1 Нокаут (англ. knock-out — удар, сбивающий с ног), состояние боксера, характеризующееся головокружением, частичной или полной потерей ориентации, а иногда и сознания, возникшее в результате полученного удара. БСЭ.
2 WBA (World Boxing Association) — Всемирная ассоциация бокса, одна из четырех наиболее престижных организаций, устраивающих поединки на звание чемпиона мира. Остальные три: WBC (World Boxing Council) — Всемирный боксерский совет, IBF (International Boxing Federation) — Международная федерация бокса, WBO (World Boxing Organization) — Всемирная боксерская организация.
3 Core (англ.) — ядро, Duo (англ.) — дуэт.
4 Вот-вот будет объявлено и о начале поставок мобильных версий процессоров Core 2 Duo на ядре Merom.
5 Делаю такую оговорку, потому что осенью ожидается появление AMD Athlon FX-64, тактируемого на 3 ГГц. Впрочем, принципиально это ничего не изменит. Особенно если учесть, что его предполагаемая оптовая цена — $999 или $1031.
6 Нокдаун (англ. knock-down — сокрушающий удар), состояние боксера, возникающее в результате полученного удара, при котором он, по мнению судьи на ринге, не способен продолжать бой в течение нескольких секунд (команда возобновить поединок дается только после счета 8 в том случае, если спортсмен в состоянии продолжать его). БСЭ.
7 См. расшифровку всех терминов и сокращений во врезке.
8 Строго говоря, в NAND-чипах логика обязана быть обратной — если в обычной EPROM запрограммированную ячейку вы не можете открыть подачей считывающего напряжения, то там ее нельзя «запереть» снятием напряжения. Поэтому чистая NAND-память выдает все нули, а не единицы, как EPROM и флэш-память типа NOR.
9 При условии использования схем коррекции ошибок, замедляющих работу памяти.
10 Размер сектора есть минимальная единица емкости дисков на низком уровне, и ее не нужно путать с размером кластера, которым манипулируют различные файловые системы на высоком уровне. Размер кластера — величина переменная и зависит, в частности, от емкости диска.
11 Которые нынче стоят буквально копейки, особенно на вторичном рынке. При этом у них высокое качество оптики и, как правило, очень красивый рисунок.
12 При желании можно установить компрессию для RAW-файлов; разницу в качестве между обычным и компрессированным RAW мне выявить не удалось.
13 Очень часто его называют «замер по белому листу», что, строго говоря, неправильно.
14 Число рабочих конвейеров в нем можно увеличить с 12 до 16 прошивкой BIOS. Сделайте поиск по ключевым словам «Разгон Sapphire X1800GTO» и более подробный рецепт тут же отыщется.
15 Если брать упаковку на 50 штук.
16 Spiritual (англ.) — духовный, религиозный. Духовные песни американских негров, важнейший жанр их музыкального фольклора. Возникли в южных штатах США в период рабства, обобщили африканские и англо-кельтские художественные традиции.
17 Замечу, что стопроцентная «белизна» поставок сыграла на руку еще и Acer c BenQ.
18 А название для них Роман Косячков придумал и того раньше, шестого января две тысячи первого. Для зануд и биографов Романа уточняю — не позднее 21 часа 17 минут п московскому времени.
19 Потому что для платежей по Сети завел специальную карточку MasterCard Virtual, клонировать которую абсолютно бессмысленно в силу легкости перехвата любой интернет-транзакции. Банкомат же ее просто не примет.
20 Уточню — банк продает клиентам доллары по цене, заметно превышающей официальный курс, а выкупает, соответственно, по ощутимо заниженной.
21 К слову, в Европе он сначала появился в операторской версии для Vodafone и назывался 6234.
22 Как правило, означает несколько дополнительно-бесполезных кнопок на тельце «грызуна».
23 Весьма актуально для доброй половины пиар-менеджеров софтверных компаний.
24 Которого никогда не бывает много.
25 В данном случае использовался видавший виды сканер CanoScan N650U.
26 Вы без труда разберетесь с данной операцией.
27 В формате tiff.
28 Разработчики запрещают использование домашней версии в корпоративном секторе.
29 Кроме форматов, поддерживаемых «Спринтом», домашняя версия «дружит» с JPEG.
30 Имелось ввиду — «Извините за мой английский», но и это приблизительно… Следовало бы сказать — «Sorry for my English».
31 Читайте пьесу «Елизавета Бам».
32 О Sony PSP мы подробно рассказывали в ДК 1_2006.
33 Первая часть по сравнению со второй носит более теоретический и официальный характер.
34 Подробнее об этом можно почитать по адресу www.icann.org/financials/budget-fy04-05-06oct04.html
35 Животные, согласно этому источнику, делятся на: 1) принадлежащих Императору; 2) бальзамированных; 3) прирученных; 4) молочных поросят; 5) сирен; 6) сказочных; 7) бродячих собак; 8) включенных в настоящую классификацию; 9) буйствующих, как в безумии; 10) неисчислимых; 11) нарисованных тонкой кисточкой из верблюжьей шерсти; 12) прочих; 13) только что разбивших кувшин; 14) издалека кажущихся мухами.