Часть 7

Нас разместили в небольшой одноместной каюте, что было удивительно для меня, ведь я ожидала, что меня посадят в клетку. Но нет, меня поселили в каюте вместе с Данилой, здесь же поставили миски для пищи и воды, а в качестве туалета показали пожарный ящик с песком на верхней палубе. По крайней мере, я так поняла.

Обследовав каюту, я решила воспользоваться невиданной ранее свободой и изучить весь корабль, слегка посожалев о том, что не смогла изучить первый корабль. Конечно, я же там в клетке сидела и о свободе даже и мечтать не могла.

На палубе ничего интересного не было, кроме ящика с песком, и я спустилась в трюм. Когда глаза привыкли к полумраку, я прошлась по проходу между штабелями всевозможных предметов: всякие ящики, тюки, бочонки… Ну и запахи, конечно, множество различных запахов и среди них один, самый яркий и волнующий, запах кошки. Вскоре обнаружился и сам источник запаха — кошка, вернее кот. Сгусток тьмы, маленькая копия меня, такой же черный, как я. Мы с интересом рассматривали и обнюхивали друг друга, ну и разговорились, конечно:

— М-ммур-ррр, ты кто такая?

— Я Багира, а ты кто?

— Рубин, меня зовут Рубин, я — корабельный кот, а почему ты такая большая, Багира?

Я стояла, озадаченная вопросом, а кот ходил вокруг моих лап и под брюхом, старательно обнюхивая всё: и лапы, и хвост, и брюхо. Когда он вернулся к моей морде, я поняла, в чем дело — у кота не было глаз. Он был слеп. Его черно-угольную мордочку не освещали яркие солнышки глаз, их не было, на их месте были неглубокие провалы глазниц, а веки срослись за их ненадобностью.

Подавленная этим открытием, я опустила голову к кошачьей мордочке и облизала её, аккуратно и нежно. Котику понравилось, он сел, а я легла и продолжила вылизывать его уже всего, целиком.

— Что ты делаешь в трюме, Рубин?

— На крыс охочусь, их слишком много, представляешь, Багира, я сегодня пятерых поймал! Сложил их там, где и всегда.

Как ни странно, но эта фраза все расставила по местам, слепой кот самодостаточен и в жалости не нуждается. А вылизывание… Ну спишем на ласку, от неё никто не отказывался.

— Я большая, потому что я пантера, а где крысы?

— Пошли, покажу.

Пять тушек, лежащие в ряд, серая и рыжеватая шерсть, голые хвосты.

— А зачем ты их ловишь? А складываешь зачем, про запас?

— Ну что ты, Багира, я крыс не ем, я их для капитана ловлю и складываю. Он очень радуется, когда находит их тут, меня похвалит и даст вкусную мясную похлебку, а крыс забирает стюард и выбрасывает за борт, к акулам, как он выражается.

Мне было странно это слышать, зачем ловить и убивать живую крысу для того, чтобы выбросить их за борт? Что за бред? Наверное, я подумала вслух, потому что Рубин возмущенно ответил:

— И вовсе не бред! Крысы портят груз и продовольствие, грызут перегородки и канаты, люди на них все время жалуются, и я приношу пользу, истребляя этих вредителей.

Я более внимательно всмотрелась в тушки. Довольно крупные, серые, с более длинной мордочкой, они, эти крысы, заметно отличались от тех, черных храмовых крыс, которые, я знала, водятся в Индии, в Карни Мата.

Ну не знаю… В свои полгода, что я прожила на белом свете, я ещё так мало знаю. И если коровы, крысы и змеи в Индии священны, то это не значит, что в других странах они тоже будут священны, скорей наоборот.

Дальнейшее время до вечера я провела с Рубином в трюме, кот показывал мне, как ловить крыс, как выслеживать и хватать. Одну крысу, полузадушенную, он приволок ко мне и предложил её поймать, я растерялась и хотела отказаться от сомнительной забавы, но крыса очнулась и, не разобравшись сгоряча, воинственно пища, набросилась на меня. Честно говоря, я испугалась и задала стрекача, а страшная крыса прыгала за мной. Правда, недолго, скоро она отстала и спряталась. Я, смущенная, вернулась к Рубину, тот недовольно топорщил усы и тихо ворчал:

— Вай, позор какой… Кошка, подумать только, такая большая кошка, и от крысы убегает…

Но мы всё-таки расстались друзьями, кот удалился по своим делам, а я вернулась в каюту. Здесь меня ждала полная миска каши. Ну что ж, думая о крысах и Рубине, я нехотя поела, потом долго вылизывалась, пытаясь зализать запах трюма и крыс. Огляделась. Данила лежал на узкой койке, на носу у него пара чего-то прозрачного, в руках непонятный шуршаще-шелестящий предмет… Заинтригованная, я подошла к нему и стала принюхиваться к вышеназванным вещам, стараясь не обращать внимания на его озадаченно-удивленный взгляд:

— Багира, ты чего? Это очки, а вот это книга. Если тебя это успокоит, книгу я читаю в очках, потому что у меня дальнозоркость, я на расстоянии хорошо вижу, а вот буквы в книге слишком мелкие, их я плохо вижу, для этого я и одеваю очки, чтобы читать, понимаешь, морда?

Вместо ответа я запрыгнула на койку и устроилась в ногах, ушами спрашивая разрешения и гадая, не прогонит ли? Не прогнал, молча согласился с моим решением и уткнулся в свой шуршащий предмет, а я заснула.

Проснулась сразу от двух помех: пинка под бок и стука упавшей на пол книги. Поднялась взглянуть, в чем дело. Данила метался по койке, весь в поту и глухо стонал. Встревоженная, я попыталась его разбудить, лизала мокрое лицо, толкала мордочкой в подбородок, ткнулась носом в ухо…

Данила вскрикнул и рывком сел, вцепился в меня, обнял за шею, зарылся лицом в шерсть, шумно и тяжело дыша, я замурлыкала. Постепенно он успокоился, затих, улегся обратно, подтянул меня поближе к себе и, обняв, заснул.

Я знала, что люди иногда неспокойно спят, моего маленького друга, мальчика Акбара, временами будили кошмары, от которых он с криками и плачем просыпался, и тот факт, что у Данилки тоже кошмары, меня умилил и растрогал. Как же они похожи, оказывается. Я зарылась носом ему в ухо и задышала туда, замурчала, точно зная, что это поможет.

Я не знаю, сколько времени длилось плавание, время текло мимо меня, оно вообще-то слилось для меня в одну бесконечно длинную полосу, состоящую из череды дней-ночей, прогулкам по коридорам-пролетам-палубам, играм с Рубином в трюме и прочего, из чего состоят будни всякого путешественника.

Просто в один из таких дней я почувствовала смутное беспокойство, словно что-то стало не так. Встревоженная, я с утра не могла найти себе места и потерянно бродила туда-сюда по палубе с левого борта, постепенно смещаясь все дальше и дальше на корму, а потом пришло понимание: мой дом уплывал назад, это было странно, но это было так.

— Капитан! Мы где?

— Входим в Лаккадивское море, а что?

— Похоже, нам пора сходить на берег, вон, на Багиру гляньте, кажется, мы проплыли мимо её дома. Где тут ближайший порт?

— Залив Кач подойдет? Извините, но разворачивать судно я не стану, если надо, вернетесь назад по суше.

— Хорошо-хорошо, давайте в Кач.

Я с интересом смотрела, как приближается земля, как корабль стал на якорь, а вот Данила надел на меня ошейник с поводком, и мы вместе забрались в шлюпку.

Разумеется, в порту на нас все таращились, конечно, даже в Индии не каждый день видишь человека с пантерой на поводке. Ветеринарный осмотр, карантин, прочая тягомотина, потом короткий переезд в транспортной клетке на поезде и, наконец, гостиница, в которой мы провели несколько дней.

Я лежала на полу в небольшой клетке-переноске и сквозь прутья наблюдала за Данилой, тот сидел за столом и просматривал большие шуршащие листы, это было очень интересно, смотреть, как он это делает — посмотрит, отложит или скомкает и с тихими ругательствами отбросит в сторону, а я, как завороженная, провожаю каждый летящий ком глазами. Несколько раз я даже дернулась за парочкой комков, но решетка не пустила и я ударялась носом об неё. Данила заметил, выпустил меня и стал бросать скомканную газету уже мне, и я радостно носилась по комнате в погоне за смешной шуршащей бумагой. А Данила продолжал просматривать газеты.

— Так… Тут ничего. А вот здесь: «Украден леопард, молодой самец, найден мёртвым», нет, не то. Так… «Кто украл Шиву?». Это про тебя? А, нет, это про тигрицу. «Похищена молодая пантера, полутора лет от роду… нет пальца на правой задней лапе». Мимо, у нас все пальцы на месте, да и возраст не совпадает, нам полгода, да, Багира? Лови листик, о-оп-па, молодец! Так, дальше смотрим: «Белые волы Пателей…» Что с тобой, Багира? Патель? Тебе знакома эта фамилия? Тут написано: «Белые волы Пателей внезапно понесли, повозка перевернулась на первом же повороте, погонщик волов пострадал, но, к счастью, его травмы не представляют угрозы для жизни, его со всеми предосторожностями доставили в госпиталь в ближайшее поселение Дешнока, что в Раджанстане. Семья Аджу Джамин Пателя, жена и сын, переночевала у друзей, утром следующего дня они с оказией смогли вернуться домой, где их ждал ещё один удар — пропала их любимица, ручная пантера по имени Багира, возраст шесть месяцев». А вот и адрес… Ну, Багира, поехали. Теперь хотя бы понятно, почему тебя никто не ищет, когда в семье такие проблемы, то как-то не до кошек, верно? Эк у тебя глазищи такие большие, волнуешься, да? Успокойся, маленькая, доставим тебя домой, доставим. Чудо ты моё зеленоглазое!

Я слушала бессмысленный поток звуков, отсеивая лишь знакомые слова, такие, как Аджу, Патель, Багира, и реагируя на них радостным сопением и толкая Данилу под руку мордочкой.

Снова дорога, короткий переезд-бросок от поезда к машине, от машины к поезду, снова гостиница, снова ожидание следующего рейса в нужную нам сторону. С поездами вообще была проблема, дело в том, что не во все поезда пускали пантеру, даже в клетке, что было весьма печально. Уж Данила и ругался, и уговаривал, и взятки предлагал, все без толку… «Не положено», и все. В одном месте пришлось оставить клетку и, под покровом темноты, ночью, пробрались в грузовой вагон, здесь Данила сидел на полу, уложив меня рядом с собой. Это путешествие тяжело далось нам, я похудела, Данила тоже и вдобавок зарос бородой, было странно видеть его лицо, покрытое густой курчавой растительностью. Борода его, в отличие от темных волос, была каштановой, но вскоре стало ясно, что и волосы у него темно-каштановые, так как отросли и стал виден их цвет.

Сойдя с поезда, вернее спрыгнув на малом ходу, мы очутились посреди не тронутой человеком природы, не считая железной дороги, конечно.

— Прости, Багира, но лучше самим удрать, пока не прогнали, да и штраф нечем платить. Так что дальше пешочком прогуляемся. А на дороге, может, и попутку словим.

И мы пошли — на восток через джунгли. Данила шагал, раздвигая заросли длинной палкой, я шагала сзади, поглядывая на рюкзак, который мерно покачивался у него на спине в такт его шагам. Рюкзак большой, грязно-зеленого цвета со скаткой-палаткой сверху. Время от времени мы сворачивали с тропы, чтобы обойти скалу, поросшую папоротником и опутанную лианами, или пробраться мимо густого переплетения корней какого-то огромного безымянного дерева.

И вот, в очередной раз сойдя с тропы, мы внезапно вышли на широкую прогалину, залитую золотым солнечным светом, мельчайшие частицы пыли дрожали и мерцали в косых лучах, отталкиваясь от каменных лиц. Да, здесь были лица, множество каменных лиц, толстогубые, пучеглазые, женские и мужские, круглые и длинные, все охристо-желтые, опутанные лианами и другими ползучими и вьющимися растениями. А еще здесь были обезьяны, очень много маленьких обезьян. Они сидели и сновали повсюду — и на головах каменных статуй, и на остатках старых разрушенных стен. Заброшенный старинный храм, город обезьян.

Данила, притихший, зачарованный магией древнего храма, молча, тихо бродил среди развалин, я так же молча следовала за ним.

Потом он обратился ко мне:

— Ты смотри, Багира, здесь много изображений Ханумана, священной обезьяны Индии. А здесь — слон и кобра… Знаешь, если бы не ты, я бы никогда не увидел этих чудес, спасибо тебе, Багира. Здесь и заночуем. Согласна?

Загрузка...