живописным (итал.)
Здесь: поворотом (франц.)
Катальпа – род растений семейства бигноновых. Деревья этих видов распространены в Северной Америке.
…все арабские благовония. – ср. В. Шекспир. «Макбет». V, 1.
Мастиф – порода собак.
Ватек – герой одноименной фантастической повести В. Бекфорда (см. примечание 3 к рассказу «Ты еси муж, сотворивый сие!»). Издана на французском языке в 1782 г., на английском в 1786 г. Описание адской террасы, увиденной Ватеком, см. в книге: Г. Уолпол, Ж. Казот, У. Бекфорд. Фантастические повести. Л., изд-во «Наука», 1967, стр. 221.
по архитектуре являл собою нечто, неведомое в летописях земли (франц.)
преувеличено (франц.)
Трупиал – птица черного цвета отряда воробьиных.
…сердце сердца – В. Шекспир. «Гамлет», III, 2.
Жюльен, Пьер (1731 – 1804) – французский художник и скульптор.
трехцветные (франц.)
Астральная лампа – лампа, свет которой падает сверху.