that the watchman had not moved at all, but stayed in the same place, squatting on a stool. Then I guessed he had probably fallen asleep. So I moved closer and I found, to my horror, that he was wearing the ostrich skin as a blanket—for the night was cool.
"How to get it without waking him was now the problem. On tiptoe—hardly breathing—I went up and began to draw it gently off his shoulders. But the wretched man had tucked part of it in under him and I couldn't get it free while he was sitting down.
"Then I was in despair and I almost gave up. But, thinking of the fate that surely awaited my poor, foolish friends if I didn't get that skin, I decided on desperate measures. Suddenly and swiftly I jabbed the watchman in a tender spot with one of my horns. With an 'Ouch!' you could hear a mile off, he sprang in the air. Then, snatching the bird skin from under him, I sped off into the jungle, while the Badamoshis, their wives, the dogs and the whole village woke up in an uproar and came after me like a pack of wolves.
"I jabbed the watchman"
"Well," the pushmi–pullyu sighed as he balanced his graceful body to the slight rolling of the houseboat, "I hope never again to have such a race for my life as I had that night. Cold shivers run down my spine still whenever I think of it—the barking of the dogs and the shouting of the men and the shrieking of the women and the crashing of the underbrush as my pursuers came tearing through the jungle, hot upon my trail.
"It was a river that saved me. The rainy season was on and the streams were in flood. Panting with terror and fatigue, I reached the bank of a swirling torrent. It was fully twenty–five feet wide. The water was simply raging down it. To try and swim it would be madness. Looking backward, I could see and hear my pursuers close upon my heels. Again I had to take desperate measures. Drawing back a little to get space for a run and still clutching that wretched ostrich skin firmly in my mouth, I rushed at the river at full speed and leaped—as I have never leaped in my life—clear across to the further bank. As I came down in a heap I realized I had only just been in time, for my enemies had already come up to the river on the side that I had left. Shaking their fists at me in the moonlight, they were trying to find a way to get across to me. The dogs, eagerest of all, tried, some of them, to swim; but the swift and raging waters swept them down the stream like corks and the hunters were afraid to follow their example.
"I leapt as I have never leapt before"
"With a thrill of triumph, I dropped the precious ostrich skin before their very eyes into the swirling river, where it quickly disappeared from view. A howl of rage went up from the Badamoshis.
"Then I did something I've been sorry for all my life. You know how my people have always insisted on good manners and politeness. Well—I blush to recall it—in the excitement of the moment I stuck out both my tongues at the baffled foe across the river. There was no excuse for it—there never is for deliberate rudeness. But it was only moonlight and I trust the Badamoshis didn't see it.
"Well, though I was safe for the present, my troubles were not over by any means. For some time the Badamoshis now left the ostriches alone and turned their whole attention to hunting me. They badgered my life out. As soon as I had moved from one part of the country to get away from their pestering they'd find out where I was and pursue me there. They laid traps for me; they set pitfalls; they sent the dogs after me. And although I managed for a whole year to keep away from them, the constant strain was very wearing.
"Now, the Badamoshis, like most savage peoples, are very superstitious. And they are terribly afraid—in the way that Too–Too was speaking of last night—of anything they can't understand. Nearly everything they can't understand they think is a devil.
"Well, after I had been hunted and worried for a long time, I thought I would take a leaf out of their own book, so to speak, and play something like the same trick on them as they had tried to play on the ostriches. With this idea in mind, I set about finding some means to disguise myself. One day, passing by a tree, I found a skin of a wild ox spread out by some huntsman to dry. This I decided was just the thing I wanted. I pulled it down and, lowering one of my heads, I laid one pair of my horns flat along my back—like this—and drew the cowhide over myself, so that only one of my heads could be seen.
"It changed my appearance completely. Moving through the long grass, I looked like some ordinary kind of deer. So, disguised in this manner, I sauntered out into an open meadow and grazed around till my precious Badamoshis should appear. Which they very shortly did.
"I saw them—though they didn't know it—creeping about among the trees on the edge of the meadow, trying to get near without scaring me. Now, their method of hunting small deer is this: they get up into a tree and lie along a lower branch, keeping very still. And when the deer passes under the tree they drop down upon his hindquarters and fell him to the ground.
"So presently, picking out the tree where I had seen the chief himself go and hide, I browsed along underneath it, pretending I suspected nothing at all. Then when the chief dropped on what he thought was my hindquarters, I struck upward with my other horns, hidden under the cowhide, and gave him a jab he will remember the rest of his days.
"With a howl of superstitious fright, he called out to his men that he had been stuck by the devil. And they all ran across the country like wildfire and I was never hunted or bothered by them again."
Everybody had now told a tale and the Arctic Monthly's Prize Story Competition was declared closed. The first number of the first animals' magazine ever printed was, shortly after that, issued and circulated by Swallow Mail to the inhabitants of the frozen North. It was a great success. Letters of thanks and votes on the competition began pouring in from seals and sea–lions and caribou and all manner of polar creatures. Too–Too, the mathematician, became editor; Dab–Dab ran the Mothers' and Babies' Page, while Gub–Gub wrote the Gardening Notes and the Pure Foods Column. And the Arctic Monthly continued to bring happiness to homes and dens and icebergs as long as the Doctor's Post office existed.