К тому времени, как мы подъехали к ресторану, я уже привела свои чувства в порядок. Гейб заехал на обочину, а служащий ресторана открыл дверцу. Я вышла из машины, приглаживая свое убийственно-сексуальное красное шелковое платье, и огляделась.
Генри стоял всего лишь в паре шагов от меня. Он махнул рукой в знак приветствия и поспешил ко мне: - Ты выглядишь просто божественно.
Я тепло улыбнулась ему и приняла предложенную им руку: - Как и ты.
Мой голос был слегка хриплым, но, думаю, это не проблема. Пусть думает, что я умудренная в этом деле соблазнительница, так? Мы вошли внутрь здания, нас провели к столику в самом дальнем углу. Это был итальянский ресторан с фресковыми росписями на стенах и шикарным красным ковром на полу, что так подходил по цвету к моему наряду. Каждый столик был сервирован прекрасными тарелками и еще целой кучей столового серебра, а в центре между ними находились эти глупые милые свечи, настраивающие на романтический лад. Когда мы оба устроились на своих местах, Генри заказал вино. Я смущенно глянула на него из-под ресниц и мило улыбнулась: решила последовать совету Мел и обыграть эту встречу, как обычное свидание: - Итак, как сегодня прошел твой день?
Он лучезарно улыбнулся в ответ: - Просто фантастически. Так взволнован, не знаю даже с чего начать, как рассказать тебе, какую пользу этот патент принес мне. Я хотел снова увидеться с тобой, чтобы отблагодарить.
- Ты мог бы сказать мне «спасибо» и без всего этого, - я подмигнула ему, и он заулыбался еще шире. Черт, он такой симпатичный, и ведет себя так, будто я предел совершенства для него, богиня, или что-то вроде того. Каждый сказанный в его адрес комплимент заставляет его сиять еще ярче.
- Да, но я хотел воспользоваться шансом, побыть с тобой и заявить миру, что я встретил девушку, которая изменила мою жизнь. Ты приручила настоящего зверя для меня. У Ферро не было ни малейшего желания отдавать патент, но ты добилась этого от него. Это наводит меня на размышления о твоих других скрытых способностях, и я собираюсь выяснить это самостоятельно, только я, – его глаза потемнели. Взгляд Генри не опускался ниже моей шеи, хотя я уверена, он заметил выступающие маленькие кристаллы сквозь ткань платья.
Шон. Хватит, хватит думать о нем.
Я подалась вперед и ответиламягки шепотом: - Все так и будет.
Обед проходил быстро. Я старалась не думать о том, что будет позже, о том, чем мы будем заниматься после, но картинки голых переплетенных тел вспышками пронеслись через мое сознание и вызвали неприятное чувство в животе. После десерта я встала, чтобы отойти в уборную. Когда я проходила мимо бара, Гейб зашагал рядом со мной.
- Сто процентов и еще десять сверху, мисс Стэнц. Я уже доложил Блэк, что этот парень полностью в вашей власти и практически ест с ваших рук.
- Спасибо, Гейб.
Он кивнул и свернул в другую сторону, будто так и надо было. Когда я оказалась в уборной, то подошла к раковине и взглянула на себя в зеркало. Хотелось ополоснуть лицо водой, но тогда испортится макияж. Я стояла так какое-то время, пока не осталась одна. Затем, вздохнула и постаралась настроиться на то, что мне предстояло с Генри, что нужно было сделать с ним. Я не создана для такого. Секс и любовь идут рука об руку в моем мозгу. И я не знала, как отделить одно от другого.
Поэтому ты и не можешь быть с Шоном. Поэтому ты не можешь закончить свою работу сегодня вечером.
Я снова посмотрела на себя. Это не та жизнь, которую я представляла. Но деньги, черт возьми, деньги за это неприлично хороши. Так ли это важно, что я переспала с очень милым парнем ради того, чтобы выжить? Возможно, все к этому бы и пришло – у меня был бы секс с Генри. Он милый, забавный и…не Шон.
Когда я покинула дамскую комнату, то знала, что мне делать. Я нацепила на лицо сексуальную улыбочку и проскользнула за столик, где Генри ждал меня.
- Готова идти? – он поднялся со своего места и протянул мне руку.
Я приняла ее. Прильнула ближе к нему и прошлась рукой по груди, небрежно цепляясь пальцами за ткань и пуговицы его рубашки: - Не могу дождаться.
Генри сжал мою руку, и мы направились к машине снаружи. Он вел себя как джентльмен всю дорогу до номера. Не пытался поцеловать меня или сразу перейти к чему-то большему. Он улыбался так, будто счастлив просто быть со мной, и держаться за ручки – предел его мечтаний. Но я не настолько глупа. Я сказала, что сделаю все, что он захочет, как только мы окажемся в номере. Я могла лишь предполагать, что он такой же повернутый на голову в этом плане, как Шон.
Сердце стало биться чуть быстрее, когда Генри открыл дверь. Я медленно прошла вперед, убедившись, что была настолько близко, насколько было возможно. Моя грудь при движении коснулась его груди. И я улыбнулась, когда он это заметил. Генри прерывисто со свистом вдохнул в себя воздух, после шагнул в комнату, позволив двери закрыться за нами.
Он наконец-то взглянул на мое декольте – его взгляд скользил по моему узкому атласному платью и остановился на небольших выпуклостях, где крепились серебряные клипсы: - У вас пирсинг на сосках, мисс Стэнц? - Удивленная улыбка коснулась его губ.
- Что-то вроде, мистер Томас. Вам нужно дождаться, тогда вы все узнаете сами, - Генри знает меня как Элисон Стэнц. Большую часть времени я не откликалась достаточно быстро на это имя, когда он звал меня так. Я должна вести себя так, будто хочу этого. Мне нужна эта работа. Я должна заставить Генри захотеть меня настолько сильно, чтобы он согласился утроить оплату, дабы заполучить меня уже в третий раз, если, конечно, я переживу этот вечер.
Генри издал характерный звук где-то глубоко у себя в горле и сделал шаг навстречу мне. Он помедлил с секунду, затем наклонил голову и прижался своими губами к моим. Я запустила руки ему в волосы, но он разорвал поцелуй, пока не углубился.
Держа руку перед собой, он сказал: - Есть пару вещей, которые я хотел бы знать о тебе в первую очередь.
Сбитая с толку таким поворотом событий, я постаралась спрятать свою реакцию. Улыбнувшись ему, присела на ближайший стул. Генри сел рядом. Его взгляд был прикован к своей руке, что покоилась на моем бедре.
Я коснулась его своей рукой и ответила: - Все в порядке. Я твоя. Ты можешь делать все, что захочешь.
Генри сжал губы и взглянул на меня: - Вот именно. Ты не моя, Элисон. Все это иллюзия; я не настолько наивен, чтобы не понимать. Я лишь знаю, что тебя не привлекают такие мужчины, как я, но суть в том, что ты мне действительно очень нравишься. Жаль, что я не могу отвести тебя на нормальное свидание. Как бы я хотел узнать тебя, настоящую тебя, а не эту версию, что сейчас рядом. - Он рассмеялся и убрал от меня руку. Поднявшись, прошел к бару. Налив себе порцию виски, он обернулся ко мне и продолжил: - Я дурак. Я заплатил космическую сумму денег за такую прекрасную женщину, что готова выполнить все, о чем я ни попрошу, а я говорю вот такие вот вещи.
Я тоже встала со своего места и подошла к нему сзади. Слегка коснувшись его плеча, я ответила: - И поэтому ты все это время был таким заботливым сверх меры? Боишься, что не понравишься мне? – Я развернула его лицом к себе, взяла из рук бокал с янтарной жидкостью и поставила обратно на столик.
- Так вот, послушай правду, - и я выдала ему следующую вереницу лжи, которая прозвучала настолько убедительно, что даже я поверила. Мне необходимо в это верить, иначе у меня больше не будет с ним ни единого шанса: - Я думаю, что ты невероятно сексуален. В ту самую минуту, как я увидела тебя, мне захотелось прижаться к твоей груди. И то, как ты вел себя за ужином в ту ночь, было прекрасно. Ты очень привлекателен, меня тянет к тебе. Я бы без вопросов пошла бы с тобой на свидание, и эта встреча как будто обычное свидание. Самое лучшее и чудесное свидание, - я закинула руки ему на шею и прижалась своей грудью к нему. – То, как оно пройдет, зависит от тебя.
Сердце уже стучало вовсю. Я хочу этого и не хочу одновременно. Генри старше меня, с отличным подтянутым телом. Сплошные упругие мышцы. Я все это вижу, но он не заводит меня. Нет той самой искры.
Мы стояли так с минуту, не двигаясь. Генри взглянул на меня и вздохнул: - Это единственный способ заполучить тебя?
Я медленно растянулась в улыбке: - Пока да.
- Это жестоко, давать мне такую надежду, Элисон, но я возьму то, что могу на данный момент.
Я кивнула. Так, я Элисон. Все никак не могу привыкнуть.
Генри, нагнувшись ниже, поцеловал меня. Мои руки нашли его лицо, когда я ответила на его поцелуй. Я закрыла глаза и представила Шона. Когда Генри обнял меня и его руки прошлись по мне и остановились на ягодицах, я подумала о крепких и сильных объятьях Шона. Чуть слышно простонала и прильнула к нему, желая большего, но Генри целовал меня мягко и нежно. Он медленно наслаждался этим, а я сбавила обороты и подстроилась под его ритм. Поцелуй все тянулся и тянулся, когда, наконец, Генри оторвался от моих губ и опустился ниже, к моей шее. Я откинула голову в сторону, думая о поцелуях Шона в примерочной. Тело было не так легко обмануть: оно помнило его поцелуи, но мужчина рядом совсем не был Шоном.
Генри чуть приподнял голову и шепнул мне на ухо: - Идем в постель со мной.
Он повел меня за руку через всю комнату к кровати, присел и затем забрался на самый центр. Я залезла за ним следом в своем узком платье. Его взгляд уперся в мою грудь и так и оставался там. Тогда я добралась до него, легла рядом с ним и прижалась всем телом, крепко прижавшись.
Генри прикрыл глаза на секунду. Когда я облизнула свою губу прямо напротив его рта, он взглянул на меня. Сразу же схватил меня в свои объятья и в этот раз поцеловал сильнее. Я еще теснее прижалась к его груди, что заставило серебряные клипсы сильнее сжать мои соски. Это отдалось пульсацией между ног, и я застонала в его рот. Генри целовал меня, пока хватало воздуха в легких. Затем он оказался сверху и стал прокладывать дорожку из поцелуев по моей шее к груди. Остановившись, он провел кончиком пальца по краю моего платья. Это получилось довольно мило, даже нерешительно.
- Ты можешь касаться меня, Генри, - я приподнялась, села и стала расстегивать платье. Чуть опустив верх, сделала так, чтобы он увидел верхнюю часть моего нижнего белья. – О, Боже, - Генри рывком сделал вдох, будто ему все было мало. Он уставился на мою грудь, чуть ли не пуская слюни. Я знала, он хотел дотронуться, но почему-то этого не делал. Он просто смотрел на меня и не двигался. Его взгляд оказался уже на уровне моего лица: - Как далеко ты можешь зайти на втором свидании?
Я не понимала сути его вопроса. Улыбка появилась на моем лице: - Зависит от парня. С тобой этот этап уже пройден, и если ты продолжишь смотреть на меня вот так, я за себя не ручаюсь.
Слова осели в моем рту словно кислота. Я ненавидела лгать. Представляла, что бы сказала, если бы Шон спросил меня об этом. Мне не следует чувствовать такие угрызения совести. Шон трахается с какой-то девушкой прямо сейчас, но я, естественно, все равно не в восторге от происходящего. Решив выкинуть эти мысли из головы как можно быстрее, я улыбнулась самой сексуальной улыбкой, на которую была способна, и подползла ближе к нему на коленях, с платьем, спущенным до талии: - Поцелуй меня, Генри. Не заставляй умолять тебя об этом.
Генри снова обнял меня и поцеловал до потери пульса. Прошло уже достаточно времени, но он, видимо, и не собирался переходить к дальнейшему развитию событий. Когда я дотронулась до ремня его брюк, Генри подвинулся так, что был уже сверху. Он, наконец-то, опустился губами к моей груди. Его прикосновения были нежными.
Закрыв глаза, я представила, что нахожусь где-то в совершенно другом месте. Я хотела, чтобы это поскорее закончилось. Сердце билось все сильнее и сильнее, и стало понятно, что я боюсь. Генри касался губами меня снова и снова, но было ощущение, будто по мне водят лезвиями бритвы. Не было никакой внутренней связи, никакого желания. Я знала: мне нужно пересилить себя. Считала, что возникшая на почве происходящего похоть возобладает над моим разумом, но этого так и не случилось.
Парень все блуждал руками по моему телу, а затем приподнял меня к себе на колени. Он наклонил голову и втянул в рот мой возбужденный сосок. Тело, наконец-то, среагировало на эту ласку. Ласки и зажимы на сосках сделали так, что было трудно не ответить. Бедрами я инстинктивно толкнулась к нему и откинула голову назад. Я всеми силами ухватилась за это чувство, зная, что должна держаться, чтобы все получилось. Я продолжала представлять на его месте Шона и начала ощущать первые приливы возбуждения. Мои пальцы запутались в его волосах, я говорила какие-то слова, но не слышала, что именно. Генри все продолжал целовать мои груди, шею и губы пока внезапно не остановился. Он отстранился от меня и затряс головой.
Я была уже вся разгоряченная и едва дышала, и не понимала, почему он отступил: - Что-то не так?
Он руками провел по волосам, затем потер шею: - Ничего. Честно, совсем ничего. Ты идеальна.
- Тогда почему ты остановился?
Он улыбнулся мне, все еще пытаясь взять свое дыхание под контроль: - Ты сказала «наш этап пройден». Пока нет, мы еще не готовы к этому. И я должен остановиться, иначе потом уже не смогу.
Я ухмыльнулась ему и стала подниматься. Его взгляд застрял на моем бюстгальтере. Кристаллы все еще были закреплены на моих сосках. Он все же оторвал взгляд от моей груди и посмотрел мне в глаза.
– Тебе не нужно останавливаться, Генри. Все в порядке, правда, - я обернула руки вокруг его шеи и встретилась с ним взглядом.
Он покачал головой: - Это все моя фантазия, Элисон. Я хочу, чтобы она продлилась чуть дольше.
Я не знала, что и делать. Он возвращает меня? Внутри все задрожало от подобной мысли, но я старательно прятала эмоции: - Итак, чем же ты тогда хочешь заняться? Еще рано.
Генри отодвинулся назад: - Прошу, верни платье на место. Я организую еще одно свидание с тобой. Мы можем зайти дальше в следующий раз.
Я улыбнулась ему и подалась вперед, нежно касаясь его руки: - Генри, я и сейчас твоя. - Он осмотрел меня с нескрываемым вожделением в глазах, но мужчину все равно терзали сомнения. Это было написано на его лице. Он хочет меня так, как никогда не сможет заполучить.
- Ты когда-нибудь раньше заказывал девушку по вызову?
- Не для этого, - он смотрела на меня какое-то мгновенье, затем опустил глаза.
Я раскрыла ему свои объятья и крепко обняла: он самый милый и добрый мужчина, которого только можно себе представить. Я поцеловала его в щеку, а затем отступила на шаг, подтянула лямки платья и застегнула его: - Могу себе представить почему. Ты серьезно заказал меня, чтобы сходить со мной на свидание?
Он кивнул: - Это ведь единственный выход, так? – Я тоже кивнула.
И тут одна идея закралась мне в голову. Стоит ли чуть надавить на него психологически? Я расстегнула платье снова и стала стягивать его с себя: - Я хочу показать тебе кое-что.
Он стала махать руками в мою сторону: - Нет, это совсем не обязательно. - И он на самом деле отвел взгляд так, будто ему не стоит смотреть на меня, но все же не мог конца устоять. Генри продолжал подглядывать за мной краем глаза.
- О, это еще как обязательно. Хочу показать тебе, что ты упустил, - я сбросила платье на пол и осталась стоять в своих крошечных трусиках. - Ты все еще хочешь ждать следующего раза?
Генри тяжело сглотнул. Его взгляд скользнул по мне: - Ты ведешь нечестную игру.
Улыбнувшись, я наклонилась ближе к нему. Я хотела убедиться, что он попросит меня об этом снова. Это якобы свидание могло застраховать всю дальнейшую мою работу. Я соблазнительно улыбнулась ему: - Да, это так. Возьми свой телефон и сфотографируй меня. Хочу, чтобы ты смотрел на меня такую, когда все закончится.
Он схватил телефон со столика и сделал несколько быстрых снимков. Я прилегла на кровать, и он наснимал больше. Когда он закончил, я забрала у него телефон и удалила все, кроме одного снимка. Генри посмотрел на единственную оставшуюся фотографию: - Это было коварно и беспощадно.
- Элисон делает коварные вещички, - я ухмыльнулась в ответ и снова надела платье обратно.
- Да, ты права.
После того, как я оделась, он подошел ко мне и притянул к себе опять. Генри прижался губами и стал целовать. Когда в очередной раз его дыхание сбилось, он отстранился: - Тебе лучше идти.
Он проводил меня до двери. Я наклонилась и слегка коснулась его губ своими: - Доброй ночи, Генри. Не могу дождаться следующей нашей встречи. - Подмигнув, я отвернулась от него. Когда уходила, удостоверилась, что иду, плавно покачивая бедрами, пока он смотрит мне вслед. Я надеялась, что приняла верное решение. Не хотела давить на него. Казалось, что он тогда бы пожалел о случившемся. Генри хотел, чтобы все ощущалось по-настоящему. Что ж, я создам ему такое впечатление.
Выйдя на улицу, я заметила Гейба, курившего возле обочины. Я проскочила через группку людей, прошла сквозь толпу на тротуаре и направилась к нему.
Гейб покачала головой: - Что, тебя снова выкинули прочь?
- А вот и нет. Полагаю, все прошло успешно. Хочу сказать, что я закончила на сегодня. И собираюсь побыть еще в городе какое-то время. Зайду на проверку завтра. Хорошей ночи. - Я слишком уж часто улыбалась. Мне не терпелось увидеть Шона.
Гейб кивнул до того, как я успела уйти: - Хочешь, чтобы я подбросил тебя?
Я обернулась: - Нет, я сама, спасибо.
Гейб остался на месте и сделал затяжку, перед тем, как выкинуть сигарету. Когда он подошел ко мне, то выпустил дым: - Я знаю, куда ты направляешься. Позволь мне подвезти тебя, чтобы ты не потерялась в этом районе. Ты не можешь спуститься в метро в таком виде. - Гейб покачал в мою сторону головой, будто я совсем свихнулась.
Мне хватило мозгов не отрицать очевидное: - Вы расскажете ей?
- Только если меня прямо спросят об этом, мисс Стэнц. И так как я уже знаю, что вы бегаете за мистером Ферро, как влюбленная школьница, я полагаю, будет безопаснее, если я подвезу вас сразу к его отелю.
- Я не бегаю за ним!
Гейб понимающе глянул на меня: - Называйте, как хотите, но вы играете с огнем. Ждите здесь. Я подгоню лимузин.
Гейб вернулся уже за рулем машины и подвез через пару кварталов к жилищу Шона. Я приехала раньше оговоренного и была слегка взволнованна. Думала, что буду вся в поту и на нервах. На удивление, все было не так. Перед тем, как припарковаться, Гейб сказал: - Ты знаешь, что-то не так с этим парнем. Больше, чем с кем-либо из мужчин. Ферро совершили кое-что.
Я нагнулась ближе: - О чем вы говорите?
Гейб был в линии машин, ожидавших свободного местечка у обочины. Он подъехал еще ближе. Мы следующие. – Это все было в газетах несколько лет назад. Плюс, парень гнилой изнутри. Не доверяй ему. Я знаю, что сейчас все наоборот, вижу это по твоему лицу, но ты еще не настолько взрослая и не знаешь жизнь, как я. Я же вижу, кто он на самом деле. Хотелось бы, чтобы вы прекратили эти отношения. Парень, с которым вы только что были, намного безопасней, чем Ферро.
- О чем вы все толкуете? Что такого сделал Шон? – я задала свой вопрос, когда мы уже подъехали к обочине. Швейцар открыл нашу дверь. Я помедлила: хотела услышать, что же мне ответит Гейб, но он все молчал.
Я вышла из машины и смотрела, как машина удаляется. Желудок сразу резко скрутило. Я взглянула вверх на здание отеля. Во всех окнах горел свет вплоть до этажей пентхауса. Я вошла в лобби и постаралась сбросить с себя неприятное чувство, что противной паутиной окутало мое сердце.
Лифт быстро поднял меня, и вот я на этаже Шона. Я только стала подходить к его номеру, когда двери открылись. Я остановилась на своем пути, когда увидела, кто выходит из них. Я слышала ее голос, видела ее лицо, но не могла поверить в реальность происходящего. Какая-то часть моего мозга продолжала твердить мне, что она не могла так поступить со мной, но вот она здесь, прямо передо мной. Целая куча эмоций пронеслась у меня в голове, пока я не обрела способность заново думать.
Мел. Это была Мел. Она сказала, что работает сегодня вечером. И она та другая единственная девушка у Блэк, которая делает все те вещи, что Шон хочет. Она упоминала о каком-то ненормальном в плане секса парне пару недель назад. И сейчас я уже знаю, кого она имела в виду.
Шон стоял в дверном проеме в расстегнутой рубашке, придерживая дверь. Его темные волосы были взъерошены, а щеки раскраснелись. Вид его и Мел вместе пронесся у меня в голове. Я хотела закричать. Хотела подойти к ним и наброситься на обоих, но не могла пошевелиться. Ноги не шевелились.
Жаль, что нельзя все повернуть вспять и начать сначала. Как бы хотелось не встречать его никогда. За какие-то секунды я потеряла и лучшую подругу и Шона. И тут, будто почувствовав мой взгляд на себе, Шон медленно поднял свой взгляд и замер на месте. Наши глаза встретились. Его губы раскрылись, и затем все происходило как будто в замедленной съемке. Мел обернулась, у нее на лице было такое же ужасающее и пугающее выражение.
До того, как кто-либо из них успел что-то сказать, я сделала шаг в сторону Мел: - Как ты могла! – Моя рука резко поднялась, и я влепила ей пощечину со всей силы. Моя ладонь сразу заныла, а подруга прикрыла глаза и приняла удар. Мел так и не сдвинулась с места.
Я взглянула на Шона, но едва могла выдавить и слово. Руки то сжимались, то разжимались по бокам. Я дышала слишком тяжело, горло сдавило. Слезы жгли глаза, когда ощущение того, что меня предали, обожгло мое сердце.
Я развернулась на каблуках и принялась бежать прочь.