Несколько ребят получили загадочные приглашения побыть особыми гостями в тематическом парке Кошмария. Они ожидали провести целую неделю в страшных развлечениях — вот только страхи неожиданно сделались слишком реальными.
Бритни Кросби и Молли Моллой пропали без вести. Билли Дип был в ужасе, когда его сестра, Шин, стала невидимкой. Вслед за этим Шин тоже ненадолго исчезла.
Работник парка — кошмариец по имени Байрон — предупредил ребят, что им всем грозит опасность. Байрон пытался помочь им, но вскоре был схвачен другими кошмарийцами.
Почему им всем грозит опасность? Ребята разыскивали Байрона, в надежде получить ответы.
Карли Бет Колдуэлл и ее подруга Сабрина Мэйсон прибыли в Кошмарию на несколько дней позже остальных. Вскоре они заблудились и оказались на территории парка, именуемой Волчьим Урочищем.
Кто еще застрял в этом лесу оборотней? Вы наверняка догадались — Робби Шварц.
Робби продолжит историю…
Волчье Урочище. Когда я увидел большую вывеску на входе, то подумал, что это звучит как название места в одной из моих комикс-историй.
Но оно было реальным. Слишком реальным!
Лес, в котором волки и волколаки бродили на свободе. Они выли на луну, приминая мохнатыми лапами лесной ковер из сухой листвы.
Я видел мерцающие во мраке леса глаза нелюдей. Неужели они преследовали меня? Преследовали свою добычу?
По телу пробежала холодная дрожь, словно кто-то бросил мне ледышку за шиворот.
Кошмария ведь развлекательный парк, верно? А Волчье Урочище — один из ее главных аттракционов. Здесь должно быть весело.
Я убеждал себя, что полулюди-полуволки были всего лишь роботами. Большими игрушками, которыми управляют из специальной комнаты.
Но они выглядели так натурально, так угрожающе… Даже при ярком свете дня я был начеку и держался на порядочном расстоянии.
Но сейчас была ночь. И я слышал голодный вой, доносящийся со всех сторон. И в испуге шарахался от каждого шороха.
Как я это допустил?
Зачем я так задержался в Деревне Оборотней?
Это был мой первый день в Кошмарии. Да, я был взволнован. Когда по почте пришло приглашение, я забыл обо всем на свете. Я обязан был поехать!
Нет, я конечно помнил о странном послании от Доктора Маньяка, но разве вы отказались бы с недельку побыть особым гостем самого крутого тематического парка всех времен?
Почему же первым местом, которое я посетил, стала Деревня Оборотней? Видите ли, в свое время я нарисовал огромное количество комиксов, действие которых происходило в лесу. Мне нравится изображать страшных зверей и чудищ, обитающих в лесных дебрях. Я не мог дождаться, когда увижу, что кошмарийские работники создали в своем лесу.
Но я потерял счет времени.
Под пологом лесной чащи я не видел, как заходило солнце. И теперь блуждал в темноте в поисках выхода. Прислушиваясь к злобному рычанию и протяжному заунывному вою волков.
Это подало мне кучу идей для нового комикса: «Доктор Маньяк против Белого Оборотня».
Или, может быть, «Доктор Маньяк против Чудо-Оборотня»!
Кто победит в этой яростной схватке? Как зловещий Маньяк сможет одолеть бессмертного Человека-Волка?
Я ломал голову над этими вопросами. И не заметил зазубренного камня на пути. Я вскрикнул, споткнувшись об него. И выбросил вперед руки, чтобы остановить падение.
Я приземлился на кого-то!
От истошного визга меня чуть кондрашка не хватила.
Мои руки переплелись с чужими руками. Мы стукнулись головами.
Я пытался высвободиться. Визг звенел в ушах.
Отшатнувшись назад, я увидел двух девчонок примерно моих лет. Даже в темноте было видно, что глаза их широко раскрыты от страха. Жмясь друг к дружке, они попятились от меня.
Тяжело дыша, я отряхнул грязь с джинсов.
— Э-э… привет, — проговорил я. — Напугал я вас, да?
— Что ты здесь делаешь? — воскликнула та, что повыше ростом.
— Твои волосы, они такие… дикие! А тут еще так темно. Мы… мы приняли тебя за оборотня! — сказала ее подружка.
— Ерунда. Я даже еще не бреюсь, — сказал я.
Всегда стоит сохранять чувство юмора, верно?
Они по-прежнему таращились на меня, словно на какое-то чудо-юдо. Милый Робби Шварц, чудище лесное!
— Извините, что напугал вас, — проговорил я. — Я обо что-то споткнулся. Никак не найду выход отсюда.
Девчонки представились — их звали Карли Бет и Сабрина.
— А я Робби Шварц, — сказал я. — Я тут уже часами круги наматываю. Никогда не был бойскаутом. Даже по компасу ориентироваться не умею.
Карли Бет нахмурилась.
— Сомневаюсь, что компас тут помог бы, — сказала она и показала на высокие проволочные ворота. — Мы с Сабриной тоже заблудились. Видели каких-то страшных людей в клетках. У некоторых волчьи морды. Это не шутки. Все выглядело по-настоящему. Ходили-ходили, и набрели на эти ворота.
Сабрина подошла к воротам и подергала серебряный замок.
— Мы здесь заперты. Но где-то же должны быть незапертые ворота, правильно?
— Разве что они запирают на ночь весь лес, — заметил я.
Карли Бет обняла себя за плечи.
— Должен же быть путь наружу. Иначе бы дети оказывались заперты здесь каждую ночь.
— Может, так они и подкармливают волков, — сказал я.
Это подразумевалось как шутка.
Только никто не засмеялся. В тишине послышались быстрые шаги. Мы замерли — и прислушивались к топоту тяжелых лап. К глухому рычанию… волчьему рычанию… голодному рычанию… Волки неслись через лес.
— Они… они идут, — прошептал я.
Они вылетели из-за деревьев. Четверка волков. Головы опущены. Глаза сверкают, точно желтые мраморные шарики.
Я разинул рот. Страх приковал меня к месту.
Я знал, что выгляжу в точности как испуганный персонаж собственных комиксов. И внезапно в памяти у меня возникла сцена в одной из моих историй.
«Доктор Маньяк против Могучего Мальчика-Крота».
Я не раздумывал над этим. Тело действовало само по себе. Я упал на колени перед воротами. И стал рыть мягкую землю.
Я рыл, как сумасшедший. На наше счастье, здешняя почва представляла собой рыхлый песчаник. Я зачерпывал пригоршни земли из-под ограды и разгребал в стороны. Копал, как Мальчик-Крот из моего комикса.
Рычащий волки выстроились в шеренгу перед нами. Один из них запрокинул голову к луне, словно подавая сигнал к атаке.
Тяжело дыша, я выкопал отверстие достаточного размера, чтобы через него проходили руки. Запустив руки в неглубокую яму, я плюхнулся на живот. Затем я принялся лихорадочно отталкиваться ногами. Снова… снова…
Нижний край изгороди проскреб меня по спине. Но я все же протиснулся под ней и очутился по другую ее сторону.
Затем, вытирая землю со лба, я повернулся, чтобы помочь девчонкам. Мне не пришлось говорить им, что нужно делать.
Сабрина уже лежала на животе. Она высунула руки из-под ограды. Ухватившись за запястья, я начал вытаскивать ее на свою сторону.
— Наклони голову! Голову наклони! — заорал я.
Ее волосы запутались в проволоке. Она закричала и уткнулась лицом в землю, позволив мне проволочить ее остаток пути.
Я повернулся, чтобы помочь Карли Бет. Позади нее маячили волки. Их косматая шерсть серебрилась в лунном свете. Подняв головы, они разразились голодным воем. А потом выгнули спины, изготовившись к нападению.
— Скорее, Карли Бет! — завопила Сабрина.
Я схватил Карли Бет за руки и потащил.
Ее тело тяжело заскользило по земле. Она уже была наполовину снаружи, когда волки бросились в атаку.
Все четверо прыгнули одновременно.
Она завизжала так громко, что я выпустил ее руки.
С колотящимся сердцем я снова ухватился за них. И с силой потянул. Но Карли Бет застряла.
— Он схватил меня! — взвизгнула Карли Бет. — О-о-о-о-оу! Он схватил меня за лодыжку!
— Не-е-е-е-ет! — вырвался у меня хриплый вопль.
Я представил себе ногу Карли Бет, изгрызенную в лохмотья.
Но нет.
— Карли Бет, никто тебя не схватил! — выдавил я. — Твоя нога в изгороди застряла!
Она сильно брыкнула ногой. Ее туфля зацепилась за проволоку. Но я все же выволок Карли Бет на свою сторону.
Разъяренные волки с размаху врезались в ограду. Злобно завывая, они прыгнули снова. Слишком поздно.
Карли Бет вскочила, пытаясь отдышаться.
— Он-ни н-настоящие! — пролепетала она.
Волки смотрели на нас, пригнув головы. Словно играли в гляделки. Они не двигались, не мигали.
— Пойдем отсюда, — сказала Сабрина. Она оттащила подругу подальше от изгороди. — Спасибо хоть из лесу вырвались. Давайте вернемся в отель.
Карли Бет повернулась ко мне.
— Ты спас нас от волков, — сказала она. — Выкопал лаз.
— Таков уж я: Робби Шварц, супергерой, — сказал я. — Не знаешь, где тут можно разжиться трико и плащом?
— Надо найти остальных ребят, — сказала Карли Бет. — Мы с Сабриной должны рассказать им о том, что сегодня слышали. И что вообще происходит.
Она вытащила свою туфлю из-под ограды и зашагала по тропе, ведущей к нашему отелю «Шатун». Мне пришлось перейти на рысь, чтобы нагнать девчонок.
— Остальных ребят? О ком это ты? — спросил я, вклинившись между ними.
— Мы повстречали этих ребят, — начала Карли Бет. — Других особых гостей. Они говорили, что в парке с ними творились всякие страшные вещи. Сказали, что кошмариец по имени Байрон хотел их предупредить.
— Предупредить о чем? — спросил я.
— Предупредить, что всем нам грозит опасность, — ответила Карли Бет.
Опасность? Мне вдруг вспомнилось окончание того комикса. Доктор Маньяк предупреждал меня, что будет ждать в Кошмарии. Может быть, стоило прислушаться…
Мы миновали кафе «Крокодил». Неоновая вывеска над входом приглашала: «Заходи, перекусим! Лучший вкус — на один укус!» Вдалеке виднелся аквапарк «Черная Лагуна».
В парке по-прежнему было полным-полно детей и их родителей. Оказавшись в толпе, я заметно воспрянул духом. Мы выбрались из этой страшной Деревни Оборотней. Почему же у Карли Бет такой испуганный вид?
— Я не поверила тем ребятам, когда они говорили о пропавших девочках, — нарушила молчание Карли Бет. — Они сказали, что две девочки, Бритни и Молли, бесследно исчезли. А девочка по имени Шин сделалась невидимой. Я тогда решила, что они хотят нас напугать… — Она покачала головой. — Но теперь я им верю.
— Мы подслушали разговор двух кошмарийцев, — добавила Сабрина. — Маркус и Бубба. Так их зовут. Они не знали, что мы с Карли Бет все слышим.
Мы обогнули лоток с замороженными глазными яблоками. Стоявший за ним кошмариец в желтом фартуке помещал глазные яблоки в сахарные рожки. На борту тележки были намалеваны слова: «Отмороженное. Эх, глазное яблочко, куды ж ты котишься!»
— И что сказали те двое? — спросил я.
— Сказали, что особым гостям скоро будет гораздо страшнее, — ответила Сабрина.
Я искоса взглянул на нее:
— Серьезно?
Карли Бет нахмурилась:
— А нападение настоящих волков, по-твоему, недостаточно страшно?
— Карли Бет права, — согласилась Сабрина. — Здесь что-то страшное происходит.
— Ну и… что нам с этим делать? — спросил я.
Прежде чем они успели ответить, я почувствовал, как что-то обвилось вокруг лодыжки.
— Осторожно! — завопил я и, вскинув руки, полетел на землю головой вперед.
Я с размаху грохнулся на асфальт и пару раз подскочил.
Дыхание перехватило. Что-то свалило меня на землю. Что-то…
Почему же девчонки смеются?
Я обернулся… и рядом со своей ногой увидел зеленую плюшевую змею. Наверное, кто-то выиграл ее на карнавале и обронил здесь.
Девочки помогли мне встать.
— Ай да супергерой! — сказала Сабрина.
— Мы никому-никому не расскажем, как ты споткнулся о плюшевую змею, — подхватила Карли Бет. — Только каждому встречному.
Они снова захохотали.
Я поднял змею.
— Поглядите на эти зловещие клыки! — сказал я. — Это змея-убийца. Я снова спас ваши жизни!
Я вручил змею маленькой девочке, проходившей мимо со своими родителями.
— Вы наш миллионный покупатель! — сообщил я. — Вы выиграли чудесную плюшевую змею!
— Спасибо! — сказала девочка, закинула змею на плечо и продолжала свой путь.
Мы посмотрели ей вслед. Ее родители то и дело оглядывались на нас.
— Надо серьезнее, — сказала Карли Бет и снова направилась в сторону отеля. — Нас там в лесу чуть не прикончили.
— Может, эти ребята разыскали Байрона, ну, того монстра, что хотел помочь, — сказала Сабрина.
Мы прошли через стайку подростков, игравших с каким-то мальчишкой в «ну-ка отними!». Они перекидывались его бейсбольной кепкой, галдя и смеясь.
— А ведь я сюда веселиться приехал, — вздохнул я. — Вы правда считаете, что нас пригласили по другой причине?
Ответа я не услышал. Я видел, как они что-то говорят. Но их слова растворялись в воздухе. Со мной происходило что-то неладное…
Внезапно я почувствовал себя так, словно парю в воздухе. Как будто я оставил свое тело внизу, а сам воспарил над ним. Слишком высоко, чтобы можно было слышать, о чем говорят Сабрина и Карли Бет.
Я пытался сосредоточиться на них. Но чувствовал, как меня тянет прочь… чувствовал, как разум словно уплывает по воздуху…
Я затаил дыхание. Помотал головой. Пытался отогнать это странное ощущение.
Заморгав, я сосредоточил взгляд на каком-то здании впереди. Голубая неоновая надпись над широкими дверями гласила: «Игровое хранилище. Сотня видеоигр».
Игровое хранилище? Огромный игровой павильон?
Не отдавая себе отчета, я отвернулся от девочек. Ноги самопроизвольно несли меня вперед. Мысленно я уже находился там. Меня тянуло внутрь, точно мощным пылесосом… тянуло в игровой павильон.
— Эй, Робби! — услышал я оклик Карли Бет. — Робби! Ты куда? Эй!
— Увидимся позже, — отозвался я.
По крайней мере, мне кажется, что я так сказал. Потому что мыслями уже был в павильоне.
Я прошел сквозь двери в огромный зал… в яркий голубой свет. Голубой свет, заливающий все вокруг. Игровые автоматы казались голубыми… и фигуры игроков тоже. Пол и стены мерцали, точно голубой лед.
Я прошел мимо ряда военных игр, затем миновал длинный ряд гоночных симуляторов, сопровождаемый ревом машин и визгом тормозов. Я видел пинбольные игры вдоль одной стены и целую стену классических игр вроде «Пак-Мена» и «Данки Конга».
Я не стал останавливаться, чтобы сыграть в них. Орудия грохотали. Взрывались бомбы. Музыка звучала то громче, то тише. Я продолжал идти через голубой свет, как будто мои ноги сами знали, куда идти.
У меня не было выбора.
Неужели так чувствуешь себя под гипнозом?
Странный голубой свет окружал меня, словно туман. А когда он, наконец, рассеялся, я стоял в маленькой задней комнатке. Рев и пальба игровых автоматов стихли далеко позади.
Я остановился… и изумленно смотрел на единственную игру в комнате.
Огромный видеоэкран переливался разноцветными огнями. Из динамиков звучал раскатистый злобный хохот. А на экране капающими лиловыми буквами проступило название игры: «Мир Боли Доктора Маньяка».
Я чуть не задохнулся. Как такое могло быть?
Как здесь могла оказаться игра про Доктора Маньяка? И что за сила влекла меня сюда… влекла к этой игре?
Я понял, что должен сыграть в нее.
Я приблизился к стойке возле игровой консоли. Там уже ждал меня шлем с оранжевым забралом и желтыми кожаными перчатками. Рядом обнаружился столбик серебряных жетонов.
Кто-то хотел, чтобы я сыграл в эту игру.
Кто-то подготовил все для меня. Но… кто? И зачем?
И почему я не могу просто повернуться и уйти?
Я водрузил тяжелый шлем на голову. Посмотрел через оранжевое пластиковое забрало. В шлеме были динамики. Я слышал музыку и глухой зловещий смех.
Я натянул желтые перчатки. Они были тонкие и надевались легко.
Я подошел к игровой консоли. Я бросил жетон в щель.
Раздался щелчок. Музыка переменилась. Экран погас.
Я взял красно-лиловый бластер, висевший сбоку игрового автомата. Несколько раз проверил. Он издавал громкий звук всякий раз, как я нажимал на спусковой крючок.
Экран сделался лиловым, потом красным. Его заволокла туманная дымка. А потом из тумана вышел темный силуэт. Взмахнув плащом из леопардовой шкуры, он подплыл поближе.
Доктор Маньяк!
Мой персонаж! Мое творение! Мой враг!
Моя рука дрожала, когда я нажимал кнопку «Старт». Я склонился над консолью.
Смогу ли я победить Доктора Маньяка?
— Я не сумасшедший — Я МАНЬЯК! — загремел в моем шлеме голос Доктора Маньяка.
Я поднял бластер, прицелился в большую букву «М» на его груди — и нажал на спуск.
Пиу-пиу-пиу!
Откинув голову назад, Доктор Маньяк на экране расхохотался.
— Сперва ты должен заработать боеприпасы, Робби! — прогремел он. — Заслужи их в гонке, неудачник!
Я ахнул. Он назвал меня по имени!
Он сорвался с места и полетел через многолюдный город. Его плащ из леопардовой шкуры развевался, когда он то взмывал вверх, то круто лавировал между высотками.
Я нацелил бластер на его сапоги, отороченные желтыми перьями. Нажал на спуск.
Пиу-пиу-пиу!
Без толку.
Отбросив бластер, я схватил джойстик. Я лихорадочно водил им слева направо, пытаясь следовать за летящим злодеем. Он пролетел через лабиринт многоэтажек и нырнул в толпу на углу многолюдной улицы.
Всякий раз, поравнявшись с ним, я пополнял счет боеприпасов. Цифры проматывались наверху экрана. И всякий раз, пополняя счет, я слышал звук «пау-пау-пау».
Доктор Маньяк нырнул в метро, и я устремился по туннелю за ним. На бешеной скорости мы мчались вместе по темному, извилистому туннелю.
Я вскинулся, когда на рельсах передо мной откуда ни возьмись вырос безобразный монстр. Огромная, лилового цвета подземная тварь размахивала дюжиной смертоносных щупалец.
Чудовище заполонило туннель, преградив мне путь к Доктору Маньяку. Желтая слизь стекала с его заостренных желтых зубов. Вереща во всю мощь своих легких, оно взмахнуло щупальцами и распахнуло огромную пасть, чтобы проглотить меня.
Я рванул джойстик назад, чтобы остановить полет. Нашарил бластер. Схватил его — и потянул спусковой крючок.
Но тут во весь экран возникли два слова огромными зелеными буквами:
«Игра окончена».
Тяжело дыша, я обеими руками оперся на игровую консоль. Игра закончилась как раз тогда, когда я набрал кучу боеприпасов.
Я потянулся за следующим жетоном. Должен ли я сыграть в еще одну игру?
Нет, решил я. Нужно найти Карли Бет и Сабрину.
Но тут на экране снова возникла глумливая рожа Доктора Маньяка.
— Робби, ты наверняка слыхал, что в видеоигры играют настоящие мужчины, трус не играет в видеоигры! Ну или как-то так! — прокричал он. Откинув голову назад, он расхохотался: — Я не сумасшедший — Я МАНЬЯК!
Он снова сорвался с места. На этот раз он летел над заполненным людьми пляжем. Под ним плескались лазурные волны.
И вот уже мои руки снова непроизвольно сжимают джойстик. И я устремляюсь в погоню. Лечу за ним, повторяя каждый его вираж, стараясь следить за каждым его движением.
Пау-пау-пау! Счетчик боеприпасов стремительно прокручивался вверх. Теперь у меня было уже около 500 000 очков.
Вытянув руки, Доктор Маньяк полетел прочь от берега. В моем шлеме завывал ветер. И вдруг я услышал птичий гвалт. Хриплое карканье и клекот.
Прямо передо мной в небо поднялась целая стая клыкастых чаек-вампиров. Широко раскинув крылья, они стали плеваться в меня кровью.
Всякий раз, как меня подбивали, я ЧУВСТВОВАЛ это! Я понимал, что это всего лишь игра. Но я ощущал каждый удар, каждый порыв ветра!
На экране я начал стремительно снижаться. Еще несколько попаданий, и я погружусь в океан! Неужели я почувствую, как тону?
Я поднял бластер. Прицелился и открыл огонь.
Ба-бах! Чайка-вампир разлетелась в красно-желтой вспышке.
Ба-бах! Ба-бах! Я разнес еще двоих.
— Ай! — Меня снова подбили. Отвратительные птицы поливали меня кровью.
Я тонул… тонул… Бушующие волны захлестывали меня, увлекая вниз. И вот опять…
«Игра окончена».
— Ну все, с меня хватит! — крикнул я. — Твоя взяла!
Пытаясь отдышаться, я взялся за бока шлема и начал снимать его.
— Эй!
Он что, застрял?
Я схватился за забрало и потянул его вверх. Но шлем не поддавался. Тогда я снова обхватил его за бока и изо всех сил толкнул.
Нет. Шлем туго обхватывал мою голову.
Я решил, что будет легче снять его без перчаток. Так что я взялся за пальцы одной из перчаток и потянул.
— Что? — испуганно вскрикнул я, когда перчатка тоже не поддалась.
В отчаянии, я потянул сперва за одну перчатку, потом за другую.
— Я не сумасшедший — Я МАНЬЯК! — раздался в шлеме вопль Доктора Маньяка. На большом экране он расхохотался своим злобным смехом и снова взлетел. На этот раз он мчался над джунглями.
Мои руки сами схватили джойстик, и я бросился вдогонку.
— Я… я не могу выйти! — закричал я. — Она не дает мне остановиться!
Пау-пау-пау-пау!
Я набирал очки боеприпасов, летя и лавируя вслед за летучим злодеем. И вот уже мы летим через просеку в густых джунглях.
Моя левая рука лихорадочно двигала джойстиком. Правая же схватила бластер и принялась отчаянно палить по диким зверям, выскакивающим на меня из-за деревьев.
Пау-пау-пау-пау!
— Я хочу выйти! — закричал я. Мой голос был приглушен шлемом. Заглушался громкой музыкой, криками зверей и безумным хохотом Доктора Маньяка.
— Я хочу остановиться! — заорал я.
Игра закончилась.
Я попытался содрать перчатки. Вцепившись зубами в средний палец, я тянул изо всех сил. Нет. Перчатка пристала к руке.
С воплем ярости я вцепился в бока шлема и принялся крутить его сначала в одну, потом в другую сторону. Но от этого только боль пронзила шею. Шлем не поддавался.
Началась следующая игра. Доктор Маньяк летел над красными песками пустыни.
Я схватил джойстик. Я не мог остановиться. Не мог удержать свою руку, от того, чтобы схватить его. Я помчался за злодеем, а в шлеме звучал его издевательский смех.
По моему лицу лился пот. Ноги дрожали. Сердце рвалось из груди.
Игра закончилась. Началась следующая. А за ней еще одна.
Я скрючился над игровой консолью, пытаясь освободиться. Но я был в ловушке. Я стал пленником. Пленником видеоигры!
Началась очередная игра. Мы снова мчались над большим городом.
Внезапно я заметил в стекле, покрывавшем видеоэкран, какое-то отражение. Кто-то стоял в игровой комнате у меня за спиной. Я видел лишь его темный силуэт в стекле.
Я пригляделся к отражению. Силуэт приблизился — и я понял, что это не кто иной, как Доктор Маньяк!
Неужели он стоит у меня за спиной?
Не выпуская из рук джойстика, я обернулся.
Нет. Там никто не стоял.
Я снова повернулся к игре — и увидел в стекле ухмыляющееся отражение Доктора Маньяка.
Я снова обернулся и оглядел комнату. Там никого не было.
Пау-пау-пау-пау! Игра продолжалась. Я опять находился в туннеле метро, отстреливаясь от безобразного подземного страшилища.
Мои руки ныли. Ноги дрожали. В горле так пересохло, что я не мог даже сглотнуть.
Игра закончилась и началась следующая. Я снова попытался освободиться, но безрезультатно.
И тут сзади послышался какой-то шум. Повернув голову, я увидел, как в комнату входят две девочки. Карли Бет и Сабрина?
Нет. Две другие девочки. На вид примерно мои ровесницы. У обеих медно-рыжие волосы и карие глаза. Одна одета в красно-синий сарафанчик. Другая в светло-зеленой футболке и белых шортах. Может, они сестры?
Остановившись в дверях, они смотрели на меня.
— Помогите! — завопил я. — На помощь! Я здесь застрял! — Я попытался показать на игровой автомат, но мои руки не могли выпустить джойстик и бластер.
Девочки приблизились на несколько шагов.
— Пожалуйста… — взмолился я. — Это не шутка. Это на самом деле. Спасите!
— Что ты хочешь, чтобы мы сделали? — спросила та, что в сарафанчике.
— Выдерните шнур! — крикнул я. — Отключите автомат! Скорее! Прошу! Отключите его!
В ушах стоял смех Доктора Маньяка.
— Я не сумасшедший — Я МАНЬЯК! — заорал он. И началась следующая игра.
— Отключите его! Отключите его! — кричал я.
Девочки подбежали к задней части машины. Они упали на колени, ища шнур.
Я не мог их видеть. На экране я снова летел над океаном. Чайки-вампиры разразились криком и снова принялись обстреливать меня кровяными плевками.
— Отключите его! Можете найти вилку? — воскликнул я. — Пожалуйста…
Девочки дружно подняли головы.
— Мы не можем отключить его! — крикнула одна из них. — Он не подключен!
Она подняла вилку.
— Видишь?
В шлеме звучал хохот Доктора Маньяка. Чайки-вампиры поливали меня кровью. Я летел вниз навстречу океанским волнам.
Мои руки болели. Грудь разламывалась. Я чувствовал, что ноги вот-вот подкосятся.
Я отыграл как минимум двадцать игр. Я с трудом мог видеть прямо перед собой. Но был не в силах остановиться. Я склонился над консолью, расстреливая чаек.
— Найдите выключатель! — крикнул я. — Скорее!
Девочки обошли машину вокруг. Они наклонились и стали искать выключатель под экраном и у основания консоли.
— Не можем найти! — крикнула одна из них.
— Здесь нет выключателя! — добавила другая. — Мы не сможем его отключить!
Пау-пау-пау!
Трах! На экране взорвалась чайка. Три другие свирепые птицы набросились на меня.
Я застонал. Перед глазами все сделалось серым, затем почернело. Я чувствовал, как закатываются глаза. А колени подгибаются.
Я понимал, что теряю сознание, но не мог остановиться.
При падении я ударился грудью об игровую консоль. А потом резкая боль пронзила голову, когда та треснулась о стекло.
Знаете, как в комиксах изображают людей, у которых сыплются искры из глаз? Они стукаются обо что-нибудь головой и видят звезды…
Так вот, я на самом деле увидел их. Ослепительно-золотые, мигающие на черном фоне. А потом звезды погасли, и я провалился во тьму.
Открыв глаза, я обнаружил, что лежу, распростершись на спине. Очень медленно, я приподнял голову. Посмотрел на видеоэкран. Пустой. Игра наконец закончилась.
Я сел. Стянул с головы шлем.
— Да! — вскричал я. — Я свободен!
Я сдернул перчатки. И зашвырнул их через всю комнату.
Девочки стояли, изумленно глядя на меня.
— Я в порядке, — сказал я. — Повезло, что у меня крепкая черепушка. Я частенько падаю.
Я хотел пошутить, но они не засмеялись.
Они быстро двинулись вперед. Схватили меня под локти и подняли на ноги.
— Ты должен пойти с нами, — сказала та, что в сарафане. — Здесь небезопасно.
Крепко держа за руки, они повели меня к выходу.
— Скорее. Просто следуй за нами, — сказала другая девочка.
— Э-э-э! — Я рывком высвободился. — Куда вы меня тащите?
— Подальше отсюда, — сказала первая девочка. — Как можно дальше. Туда, где безопасно.
— Что? Не понял? — воскликнул я. — Кто вы такие?
— Я Бритни Кросби, — сказала первая девочка. — А это моя подруга Молли Моллой.
Бритни и Молли? Где я слышал эти имена?
— Я Робби Шварц, — сказал я. — Я…
— Пойдем, Робби, скорее, — проговорила Бритни. Она снова схватила меня за руку. — В Кошмарии небезопасно.
— Думаешь, ты случайно застрял в этой игре? — спросила Молли. — Только что ты сам убедился, насколько здесь опасно.
— Пойдем с нами, — сказала Бритни, таща меня через павильон.
— Но… куда? — снова спросил я. Эти девчонки были какие-то… с приветом.
— В Другой Парк, — шепотом проговорила Молли. Она огляделась вокруг, дабы убедиться, что никто не подслушивает. — Там мы будем в безопасности.
— Какой еще Другой Парк? — воскликнул я.
— Почетных гостей доставили в Кошмарию ради мести, — сказала Бритни и сжала мою руку. Я видел, что она напугана. — Мы должны спасти и остальных, — добавила она.
— Месть? Кому мстить-то понадобилось? — спросил я. — Не понимаю, о чем вы. Ерунда какая-то!
Освещаемые голубым светом павильона, они волокли меня к двери. Игровые автоматы стихли. Было уже очень поздно. Большой зал опустел.
— Просто доверься нам, — сказала Молли. — Мы должны доставить тебя в Другой Парк вместе с нами.
Она вытащила из кармана жетон. И поднесла его к моему лицу.
Золотая новенькая монета блестела так, что я мог видеть в ней свое отражение. А еще я разглядел слова, выгравированные на ее лицевой стороне: «Панический Парк».
— Просто посмотри на нее минуточку, — попросила Молли.
Я засмеялся:
— Вы что, пытаетесь меня загипнотизировать?
Они обе не ответили. И внезапно, глядя на сверкающий золотой жетон, я почувствовал себя как-то странно. Действительно, очень странно.
Как будто меня притягивает к монете. Как будто меня засасывает в собственное отражение неведомая могучая сила.
Я чувствовал, как мое тело отрывается от пола и плывет к монете в руке Молли. Как будто я сделался невесомым. Как будто я мог раствориться в сияющем жетоне.
Ближе… ближе… Я таял. Мое тело сжималось, сжималось, чтобы вместиться в золотой кружок. Сжималось…
Набрав в грудь побольше воздуха, я отчаянно завопил:
— Не-е-е-е-ет!
А потом с неожиданным приливом сил выбил жетон из руки Молли.
Она ахнула. Мы смотрели, как он отлетел через весь зал, пока, завертевшись волчком, не остановился перед выходом из павильона.
— Возьми его! — крикнула Молли своей подруге.
Но не успел никто сдвинуться с места, как дверь распахнулась.
— Эй! — испуганно вскрикнул я.
В дверях совершенно самостоятельно стоял болванчик чревовещателя. Никто его не поддерживал. Поблизости вообще никого не было.
Болванчик был одет в облегающий темный костюм с красным галстуком-бабочкой. На его раскрашенных губах играла безумная улыбка, а большие глаза метались из стороны в сторону.
Я обернулся и увидел, что Бритни и Молли в ужасе попятились назад.
— Слэппи! — воскликнули они в один голос.
Мне захотелось улизнуть от этих двух девчонок. Уж больно странно они себя вели.
Я направился к двери. Я собирался оттолкнуть болванчика с дороги.
Но тут эта штука зашевелилась!
Он сделал несколько шагов навстречу и выставил вперед деревянную руку, преграждая мне путь.
— Эй! — вскрикнул я и оглянулся на Бритни и Молли. — Кто заставляет его ходить?
Не успели они ответить, как болванчик заговорил сам, хриплым, тоненьким голоском:
— Кто заставляет тебя тупить? Здесь тебе не игра в гляделки! Подними жетон, образина!
Испуганно вскрикнув, девочки попятились.
— Бред какой-то! — воскликнул я. — Кто за него говорит?
— Лучше делай, как он скажет, — пробормотала Бритни.
— Подними жетон! — завизжал болванчик. — Слушайся своих новых подружек!
Я сжал кулаки. И шагнул навстречу этому мелкому субъекту.
— Осторожнее, Робби! — крикнула Бритни. — Он злой!
Я снова оглянулся.
— Ты его знаешь?
— Он… он последовал за нами сюда! — заикаясь проговорила Молли. — Его зовут Слэппи. Он живой. Правда!
— Ага. Конечно, — пробормотал я. И повернулся лицом к болванчику. — Прочь с дороги, Слэппи! — гаркнул я.
Робби Шварц, супергерой, наносит новый удар! Опустив плечо, я ринулся на него, намереваясь вынести его из дверей. И тут же взвыл от боли не своим голосом, когда он вцепился деревянными челюстями мне в ухо.
— А-у-у-у!
Я запрокинул голову, отрывая болванчика от пола. И отчаянно затряс головой, пытаясь сбросить его.
Но он не выпускал моего уха. И деревянный рот его сжимался все сильнее.
Боль прострелила голову. Я рухнул на колени. Я вцепился в болванчика обеими руками. Я тряс его и пытался оторвать.
— Он… он не отпускает! — прохрипел я. Боль была такая, что я едва мог дышать. — Ты откусишь мне ухо! — завопил я.
Наконец, болванчик отпустил меня. А потом снова велел:
— Подними жетон, Бритни.
Бритни с мгновение колебалась. Но она была слишком напугана, чтобы не подчиниться болванчику. Она наклонилась и подняла золотой жетон.
— Держи его перед этим волосатым чудом! — приказал Слэппи.
Бритни снова подчинилась. Она поднесла жетон к моему лицу. Тот по-прежнему сверкал так, что я мог видеть в нем свое отражение.
И снова я почувствовал, как меня притягивает к нему… отрывает от пола и уносит из зала. Снова почувствовал, как меня затягивает в золотое сияние жетона.
Свет становился ярче… ярче… пока я не зажмурился.
Когда же я открыл глаза, то обнаружил, что лежу, распростершись на полу павильона. Чувствуя головокружение и ломоту во всем теле, я приподнялся.
— Бритни? Молли?
Вместо них надо мной стояли две другие девочки. Я пригляделся к ним.
— Робби, что с тобой? — спросила Карли Бет. — Зачем ты разлегся на полу?
— Нет времени играть в видеоигры, — сказала Сабрина. Схватив меня за руку, она помогла мне встать.
Я помотал головой, пытаясь стряхнуть головокружение.
— Где другие две девочки? — спросил я. — И болванчик?
Девочки окинули взглядом опустевший павильон.
— Тут больше никого нет, — сказала Карли Бет.
— Но они были здесь секунду назад, — проговорил я. — Они сказали, что особые гости не в безопасности. Что нам надо уходить.
Карли Бет подошла и потрогала мой висок.
— Откуда шишка? — поинтересовалась она. — Ты стукнулся головой?
Протянув руку, я действительно нащупал шишку. Она отозвалась болью.
— Это я об игровой автомат набил, — сказал я.
Сабрина засмеялась:
— Сперва ты споткнулся о мягкую игрушку. А теперь стукнулся головой о видеоигру?
— Выслушайте меня, — прервал ее я. — Ничего смешного тут нет. Девочки приходили мне помочь. Они сказали, что мы должны выбраться из Кошмарии. Нам надо попасть в другой парк.
Карли Бет закатила глаза.
— Не было здесь никаких других девочек, — заявила она. — Ты ударился головой, Робби. Ты отрубился. Тебе это привиделось.
— Пошли. Давайте найдем остальных, — сказала Сабрина. Она взяла меня за левую руку, Карли Бет — за правую, и они повели меня к выходу из павильона.
Я уже ничего не соображал. Неужели они правы? Неужели это был просто бредовый сон? Неужели мне приснилось, что те две пропавшие девочки приходили меня спасти? Они казались такими реальными…
— Эй, постойте! — крикнул я. И высвободил руки. Остановившись в дверях, я наклонился и подобрал что-то с пола…
Это был золотой жетон.
Люк
Никаких больше кодовых имен.
Никаких больше секретов.
Пришло время рассказать всем нашу историю, а потом предупредить Робби Шварца и остальных. Ты со мной? Жду твоего ответа на сайте!
НАРАБОТКИ:
«Один день в парке ужасов»
«Возвращение в парк ужасов»