3_1 См. «Сокращенные обозначения печатных источников» на с. 258.
3_1 См. «Сокращенные обозначения печатных источников» на с. 258.
3_2 Названия печатных работ и периодических изданий на языке оригинала читатель найдет в указателе «Первоисточники» (на с. 254–257).
4_1 См. указатель «Публикации документов на русском языке» (на с. 257–258).
5_1 См. док. 361.
5_2 См. док. 361.
5_3 Издание BD состоит из четырех томов. Тексты помещены в BDI, BDII и BDIII. IV том (1979) посвящен иконографическим материалам.
6_1 «Collegium musicum» — «музыкальное содружество (сообщество, собрание)» (лат.).
6_2 "Klavierübung" (дословно — "клавирное упражнение"): так И. С. Бах назвал свое четырехчастное собрание пьес для клавира (органа). В документах встречаются различные (устаревшие, а также просто неверные) варианты написания этого названия (сохраненные в настоящем издании).
7_1 (*) Леопольд.
7_2 (*) Фридерика Генриетта.
7_3 Латинизированная форма титула "музикдиректор" (Musikdirektor, в устаревших написаниях — Musikdirector, Music-Director; собственно — "музыкальный руководитель"). Для обозначения этой должности употреблялись и другие формы (см., например, запись под No. 24 в док. 2). В переводах текстов XVIII века на русский язык (в том числе в настоящем издании) все эти формы большей частью передаются (без каких бы то ни было оговорок) как "музикдиректор". Музикдиректор разучивал с инструменталистами и вокалистами сочинения, предназначенные для различных исполнительских составов, и руководил публичными исполнениями; при этом сам он обычно исполнял партию органа или клавира.
7_4 (**) "Акциденции" (побочные доходы [- от бракосочетаний, похорон и т. п. ]) составляли для кантора школы св. Фомы основной источник средств существования, так как жалованье было довольно низкое.
7_5 (*) Мария Барбара.
7_6 (*) Вильгельм Фридеман, Карл Филипп Эмануэль и Иоганн Готфрид Бернхард.
7_7 (*) Катарина Доротея.
7_8 (*) Готфрид Генрих.
7_9 (*) Элизабет Юлиана Фридерика и Регина Иоханна.
7_1 °Cобственно — "вокально-инструментальный ансамбль" [(лат.). ] (Одно из значений, в которых употреблялось слово Concert, — "совместное музицирование".)
7_11 (*) Анна Магдалена.
7_12 Г. Эрдман был одноклассником Баха в ордруфском лицее (1698/99 учебный год), затем его соучеником в люнебургской школе св. Михаила (1700); впоследствии сделал дипломатическую карьеру.
9_0 Подлинник не сохранился. Текст приводится по рукописной копии, посланной К. Ф. Э. Бахом биографу И. С. Баха И. Н. Форкелю; посылая эту копию, К. Ф. Э. Бах сделал приписку: "…Возьмите отсюда, что Вам будет угодно…"
9_1 Штадтпфейфер — член цеха городских музыкантов (XTV–XVIII вв.); как и мастера-ремесленники, объединенные в другие цехи, имел право держать подмастерьев и учеников.
9_2 1567!
9_3 С 9.VIII. 1703 г.!
9_4 "Руководитель музыкального хора" (лат.) одна из латинизированных форм титула "музикдиректор" (см. примеч. 3 к док. 1, а также примеч. 1 к док. 189).
10_1 (**) То же, что "штадтпфейфер".
16_1 (**) "Леммерхиртское наследство" — наследство, оставшееся от Тобиаса Леммерхирта (брата матери И. С. Баха) и от его вдовы, скончавшейся в 1721 году. После смерти И. Я. Баха принадлежавшая ему доля должна была перейти к его сестре Марии Саломее и брату Иоганну Себастьяну.
18_1 В начале письма И. С. Бах пишет, что рассчитывает снискать благосклонность адресата, с покойным отцом которого его связывала многолетняя дружба.
19_1 Церковный органист, исполнявший обработки хоралов ("фигурации"). Вакансия фигураль-органиста зангерхаузенской церкви св. Иакова открылась в июле 1702 года, когда умер Г. К. Греффенхайн, занимавший эту должность с 1694 года.
19_2 Т. е.: к муниципальным советникам г. Зангерхаузена.
19_3 Органист И. А. Кобелиус, прежде служивший в вейсенфельсской придворной капелле.
19_4 Т. е.: Иоганном Георгом, герцогом Саксонско-Вейсенфельсским.
19_5 Ср. док. 361 ("В-третьих:…").
19_6 Док. 11 (?).
20_1 (**) 28.I. 1739 г. И. Г. Б. Бах был зачислен в Йенский университет, однако вскоре (27.V. 1739 г.) умер.
20_2 Речь идет о праздничной неделе пятидесятницы: 24.V. 1738 г. был канун троицына дня.
21_0 0(с. 0) Ср. док. 104.
21_1 1(с. 1) (*) К. Ф. Э. Бах.
21_2 (*) В. Ф. Бах.
21_3 (*) Иоганн Кристоф Фридрих и Иоганн Кристиан.
21_4 Вероятная дата исполнения магнификата К. Ф. Э. Баха при жизни отца — 2.II или 25.III или 2.VII. 1750 г. По другим сведениям, исполнение магнификата состоялось уже после смерти И. С. Баха (и было посвящено его памяти).
22_0 (**) Перевод дается по обнаруженному в 1972 году подлиннику (на франц. яз.), текст которого опубликован в "Баховском ежегоднике" (Bach-Jahrbuch 1973).
22_1 См. примеч. 1 к "Биографическим данным".
22_2 (*) В. Ф. Бах.
22_3 (**) В Берлине!
22_4 (**) Автор письма [(живший в Лейпциге в 1732–1735 годах)] заблуждается, полагая, что его партнером по музицированию на поперечной флейте в Лейпциге был "лондонский Бах" — Иоганн Кристиан (1735–1782); "ветреный Бах" — скорее всего И. Г. Б. Бах. Швейнфуртский кузен — Иоганн Элиас Бах
0 нет ссылки!
23_1 (*) И. С. Бах.
23_2 (*) А. М. Бах.
23_3 "Как указано выше" (лат.).
24_1 Мера — весьма неопределенная единица; могла составлять 1–2 литра, но могла (в зависимости от местных условностей) соответствовать и большему, и меньшему объему жидкости.
27_1 (*) А. М. Бах.
27_2 (*) К. Ф. Э. Бах.
29_1 В начале ноября 1742 года И. Э. Бах получил место домашнего учителя в Цёшау близ Ошаца (Саксония).
29_2 Roquelaur[e] — короткий дорожный плащ (франц.).
30_1 В ориг. — quod differtur, non affertur; дословно — "что отложено, не отброшено" (лат.).
30_2 10.VIII. 1748 г.!
32_1 (**) Под "церковными песнопениями", очевидно, подразумеваются кантаты И. С. Баха на темы хоралов; [автографы их] до сих пор являются собственностью школы св. Фомы.
33_1 Процедура составления договора о разделе наследства требовала назначения опекуна или соопекуна несовершеннолетних детей покойного.
34_1 В 1772 году, когда И. К. Бах совершил поездку в Мангейм, он, видимо, побывал и в Швецингене, летней резиденции мангеймского двора.
35_1 Краситель; отличается нестойкостью.
35_2 Имеется в виду конец опубликованной в 1748 году басни "Умирающий отец": "За Юргена не беспокоюсь:// По глупости своей он далеко пойдет".
36_1 В ориг. — Brutussisch: окказиональное прилагательное, восходящее к лат. brutus ("увесистый", "тяжеловесный" и т. п.) и одновременно намекающее на культ Брута, процветавший в клопштоковских литературных кругах, с которыми одно время был связан К. Ф. Э. Бах.
36_2 (*) Под "четвертым сыном" подразумевается И. К. Ф. Бах.
36_01 «Мой Кристиан — глупый парень, так что уж он-то наверняка когда-нибудь добьется в жизни счастья»
36_3 У короля Фридриха II в Берлине.
36_4 См. примеч. 1 к док. 28.
36_5 Ср. евангельское: "и Дух Святый нисшел на Него… и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!" (Лук., 3, 22).
36_6 В ориг. — франц. charivari ("суматоха", "шум", "гвалт", "ералаш", "какофония").
36_7 В ориг. — лат. Trias Harmonica.
36_8 "Все хорошо!" (франц.).
36_9 Ср. док. 27.
36_10 "Господа… с гор" — намек на т. н. "монтаньяров" (франц. montagnards — дословно "горцы"), в частности францисканцев (франц. cordeliers).
36_11 Отталкиваясь от имени "берлинского Баха" (Филипп Эмануэль), автор намекает, таким образом, и на кёнигсбергского философа Иммануила Канта.
36_12 В ориг. — игра слов: для "рассеивания" "берлинского… тумана, который они любят напускать" ("das Verschießen ihrer Berliner… blauen Dunst") автор пользуется той же глагольной основой, что и для "выцветания" "берлинской лазури", с которой И. С. Бах любил сравнивать "берлинского Баха" ("'s is Berliner Blau! 's verschießt!"). ] Как бы то ни было, Баха-отца, очевидно, действительно не устраивала известная несобранность, разбросанность свойственного Филиппу Эмануэлю музыкального мышления, отразившего веяния эпохи "бури и натиска".
36_13 В ориг. — Friede-manns. Обыгрывая имя старшего сына, любимца И. С. Баха, автор подчеркивает (дефисным написанием) семантику этого имени ("мирный человек") и тем самым еще раз акцентирует противоположность идейно-художественных позиций сыновей И. С. Баха. Однако сами по себе все эти акценты, во-первых, несколько противоречивы и, во-вторых, надо сказать, достаточно субъективны. Так, веяния "бури и натиска", безусловно, сказались не только в творчестве Эмануэля, но и в творчестве Фридемана.
36_14 Жирондисты — политическая группировка представителей буржуазии, сыгравшая заметную роль в событиях Великой французской революции.
36_15 Ср. приводимое в данном документе высказывание И. С. Баха о В. Ф. Бахе (перед отсылкой к примеч. 5).
36_16 И. К. Бах ("лондонский Бах").
0 (**) Многие аллюзии К. Ф. Крамера связаны с его страстной приверженностью целям Великой французской революции.
37_1 (*) В. Ф. Бах.
37_2 (*) К. Ф. Э. Бах.
37_3 (*) И. К. Бах.
37_4 (*) И. К. Ф. Бах.
37_5 (*) В. Ф. Э. Бах.
38_1 (*) Регина Сусанна.
38_2 "Брейткопф и Гертель".
38_3 Призыв И. Ф. Рохлица увенчался успехом: в том же 1800 году на имя Р. С. Бах поступили пожертвования, составившие в общей сложности 96 талеров 5 грошей.
41_1 Pach: изредка встречалось такое написание фамилии Bach.
42_1 См. примеч. 4 к док. 1.
43_1 (*) Вильгельм Эрнст, герцог Саксонско-Веймарский.
43_2 Кантаты.
44_1 Имеется в виду одна из духовных кантат; возможно, кантата "Ich hatte viel Bekümmernis" ("Я много горя претерпел"), BWV 21.
44_2 См. примеч. 4 к док. 1.
44_3 См. примеч. 1 к док. 35.
45_1 Второй адвент — второе из четырех предрождественских воскресений.
45_2 В этом (несохранившемся) письме И. С. Бах сообщил, что отказывается от соискания места.
46_1 И. Й. Хайтман.
46_2 (*) Э. Ноймайстер.
46_3 Симония — купля и продажа церковных должностей.
47_0 Данный текст представляет собой примечание переводчика к голландскому изданию "Дневника музыкальных путешествий" Ч. Бёрни.
47_1 (**) Док. 359!
47_2 (*) 1720!
47_3 "Учитель".
47_4 Капитула — коллегия духовных лиц.
47_5 И. Й. Хайтман.
47_6 4000!
49_1 (*) 7.II. 1723 г.
49_2 (**) На этом прослушивании исполнялась кантата "Jesus nahm zu sich die Zwölfe" ("Иисус взял к себе двенадцать [апостолов]"), BWV 22.
50_1 (**) К. Хеккель.
52_1 Т. е.: не только в порядке групповых, но и в порядке индивидуальных занятий.
53_1 Т. е.: не только в порядке групповых, но и в порядке индивидуальных занятий.
55_1 (**) "Контрольные пункты" были отпечатаны (типографским способом) в 1593 году в связи с тотальной инспекцией церквей [и школ Саксонии] и были направлены против т. н. криптокальвинистов. В Саксонии подписывать эти документы требовалось вплоть до XIX века.
60_1 (**) Kyrie и Gloria из мессы си минор, BWV 232 (партии).
60_2 См. примеч. 4 к док. 1.
61_1 "Святейший король" (лат.).
61_2 Loco sigilli: "место печати" (лат.).
63_1 Старинная каменная плита (символ самоуправления города Арнштадта); находилась вблизи ратуши.
63_2 Старшая сестра Марии Барбары Бах.
65_1 (**) Акты, касающиеся этого конфликта, не сохранились.
66_0 Речь идет о "Страстях по Иоанну".
67_0 Ср. док. 57.
68_1 Док. 58.
69_1 (*) И. Кунау.
72_0 К док. 63–69: "Ассистент (кантора)": в ориг. — лат. Praefectus (в значении "помощник руководителя хора").
72_0 К док. 63–69: "Ассистент (кантора)": в ориг. — лат. Praefectus (в значении "помощник руководителя хора").
72_0 К док. 63–69: "Ассистент (кантора)": в ориг. — лат. Praefectus (в значении "помощник руководителя хора").
72_0 К док. 63–69: "Ассистент (кантора)": в ориг. — лат. Praefectus (в значении "помощник руководителя хора").
72_0 К док. 63–69: "Ассистент (кантора)": в ориг. — лат. Praefectus (в значении "помощник руководителя хора").
72_0 К док. 63–69: "Ассистент (кантора)": в ориг. — лат. Praefectus (в значении "помощник руководителя хора").
72_0 К док. 63–69: "Ассистент (кантора)": в ориг. — лат. Praefectus (в значении "помощник руководителя хора").
72_1 (**) Конфликт прослеживается по актам вплоть до 1738 года. Документы, которые свидетельствовали бы об урегулировании конфликта, не обнаружены.
73_0 О каких именно "Страстях" идет речь — неизвестно.
75_1 "Такого не бывало — и впредь не будет" (лат.).
76_1 Ср. док. 9.
77_1 См. примеч. 4 к док. 1.
77_2 (*) И. Кунау.
77_3 (**) Новый порядок, о котором идет речь, был введен перед вступлением Баха в должность (в 1722/23 году). Попытки урегулировать это дело продолжались вплоть до 1726 года. Правомерные требования Баха так и не были удовлетворены.
78_1 (**) Кантата "Willkommen, ihr herrschenden Gotter der Erden" ("Придите, о боги, земли властелины"), BWV, прилож. 13. Сочинение не сохранилось.
78_2 См. примеч. 1 к док. 2.
80_1 "Lauten Werck" (Lautenwerk!) = Lautenklavizimbel ("лютневый клавесин"): клавесин с жильными струнами (ср. док. 146).
80_2 "Басок" (теноровая виола?).
80_3 Лист 8a/b — опись задолженностей Баха (=~ 153 талера).
83_1 В ориг. — лат. Rector Magnificus (почетный титул ректора университета).
83_2 (**) Текст и музыка не сохранились.
84_1 (**) Музыка не сохранилась; начало текста — "Sein Segen fließt daher wie ein Strom" ("Благословение Его рекой течет").
85_1 Конвикт — студенческий интернат.
85_2 (**) Сочинение (BWV, прилож. 9) не сохранилось.
85_3 (*) Фридрих Август I.
86_1 (**) Имеется в виду Траурная ода (BWV 198).
87_1 См. примеч. 1 к док. 81.
88_1 (**) Сочинение не сохранилось, но в большей своей части восстановимо на основе "Страстей по Матфею" и Траурной оды. Эта "официальная" музыка отнесена к разделу "Городской музыкальный быт" условно.
89_1 (**) Сочинение не сохранилось. Во время перестройки здания школы Бах жил со своей семьей у д-ра Донндорфа на Хайнштрассе.
90_1 (**) Бах руководил кружком "Collegium musicum" с весны 1729 до весны 1737 года и с осени 1739 года до начала 40-х годов.
91_1 В ориг. — Collegia musica.
91_2 (**) Музицирование было запрещено на время государственного траура, объявленного после смерти курфюрста Фридриха Августа I.
91_3 О "новом клавесине" ничего не известно.
92_1 (**) Кантата "Laßt uns sorgen, laßt uns (с. 247) wachen" ("Мы во бдении пребудем"), BWV 213.
93_1 (**) Имеется в виду кантата "Tönet, ihr Pauken, erschallet, Trompeten" ("Звучите же, трубы, гремите, литавры") в честь королевы Марии Йозефы.
94_1 (**) Имеется в виду кантата "Blast Lärmen, ihr Feinde" ("Шуми, неприятель"), BWV 205а.
95_1 См. примеч. 1 к док. 91.
96_1 (**) Вероятно, имеется ввиду кантата "Auf, schmetternde Töne der muntern Trompeten" ("Раздайтесь, призывные трубные звуки"), BWV 207а.
98_1 (**) Кантата "Preise dein Glucke, gesegnetes Sachsen" ("Славь свою участь, благая Саксония"), BWV 215.
98_2 Гостиница на Риттерштрассе.
98_3 "Апелевский дом" на южной стороне площади.
98_4 Т. н. "Старые весы" на северной стороне главной площади (угол Катаринен-штрассе).
99_1 (**) См. примеч. 1 к док. 74.
99_2 Королевская резиденция.
99_3 (**) Вместе с Фридрихом Августом II и Марией Йозефой на церемонии присутствовали принцессы Мария Амалия и Мария Анна Йозефина.
100_1 (**) Повторное исполнение созданной в 1731 году кантаты BWV 29.
101_1 (**) И. Э. Бах и И. В. Кох когда-то (вероятно, в годы учения в Йенском университете) заключили друг с другом братство.
101_2 (**) III часть собрания пьес "Klavierübung". О других затрагиваемых в письме сочинениях ничего не известно.
105_1 (**) Вероятно, намек на веймарский арест конца 1717 года.
109_1 На основе т. н. генерал-баса (цифрованного баса) импровизировалось (на клавишном инструменте) более или менее развитое сопровождение к выписанным голосам.
110_0 Перед приводимым фрагментом перечисляются "три разновидности" "совершенного практического выполнения генерал-баса": 1) "простая, или обыкновенная", 2) "естественная…" и 3) "искусная, или сложная".
110_1 (*) Т. е.: "искусной, или сложной".
110_2 Т. е.: не нарушалась полнота аккордов.
110_3 Т. е.: импровизировал сопровождение.
110_4 Ср. док. 14.
112_0 Комментарий И. М. Геснера относится к тому месту из трактата Квинтилиана (кн. I, гл. 12), где римский ритор восхищается искусством кифаредов (см. примеч. 4 к данному док.), одновременно поющих, играющих обеими руками на кифаре и пританцовывающих.
112_1 Имеется в виду клавесин.
112_2 Имеется в виду орган.
112_3 Кифарист — инструменталист-солист, исполнитель на кифаре (кифара — античный струнный щипковый инструмент, родственный лире).
112_4 Кифаред — певец, аккомпанировавший себе на кифаре.
113_0 И. А. Хиллер возражает И. Ф. Кирнбергеру: последний был убежден в неприемлемости транспозиции (что не удивительно, так как он был сторонником неравномерной темперации).
113_1 "Хоровой строй" был целым тоном выше.
113_2 (**) Партия органа в кантатах и других церковных сочинениях [с участием инструментального ансамбля] транспонировалась на целый тон вниз.
115_1 В ориг. — manieren ("манеры").
116_1 "Musikalisches Kunstmagazin" ("Музыкальный художественный альманах").
117_0 Автор обсуждает "Школу игры на клавире" Г. С. Лёляйна (Löhlein G. S. Clavier-Schule. - Leipzig u. Züllichau, 1765).
117_1 И. Кванц, "Опыт наставления в игре на поперечной флейте".
118_0 Автор обсуждает "Наставление в правильном пении" И. А. Хиллера (Hiller J. A. Anweisung zum musikalisch richtigen Gesange. - Leipzig, 1774).
118_1 "Верую в единого бога" (лат.).
118_2 См. примеч. 1 к док. 110.
118_3 Ср. сочетание размеров 18/16 и 3/4 в 26-й вариации из "Гольдберговских вариаций".
121_1 В ориг. — Hand-Sachen. Так называли в XVIII веке небольшие инструментальные пьесы педагогического предназначения.
121_2 В издании JSB: LuWiD это предложение отсутствует. Мы сочли необходимым его поместить (из BD).
121_3 Так И. К. Граупнер называл свои партиты (= сюиты).
122_1 (**) Возможно, имеется в виду Capriccio из партиты до минор (BWV 826).
123_0 В оригинальном по форме трактате И. К. Фойгта высказывания "органиста" (учителя) чередуются с высказываниями "ученика".
123_1 "Органист".
123_2 "Ученику".
123_3 "Колокольчики" (в органе).
126_1 "Обязательный" (выписанный) голос, исполняемый на педальной клавиатуре органа.
127_1 (**) Имеется в виду фуга из сольной скрипичной сонаты ля минор (BWV 1003).
129_1 См. примеч. 1 к док. 168
129_2 См. примеч. 3 к док. 168.
129_3 "Vom Himmel hoch da komm' ich her".
129_4 Канонические вариации (BWV 769).
129_5 T. е.: варьирования.
129_6 (**) "Гольдберговские вариации" (BWV 988).
129_7 BWV 769.
129_8 Т. е.: в каждой вариации.
129_9 (**) "Искусство фуги" (BWV 1080).
130_1 "Musikalisches Kunstmagazin".
132_1 См. примеч. 3 и 4 к док. 121.
133_1 См. примеч. 3 и 4 к док. 121.
137_1 1(с. 1) (**) В кантате "Ich hatte viel Bekümmernis" (BWV 21).
138_1 "Nimm was dein ist und gehe hin"./ — (*) Вступительный хор из кантаты BWV 144.
139_0 Л. Мицлер полемизирует с И. А. Шайбе, выступая против его утверждений, приводимых в настоящем сборнике в док. 294.
139_1 (**) См. примеч. 1 к док. 74.
142_1 Лат. cantus firmus ("прочный напев") — опорная линия (обычно выдержанная в крупных длительностях), которая служит основой для сочетающихся с нею контрапунктических голосов (более развитых в ритмическом отношении). В качестве "кантус-фирмуса" большей частью использовался какой-либо традиционный хоральный напев.
143_1 (**) Из I тома "Хорошо темперированного клавира".
144_1 (**) Фуга фа минор из II тома "Хорошо темперированного клавира".
144_2 Перед этими словами автор приводит пространные цитаты из эссе Гёте "О немецкой архитектуре".
147_0 Тематика знаменитого трактата И. Кванца намного шире его названия.
152_1 Г. Зильберман был упорным приверженцем неравномерной темперации, обеспечивавшей чистоту большинства интервалов ценой непригодности квинты ля-бемоль — ми-бемоль и ряда терций.
153_0 Автор возражает И. Ф. Кирнбергеру, стороннику неравномерной темперации.
153_1 Соотношение частот 81:80 (или 21,5 цента) — т. н. дидимова комма, соответствующая разнице между пифагорейской большой терцией (81:64) и натуральной большой терцией (5:4).
153_2 "Хорошо темперированный клавир"!
155_1 Viola pomposa: "помпезная виола" (итал.).
155_2 Далее следует текст док. 144 (после слова "настраивается") без последнего предложения.
156_1 Т. е: более короткие струны.
159_1 Регистр органа — набор (комплект) труб сходной конструкции, дающих звуки единого тембра в пределах диапазона клавиатуры (или, реже, ее части). Определенная группа регистров сопряжена с определенной клавиатурой (обычно в органе несколько ручных клавиатур, или мануалов, и ножная клавиатура, или педаль). Название группы регистров во многих случаях применяют и к соответствующей клавиатуре.
159_2 Диспозиция органа — определение индивидуальных конструктивных особенностей инструмента (как-то: количество и типы регистров, их размещение и пр.). Составление диспозиции всегда предшествовало сооружению или реконструкции органа. Диспозиция составлялась с учетом архитектоники помещения и финансово-экономических возможностей.
160_1 (**) На самом деле Бах получил этот титул лишь в 1708 году.
161_0 См. примеч. 1 к док. 149; см. также: Музыкальная энциклопедия, т. 4. — М., 1978, стб. 69–73.
161_1 См. примеч. 2 к док. 149.
161_2 Оберверк — мануал, расположенный выше основного, и группа сопряженных с ним регистров.
161_3 Рюкпозитив — нижний мануал и группа сопряженных с ним регистров; трубы этих регистров размещались за спиной органиста.
161_4 Брустверк — группа регистров, трубы которых размещаются в центре органа, приблизительно на уровне груди органиста.
161_5 Футовость (Fußmaß) указывает на длину (в футах) самой длинной открытой трубы регистра, дающей самый низкий его звук (до большой октавы по записи; соответствует крайней левой клавише любой клавиатуры органа), причем указание на длину этой трубы условно распространяется на весь данный регистр; одновременно "футовость" регистра, состоящего из открытых труб, указывает на реальную высоту (октавную позицию) его звуков. 8-футовые регистры (в которых самый низкий звук извлекается с помощью открытой трубы длиной в 8 футов =~ 2,4 м) звучат в соответствии с нотной записью, 16-футовые — октавой ниже, 32-футовые — двумя октавами ниже, 4-футовые — октавой выше нотной "записи, 2-футовые — двумя октавами выше. Закрытые трубы звучат октавой ниже открытых труб той же длины. Поэтому для указания реальной высоты (октавной позиции) звуков регистра удобно (понятие "футовость тона" (Fußton), не имеющее непосредственной связи с реальной длиной труб. Так, выражение "регистр 8-футового тона" в любом случае указывает на то, что звучание соответствует нотной записи (хотя, если при этом имеется в виду регистр с закрытыми трубами, длина самой длинной трубы составляет всего 4 фута).
161_6 Басовый педальный регистр.
161_7 Виндлады — воздухораспределительные камеры, из которых воздух поступает в трубы.
161_6 Басовый педальный регистр.
161_8 Язычковый регистр яркого звучания.
161_9 "Рог горного козла" (лабиальный регистр).
161_10 — лабиальные регистры семейства штрайхеров (регистры этого семейства имитируют звучание струнных смычковых инструментов).
161_11 — лабиальные регистры семейства штрайхеров (регистры этого семейства имитируют звучание струнных смычковых инструментов).
161_12 Лабиальный регистр семейства аликвотных (регистры этого семейства привносят в звучание обертоны).
161_13 Принципалы — основные регистры органа.
161_14 "Свирель" (язычковый или лабиальный регистр).
161_15 Микстура — "смешанный" (составной) регистр; каждой клавише соответствует целый набор труб, дающих ряд обертонов (вместо основного тона); микстура применяется совместно с основными регистрами.
161_16 Сочетание аликвотных регистров.
161_17 Лабиальный регистр семейства флейтовых.
161_18 Тихий лабиальный регистр.
161_19 Копула — устройство, позволяющее объединять регистры, сопряженные с различными клавиатурами: при игре на одной клавиатуре "срабатывают" соответствующие клавиши другой.
161_20 Расчетные параметры.
161_21 Устройство, придающее звуку вибрацию.
163_1 В издании JSB: LuWiD эта строка отсутствует. Мы сочли необходимым ее поместить (из BD).
163_2 (**) Построен К. Кунциусом.
164_0 См. примеч. 1 к док. 149; см. также: Музыкальная энциклопедия, т. 4. — М., 1978, стб. 69–73.
164_1 (**) Построен И. Шайбе.
164_2 См. примеч. 7 к док. 151.
164_3 Велленбретт — доска, на которой укреплены "коромысла" (горизонтальные стержни, соединяющие тяговые рычаги).
164_4 См. примеч. 2 к док. 149.
164_5 См. примеч. 5 к док. 151.
164_6 См. примеч. 14 к док. 151.
164_7 Язычковый регистра имитирующий звучание старинного корнета. Тот же термин употребляется также для обозначения одного из наиболее употребительных (с. 250) "смешанных" (составных) регистров.
164_8 См. примеч. 4 к док. 151.
164_9 "Хольфлёте": лабиальный регистр семейства флейтовых.
165_0 См. примеч. 1 к док. 149; см. также: Музыкальная энциклопедия, т. 4. — М., 1978, стб. 69–73.
165_1 См. примеч. 5 к док. 151.
165_2 См. примеч. 13 к док. 151.
167_0 См. примеч. 1 к док. 149; см. также: Музыкальная энциклопедия, т. 4. — М., 1978, стб. 69–73.
168_1 Имеется в виду письменное заключение о состоянии органа (док. 159).
169_0 См. примеч. 1 к док. 149; см. также: Музыкальная энциклопедия, т. 4. — М., 1978, стб. 69–73.
169_1 См. примеч. 7 к док. 151.
169_2 Лабиальный регистр из группы тремолирующих (вибрирующих).
170_1 См. примеч. 2 к док. 149.
173_1 Предположительно — Иоганн Готлоб Киттель.
173_2 Ручей по-немецки — Bach.
174_1 29.IX. 1732 г. Бах исполнил на этом органе токкату и фугу BWV 538.
175_1 (*) И. Маттезон, Р. Кайзер и Г. Ф. Телеман.
175_2 См. док. 164.
176_1 (**) Построен Г. Зильберманом, освящен 25.XI. 1736 г.
177_0 См. примеч. к док. 137.
177_1 И. Я. Фробергер, И. Пахельбель, И. А. Райнкен, Д. Бустехуде, Н. Брунс.
178_1 Изложение вдвое более крупными и вдвое более мелкими длительностями.
178_2 В обращении (с сохранением интервальных ходов, но с заменой их направления на противоположное).
178_3 С применением такой имитации, при которой имитирующий голос вступает, не дождавшись окончания темы в предыдущем голосе.
179_0 Автор обсуждает высказывание Ф. В. Марпурга о Бахе (см. последние строки док. 257).
179_1 "…и вкус — легкий и естественный".
183_1 (*) Мая.
183_2 (**) Кантата "Die Elenden sollen essen" ("Да будет еда у убогих"), BWV 75.
184_1 Первое из четырех предрождественских воскресений.
184_2 "Слова наставления" [(лат.).]
186_1 В ориг. — Concertisten.
186_2 В ориг. — Ripienisten.
186_3 Т. е: исполнители на струнных смычковых инструментах, в т. ч. скрипачи.
186_4 См. примеч. 1 к док. 2.
186_5 В ориг. — Kunstgeiger.
186_6 Теноровая разновидность инструмента какого-либо семейства (франц.).
186_7 В ориг. — лат. Praefecti.
186_8 T. е.: музыки более развитого полифонического склада.
190_1 См. док. 178.
200_1 "Музыкальный хор" (лат.); см. примеч. 1 к док. 189.
200_2 Скрипач (или, быть может, альтист).
201_1 Под "хором" иногда подразумевался любой исполнительский состав.
202_1 См примеч. 1 к док. 2.
203_1 См примеч. 1 к док. 2.
211_1 Т. е.: во всех тональностях.
211_2 Т. е.: как в мажорных, так и в минорных (тональностях).
212_1 Т. е.: голос, исполняемый на педальной клавиатуре, выписан в нотах.
213_1 1(с. 1) Т. е: выписанными.
213_2 2(с. 2) В ориг. — лат. inventiones.
213_3 3(с. 3) T. е.: развивать, разрабатывать темы.
214_1 "Академическое гражданство" — статус лица, прибывшего в университетский город с целью обучения в университете.
215_1"> Нем. Krebs.
215_2"> Нем. Bach.
218_2 Нем. Bach.
218_1 Нем. Krebs.
223_0 Автор обсуждает работу Г. М. Телемана "Обучение игре генерал-баса" (1773).
223_1 См. примеч. 1 к док. 103.
223_2 Т. е.: сочинять. Автору хочется поиграть словами.
223_3 Имеется в виду исполнение гармонического сопровождения по цифрованному басу.
224_1 Опубликована И. Г. Экком (в издававшемся им журнале) с заменой 1-го лица на 3-е.
225_1 И. С. Бах, Г. Ф. Гендель, У. Бейбелл и др.
230_1 Не соглашаясь с положениями теории Ж.-Ф. Рамо, И. Ф. Кирнбергер противопоставлял им свои собственные "принципы употребления гармонии" (и ссылался при этом на И. С. Баха).
230_2 К. Ф. Э. Бах.
232_1"> См. примеч. 2 к "Биографическим данным".
235_1 Далее — как в док. 220 (до слов "и других").
235_2 Си-бемоль (1-й октавы) — ля — до (2-й окт.) — си(-бекар).
235_3 Впоследствии поправлено самим И. Г. Вальтером: "йенский"; вероятно, имеется в виду Иоганн Николаус Бах (1669–1753).
236_1 И далее — как док. 220 до слова "Opus" (но без слова "действительным").
237_1 Следует текст док. 222 (до слов "В издании").
238_1 (*) Денежная сумма не указана.
241_1 Далее — как в док. 226 (до слов "В издании").
244_1 См. примеч. 3 к док. 121.
246_1 Начиная со слов "Музыкальные сочинения" — оригинал на итал. яз.
247_1">1 "Имеют свою судьбу…" (лат.). Ср. лат. изречение: "Habent sua fata libelli" ("И книги имеют свою судьбу").
249_1 (**) Вероятно, BWV 1074 (1727 г.; с посвящением Людвигу Фридриху Худеману).
250_1 В ориг. — ganz solo.
250_2 И. С. Бах.
250_3 См. примеч. 1 к док. 96.
256_1 Старый "немецкий центнер" = 50 кг.
259_1 1(с. 1) См. примеч. 1 к док. 133.
261_1 (**) Печатные экземпляры I и III частей собрания пьес "Klavierübung"
261_2 (**) Т. н. шюблеровские хоралы (BWV 645–650).
261_3 (**) Вероятно маленькие прелюдии (BWV 933–938).
261_4 Трио-фактура (нем. Orgeltrio, часто просто Trio) — сочинение для органа, рассчитанное на одновременное использование двух мануалов и педальной клавиатуры.
262_1 См. примеч. 4 к док. 246.
262_2 См. примеч. 3 к док. 121.
262_3 Вероятно, сонаты для клавесина и скрипки (BWV 1014–1019).
263_1 1(с. 1) (**) "Хорошо темперированный клавир", ч. I и II.
264_1 1(с. 1) И. Кванц, "Опыт наставления в игре на поперечной флейте".
(**) Гравюра С. Г. Кютнера по портрету работы Э. Г. Хаусмана (масло).
266_2 (**) Местонахождение пастельного портрета неизвестно.
267_1 (**) Портрет работы Э. Г. Хаусмана.
Предмет обсуждения — док. 253.
271_0 Предмет обсуждения — док. 253.
271_1 (**) В сентябре 1731 г.!
271_2 См. примеч. 1 к док. 249.
271_3 См. примеч. 4 к док. 246.
272_0 Предмет обсуждения — док. 253.
272_1 (**) "Гольдберговские вариации" (BWV 988).
272_2 (**) Ричеркар из "Музыкального приношения" (BWV 1079).
272_3 См. примеч. 4 к док. 246
272_4 (**) Органные трио-сонаты (BWV 525–530).
272_5 См. примеч. 1 к док. 249.
272_6 (**) Гендель приезжал в Галле в 1719, 1729 и 1750 годах.
272_7 "Немецкая миля" =~ 7420,44 м.
272_7 "Немецкая миля" =~ 7420,44 м.
272_7 "Немецкая миля" =~ 7420,44 м.
273_1 Ср. док. 169, текст которого представляет собой примечание автора (Ч. Бёрни) к последним строкам текста данного (257-го) документа.
281_1 И. С. Бах (?).
281_2 (**) Аноним, выступивший с критикой в адрес композитора и теоретика-контрапунктиста Дж. Б. Мартини.
290_1 (**) К. Ф. Э. Бах.
293_1 См. примеч. 2 к док. 221.
299_1 См. примеч. 1 к док. 96.
299_2 (*) В. Ф. Бах.
300_1 Ср. док. 101.
300_2 Мицлеровское "Общество музыкальных наук".
305_1 И т. д. (текст док. 226).
305_2 Имеются в виду критические выступления И. А. Шайбе (см. док. 293, 294, 297).
306_1 В ориг. — welches… aus der großen Tonart, F, geht.
307_1 К. Ф. Э. Бах, крестник Г. Ф. Телемана.
308_1 Ср. док. 138.
310_1 Имеются в виду обработки хоралов.
312_1 В ориг.: = =
312_2 В ориг.: = =
314_1 Ср. док. 293.
314_2 (*) Г. Ф. Гендель.
314_3 Ср. док. 284.
314_4 См. примеч. 1 к док. 189.
315_1 Док. 293.
315_2 Док. 295.
315_3 Нем. Scheibe — "мишень".
317_1 (*) И. С. Бах.
317_2 Док. 299.
317_3 См. примеч. 1 к док. 96.
318_1 Противосложение.
318_2 Тема фуги.
318_3 (**) См. примеч. 1 к док. 74.
319_0 Ср. док. 299.
319_1 (**) Испытание на должность органиста в лейпцигской церкви св. Николая в декабре 1729 г.
320_1 "Сделав необходимые изменения" (лат.).
322_1 Исаак Ньютон.
328_1 (*) 66-го!
333_1 Тема В-А-С-Н (ср. примеч. 2 к док. 221).
333_2 BWV 668.
333_3 И. К. Альтникколь.
337_1 Д. Скарлатти.
337_2 Первое немецкое издание (…Tagebuch seiner Musikalischen Reisen… — Hamburg, 1773) вышло с дополнениями и примечаниями переводчиков.
337_3 За исключением примечания.
341_1 Ср. примеч. 2 к док. 163.
342_1 (**) В этом панегирике, записанном по памяти (когда автор был под арестом), кое-что преувеличено.
352_1 Моцарт, прелюдия и фуга до мажор (К. 394).
"Singet dem Herrn ein neues Lied" (BWV 225).
356_1 Далее (до конца абзаца в тексте документа) все имена даются здесь (с учетом квадратных скобок) так, как они фигурируют на гравюре (в частности — с инициалами или без таковых).
356_2 Точкой с запятой отделен первый "ярус" "лучей" от второго. — Оригинал не сохранился (в "Allgemeine Musikalische Zeitung" за 1799 год и в изданиях BDIII и JSB: LuWiD изображение воспроизведено в упрощенном виде).
360_1 См. примеч. 5 к док. 151.
375_1 (**) Издание вышло в свет лишь в 1784–1787 годах (в четырех томах).
377_1 (**) Замысел остался неосуществленным, так как нашлось всего 20 подписчиков.
378_1 (**) Х. Г. Негели намеревался публиковать "Музыкальные художественные произведения в строгом стиле"; "Хорошо темперированный клавир" был издан в этой серии в 1801 году.
379_1 1(с. 1) (**) Намерение А. Ф. Кольмана осталось — ввиду сильной конкуренции со стороны других издательств — неосуществленным.
380_1 Т. е.: во всех тональностях.
380_2 (**) Издание (в редакции К. Ф. Г. Швенке) вышло в свет, вероятно, уже в 1801 году.
382_0 Содержащиеся здесь сведения — а в какой-то мере и тексты данных документов (равно как и некоторых других из числа вошедших в настоящее издание) — были использованы И. Н. Форкелем в его книге о Бахе (1802).
382_1 (*) 1720!
382_2 (*) Джон Тейлор.
382_3 В ориг. — Clavier Uebungen (ср. примеч. 2 к "Биографическим данным").
382_4 Светские кантаты.
382_5 В ориг. — Vollstimmigkeit ("полногласие").
382_6 См. примеч. 2 к док. 149.
382_7 (**) BWV 1076; воспроизведен на портрете работы Э. Г. Хаусмана.
Содержащиеся здесь сведения — а в какой-то мере и тексты данных документов (равно как и некоторых других из числа вошедших в настоящее издание) — были использованы И. Н. Форкелем в его книге о Бахе (1802).
383_0 Содержащиеся здесь сведения — а в какой-то мере и тексты данных документов (равно как и некоторых других из числа вошедших в настоящее издание) — были использованы И. Н. Форкелем в его книге о Бахе (1802).
383_1 Док. 359.
383_2 Трехголосные инвенции.
384_0 Содержащиеся здесь сведения — а в какой-то мере и тексты данных документов (равно как и некоторых других из числа вошедших в настоящее издание) — были использованы И. Н. Форкелем в его книге о Бахе (1802).
384_1 Док. 359.
384_2 (**) Вероятно, в конце 1750 года (но не позднее начала 1751 года).
384_3 (**) См. примеч. 2 к док. 251.