Примечания

1

Во время приступа эпилепсии Федор Михайлович, падая, наткнулся на какой-то острый предмет и сильно поранил свой правый глаз. Он стал лечиться у проф. Юнге, и тот предписал впускать в глаз капли атропина, благодаря чему зрачок сильно расширился. (Примеч. А. Г. Достоевской.)

2

Навязчивая идея (фр.).

3

Золотая молодежь (фр.).

4

Литературный псевдоним В. И. Даля.

5

«Часы молитвы» (нем.).

6

Никогда не говорите правды в ущерб вашей добродетели. (фр.).

7

«Во Францию два гренадера из русского плена брели…» (нем.).

8

«Янко, венгерский табунщик» (нем.).

9

Бешеный (фр.).

10

Вволю (фр.).

11

«Ватагой» на каторжных работах называется партия арестантов, помещающаяся в одной казарме или отделении. «Ватага» имеет старшего из отпетых, который называется «большаком» или «старостой».

12

«Отверженные» (фр.).

13

Суслова ошиблась в числе. Следует читать: 26 <августа>.

14

Так в оригинале.

15

Достоевский намекает на страсть Сусловой к испанцу Сальвадору.

16

Отец Горио.

17

Бедные родственники.

18

Униженные и оскорбленные.

19

Акушерка (фр.).

20

Сиделка (фр.).

21

Мальчик, не правда ли? (фр.)

22

Девочка, очаровательная девочка! (фр)

23

Что-нибудь (фр.).

24

Не плачьте, — он не умер, он только спит (лат.).

Загрузка...