Глава 39

Сагара поднял скиммер как можно выше и отлетел как можно дальше. Хоть Мик и велел ему улетать, Сагара решил этого не делать. Теперь он удерживал машину где-то за спиной Мика, но чуть выше.

Мик оставался на дороге. Он расположился ровно посередине, раскинул руки. Живой щит — ненадежный для этого случая. Сагара посмотрел на это и решил присоединиться, но не успел. От Мика стала распространяться свет. Разноцветный, переходящий в белый. Из этого света стали формироваться крылья. По примерным оценкам — каждое крыло было не менее восьми метров в длину. Крылья раскрылись, потом закрылись. Мик взмахнул ими и взлетел. Невысоко, метров на десять. Ритмичные взмахи крыльев мешали Сагаре увидеть, что Мик делает.

Но тут появились дети. Они напоминали леммингов или маленькие танки. С безудержной яростью они перли вперед, размахивая палками.

Белые крылья поднялись, и Сагара увидел в руках Мика сияющий шар размером с арбуз. Мик поднял его над головой и бросил в детей. Шар пролетел над головами первых рядов и упал в середину колонны. Секунды три ничего не происходило. Потом — вспышка… и мир вокруг завертелся с яростной хаотичностью. Сагаре стоило больших трудов удержать машину, хотя в этом месте ветер был не столь силен. Дети всасывались в сверкающий шар, и он рос. А потом шар вырос, взорвался и превратился в плотный черный шарик, зависший в трех метрах от дороги. Вернее от того, что от нее осталось. Остатки детской армии подходили к воронке и, упав в неё, исчезали. Так продолжалось довольно долго.

Через шесть часов, когда влажный туман стал наползать из болот, а день подергиваться серым покрывалом сумерек, черный шарик исчез вместе с армией детей — берсерков.

Мик провисел еще час, слабо и вяло взмахивая крыльями, а потом…крылья исчезли. Мик стал падать, но Сагара подрулил к нему и поймал в скиммер.

Сагара посадил скиммер за воронкой и вытащил Мика на дорогу. Опустившиеся сумерки не давали возможности разглядеть Мика, поэтому Сагара покопался в бардачке и нашел там фонарик. Посветив на Мика, Сагара вздрогнул. Определенно это был Мик, но он был таким юным. Нет, не ребенком, но молодым человеком, чуть-чуть постарше самого Сагары. Сагара задумался. Мик выглядел лет на двадцать пять — тридцать, а теперь уже на семнадцать — двадцать. Сагара легонько потормошил Мика, его одолевали сомнения.

Мик глубоко вздохнул и открыл глаза, которые принадлежали тому Мику, которого Сагара знал, только в них появилось что-то ещё.

— Как ты? — спросил Сагара, — у тебя ничего не болит?

— Нет, — ответил Мик, — но ты выглядишь ошарашенным.

— Ты…помолодел.

— Правда? А на сколько?

— Не знаю, но выглядишь на семнадцать — двадцать.

— Здорово, — Мик вскочил на ноги, но почувствовав головокружение, уцепился за борт скиммера.

— Тебе плохо? — встревожено спросил Сагара.

— Голова кружиться, я просто перестарался. Поехали домой, Сагара. Я должен выспаться.

— К Тому?

— Конечно, мы ещё не нашли часть ключа, и наши приключения здесь на этом не заканчиваются.

— Ну, тогда, ладно.

Поздней ночью они вернулись к Тому и завалились спать. Первая веха хаоса была ими благополучно преодолена. Но оставалось еще немало приключений на их вихрастые головы.

Они проспали двое суток. Потом выползли на кухню. Вечерело. Том сидел у стола и просматривал газеты, одним глазом поглядывая на экран плазменной панели.

— Привет, ребята! — жизнерадостно поздоровался он с ними, — как самочувствие?

— Жить будем, — с энтузиазмом откликнулся Мик, — есть новости?

— До фига. Ущерб от этого хаоса составил около миллиона долларов, жертв, на удивление, мало. Но это благодаря своевременным действиям полиции. В БГИ делают большие глаза и разводят руками, типа мы тут не причем, знать не знаем, ведать не ведаем. Все дети исчезли без следа. Изучить их нет возможности. Бла-бла-бла-бла.

— Ну, хоть у Горацио хватило ума нас не раскрывать.

— А вы-то тут причем? Вы — просто вольные консультанты.

— Вот я это и имею в виду, — миролюбиво заметил Мик, — помогаем полиции от чистого сердца и избытка свободного времени.

— Истинная правда, — улыбнулся Том.

А пока парни сидели на кухне и разговаривали, в болоте на «Немезиде» остальные члены команды маялись от скуки и безделья. Они были в курсе всех последних событий, поскольку панель управления ловила все местные радиостанции. Логан, на правах старшего, присматривал за остальными. Особенно за Шидори. А та дулась и ворчала.

В этот вечер они тоже сидели в камбузе.

— Ничего не знаю, — резко сказала Шидори, — проблемы кончились, маньяка поймали и я хочу в город!

— Я с тобой больше не пойду, — ответил Логан, — хватит, надоело.

— Я могу пойти с Шидори, — предложил Майкл, — правда, я плохо ориентируюсь на местности. И мне неохота туда идти.

— Я с Шидори пойду, — отозвался Дайсуке.

— Тебе нельзя, ты слишком известен.

— Нет проблем, — Дайсуке пересел к Логану поближе, — сбрею бороду, сниму шляпу, переоденусь во что-нибудь более радостное и — вуаля. Никто меня не узнает.

— Ты снимешь шляпу? Сам? — пришла очередь Люпену удивляться, — кошмар.

— Ничего, не кошмар. Просто я хочу видеть Мика.

— То есть, ты хочешь видеть Мика, а со мной пойдешь ради этой цели? — уточнила Шидори.

— Точно, — улыбнулся Дайсуке.

— Ладно, — милостиво разрешила Шидори, — брейся, переодевайся и завтра утром мы отправимся в путь.

Утро выдалось замечательное. Грело солнце, по воде бегали блики солнечных зайчиков.

— Сильно Мика не утомляй, — напутствовал Шидори Логан, — парень и без тебя, наверное, замучен.

— Ну, вы скажите, Логан — сама, — Шидори раздраженно дернула плечиком, — мы с Гарландой будем проводить дни.

— Ладно, счастливого пути!

Сагара и Мик в это утро тоже проснулись в замечательном настроении. Ничего их не тревожило, Том уехал на работу. Позавтракав, парни уселись на кухне и стали обсуждать планы на день.

— Куда намылимся? — спросил Сагара.

— Думаю, на пляж, — предложил Мик.

— А Гарланду возьмем?

— А мне пофиг — пойдет она или нет? — Мик встал, подошел к холодильнику, открыл, достал пакет томатного сока и вернулся к столу, — я хочу отдыхать. Просто валяться на пляже, ничего не делая.

— Я согласен, — Сагара налил себе соку, — за неделю мы вымотались так, что никому не снилось.

— Вот и хорошо. Собираемся.

В разгар сборов в дверь позвонили. Мик пошел открывать. На пороге стояла Шидори, а с ней рядом — абсолютно незнакомый долговязый тип.

— Шидори! Какими судьбами?

— Маньяка — нет! Похитителей детей — нет! И поэтому я вернулась. Я хочу отдохнуть, проветриться, и вообще.… Когда мы опять вернемся в космос, я не хочу сожалеть об упущенном времени! Я понятно выразилась?

— Исключительно, — ответил Мик, — а что это за парень, рядом с тобой?

— А ты его не признал? — Шидори захихикала.

— А должен?

— Это Дайсуке — сама.

Мик удивленно хмыкнул и ещё раз оглядел незнакомца.

— Потрясающе, Дайсуке. Бороду сбрил, шляпу снял.…И все — совсем другой человек.

— Я хотел увидеть тебя и удостовериться, что с тобой все в порядке, — улыбнулся Дайсуке, — в дом не пригласишь?

— Заходите, но дом не мой. Придется вам с Томом разговаривать, если пожелаете здесь жить.

Сагара, Мик и Дайсуке отправились на пляж, а девушки остались дома. На пляже было много народу. Парни нашли себе местечко и разложились.

— У тебя, Мик, нет никаких предчувствий по поводу грядущих событий? — спросил Дайсуке, растягиваясь на покрывале.

— Никаких, — Мик сидел на песке, раздумывая — стоит ли сейчас идти купаться или подождать?

— Давайте отдыхать, — оборвал их Сагара.

Парни плавали, загорали, ели бананы и флиртовали с девушками. И когда день начал клониться к вечеру, Мик, уже одетый — в шортах и майке, стоял на кромке прибоя и смотрел на волны.

— Мик, — окликнул его Сагара, — поехали!

— Сейчас, — Мик наклонился над набегавшей волной, выхватил из нее полупрозрачный голубоватый камень, крепко зажал его в ладони и, развернувшись, направился к скиммеру.

— Что ты там увидел, Мик? — спросил Дайсуке.

— Ничего особенного, — ответил Мик, — просто волны говорят, что приближается нечто большое.

— Вот как? Шторм? Цунами?

— Я не знаю, — Мик улыбнулся друзьям, — я не ясновидящий. Поехали домой.

Дома их ждал Том. Том был сердит. Том был очень сердит.

— Ты уж прости нас, Том, — смущенно сказал Мик, — мы не должны были приглашать к тебе в дом своих друзей. Мы немедленно съедем.

— Идиот, места тут всем хватит! Я ругаюсь из-за того, что вы меня не предупредили!

— Да мы сами не знали, — стал оправдываться Сагара, — для самих это явилось неожиданностью.

— Ладно, — Том сменил гнев на милость, — лейтенант Кейн хочет видеть Гарланду.

— Завтра отвезёшь, — Мик посмотрел на Тома и хмыкнул.

Поужинав, все разбрелись по комнатам. Всем места хватило, но Дайсуке пришел к Мику. Там он застал и Сагару, и Тома.

— По какому случаю собрание? — спросил Дайсуке.

— Да так. Служебные тайны, — ответил Том.

— А я могу присутствовать?

— Да, пожалуйста.

— Что ты думаешь, Том, об этой секте? — спросил Мик, продолжая ранее начатый разговор.

— Я не знаю. У нас есть двое пострадавших и три трупа. Но это было до хаоса, в прошлом и позапрошлых месяцах. Раз в месяц мы обязательно находим либо изуродованный труп, либо живого, но искалеченного, свидетеля.

— Числа, в которых вы находите свидетельства жизнедеятельности секты, одинаковы или разняться?

— После тринадцатого числа — всегда что — нибудь обнаруживается.

— Они что-то или кого-то вызывают, — подытожил Сагара.

— Но это им не удается…

— Завтра съездим к Горацио и набьемся на экскурсию по болотам. Надо все-таки узнать, где эта секта промышляет.

— А подождать? — Том был не в восторге от этой идеи.

— А чего ждать? Следующего тринадцатого числа?

— До него еще долго.… Почти что месяц.

— Вот поэтому лучше нанести упреждающий удар. Если мы по болотам пошастаем, от болот не убудет, а секта забеспокоиться и начнет ошибки делать. А мы их тут же — хвать и поймаем.

— Или убьем, — выдохнул Том.

— Вот и прекрасно. А теперь.… Брысь из комнаты, я спать хочу.

Утром, в семь часов, Том, Мик, Сагара, Дайсуке и Гарланда отправились в CSI. Горацио был в таком восторге от Гарланды, что даже сильно не протестовал по поводу затеянной прогулки по болотам. Он позвонил в Национальный парк Эверглейдс с просьбой выделить аэроглиссер и сотрудника парка в качестве проводника.

В Эверглейдс поехали Том, Мик, Сагара, Дайсуке и Эрик Делко. До парка они доехали на хаммере, там их ждал аэроглиссер. Когда все расселись, сотрудник включил мотор, и лодка быстро понеслась по болотам.

— Куда вам надо? — спросил сотрудник парка.

— Туда, где промышляет секта, — ответил Эрик, — появились новые улики, хотим осмотреть местность.

— Понятно, — сотрудник увеличил скорость, — мы точно не знаем, как они прибывают сюда, но мы их пару раз видели.

— Вот как, — Мик заинтересовался, — и при каких обстоятельствах вы их видели?

— Браконьеры у нас в болотах завелись, ну мы приняли меры. Наблюдение, патрулирование. Дневные мероприятия ничего не дали. Решили ночью. Но у меня жена рожала. Меня вызвали к ней, а мой напарник засел ночью на нашем посте, — сотрудник махнул рукой в сторону севера, — в милях пяти отсюда наш пост стоит. А потом он мне рассказывает — ночь, темень непроглядная, звуки всякие раздаются. И видит он — какая-то белесая масса ползет. Думал — туман. Ан, нет, не туман, тварь на слизня похожая, со стороны океана ползет, а за ней люди идут, человек десять. Тварь слегка светилась, и мой напарник долго её наблюдал. Вот. А потом, недавно, до Дня Благодарения, вечером сидим на посте, слышим вопль — жуткий аж до костей продирает. И в след ему стон, еще более жуткий. А потом какая-то тварь пролетела, на летучую мышь похожая, да как дохнула, нас чуть не вырвало. Омерзительный запах, тлетворный — бээ.

— А у них есть в этих болотах какое-нибудь убежище?

— Убежищ нет, но здесь есть лесок, туда никто не заходит. И звери, и птицы мимо пролетают, пробегают. Да и мы стараемся близко не подходить, особенно ночью, — парень понизил голос, — можете мне не верить, но деревья ночью там светятся. Причем свет не ровный, а мерцающий и имеет неописуемый оттенок.

— Да, ладно, — Дайсуке похлопал парня по спине, — брось заливать. Где это видано, чтобы деревья светились?

— Богом клянусь! — парень был серьезен, — они светятся,… и мы просто не подходим туда. Это странный лесок.

Глиссер ткнулся в берег. Сотрудник показал пальцем на кипарисовый лес, темнеющий на другой стороне острова:

— Это он. Тот странный лес, о котором я говорил. Здесь мы нашли ту девушку, которая умерла в больнице на День Благодарения. Следы указывали, что она пришла из этого леса. Идите туда, а я здесь подожду.

Парни вылезли на берег и отправились к лесу. Мик остановился, подойдя к краю леса. Остальные последовали его примеру.

— Что случилось, Мик? — спросил Эрик.

— Сотрудник был прав — это действительно странный лес, — ответил Мик, — и прежде чем соваться в него, я хочу выяснить, стоит ли это вообще делать.

— А нам что делать? — Том тронул Мика за плечо.

— Пока ничего. Осматривайтесь.

Мик осмотрел деревья. Они отличались странной сухостью, хотя наружная сторона выглядела более здоровой и жизнеспособной. Сторона, остававшаяся в лесу, имела болезненный и гнилой вид. Зло, несомненно, присутствовало, но оно было очень странным.

— Пойдем, — Мик пригласил следовать за ним.

Они вступили в царство серой затхлости и плесени. Деревья (все) были поражены какими-то неведомыми грибками и плесенью.

— Тут нет зла? — Сагара настороженно оглядывался.

— Есть, но оно странное. Такое впечатление, что зло здесь либо легкомысленное, либо просто устало.

— А разве такое возможно? — это уже Дайсуке. Ему не нравилось здесь, но он шел молча.

— Все возможно, — Мик резко остановился и стал вглядываться вперед. Парни остановились.

— Что там? — Эрик посмотрел вперед, но, кроме таких же болезненных деревьев, ничего не увидел.

— Ничего особенного, просто мы вышли на второй круг.

— Какой еще второй круг?

— Второй круг зла, Том. Стоим, ждем. Я проверю и пойдем.

Во втором круге зла было побольше, да и пахло оно по-другому. Оно уже не было усталым. Оно было сытым и, вследствие этого, не хотело ни с кем ссориться.

— Ладно, — Мик пошел дальше. Парни за ним.

— И что ты нам скажешь?

— Здесь — сытое зло. Но его здесь больше. И чем дальше идешь, тем его больше становиться.

— А деревьев меньше…

И правда, деревья во втором круге отличались низкорослостью, завидной скрученностью ветвей и стволов, узловатостью корней. С них свисали плети мхов и черные листья. Под ногами похрустывала ломкая серая трава, да чавкала черная болотная грязь. Вся растительность навевала депрессию. Пройдя шагов семьсот, Мик вновь остановился. Перед ними расстилалось настоящее болото, с кочками и озерцами, с множеством поваленных деревьев, прогнивших или основательно затонувших в черной масляной воде. Странное бульканье и чавканье периодически повторялось то там, то тут. Примерно в метрах шести от края леса располагалась каменистая площадка метров десять в окружности. Парни стояли так, что они частично видели саму площадку и часть какой-то каменной кладки, которая загораживала все остальное.

— И как мы туда попадем? — спросил Эрик, — как то меня не тянет лезть по болоту.

— А мы тропу поищем, — ответил на это Мик, — обойдем по краю, наверняка отыщем.

Так и поступили. Через пару метров нашлась каменистая тропа, которая вела на поляну. Сама тропа была истерта до маслянистого блеска, но это истертость не была от ног, она была от чего-то другого. От того, что было больше и тяжелее человека.

Парни прошли тропу и вступили на поляну. Каменная площадка, по краям заросшая жирной и ядовито-зеленой травой. На северо-востоке поляны располагалось нечто, напоминающее каменные сидения, выполненное в виде незаконченного амфитеатра. Первый ряд имел семь мест, второй — пять, третий — три. От поляны отходило три тропы. Две боковых и одна центральная, уводящая вглубь черного леса. Посередине было огромное пятно сажи с элементами обгорелых веток и некоторым количеством углей. Угли были мокрые. Поляну окружал то ли природный, то ли искусственный ров, наполненный черной, почти что зеркальной, водой, из которой то и дело вырывались пузыри газа. Лопнув, они насыщали воздух сероводородом. За рвом, на кочках, располагающихся на равных расстояниях друг от друга, стояли потемневшие шесты. На них были приколочены доски крест-накрест. На досках болтались бурые лоскуты и колючая проволока.

Пока парни осматривали поляну в поисках улик, Мик подошел к центральной тропе и посмотрел в сторону черного леса. Что-то ему подсказывало, что он должен пойти по тропе и завалить того, кто живет в этом лесу. Но интуиция ему говорила, что он несет ответственность за ребят, и ему нельзя оставлять их на поляне одних. Но с другой стороны — вглубь черного леса их тоже не следовало брать, потому что шансов оттуда вернуться у них не было. Мик стоял у тропы и никак не мог выбрать — что же ему сделать? Обернулся и посмотрел на ребят. Они деловито ползали по поляне и вне её, собирая улики. Мик вновь вернулся к изучению тропы. После некоторых раздумий, он сделал шаг и встал. Теперь одна нога находилось вне поляны, а вторая — на поляне. И тут Мик почувствовал ГОЛОД. Голод, исходящий от поляны. Мик шагнул назад. Чувство голода исчезло. Мик с ужасом понял, что стоит ему бросить ребят на поляне, то они тот час же погибнут. И если даже он вернется из леса в рекордно короткое время, то для парней это время обернется мучением.

Но сила, которая гнала его в черный лес, не уходила. Наоборот, она усиливалась. Тут на его плечо положили руку. Мик обернулся. Сзади стоял Эрик.

— Ты уже давно стоишь около этой тропы. Что случилось?

— В том лесу живет нечто, которое я должен уничтожить ради будущего и настоящего, — Мик мотнул головой в сторону деревьев, — но если у меня шансы выжить довольно высоки, то у вас нет шансов. Но я не могу оставить вас здесь. На поляне — у вас тоже нет шансов.

— Что здесь может случиться? — Эрик недоуменно посмотрел на Мика, — о чем ты?

— Поляна голодна. Я это чувствую. Я не смогу тебе объяснить всего, но ты ДОЛЖЕН просто мне поверить. Пока я на поляне, она вас не тронет, а как только я уйду — она будет вас — ЕСТЬ. Выход только один — я возьму вас в лес, но оставлю посередине. Парни, идите сюда!

Ребята подтянулись к Эрику и Мику, обступили.

— Значит так, ребята. Мы сейчас уходим с этой поляны, — сказал Мик, — надеюсь, вы собрали и нашли все, что вам хотелось найти?

— Улики собраны, — лаконично ответил Том.

— Просьба — идти вслед за мной, никуда не сворачивая, никуда не отбегая. От этого ваша жизнь зависит.

Парни согласно кивнули. Мик вытолкнул их на тропу и сошел с поляны. Шли цепочкой. Первым — Мик, замыкающим — Дайсуке. Выйдя под полог черного леса, Мик оглянулся. На поляне творилось нечто неописуемое. Дневной свет странным образом преломлялся в тяжелых испарениях, эти блики имели богомерзкие и отвратительные цвета. Мик чувствовал злость поляны и её голод, и ярость. «Хорошо, что я взял парней с собой», — подумал Мик, — «у них будет шанс».

Пройдя ровно половину леса, Мик остановился и обернулся к ребятам:

— Я иду дальше, а вы остаетесь здесь и ждете.

— Это почему? — сердито спросил Сагара.

— Потому что там опасно. А вам тем более. Я защищу вас, но вы останетесь здесь, — Мик засветил в ладонях свет Солнца — маленький пушистый шар — и вручил его Эрику. Тот принял, шарик распушился и поглотил Эрика целиком, образовав типа накидки. Тому достался голубой шарик Меркурия, Дайсуке — оранжевый шар Венеры, а Сагаре — светло-зеленый шар Земли.

— Все, теперь вы под защитой внутренних планет, — Мик засветил еще один шар — красный — и подкинул наверх. Шарик занял положение над головами парней, и от него в землю вонзилось огромное количество красных стрелок, закрыв ребят от внешнего мира. Мик посмотрел на деяние рук своих, тяжело вздохнул и зашагал дальше по тропе навстречу ядовитой тьме.

Загрузка...