Давным-давно (таноанский яз.) — традиционный зачин сказания. — Здесь и далее примечания переводчика
Меса — плоская возвышенность-останец.
Так, хорошо слажено (исп.). Язык жителей городка — смесь испанского с древним таноанским.
Йо хейана-о… хейана-о… Аволито… долго-долго не приезжал… (исп., таноанский)
Признай, что побежден (исп.)
Касик — вождь.
Бакьюши — выходцы из танонского селения Бакьюла.
Кива — обрядовое помещение, частично или полностью подземное.
Конча — металлическое (обычно серебряное) украшение в виде диска или раковины.
Покровители (исп.)
Пекос — индейское селение, названное выше Бакьюлой.
Быстрее, человече (исп.)
Добро пожаловать в страну чар (исп.)
Торреон — селение в штате Нью-Мексико.
Алесия — галльский город-крепость, осажденный и взятый Юлием Цезарем в 52 году до н. э.