Сноски

1

Под социальным институтом материнства, опираясь на классические работы в области материнских исследований, я буду понимать комплекс экспертных инстанций, контролирующих практики заботы о детях, под «материнской идеологией» – свод конвенциональных представлений, регулирующий материнские идентичности, практики и чувства. Полезной категорией для понимания механизма социального воспроизводства семейных ролей и связанных с ними функций окажется дисциплинирующая категория «хорошей матери».

2

Я заимствую эту метафору из работ Елены Гаповой, в которых этим термином она определяет европейские страны бывшего СССР. В этой книге, главным образом, я буду обращаться к опыту современных России и Беларуси. Выбор географии исследования я обосновываю позже в данном разделе.

3

Я использую концепцию многоголосия личности Ричарда Шварца. См.: Ричард Шварц. Системная семейная терапия субличностей / Пер. Х. Воскановой. М.: Научный мир, 2011.

4

Я использую определение «интенсивного материнствования», разработанное Шерон Хейз. См.: Sharon Hays. The Cultural Contradictions of Motherhood. New Haven and London: Yale University, 1996.

5

См.: Sara Ashwin. Introduction Gender, State and Society in Soviet and Post-Soviet Russia // Gender, State and Society in Soviet and Post-Soviet Russia / Ed. by Sarah Ashwin. London: Routledge, 2000. P. 11.

6

Святлана Алексіевіч. Апошнія сведкі: кніга недзіцячых расказаў. Мінск: Юнацтва, 1985.

7

Светлана Алексиевич. Цинковые мальчики. Голоса утопии. М.: Известия, 1991.

8

Анна Шадрина. Можно ли быть «хорошей матерью»? // MakeOut.by. 15.01.2014. http://makeout.by/2014/01/15/mozhno-li-byt-horoshey-materyu.html (доступ 20.09.2015).

9

Проживая в Великобритании с 2014 года, я имею возможность наблюдать разницу в том, как организована инфраструктура в западноевропейских городах и в постсоветских. Например, в Лондоне заезды в публичные места (магазины, рестораны, банки), автобусы и некоторые станции метро оборудованы с учетом потребностей людей с колясками и на колясках. В этом смысле Минск и Москва пока отличаются не в лучшую сторону. Очевидно, доступность для людей с особыми потребностями не была приоритетом, когда советские города проектировались и восстанавливались после военных разрушений. Справедливости ради необходимо отметить, что пандусы появляются и здесь. Но большинство подземных переходов, к сожалению, до сих пор непригодны для перемещения с колясками и на колясках.

10

Arlie Russell Hochschild. The Commercialization of Intimate Life: Notes from Home and Work. San Francisco and Los Angeles: University of California Press, 2003. P. 146.

11

David S. Reher. Demographic Transitions and Familial Change: Comparative International Perspectives // Fertility Rates and Population Decline. No Time For Children? / Ed. by Ann Buchanan and Anna Rotkirch. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2013. P. 24.

12

Ibid. P. 28.

13

Ibid. P. 27.

14

Brienna Perelli-Harris and Olga Isupova. Crisis and Control: Russia’s Dramatic Fertility Decline and Efforts to Increase It // Fertility Rates and Population Decline. No Time For Children? P. 144 – 145.

15

Philip Longman. The Empty Cradle: How Falling Birthrates Threaten World Prosperity and What to Do About. New York: Basic Books, 2004. P. 71.

16

Демографическая модернизация России, 1900 – 2000 / Под ред. А.Г. Вишневского. М.:Новое издательство, 2006. С. 29.

17

Brienna Perelli-Harris and Olga Isupova. Op. cit. P. 141, 144.

18

Ibid. P. 145.

19

Ibid. P. 152.

20

Ibid. P. 146.

21

Ibid. P. 151.

22

Ibid.

23

Ibid.

24

Я использую здесь концепцию индивидуализации Ульриха Бека и Элизабет Бек-Герншейм как нелинейной системы формирования рефлексивной личности в контексте трансформаций классических общественных институтов: государства, экономического класса, нуклеарной семьи, этнической группы: Ulrich Beck, Elisabeth Beck-Gernsheim. Individualization: Institutionalized Individualism and its Social and Political Consequences London: SAGE Publications, 2002.

25

Brienna Perelli-Harris and Olga Isupova. Op. cit. P. 142.

26

Ibid. P. 151.

27

Ibid. P. 152.

28

Анна Шадрина. Не замужем: секс, любовь и семья за пределами брака. М.: Новое литературное обозрение, 2014.

29

В одну из глав я включила фрагмент из разговора с респонденткой из Украины. Кроме того, я использую два интервью с моими современницами, проживающими в западных странах.

30

См.: Steven Levitsky and A. Way Lucan. Introduction to Competitive Authoritarianism: Hybrid Regimes After the Cold War // Competitive authoritarianism: Hybrid Regimes After the Cold War. Levitsky and Lucan. New York: Cambridge University Press, 2010. P. 3 – 10.

31

Наталья Кулинка. Выступление на конференции «Communist Nostalgia», 11 – 12 сентября 2015. Университет Глазго, Великобритания.

32

На русском языке роман Лайонел Шрайвер 2003 года «We Need to Talk About Kevin» («Нам надо поговорить о Кевине») издавался под названием: Лайонел Шрайвер. Цена нелюбви / Пер. с англ. И. Файнштейн. М.: Центрполиграф, 2009. Роман был экранизирован в 2011 году режиссером Линн Ремси (Lynne Ramsay).

33

См., например: Terry Eagleton. Marxism and Literary Criticism. London and New York: Routledge, 2002.

34

См.: Альмира Усманова. В советском кино всегда был конфликт Любви и Идеи // Новая Эўропа. 12.11.2012. http://n-europe.eu/article/2012/11/12/almira_usmanova_v_sovetskom_kino_vsegda_byl_konflikt_lyubvi_i_idei (доступ 06.04.2017).

Загрузка...