ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА 1

Грозовые тучи, потихоньку сгущавшиеся весь день и оставшиеся незамеченными из-за суеты со штурмом и побегом, собрались с силами и обрушили нескончаемые потоки воды на мирно спящих людей прямо посреди ночи. Маги злобно сипели непонятные простым смертным ругательства, но в своем нынешнем состоянии колдовать в грозу не рискнули.

Теперь голодный и абсолютно не отдохнувший отряд целеустремленно брел под ледяными потоками в направлении, которое своей командирской властью обозначил Деррих, а показал — знакомый с местностью комендант. То есть к ближайшему мелкому феодалу, не имеющему нормального замка, влиятельной родни и излишка служивого люда. Таких в здешних глухих краях оказалось большинство, поэтому комендант без раздумий указал наиболее отвечающего заявленным требованиям. И, по его словам, скоро дом этого достойного человека должен уже появиться. Если, конечно, отряд не проскочит мимо — за плотной стеной дождя видно было шага на четыре.

Воспользовавшись тем, что хлещущая из разверзшихся небес вода заглушала все звуки, дракон обернулся к Саху:

— Что с книжными ворами делать будем? И вообще, почему они до сих пор здесь?

Маг начал отвечать, но тут отряд ослепила вспышка молнии, за которой последовал оглушительный грохот, раздавшийся, кажется, прямо за плечом. Дождавшись, когда в ушах перестанет звенеть, Сах начал снова:

— Судя по всему, у белобрысого из-за вынужденного участия в сражении энергия закончилась, и переместиться он не может, а на своем горбу принцессу ему сейчас не утащить. Так что дня три он будет еще безопасен — я понаблюдал за темпами восстановления, быстрее у него никак не выйдет. Как раз придумаем, что с ними делать, чтобы лишний шум не поднимать.

— Э-хей! — Едва различимая за стеной воды Кирлин замахала руками, привлекая внимание. — Впереди и слева какое-то скопление домов! Для деревни мало, так что или хутор, или поместье.

— Поместье. — Комендант (несколько запоздало, конечно, но Деррих все же выяснил, что этого почтенного сэра зовут Граврет Зарем) прищурился и указал рукой куда-то в серую пелену. — Вон и дозорный холм с тремя соснами, а если дальше прямо пойдем, то аккурат в реку свалимся.

Деррих никаких сосен не разглядел, но предпочел довериться единственному знатоку округи.

— Строимся! — Так как вероятность, что владелец поместья не пожелает оказывать помощь и содействие странным гостям, была удручающе велика, планировать этот «поход в гости» пришлось как полноценную военную кампанию. С учетом каждого боеспособного воина, каждой оставшейся крупицы силы у магов и каждого уцелевшего плаща с королевским гербом. Сейчас все участники действа знали свои роли, но присмотр лишним не бывает. — Сэр Виор, вы забыли поменяться плащом с сэром Койрасом. Нет, поскольку он идет в передовом отряде, а вы с ранеными, ему плащ с королевским гербом нужнее. Нет, вы идете с ранеными. Да? И много вы одной рукой навоюете в случае драки? Таул Мирнон, вы уверены, что у вас хватит сил на перекрытие возможного сигнала? Тогда выдвигайтесь. Кирлин, покажи дорогу и, если понадобится, помоги. Так, все на местах? Нет, таул Верролт, будьте любезны во вторую линию. Я понимаю, что через головы неудобно, но вы сейчас наша главная ударная сила, будет неприятно лишиться вас из-за шального арбалетного болта.

Деррих еще раз пробежался взглядом по отряду, перебирая в уме список того, о чем должен подумать командир, и дал отмашку начинать движение. Было смутное ощущение, что пункта четыре или пять благополучно выскользнули из памяти, но герцог с ним занимался всего ничего, и дракон свои новые обязанности представлял все еще приблизительно.

Немного поколебавшись, дракон шкрябнул отрощенными когтями по нагруднику, разрывая связь с замком. Штурм, скорее всего, уже так или иначе завершился, а здесь и сейчас энергия может понадобиться. Стоило исчезнуть последнему каналу, как голова закружилась от легкости, а в глазах поплыли цветные круги. Деррих покачнулся, чуть не растянувшись в скользкой грязи, и с силой потер лицо:

— Начинаем.

Когда дежурный стражник, услышав решительный стук в рассохшиеся ворота поместья, выглянул через смотровое окошко, его глазам предстало довольно внушительное зрелище. Полтора десятка помятых, но грозных воинов в королевских цветах (старательно расставлены и закутаны в плащи так, чтобы лубков и повязок не было видно). Шестеро магов (из которых только четверо могут слепить что-то кроме одной чахлой молнии, но кто, кроме них, это знает). И в отдалении — размытые дождем силуэты еще одного отряда. По виду, так еще крупнее того, что стучится в ворота.

Десятник королевских гвардейцев — к радости Дерриха настоящий, а не переодетый (нет, герцогские воины хороши в бою, но необходимого апломба пока не приобрели) — еще раз громыхнул латной перчаткой по металлической оковке, конкурируя с редкими громовыми раскатами, и возвестил:

— Именем короля, откройте!


Сэр Эрронс, худой и взъерошенный, как городской ворон, владелец поместья, был против наглого вторжения непонятного отряда, но после наглядной демонстрации силы и выбитых воздушной волной ворот засунул свою подозрительность подальше. Раскланялся с грязной с ног до головы принцессой, велел управляющему оказывать высоким гостям всяческое содействие и давать все, что попросят, по первому требованию. Только бы сами брать не начали.

Заверения Уэлты, что король потом возместит все взятое, были восприняты с очередным вежливым поклоном, не очень успешно скрывшим мелькнувший в глазах скептицизм.

Отряд, почувствовавший скорый отдых в тепле, бодро протопал через широкий двор, превратившийся в одну большую лужу глубиной по щиколотку, и плотно набился в ветхий каменный дом, потеснив хозяев. Убедившись, что сэр Ирмен озаботился выставить дозорных, а над ранеными уже хлопочут сердобольные служанки, направляемые твердой рукой старшего целителя, Деррих завалился в комнату, которую ему, как командиру, выделили в единоличное пользование. В небольшое помещение была втиснута кровать под балдахином, стол, окруженный десятком стульев, и инкрустированный редким в этих краях перламутром сундук. Рядом с небольшим, но жарко натопленным камином нашлось глубокое кресло, застеленное медвежьей шкурой, и дракон блаженно прищурился — отдохнуть и обсушиться хотелось в равной степени.

Не тут-то было.

Довольно формально постучав, в комнату бодро вошел Сах, уже сухой, что-то жующий и с «одолженным» у любезных хозяев вещевым мешком в руках. Судя по тому, что с пояса исчез сверток с черепом, а сам мешок округло топорщился, трофей уже пристроен на место. Деррих хмыкнул: «Ему, пожалуй, и требовать ничего не пришлось — показал череп, и хозяева тут же выдали таулу магику сумку, только бы убрал свое сокровище с глаз долой и поскорее».

Помянутый таул магик продемонстрировал завидную деловую сметку. В сумке нашелся еще один трофей — сверток с пирожками, который был торжественно водружен на середину колченогого стола.

— Особо наедаться не стоит, — сквозь сдобу неразборчиво промычал маг, — скоро обед будет, но на голодный желудок обсуждать дела я не могу, а нам сейчас надо решать, что мы будем делать с этими библиотечными гавриками. Пока у их мага силы еще не восстановились.

— Предлагаю отнять книгу, если она у них, или, по крайней мере, узнать, где она находится, и «забыть» их в поместье. Связанными. В подвале. — По мере наполнения желудка и высыхания одежды настроение дракона неуклонно ползло вверх, и мысли о крайних мерах пресечения безобразий сменились более миролюбивыми. К тому же по здравом размышлении Деррих понял, что чисто физически не сможет хладнокровно убить людей, которые прикрывали его в бою и которых он после этого самого боя лечил. Раз уж они от его лечения не умерли, пускай живут. — Королевские стражи потом поймают. В конце концов, это их работа.

Сах, которого, судя по блеску в глазах, опять переполняли гениальные идеи и грандиозные планы, помотал головой:

— А если они сбегут? Мы уже знаем, что стандартные защитные заклинания на них не действуют. Портируются они из этого подвала и снова на принцессу охотиться начнут. Зато, как мы уже выяснили экспериментальным путем, без магических сил они ничего сделать не могут. Так что предлагаю взять их с собой и внимательно следить, чтобы у белобрысого силы было ровно на поддержание магического огня, и ни крупинкой больше. А в столице стражам сдадим.

— Какая столица?! — Деррих пораженно уставился на размечтавшегося друга. — Нам самим отсюда исчезать надо как можно скорее, и желательно бесследно — это сейчас всем не до того, а как отдохнут и поедят, сразу вопросы начнутся. Для графа Киартского я вел себя не совсем типично. — Особенно странными окружающим должны были показаться частично трансформированные челюсти во время зачистки гнезда. Чудо, что Орллив не поприветствовал дракона боевым заклинанием в лоб. Впрочем, возможно, он просто отложил это мероприятие до более спокойного момента. — Доведем принцессу до того городка, о котором Верролт говорил, чтобы совсем уж на дороге не бросать, забираем твою книгу и уходим.

Сах немного смутился. За всеми этими приключениями первоначальные планы как-то вылетели из головы. А ведь действительно, учебный год совсем скоро начнется, в Гоарту уже начали съезжаться первые готовящиеся к поступлению подростки, а он еще здесь, в чужих проблемах завяз. С другой стороны, теперь эти проблемы тоже не совсем чужие. Да и оставлять подозрительных типов, владеющих секретом странной телепортации, без присмотра совершенно не хотелось.

— А если…

Развить свою мысль Саху не удалось — в дверь снова постучали, — но шепнуть: «Сутки есть, подумай», — он успел. Деррих сделал вид, что не услышал и откликнулся:

— Входите.

Может, еду принесли?

Увы, на пороге появился сэр Ирмен с крошками в бороде, тут же голодным взглядом уставившийся на недоеденную выпечку. За его плечом маячила макушка коменданта, а из-за спины справа и слева выглядывали туго обтянутые фиолетовой тканью объемистые бока таула Реинда.

— Нам бы хотелось уточнить дальнейший маршрут, граф. От этого зависит, что мы будем брать.

— Да, граф, мне тоже хотелось бы знать, что будет дальше.

Судя по тени недовольного изумления, мелькнувшей и тут же бесследно исчезнувшей с рыцарского лица при первых звуках девичьего голоса, раздавшегося из коридора, принцесса пришла не с ними. Мужчины посторонились, и первой в комнату вошла слегка прихрамывающая Уэлта.

— Разумеется, ваше высочество. — Деррих галантно придержал стул и пододвинул к девушке сдобу. — Я непременно позвал бы вас на это совещание, но думал, что вы будете отдыхать — дорога была трудной.

Наряженная в некрасивое, но прочное и теплое платье хозяйки поместья Уэлта решительно покачала головой:

— Я хочу быть в курсе. Не могу отдыхать, пока не узнаю, что дальше и кого еще следует опасаться.

Для такой демонстрации испуга, как дрожь в голосе или слезы, принцесса была воспитана слишком хорошо, но всем все было понятно, так что пристроившийся рядом таул Реинд тут же поспешил ее успокоить:

— В этом поместье можете отдыхать спокойно, ваше высочество. Выявить связь хозяина с какими-либо заинтересованными лицами не удалось, но, даже если случилось невозможное и мои орлы-допросчики от усталости плохо поработали, то уж в магической преграде, не дающей покинуть поместье, можно не сомневаться.

Как Деррих знал, обмениваться информацией напрямую, устно эта самая стена не мешала, а неподалеку от поместья имелась целая деревня потенциальных гонцов в стан противника, но он решил придержать эти соображения до более удобного случая.

Уэлту в словах мага заинтересовало другое.

— Разве удалось установить мотивы всех, кто участвовал в покушениях?

На этот вопрос ответил комендант:

— Да, более-менее. Про штурмовавших замок воинов и иностранную «подмогу» вы уже знаете. Кроме того, мы наконец-то допросили чародея, которого захватил господин граф, и выяснили, что он и сэр Лотгрен — люди маркиза Эрриона, главы антиаркливийской коалиции. Эти достойные люди себе чуть живот не надорвали, убеждая короля начать войну, благо положение у соседей сейчас нестабильное. Спасение вашего высочества аркливийцами было бы для них совсем некстати, а вот похищение или, хуже того, гибель от их рук, возможно, заставили бы вашего отца пересмотреть свои взгляды на внешнюю политику. С магом мы еще не до конца разобрались…

— Думаю, тут могу помочь я, — откликнулся Сах, незаметно задвигая ногой под стул мешок с «особо ценным учебным пособием». — Он старался исключительно для себя. Ритуал увеличения магических сил трудно использовать как-то по-другому.

— И намного бы эти силы увеличились? — с профессиональным интересом подался вперед Реинд, к вящему неудовольствию принцессы и рыцарей.

— Зависит от силы проводящего ритуал. — Сах задумался, припоминая формулу. — Думаю, у него — раза в три-четыре точно. И в Сейрре появился бы архимаг. Вернее, Сейрра — у него. Насколько мне известно, сейчас на все королевство ни одного архимага нет, так что объяснять, что он поступил плохо, вышло бы слишком накладно.

— Чудесно, — желчно проскрипел сэр Ирмен. — Потом вы мне как-нибудь обязательно расскажете, откуда знаете такие подробности, единственный из всех имеющихся магов. А теперь нам предстоит подумать о будущем, так что вернемся к тому, с чего начали разговор.

Деррих с некоторым усилием припомнил, с чего же этот разговор начался.

— Так мы же еще на привале все обсудили?! Двигаемся к тому городу… Как его?! Зеренгу, в котором живет «проверенный и надежный» знакомый таула Верролта, сообщаем о своем местонахождении королю и ждем телепорт до столицы.

Идея с телепортом дракону не нравилась, но все королевские маги и офицеры хором заверили, что король дал указания на все случаи жизни, и способ эвакуации в этом списке шел отдельным пунктом с восклицательным знаком.

Сэр Ирмен тяжко вздохнул и разъяснил подробнее:

— Меня интересует, как мы будем идти. Скрываясь от всех, пробираться по дальним дорогам и ночевать в лесу, или скакать во весь опор на позаимствованных лошадях по главным трактам и останавливаться в деревнях? Раненых оставим пока здесь или возьмем с собой? От этого зависит, что и сколько надо брать.

На этот вопрос дракон ответил, не раздумывая:

— По закоулкам мы пробираться точно не будем. Выследить с помощью магии отряд ничего не стоит, так что удаленность от людей будет на руку противникам, а не нам. Поэтому едем по дороге с самым оживленным движением, останавливаясь на ночь в самых крупных поселениях, какие встретятся.

Комендант недовольно побарабанил пальцами по столу:

— Засады вы, как я понимаю, не опасаетесь?

Вместо Дерриха отозвался таул Реинд:

— Сказано же, вычислить наш маршрут толковому магу несложно, мы сейчас не в состоянии поставить нормальную защиту, а значит, на окольной дороге засаду могут устроить с такой же легкостью, как и на прямой. Им даже удобнее будет — на случайных людей отвлекаться не придется.

— Зато и нам их обнаружить будет проще.

— Не обязательно. Если у них будет время как следует подготовиться, мы их не увидим, пока не попадемся.

Рыцари одновременно набрали воздуха для достойного ответа, маг подобрался, готовый отстаивать свою точку зрения, и Деррих понял, что сейчас начнется свара.

— Тихо. Я выслушал ваши мнения и решил. Едем по главной дороге, со всей скоростью, которую сможем развить. Раненых высадим в ближайшем крупном городе. Останавливаемся на ночлег в поселениях, так что лишних вещей не брать, а вот лекарства — с таким расчетом, чтобы хватило как можно дольше. Найдите карету для дам, если она тут есть, конечно, и телеги для раненых. Пленник после допроса жив? Отлично, договоритесь с хозяином поместья… Кстати, напомните, как его зовут? Эрронс? И оставьте здесь, потом королевские стражи пришлют кого-нибудь. Выходим в путь сразу после обеда.

Сах, понявший направление мысли дракона, недовольно скривился — похоже, странного мага-телепортатора все же придется посадить в подвал. Остальные прислушались к тяжелым дождевым каплям, бодро отстукивающим по подоконнику что-то вроде пехотного марша, и приуныли. Но возражать и требовать остаться рядом с беспокойным замком дольше, чем это необходимо, никто не захотел.

Убедившись, что мыслью о скором отъезде прониклись все, Деррих вежливо выставил визитеров — кого отдыхать, кого работать (за сегодняшний день дракон, справедливо считающий, что знает об организации похода меньше всех присутствующих, наловчился давать изумительно обтекаемые распоряжения, оставляя простор для применения опыта подчиненных) — и вознамерился продолжить беседу с Сахом. С удивленным вздохом дракон обнаружил, что разговаривать предстояло впроголодь — за время совещания пироги успели доесть.

— Так что ты там гово… Да что ж такое?! Входите!

Заглянувшая в комнату сухонькая тетка в сером платье служанки испуганно хлопнула глазами на недовольного вельможу и присела в неуклюжем реверансе:

— Обедать извольте, господин. В большом зале уже накрыто.

— Хорошо. А с тобой, — дракон понял, что обращается к стремительно удаляющейся спине друга и припустил следом, — мы после обеда договорим.


Большой зал поместья оказался довольно узким и тесным. Когда за стоящими буквой «П» столами расселись хозяин с женой и четырьмя разновозрастными сыновьями, восторженно рассматривающими помятые доспехи гвардейцев, загнанно озирающийся управляющий и два странствующих жреца, принцесса с десятком придворных дам, маги и уцелевшие офицеры, выяснилось, что сидеть приходится плотно друг к другу. Тусклые, постреливающие искрами свечи ощутимо нагревали воздух в тесном помещении, также не прибавляя уюта.

Впрочем, справедливости ради следует сказать, что замечать все это Деррих начал только после того, как основательно утолил голод. А большинство боевых товарищей все еще пребывали в полном неведении о том, что должны испытывать дискомфорт, так как продолжали увлеченно работать челюстями. Сэр Эрронс, которому нашествие странных гостей напрочь отбило аппетит, громко разглагольствовал на тему верности вассальной клятве, прочие же местные просто пялились, кто украдкой, а кто и напрямую, рассудив, что чужаки слишком увлечены едой, чтобы отвлекаться по таким пустякам.

Особенно в разглядывании усердствовали странствующие жрецы. Взгляд их был почти неотрывно направлен на Дерриха и светился отнюдь не добротой и всепрощением. А каждый раз, когда сэр Эрронс произносил «Тарвет Киартский», глаза младшего вспыхивали откровенной злобой.

Дракон с недоумением пригляделся к крепко сбитому парню на год или два младше него, пытаясь определить, чем вызвана такая реакция. Результат оказался неутешительным — чем дольше Деррих смотрел, тем явственней проступало сквозь здоровый юношеский румянец служителя фамильное сходство с герцогом Тессиром. Дракон с внезапно навалившейся тоской глянул на второго жреца и не без труда, но признал виденного мельком мага. «Надо было подальше их оттащить. Или сейчас в другую сторону идти». Дракон, за суматохой последних дней начисто забывший о своей роли, незаметно проверил магический резерв и выдавил безмятежную улыбку: «Интересно, что они теперь делать будут? И…» Неожиданно пришедшая в голову мысль заставила ухмыльнуться почти по-настоящему, по-драконьи: «Как они жреческую одежду раздобыли? Неужели ограбили кого-то? Значит, мы вполне можем повстречать через какое-то время пару жрецов, которые будут смотреть на графа с тем же выражением, что и Тарвет сейчас на меня!»

Судя по гневно раздувающимся ноздрям графа, он бы предпочел накинуться на самозванца прямо сейчас, невзирая на многочисленных свидетелей и разделяющий их широкий стол, но что-то удерживало его на месте. Скорее всего — заклинание мрачно зыркающего по сторонам мага, решившего, что выдвигать бездоказательные обвинения против свежеиспеченного героя вредно для здоровья и репутации. Зато потом…

Деррих внутренне поежился и дал себе зарок смотреть в оба. Спокойное ожидание этого человека было куда опаснее кипучей ярости «тезки».

Увлекшийся лихорадочными размышлениями о том, что предпримут обиженные новоиспеченные жрецы и что этому можно противопоставить, Деррих пропустил момент, когда Уэлта нашла в себе силы осмотреться по сторонам и обнаружила за столом людей в потрепанных жреческих балахонах.

Измученная ужасом, неопределенностью и невозможностью проявить слабость перед подчиненными, девушка обрадованно вздохнула: служители богов — это не то же самое, что обычные люди, с ними даже отец иногда советуется, когда делается совсем тяжело. Но сразу же при всех вываливать на жрецов проблемы пополам с жалобами на судьбу неприлично, лучше начать разговор с чего-нибудь нейтрального, что будет полезно и остальным, а уже потом, когда посторонних рядом не будет, перейти к своим трудностям.

Принцесса с некоторым усилием оставила переживания до лучших времен и сосредоточилась на нуждах отряда:

— Приветствую добрых служителей высших сил. — Жрецы вздрогнули и недоуменно глянули на принцессу. Уэлта едва удержалась от детской привычки досадливо закусить губу. Разумеется, так обращаться не слишком вежливо, но их балахоны такие застиранные — пойди разбери, кому именно они служат, если знаков не видно. Цетойне — Творящей Жизнь? Йоранну Вечному Небу? Арниве — Весенней и Исцеляющей? — Надеюсь, ваш путь был легок, а дела успешны?

Старший вежливо, хотя и чуточку настороженно кивнул головой — видно, не привык общаться с особами королевской крови. Младшего от смущения вообще скрутило: ерзает по стулу, мало что не багровый, и рот беззвучно открывает, будто хочет что-то сказать, а горло перехватило.

— Благодарю, ваше высочество. Йоранн хранит своих служителей, а люди добры и отзывчивы.

«Все-таки Йоранн, как хорошо!» Уэлта обрадованно сверкнула глазами, и младший жрец затравленно притих.

— Это радует, так же, как и то, что дороги привели вас сюда, к нам навстречу. Не могли бы вы узнать у Небес о благорасположении стихий к нашему отряду? Нет, конечно, я немного умею читать по небесным знакам, но всегда считала, что лучше обратиться к профессионалам.

Лица обоих жрецов приняли совершенно непроницаемые выражения. Принцесса следила за окаменевшими физиономиями с благоговением. Деррих — с сочувствием. И ожиданием — в том, что маг графа сумеет выкрутиться, дракон не сомневался, но было интересно, как именно.

Как ни странно, первым откликнулся именно граф:

— Стихии благоволят королевской крови, принцесса, но Огонь, как хранитель всех клятв мира, обижен пренебрежением древним договором.

Уэлта гордо выпрямилась, чтобы с негодованием возразить, что чтит и исполняет все семейные договоры, а затем еле удержалась от смущенного ойканья.

Не все. Члены королевской семьи, после любого честного боя, произошедшего на их глазах, должны возносить молитву Хозяину Мертвых о погибших врагах, дабы облегчить им путь в новую жизнь. Ну и о своих погибших воинах не забывать тоже. Нет, в договоре второй пункт указан не был, но иначе как-то нехорошо получалось бы. А она даже о своих не подумала, только о себе. Стыд-то какой!

Когда лицо принцессы залилось жарким румянцем, граф незаметно выдохнул и постарался расслабить сведенные нервной судорогой плечи. Конечно, о таких вещах, как договоры с высшими силами, никто посторонним не рассказывает, но чем древнее род, тем больше всевозможных клятв и соглашений опутывает его, а королевский род — очень древний. Хоть об одном бы юная принцесса, впервые оказавшаяся без присмотра старших, да забыла. Особенно, если есть что-нибудь со сражениями связанное.

Однако следующие слова девушки показали, что расслабился граф непозволительно рано. Уэлта, уверившаяся в талантах жрецов и их близости к небесному покровителю, решила не упускать благоприятный шанс:

— Благодарю за наставление, добрый служитель. Не могли бы вы замолвить слово за наш отряд перед Йоранном и разузнать у него будущее? Нам бы это очень пригодилось.

— Да, — откликнулась сидящая рядом Кирлин, — нам очень, очень надо знать, будут ли на пути засады, и если будут, то где.

Деррих с научным интересом смотрел на жрецов, пытающихся логически просчитать дальнейший маршрут отряда и наиболее вероятные опасности, поджидающие его в дороге. Точность угадывания ему не понравилась совершенно, но некоторые приемы раздачи многозначительно неконкретных инструкций он запомнил, адаптировал к своим нуждам и взял на вооружение. Пригодится.

Следом за требованиями предсказаний последовала просьба о воззвании к Небесам, краткий спор на теософскую тему, который жрецы, рискуя провалить легенду, закруглили так быстро, как только смогли, девичьи расспросы в десять голосов о дальних странствиях и удивительных местах, в которых бродячие служители Йоранна успели побывать. Тут в основном говорил старший. Правда, иногда, увлекшись, он забывал вставлять поучения и сбивался, переходя на околомагические термины.

Когда рассказчик добрался до истории о том, как в окрестностях Озерного Клыка смиренные служители Неба подверглись нападению дракона, в результате которого лишились всех вещей и вынуждены были просить помощи у добрых прохожих, младший опять недобро покосился на Дерриха. Дракон поймал задумчивый взгляд Кирлин, скользнувший с него на злющего жреца и обратно, и мысленно пожелал старшему подавиться мясным рагу. И чуть не подавился сам, когда принцесса, возмущенная столь неподобающим отношением к духовному лицу, предложила жрецам присоединиться к отряду. До Зеренга.

Остальные соратники отнеслись к этому предложению с чуть меньшим энтузиазмом, но в целом благосклонно — и так все не слишком хорошо, теперь хоть поддержка богов будет. Благо они политикой не интересуются и служителям своим не разрешают.

Таул Орллив, после рассказа о нападении дракона так же поглядывавший на Дерриха и жрецов с особым интересом, даже благочестиво склонил голову и смиренно попросил:

— Вы не могли бы благословить отряд перед отправлением?

Взгляд жрецов снова стал затравленным — одно дело липовые предсказания давать, другое — реально провести в мир силу божества, и Деррих понял, что пора вмешаться. Загнанный в угол противник способен на неожиданные поступки, так что до крайности лучше не доводить.

— Поскольку почтенные служители идут с нами, лучше поберечь благословение на случай серьезных неприятностей, а простые участки пути мы и сами как-нибудь осилим.

— Как скажете, — покладисто улыбнулся маг, отодвигая пустую тарелку. — Я вижу, дождь немного утих. Граф Тарвет, не пора ли выдвигаться?

Настоящий граф скрипнул зубами, а Деррих задумчиво кивнул и мстительно распорядился:

— Да, пора уже. Проверьте, все ли готово, и выступаем.

Маг шустро убежал выполнять поручение, за ним потянулись остальные. Старший жрец потеребил короткую темную бороду и окликнул поднимающегося из-за стола дракона.

— Граф, пока идет проверка и подготовка, нам бы хотелось дать вам, как командиру отряда, несколько духовных наставлений перед началом пути.

— Замечательная мысль! — поддержал дракон идею обсудить деликатные вопросы без свидетелей. — Пройдемте ко мне.

Разочарованная Уэлта, которая сама надеялась использовать послеобеденное время для разговора, попыталась утешить себя мыслью, что дела графа важнее. Получалось плохо.


Едва за Деррихом закрылась дверь его комнаты, как Тарвет, стиснув кулаки, кинулся «наставлять» самозванца. Дракон приготовился достойно «возразить», но намечающуюся дискуссию на корню зарубил маг, обездвижив своего излишне горячего командира. Колдовать еще и на Дерриха он не рискнул — рядом стоял и бдительно отслеживал магические потоки Сах. Граф зло сверкнул глазами на подчиненного, в последние дни ставшего проявлять непочтительную инициативу, но вынужден был принять предложенные правила игры и высказал претензии устно.

Когда обещания страшных кар начали повторяться, маг задумчиво кивнул головой:

— Идеи неплохи, но прежде чем переходить к решительным мерам, мне хотелось бы обсудить некоторые факты. Допустим, то, что, несмотря на явно незаконное проникновение в окружение принцессы, вы, — скептический взгляд в сторону дракона и Саха должен был вызвать у оппонентов смущение от собственной юности и неопытности, но после вчерашних событий воспринимался с трудом, — принцессу спасаете, в отличие от большинства тех, кто был назначен ее защитниками законно. И это притом, что драконы исстари враждуют с династией Тогвейнов, а в человеческую политику не вмешиваются принципиально. Зачем вам вообще это нужно?

Услышав вопрос о политике, Деррих заледенел. Такое неписаное правило действительно существовало, и что будет с нарушителем, он представить с ходу не взялся. Откуда вообще в этой книжно-библиотечной истории политика взялась?!

И маг, и граф все еще ждали разъяснений, поэтому дракон ответил на более легкую последнюю часть вопроса:

— Мы вмешались в события не ради ее высочества. Те, кто устроил первое покушение на принцессу, похитили у нас один важный предмет, и мы решили не бегать за ними, а устроить засаду.

— И как, успешно?

Голос Тарвета сочился ядовитой иронией, а глаза недоверчиво поблескивали: как так — пролезть в окружение принцессы не ради нее, а для чего-то другого?! Разве так бывает?

— Успешно, — ошарашил собеседников дракон. — Видели, к нашему отряду ваши бывшие слуги присоединились? Вот, это они и есть.

— Вы хотите сказать, это те самые преступники, которых ищут все подчиненные лорда-мага разом? — поразился чародей графа, пытаясь осознать, что вот буквально в нескольких коридорах от него находятся люди, владеющие секретом беспробойной телепортации, за которых назначена награда, сравнимая с годовым доходом крупного графства. — И почему вы их до сих пор не схватили?

— По той же причине, по которой вы не стали с ходу кидаться на меня.

Граф озадачился:

— Боялись, что они перекинутся в свою истинную ипостась и спалят всех к темным тварям?

Деррих возмущенно дернул бровью. Почему другие расы считают, что если дракон — то обязательно тупое агрессивное животное? Чего бы хорошего припомнили.

— Нет. Того, что арест людей, героически участвовавших в прорыве и доказавших свою верность делом, без шума и лишних вопросов не организовать. После того как каждый из них по паре раз прикрыл собой принцессу, вдруг объявить их предателями не выйдет — поднимется шум. А на то, чтобы сделать все по-тихому, времени еще не было. Если наша с вами беседа не затянется, то запрем их здесь еще до отъезда. Если не успеем, придется до следующего города ждать.

— Так чего же мы…

— Нет. — Граф, по-прежнему лишенный возможности двигать руками и ногами, воинственно выпятил подбородок. — Пока я не получу назад свои доспехи и свое имя, мы отсюда не уйдем.

Деррих собрался было объяснить, что сейчас это невозможно и даже обсуждаться не может, но его опередил доселе отмалчивавшийся Сах.

— А действительно, теперь, когда нашелся настоящий граф и боевой маг, почему бы и нет? Заберем то, ради чего пришли, а довести отряд до телепорта сэр Тарвет может ничуть не хуже тебя. Его, по крайней мере, с детства учили. Про нынешнее состояние моих магических возможностей я вообще молчу.

Граф с чародеем изумленно уставились на неожиданного сторонника, а Деррих хмуро потупился. Сах все правильно сказал. Бросать новых друзей, соратников и трудное, но интересное дело жутко не хотелось, но… Логика утверждала, что так будет лучше всего. И плевать, что не хочется. Мало ли что ему может хотеться?

— Ты прав. — Дракон мысленно рассмотрел лазейку, позволяющую задержаться с отрядом еще ненадолго, и признал решение удовлетворительным. — Но просто так объявить правду мы не можем. О вашей, граф, свадебной затее я в курсе, так что предлагаю устроить спасение прекрасной принцессы отважным рыцарем от коварного и кровожадного дракона. И историю поромантичней сочинить, как вы дошли до такой жизни, что лишились доспехов и имени в пользу помянутого дракона. Надо только в пути место, подходящее для «боя», подобрать. Думаю, возможность представится достаточно быстро.

Теперь с интересом смотрели уже на Дерриха.

— Недурственная идея…

— Нуждающаяся в дальнейшей проработке. А сейчас у нас есть более срочное дело. — Сбить с мысли графского чародея, как выяснилось, непросто. — Пока все заняты подготовкой к отбытию, следует позаботиться об этих наших слугах. Думаю, договориться с хозяином поместья будет нетрудно, а остальному отряду можно будет сказать, что мирные, далекие от сражений люди захотели остаться в безопасности.

Никто из видевших книжных воров в деле далекими от сражений их бы не назвал, особенно старшего, который дрался наравне с гвардейцами, но объяснение было куда лучше, чем те, которые приходили в голову дракону, а потому было принято рабочим. По крайней мере, пока чем-нибудь более гениальным не осенит.

— Идемте. Думаю, сейчас они должны быть где-то во дворе. Кем бы они ни были на самом деле, но раз носят одежду слуг, значит, для поддержания легенды должны работать.

На словосочетании «для поддержания легенды должны» все присутствующие дружно передернулись и поспешили к выходу.


Несостоявшиеся похитители действительно нашлись во дворе — они смиренно несли следом за принцессой к покосившейся, казалось, на все четыре колеса, карете сундук с гербами хозяина поместья. Услышав оклик Дерриха, младший обернулся, кивнул, что понял, что господин граф зовет, и окликнул в свою очередь принцессу.

Уэлта чуть замедлила шаг, чтобы лучше слышать, носильщики немного ускорились, и вдруг композиция из трех человек и одного дубового сундука растворилась в воздухе.

— Ты же говорил, что ему еще трое суток восстанавливаться! — выдохнул дракон, у которого еще ни разу не уводили добычу из-под носа.

— Значит, они с помощью артефакта перемещаются, а у него период восстановления короче, — философски отозвался теоретик.

— Скорее! — Граф, в очередной раз разминувшийся с невестой, смотрел на остальных полубезумными глазами. — Сделайте что-нибудь, вы же маги!

Сах все так же невозмутимо придержал ринувшегося на место происшествия графского чародея.

— Спокойно. Никуда они от своей книги не денутся. Раз до сих пор с собой таскали, а не припрятали в надежном месте, значит, копию сделать не успели, так что вернутся, как миленькие.

— А?..

Сах стряхнул с плеча трофейный вещмешок и выудил из-под расписного черепа большую толстую книгу, древнюю даже на вид.

Деррих с некоторым благоговением принял у друга раритет и откинул тяжелую, проклепанную металлом переплетную доску. На пергаментной титульной странице витиеватым почерком было выведено заглавие: «Изложение ритуалов, в разных странах подлунного мира нашего практикуемых, магистром Сорданом Бигарусом составленное».

Сах весело ухмыльнулся воспоминанию и с преувеличенной серьезностью произнес:

— Что? Они и не заметили ничего. Тоже мне, грабители века!

ГЛАВА 2

Двор, моментально наполнившийся людьми, гудел, как осиное гнездо, в которое бросили камнем. Воины бессильно ругались, маги чуть ли не на карачках ползали по дворовой луже, обследуя место исчезновения, служанки просто бестолково суетились и причитали. Откормленные хозяйские утки толклись с краю двора и недоуменно гоготали на конкурентов, нагло занявших их исконные территории. Угрюмо молчал только хозяин поместья, предчувствующий, что король ему скажет по поводу исчезновения дочери из его дома, и фрейлины. У девушек причина была похожая — в ближайшем будущем грозно маячило объяснение с его величеством, но к этому еще добавлялась притупляющая эмоции усталость. Кажется, они бы не отказались, чтобы и их украли тоже. Желательно, куда-нибудь подальше от этого бедлама. Лирисси, за время пути начавший воспринимать девушек в качестве набора личных насестов, недовольно покрутился, убедился, что унылые лица окружают его со всех сторон, и перелетел на плечо к стоящему в сторонке хозяину: спокойный, не бегает, не кричит, что еще для счастья надо?

Граф изумленно уставился на эту картину, но заметил опасный огонек в глазах Дерриха и поспешно вернулся к наблюдению за перемещениями злых до зубовного скрежета магов. А спустя несколько минут поинтересовался у Саха:

— Вы уверенны, что люди, похитившие принцессу, вернутся за книгой?

— Да. Она им для ритуала нужна, а ритуал без книги не проведешь, — откликнулся «великий теоретик», не отвлекаясь от перелистывания добычи — не повредили ли эти варвары от магии драгоценный раритет? Когда проверка дошла до второго форзаца, Сах удивленно присвистнул. — Да они ее за это время даже не открывали ни разу, представляете?! Вот, смотрите. — Желающим видеть был продемонстрирован испещренный фамилиями листок, приклеенный к переплетной крышке. — Это библиотечная учетная карточка, на ней с помощью магии фиксируются данные тех, кто открывает книгу. Если человек есть в картотеке, то высвечивается фамилия и курс обучения или должность. Если нет — просто отпечаток ауры. Тут последняя запись, если не считать нас с Деррихом, двухнедельной давности. Тот самый подсобный культист значится.

Тарвет нетерпеливо дернул головой, обрывая неуместную лекцию, и обратился к своему магу:

— Таул Арвиус, тогда, как старший жрец, сходите и сделайте остальным предсказание, что надо готовиться к возвращению похитителей.

Возмущенный чародей открыл рот для того, чтобы сказать что-то резкое, медленно выдохнул и начал относительно спокойно:

— Граф, я уже говорил вам и еще раз повторю: высшие силы — это не ваши вассалы, чтобы можно было безнаказанно врать от их имени. Если своего опыта нет, поверьте чужому: и вам за фальшивые предсказания отольется, и мне, как соучастнику.

Деррих припомнил мгновенную расплату за допрос служителей Багрового Воина и мысленно согласился. Граф, похоже, действительно не имевший необходимого опыта в этой области, раздраженно закатил глаза:

— Но это же не ложь! Похитители действительно вернутся, так что все в порядке. Пойдите и скажите встревоженным людям правду. Предсказание будет абсолютно настоящим.

— Настоящее — это когда видящее все времена разом божество открывает своему служителю нужную часть времени, а не логические измышления смертных.

К сожалению, теологический диспут был сейчас так же неуместен, как лекция по бытовой магии. Сах дернул дракона за рукав, привлекая его внимание к коменданту, сэру Ирмену и трем старшим магам, с не слишком добрыми лицами идущими к своему командиру. Который, вместо того чтобы что-то делать или хотя бы просто беспокоиться, мирно беседует с жрецами. И это после того как принцесса исчезла прямо у него на глазах!

Деррих понял молчаливое предупреждение правильно и аккуратно, но крепко ухватил графского чародея под локоть.

— Йоранн, как светлое божество, заповедовал помогать ближним. Успокойте этих добрых людей, таул Арвиус. Уверен, Вечное Небо на это не обидится.

Привести контраргументы магу не дал крепкий толчок под лопатки, вынудивший сделать несколько шагов вперед. Восстановив равновесие, чародей обнаружил, что стоит с открытым для возражений ртом перед хмурой делегацией. Верролт в упор глянул на неожиданное препятствие и сухо поинтересовался:

— У вас есть что сообщить о похищении принцессы, уважаемый? Если нет, то нам надо пройти.

Маг замер. Спереди его придавливали к земле тяжелым взглядом пять пар глаз. Сзади — только три, но одна из них принадлежала рассерженному дракону, а другая работодателю. Арвиус выдохнул сквозь сжатые зубы и кивнул коллеге:

— Да. Йоранн открыл мне, что вскоре похитители вернутся к отряду, так как волею Небес, — Сах приосанился, но получил тычки под ребра с двух сторон и скромно потупился, — не успели закончить начатое. Тогда их можно будет схватить и заставить отвести к ее высочеству.

Известие произвело на делегатов впечатление, но не совсем то, какое хотелось бы. Надежда мешалась со скепсисом примерно в равных пропорциях, а во взглядах Орллива и Верролта вообще читалось практически одно только недоверие.

В этот раз глашатаем общего мнения выступил таул Орллив:

— Докажите.

Опешивший жрец перевел взгляд с мага на сыплющее мелким дождем небо, моргнул и снова посмотрел на холодно улыбающегося Орллива:

— Как? Йоранна предъявить, чтобы он лично мои слова подтвердил?!

Чародей разулыбался вдвое шире, и Деррих решил, что по воздействию на окружающих эта улыбка и его собственный оскал в драконьей ипостаси примерно одинаковы. Только вот в его случае воздействие шло благодаря размеру пасти и длине клыков, а за счет чего выкручивался маг, для дракона оставалось загадкой.

— Было бы неплохо, но мы все понимаем, что Вечному Небу не до того. Сойдет и какое-нибудь свидетельство его благорасположения попроще. Просто чтобы мы убедились, что вы действительно те, за кого себя выдаете. А то столько предателей и самозванцев развелось… Сказал бы мне кто неделю назад — не поверил бы.

Однажды решившись начать игру, дальше чародей врал уверенно и не колеблясь:

— Требование в сложившихся обстоятельствах более чем оправданное. Но вы же знаете, что у каждого жреца есть свой предел общения с покровителем. Увы, наш — очень невелик, не заслужили еще большего. И мы его полностью израсходовали сначала на предсказания за обедом, а потом во время беседы с господином графом. Последней благодатью было видение возвращающихся похитителей. Но, — тут жрец нахохлился и кивнул в сторону самозваного дворянина: мол, сам все заварил, сам пускай и выкручивается, — думаю, граф Тарвет с удовольствием подтвердит, что мы те, за кого себя выдаем. Надеюсь, хоть своему командиру вы верите?

Чародей с некоторым сомнением кивнул и вопросительно глянул на Дерриха. Дракон выдвинулся вперед, оттирая Арвиуса за спину, и честно ответил:

— Могу со всей ответственностью утверждать — эти люди говорят правду. Наша недавняя беседа это полностью подтвердила.

На голову командира тут же обрушился водопад логичных и аргументированных возражений. Выждав пять минут, чтобы дать недоверчивым выговориться, Деррих рыкнул:

— Хватит. Говорите по одному. Хоть один знает, где теперь искать ее высочество? Молчите? Хорошо. А направление и характеристики перемещения определить удалось? Тоже молчите? Прекрасно. Значит, мы в любом случае двигаемся в сторону Черралиса, потому что сидеть на месте и ждать неизвестно чего — бессмысленно. Только теперь, благодаря предупреждению жрецов, еще и внимательно смотрим по сторонам, на случай, если они правы, и похитители вернутся.

Комендант напружинился, как перед броском, и недобро сверкнул глазами:

— Я клялся защищать ее высочество, и никуда не пойду до тех пор, пока не прочешу всю округу. Я подтверждения силы этих жрецов не видел, я им не верю. — Продолжение: «И я не верю вам» так и не прозвучало, но ощущалось вполне отчетливо.

Сэр Ирмен, таул Реинд и часть незаметно подтянувшихся рыцарей тут же поддержали точку зрения офицера.

В ответ на ропот большая часть магов и несколько гвардейцев сдвинулась в сторону официального командира отряда и приготовилась отстаивать его точку зрения. Они мнению Дерриха после вчерашних событий доверяли. Дракон нервно сглотнул, поняв, что еще немного, и настоящего раскола в отряде не избежать. Взбудораженные люди слишком легко хватаются за оружие.

Пока же все ждали ответа, и Деррих начал, медленно подбирая слова:

— Разбивать отряд на две части неразумно, так же, как и оставаться поблизости от Озерного Клыка, но если вам так хочется, возьмите себе часть гвардейцев и тех магов, которые согласятся остаться, и ищите, сколько вздумается. — Судя по тому раскладу, который дракон сейчас наблюдал, ущерб для обороноспособности его отряда будет небольшой. Гвардейцы в своем нынешнем состоянии много не навоюют, а значительная часть магов решила идти с ним, и толку с них будет куда больше — магические силы восстанавливаются быстрее, чем заживают раны. — Так как вы будете сидеть на одном месте, раненых оставляю на вас. Привезете попозже, не торопясь, они как раз немного оправиться успеют. Добрые служители, — благочестиво склонил голову дракон, вызвав волну недовольных взглядов как от офицеров, так и от самих жрецов, — вы пойдете с нами. По крайней мере, до тех пор, пока ваше предсказание не подтвердится.

Судя по лицам, граф с Арвиусом могли бы многое сказать о том, чье это предсказание, и насколько они сами ему верят, но присутствие свидетелей вынуждало следить за языком.

Такое решение (особенно последняя его часть, касающаяся новоявленных прорицателей) устроило всех, и теперь уже два отряда расползлись собираться и по-братски делить конфискованное в поместье. Пока тянулась суета, граф наметанным глазом определил самых боеспособных гвардейцев из числа остающихся, и неизвестным Дерриху способом убедил двоих из них идти с отбывающими. Судя по покрасневшим лицам и перекатывающимся желвакам, эти доблестные сэры присоединились к отряду с единственной целью — при малейшей оплошности удавить зарвавшегося жреца лично.

Спустя двадцать минут отряд из четырех гвардейцев, семи магов, двух жрецов и одного облаченного в рыцарские доспехи дракона вышел за ворота и двинулся в сторону укрытого серой дождевой завесой леса. Единственная лошадка покорно тянула по раскисшей дороге карету, прихваченную на случай успешного возвращения принцессы. Сейчас в ней сидели Кирлин и Рувира, наотрез отказавшиеся оставаться в поместье.


До конца дня не произошло ничего интересного. Ночью сторожа чутко вслушивались в малейший шорох, но на покой спящих так никто и не покусился. Второй день пути начался так же спокойно. Сквозь низкие тучи пробились несколько тонких лучиков солнца и принялись старательно золотить глубокие вязкие лужи, в кустах надрывались одуревшие от долгожданной прохлады птицы, и только люди портили картину всеобщего ликования хмурыми физиономиями.

Деррих догнал мерно шагающего в авангарде Саха, и по бокам тут же пристроились жрецы. На второй день коситься на них стали даже те, кто поначалу отнесся к предсказанию с доверием, поэтому они старались держаться поближе к командованию и подальше от скептиков.

— Что-то не торопятся эти деятели за книгой возвращаться.

Ответом ему стал насмешливый фырк теоретика, на который звонко отозвалась запряженная в карету пегая лошадь.

— Вполне возможно, что они еще не обнаружили пропажу. Я книгу из мешка белобрысого вытащил, пока он под командованием сэра Ирмена «лишние» продукты из кладовой изымал, а свои вещи без присмотра оставил. Судя по тому, что обнаружилась она на самом дне, доставали ее нечасто.

Арвиус в сомнении потеребил короткую бородку, вытрясая из нее цепкий лесной мусор.

— Книга большая, неужели по весу сумки не определят? Да и место она занимала немало.

Младший чародей покаянно вздохнул:

— Я на ее место разделочную доску подложил, благо их на кухне было столько, что никто и внимания на недостачу не обратил. Да еще в ту же холстину завернул, которой они книгу обмотали. Пока не полезут свое сокровище смотреть, подмену не обнаружат. Так что продолжаем ехать и не теряем бдительности. Главное, не сворачивать никуда, а то вдруг не найдут?

Обсуждать ситуацию, что делать, если похитители не заинтересуются судьбой книги, которую даже ни разу не открывали, никто не захотел. Сделать в этом случае все равно ничего нельзя, так чего зря нервы друг другу трепать? По ненавязчивой рекомендации графа Деррих распорядился высматривать места, подходящие для засады, посоветовал всем быть настороже и принялся сам выплетать сигнальное заклинание. На сумке Саха их висело уже четыре штуки, но дракон рассудил, что в таком деле лучше перестраховаться.


К полудню практически вся влага успела впитаться в иссохшую за лето землю, так что идти стало веселей. К тому же на дороге стали попадаться путники, крестьянские телеги и редкие всадники, оживляя пустынный пейзаж и взбадривая заскучавших. Пропустить появление негодяев, похитивших Уэлту, не хотелось никому, поэтому всех встречных внимательнейшим образом осматривали, прощупывали магией и с трудом удерживались от рукоприкладства. Люди, смущенные таким приемом, либо ускорялись, либо вовсе сворачивали в лес, добавляя беспокойства отрядникам: чего это им там понадобилось? Странно! В деревнях, сквозь которые довелось проезжать, было еще веселее, так как подозрительных объектов вокруг крутилось больше.

Когда отряд вошел в очередное селение, Деррих, сверившись с солнцем и ощущениями в животе, скомандовал остановку на обед. Благо в деревне и трактир имелся — большой дом за крепким тыном, способный укрыть половину селян и выдержать небольшую осаду. Над воротами вместо вывески на толстых цепях поскрипывало на ветру рассохшееся колесо.

Завидев это украшение, Орллив недоверчиво приподнял брови:

— Никак трактирщик в гильдейские метит?! Хорошо же ему придется постараться, чтобы заведение, находящееся в такой глуши, именной грамотой отметили!

Ни Деррих, к которому обращался маг, ни Сах, крутившийся рядом как раз на случай таких затруднений, о чем идет речь, не поняли, но младший жрец переключил внимание на себя, довольно улыбнувшись:

— Это значит, что у него должно быть просто-таки замечательное обслуживание. Даже лучше, чем в трактирах, отмеченных знаком гильдии — тем-то стремиться уже не к чему, а тут должен быть идеальный порядок.

В ответ из-за забора донесся грохот и яростная брань на три голоса. Сопроводительным мотивом к ней шел едва слышный бубнеж с успокаивающими интонациями. Взвившаяся с той стороны на забор разноцветная кошка нервно оглянулась на творящееся во дворе безобразие и, опасливо прижимая уши, спрыгнула на улицу. Следом за ней, но уже через ворота, выскочила пара служек. Оглядывались они точно так же, только уши не прижимали, а разве что не оттопыривали: когда еще такие интересные выражения услышишь?

— Порядок, да?

Заинтригованный дракон первым направился к воротам.

Происходящее во дворе на обещанный порядок походило слабо. Нет, чистота была идеальная, каждая вещь на своем месте, повозки гостей — под крепким аккуратным навесом, но при этом по всему обозримому пространству метались слуги, то заскакивая в разнообразные пристройки, то сталкиваясь в дверях при попытке выскочить обратно. На миг Дерриху показалось, будто они сделали большой крюк и вновь оказались в злосчастном поместье.

На широком крыльце стояли, гневно потрясая руками, тощий жилистый купец (судя по одежде и коротким черным волосам — откуда-то с юга, невесть каким ветром занесенный в эти глухие края) и два его соотечественника. Справа угрюмо молчал воин, одним видом внушающий разбойникам трепет и уважение к частной собственности, которого Деррих определил для себя как начальника охраны. Слева крутился хлипкий, мышиного вида тип, одетый как помощник купца. Несмотря на обилие золотого шитья и яркие ткани одежды, он был мало заметен на фоне стража, чувствовал эту досадную несправедливость и ругался все громче и визгливее, иногда непочтительно перекрывая даже монолог своего начальника. Вокруг них огорченно прыгал низенький толстенький хозяин заведения, безуспешно пытаясь вставить хоть слово. На появление новых действующих лиц внимания просто не обратили.

Десятник королевских гвардейцев, поставленный Деррихом старшим над рыцарями, сумрачно глянул на чуть не снесшего его слугу и повернулся к дракону:

— Не стоит здесь останавливаться, ваше сиятельство. Такая суматоха может быть на руку похитителям.

— Именно это нам и нужно. Чем быстрее мерзавцы рискнут сунуться за книгой, тем скорее мы сможем узнать у них, где принцесса. А на открытом пространстве они к нам вряд ли полезут.

Озадаченный рыцарь кивнул и насмешливо фыркнул:

— Привык охранять, теперь не перестроиться. Значит, смотрим в оба, но незаметно.

Втянувшийся в ворота отряд тут же закрутила шумная круговерть. Протиснувшийся к крыльцу Деррих кашлянул, проверил, сидит ли у него на плече Фил, слегка трансформировал голосовые связки и рыкнул так, что купец осекся на полуслове.

— Хозяин. Моих людей следует покормить.

Толстячок, обнаруживший, что за нежданными проблемами прозевал новых посетителей, часто закивал и попытался кинуться обустраивать гостей, но был перехвачен за плечо телохранителем купца. Сам долговязый южанин вежливо кивнул Дерриху:

— Не советую останавливаться в этом вертепе, многопочтенный. Не далее как сегодня утром я проснулся и обнаружил, что у меня украли фамильный перстень. Мои телохранители следов взлома ни на ставнях, ни на дверях не нашли и посторонних не видели, так что это кто-то из слуг, больше некому.

— Уверяю вас, это просто досадное недоразумение, все мои работники проверены неоднократно и очень порядочные люди! Какой удар по репутации! Какой удар по репутации! Кто бы мог подумать! — завелся хозяин, воспользовавшись тем, что в разговоре наконец возникла пауза, в которую можно вклиниться. — Вы, наверно, просто обронили ваш перстень где-нибудь в доме или во дворе, когда повозки проверять ходили. Сейчас его мигом отыщут! Не было такого безобразия у нас никогда и впредь не будет!

Купец посмотрел на него с нескрываемым презрением, а Деррих с пониманием кивнул:

— Благодарю за предупреждение, мы будем следить за своими кошельками. Но есть все равно больше негде, так что отпустите этого человека, по крайней мере, до тех пор, пока он нас не обслужит. А вы, тейир, поживее, с нами две благородные дамы, их надо принять особенно хорошо.


Сигнал от сработавших ловушек пришелся на пик суматохи. Когда Деррих добежал из обеденного зала до «оставленной без присмотра» во дворе сумки, вокруг нее уже толпились довольные, как лисы в курятнике, маги. Белобрысый тип сидел на земле, все еще держась за приманку, и смотрел в пространство абсолютно бессмысленными глазами. С уголка губ тянулась тонкая ниточка слюны.

— Чем это его так?!

Сам Деррих, пользуясь особенностями драконьей магии, поставил на книгу неснимаемый маячок — перекинуться в истинную ипостась и прилететь на сигнал нетрудно, к тому же вдали от посторонних глаз можно разбираться с противниками, не стесняясь. Похоже, остальные перестраховщики не стеснялись разбираться и при посторонних.

— Сей молодой человек находится под воздействием сразу трех заклинаний, — любовно поправляя магическое плетение, откликнулся таул Верролт. — Парализующего, оглушающего и подчиняющего разум. Полностью подействовало только последнее, и лишь благодаря тому, что защита этого юноши была истрачена на первые два.

В том, что сработавшее заклинание поставил этот лысоватый интриган, сомневаться не приходилось, как и в том, что задержка срабатывания была поставлена неслучайно.

— Он хоть говорить сможет?

— Несомненно. Более того, теперь он будет отвечать быстро и правдиво. — Верролт покрутил головой, что-то выискивая. — А, любезнейший, подойдите-ка сюда.

Хозяин трактира, выбежавший на шум, обреченно подошел к магу. Судя по уныло опущенным плечам, ничего хорошего от судьбы он сегодня уже не ждал, а разозленный купец и семь разозленных магов — это, как ни крути, разные уровни неприятностей.

— Что-то не так, благородные господа?

— Все так. — Маг снова ласково посмотрел на пленника. — Ну-ка, дружок, скажи нам, это ты украл у купца перстень?

Похититель склонил голову к плечу, будто к чему-то прислушиваясь:

— Я.

Толстячок в негодовании заломил руки:

— Мерзавец! Благородные господа, отдайте его мне, уж я с ним разберусь, будьте спокойны! Как подставил, как подставил!

— Нет. Самим нужен. — Дракон перехватил нити управления заклинанием. — Отдай этому человеку украденный перстень. Так, хорошо. Теперь вы идите, тейир, успокойте почтенного купца, а ты давай сюда амулет, с помощью которого перемещаешься.

Собравшиеся с напряженным интересом уставились на извлеченный из-за пазухи серебряный кулон. На небольшой круглой пластинке был выгравирован четырехлистник со странной руной в центре. И все. Ни драгоценных камней, ни затейливых узоров, к которым так удобно привязывать заклинания.

Первой поборола удивление Кирлин. Выхватив из рук пленника цепочку, она тут же намотала ее на запястье и с вызовом посмотрела на других магов:

— Как им управлять?

— Представьте место, в которое хотите переместиться, или расстояние, которое хотите преодолеть, и активируйте.

— И сколько человек он способен переместить?

На этот раз пленник молчал так долго, что Деррих уже хотел его поторопить, заодно подкрепив вопрос порцией магии, но оказалось, что белобрысый просто задумался:

— Не знаю. Немного. Не проверял сколько.

Сах произвел в уме какие-то расчеты, покосился на присоединившихся к допросу рыцарей, и поинтересовался:

— Десятерых он сможет доставить к принцессе, а потом вернуть сюда?

Молчание вышло еще более продолжительным, но завершилось утвердительным кивком:

— Да.

К сожалению, голосу белобрысого не хватало уверенности.

Десятник это тоже уловил:

— Думаю, можно и меньше человек взять, с одним негодяем уж как-нибудь справимся. Особенно если с нами несколько магов будет. У тебя ведь один подельник, падаль? Вот и хорошо. Кто пойдет?

Идти вызвались все, но Дерриху, который отвык ожидать от простых и понятных дел чего-то, кроме неприятностей, удалось составить отряд из тех, кто если и не видел его истинной ипостаси, то хотя бы догадывался о том, что с графом что-то не так. Случись что — придется перекидываться. Незачем посвящать в такие вещи слишком много народа.

В итоге вокруг примотанного к запястью Кирлин амулета остались стоять Деррих, Сах, Верролт, Орллив, молодой гвардеец из тех, что ходил на зачистку гнезда, граф с Арвиусом (им никак не удавалось взять в толк, зачем при освобождении принцессы могут понадобиться жрецы) и, как неизбежное зло — десятник, крепко держащий за шкирку белобрысого пленника. Оставаться в трактире и ждать триумфального возвращения освободителей он отказался наотрез.

Слегка взволнованная Кирлин подняла амулет и прикрыла глаза, чтобы четче представить образ Уэлты, к которой следовало перенестись. Кулон едва заметно засветился, и Деррих почувствовал, будто стремительно падает вниз.


Едва оказавшись на поляне, дракон понял, что они подоспели к последнему акту представления. Группа из одного мага, на груди которого висел амулет в виде шара с подозрительно знакомой гравировкой, и двадцати бойцов Каррасской гвардии — особого подразделения, преданного лично королю и выполняющего поручения, с которыми бы не справился никто другой, ошарашенно уставились на разношерстный отряд, сгустившийся прямо из воздуха. Перепутать каррасцев с кем-то другим было невозможно: только они носили сверхпрочные, неподъемно тяжелые зачарованные доспехи, которые казались им легче кольчуги. Секрет изготовления брони охранялся лучше, чем королевская сокровищница, и ни одного экземпляра за все время существования организации налево продано не было.

У ног предводителя лежал туго связанный подельник белобрысого, а за спинами воинов виднелась принцесса, испуганная и несчастная.

Командир каррасцев, видимо, все же узнал гербы на одеждах прибывшего отряда, потому что из его взгляда практически исчезла подозрительность, а на лице расцвела дружелюбная улыбка.

«Наконец-то за дело взялись профессионалы, а нам мо…» — додумать успокаивающую мысль Дерриху не удалось. Верролт, Кирлин и десятник королевских гвардейцев атаковали чужаков одновременно. И молча. Только когда чары безвредно растеклись по защите, а меч рыцаря соскользнул, не в силах отыскать брешь во вражеской броне, Верролт закричал, призывая к новой атаке.

Сигнал получился обоюдным: каррасцы, выхватив оружие, бросились навстречу, стараясь оказаться поближе к вражеским магам, прежде чем те успеют что-то наколдовать.

Деррих увидел, как воины зачарованными доспехами продавливают выставленный Орлливом щит, и понял, что не напрасно подстраховался. Единственное, что сейчас можно противопоставить этим удальцам, — драконье пламя. Но… как быть с находящейся за их спинами Уэлтой?

Граф, заметивший замершего на середине трансформации самозванца, проследил за взглядом дракона и, не ввязываясь в бой, проскользнул между гвардейцами. Благо они не посчитали нужным отвлекаться на придурочного жреца во время боя. Едва Тарвет сшиб испуганную девушку на землю, как над спиной с ревом прокатилась волна удушающего жара, следом за которой раздались крики боли. Сграбастав ошеломленную принцессу, Тарвет полуотполз-полуоткатился в сторону, и тут же увидел, как направленное на него заклинание вражеского мага срикошетило от защиты, поставленной кем-то из своих.

Убедившись, что принцесса в стороне от атаки и под дополнительной защитой, Деррих перестал осторожничать и полыхнул огнем уже прицельно. Несколько фигур упало, но гораздо меньше, чем планировалось. Не ожидавшие повстречать дракона противники подались назад, поближе к магу. Чародей выкрикнул своим какое-то предупреждение, и Деррих приготовился сдерживать атаку, но удара не последовало. Вместо этого за спинами развернулась арка телепорта, в которой один за другим начали исчезать каррасцы. Последнее, что увидел дракон, прежде чем на смену ушедшим людям через щель повалили твари с Изнанки, это нелепо мотающаяся белобрысая голова книжного вора, которого противники неведомо зачем прихватили с собой. Судя по тому, что второго пленника на земле не наблюдалось, его забрали тоже.

Потом стало не до размышлений. К счастью, защита у прорвавшихся тварей была значительно хуже зачарованных доспехов, и для дракона, пяти боевых магов и двух рыцарей проблем не составила, а стайка мелких крылатых созданий вообще предпочла раствориться в густом подлеске, не вступая в конфликт.

Верролт дернулся было запустить вслед чем-то дымящим и искрящимся, но вовремя сдержался и махнул рукой, вместо этого загасив подожженную драконом траву:

— Надо будет местным сообщить, пускай отряд пришлют, разобраться.

Не торопящийся менять обличье Деррих обвил лапы хвостом:

— А с чего это вы вздумали атаковать, уважаемые?

Судя по лицам Саха, герцогского гвардейца, графа и таула Арвиуса, им это тоже было страсть как интересно. Причем куда интереснее, чем необычный вид командира. Деррих вздохнул — значит, легенда действительно трещала по всем швам, несмотря на предосторожности. Из всех только принцесса да королевский десятник ошарашенными выглядят.

Кирлин, разглядывавшая преобразившегося соратника с опасливым интересом, но без особого удивления, смешно наморщила курносый носик:

— Это не каррасцы. Ходят неправильно.

— К таким доспехам надо долго привыкать, — развеял недоумение соратников Верролт. Он уже успел убедиться, что Уэлта цела и под охраной младшего жреца направляется к остальным, а потому счел возможным дать подробные разъяснения, чтобы не плодить подозрения на ровном месте. — Чтобы просто нормально в них двигаться, не говоря уже про сражения, надо тренироваться несколько месяцев, иначе движения будут дергаными и неточными, как у тех, кто пытался якобы спасти ее высочество. Конечно, в отряде бывают новички, но не двадцать за один раз. Да и кто бы пустил их без присмотра опытных товарищей на такое ответственное задание?

Рассматривающий оплавленный наруч Орллив нетерпеливо тряхнул головой:

— Если это самозванцы, то где они, по-вашему, смогли взять доспехи, которые не продаются, не дарятся, не передаются по наследству и не достаются победителям в качестве трофея?!

У Дерриха, услышавшего про трофеи, заработал какой-то древний драконий инстинкт, и он окинул недавнее поле боя совсем другим взглядом. Определенно, стоит подумать о пополнении коллекции — тем более что графские доспехи, скорее всего, придется вернуть. А тут такие редкие экземпляры! Как бы хоть один комплект с собой прихватить?! Плевать, что тяжело, дотащит!

— Верно. — Подошедшая Уэлта обворожительно улыбнулась плотоядно скалящемуся на недавнее поле боя дракону, и постаралась встать так, чтобы между ними оказался граф. Заметивший этот маневр Тарвет гордо расправил плечи и вперил в крылатого ящера тяжелый взгляд. — То, что эти люди самозванцы — несомненно, можете поверить. И мне очень интересно, как они сумели достать доспехи. Да еще так много. — Быстро взглянув на Дерриха, она хотела сказать что-то еще, но промолчала, жестом предложив высказываться тем, кому есть, что ответить на ее вопрос.

Арвиус привычным жестом подергал себя за бороду и задумчиво отозвался:

— Умерших от старости каррасцев принято хоронить в фамильных склепах в полном вооружении. Конечно, в склеп дворянского рода попасть не так-то просто… Всем, кроме тех, кто к этому самому роду принадлежит. Если кто-то решился осквернить могилы предков, вполне мог и набрать два десятка. Меня другое интересует — как их маг Сферу Энцирры достал?

Растерянно хлопнувший глазами дракон сообразил, что совсем недавно имел счастье видеть легендарный артефакт, главное достояние черралисского Храма Всех Богов, позволяющий своему владельцу практически мгновенно творить сложнейшие заклинания, и перестал удивляться тому, что вражеский чародей сумел так быстро и в одиночку развернуть телепорт. Скорее, странно, что он провозился так долго. Неужели слова заклинания вспоминал?

Лица присутствующих вытянулись — видно, они, также как и Деррих, только сейчас опознали знаменитую реликвию. Глаза Саха загорелись жадным огнем исследователя, а Верролт, наоборот, слегка посерел. Затем бесцеремонно стащил с запястья Кирлин трофейный амулет и внимательно со всех сторон рассмотрел:

— Нам срочно нужно в Черралис.

— Что еще случилось?

— Почему?

— Мы и так туда едем…

Принцесса просто села на землю и бесцветным голосом заявила:

— Я никуда не пойду. Пока вы не объясните мне, что происходит. И почему кража Сферы взволновала вас больше, чем кража двадцати комплектов каррасских панцирей. И почему граф оказался драконом.

Ради восстановления справедливости Деррих указал мордой на настоящего графа.

— Тарвет Киартский — это он. А я расследую похищение книги. Сейчас нам лучше отсюда уйти, горелые трупы — не совсем то соседство, которое нужно для задушевной беседы.

— Нет. — Уэлта, от одного взгляда, брошенного в указанную сторону, позеленела, но все же сложила руки на груди, всем видом демонстрируя, что знаменитое фамильное самообладание подошло к концу, и мудрой дальновидной принцессой она стает когда-нибудь попозже. А сейчас им предстоит иметь дело с запутавшейся испуганной девчонкой, которая не понимает, что происходит и кому доверять.

Верролт принюхался, поставил магический щит, не пропускающий на свободную часть поляны мерзкий запах, и махнул рукой, с кряхтением усаживаясь на землю.

— Вряд ли они сюда сейчас вернутся, так что можно и здесь поговорить. Для начала мне придется рассказать вам одну историю, которая произошла так давно, что успела превратиться в легенду.

Много столетий назад, так много, что даже летописцы расходятся во мнении, сколько именно, король одного из ныне исчезнувших человеческих государств заключил мир с кланом драконов, обитавших рядом с границами королевства. Возросшая военная мощь и ставшие доступными месторождения драгоценных металлов нас сейчас не интересуют, а вот то, что человеческие и драконьи маги взялись за совместные исследования — это важно.

Теоретические выкладки о тонкостях объединения человеческой и драконьей силы при нынешней политической ситуации представляют чисто исторический интерес, а вот об артефактах, созданных на стыке двух типов магии, ходят легенды. Говорят, они обладают совершенно невероятными свойствами… Да что там говорят, вы сами видели — и Сферу, и этот амулет со странной телепортацией, и перстни Кунта, которые, при должной сноровке хозяина, могут объединять тысячи разумных в одно сознание. Четырехлистник с неизвестной руной в центре — их клеймо, больше никто таким не пользовался.

К сожалению всех заинтересованных сторон, идиллия продлилась недолго, и виновными в этом оказались маги. Что именно они наколдовали, сейчас уже неизвестно, но по легенде лаборатории пришлось спешно запечатывать прямо со всем, что в них находилось, и частью исследователей, не успевших выбраться наружу. Итак, на расстоянии пяти дней пути ничего живого не осталось.

Как водится в таких случаях, начали искать крайних и виноватых. Драконы и люди снова напрочь рассорились. Настолько, что у людей сменилась династия, и к власти пришел ваш, ваше высочество, предок, бывший в лабораториях главным над человеческими магами. Спустя несколько поколений память об оставшихся в хранилище артефактах пересилила опаску перед «вечно голодным всепожирающем нечто», и с обеих сторон начали предприниматься попытки в эти лаборатории проникнуть. И вот тут-то выяснилась главная сложность: создавались и запечатывались эти лаборатории силами двух рас, и чтобы открыть двери, нужен и человеческий, и драконий ключ. Про драконий сейчас известна куча невразумительных сказаний, которые сходятся в одном — это какой-то артефакт. Возможно, наш уважаемый друг просветит нас по этому вопросу… Нет? Впервые слышите? Странно, ну, да ладно… А вот люди отличились, для надежности запрятав ключ в крови одного из своих предводителей. Того самого, который потом стал новым королем. Именно поэтому молодые драконы одно время так любили охотиться на представителей королевской семьи, а не знающие точно, что искать, люди тащили у крылатых соседей все, что под руку подвернется: авось да повезет. Усмирению вражды это, надо сказать, не способствовало. Успеха такая тактика не принесла, история покрылась пылью, поросла мхом, даже местоположение этих самых лабораторий забылось, а потом забылась и сама легенда.


Принцесса, завороженно слушавшая мага, устало потерла переносицу, даже не замечая, что пальцы испачканы в земле.

— Вы думаете, эти нападения связаны с тем, что вы рассказали? Кто-то узнал местоположение лабораторий и решил попытать счастья снова?

Верролт помедлил с ответом:

— Остальные покушавшиеся на вас люди знать не знали ни о каких легендах, просто пользовались ситуацией в своих целях, но и изначальные похитители, и псевдокаррасцы, сдается мне, имели одни и те же намерения. И то, что магу со Сферой удалось захватить конкурентов, сильно повышает его шансы на удачу в этом предприятии. Когда в первый раз вас попытались похитить, об этой давней истории никто не подумал. Врагов у короля много, да и попытками завладеть человеческим ключом всегда отличались драконы, а тут явно люди работали. А вот что не встревожились, когда узнали о том, что незадолго до покушения на вас те же люди украли книгу, написанную одним из магов, которые всю жизнь искали старые лаборатории, — признаю, наше упущение. Надо срочно предупредить его величество — если я прав и оставшиеся в лаборатории артефакты попадут не в те руки, мало не покажется никому.

Деррих, который ничего подобного дома не слышал, скептически изогнул бровь:

— Если за столько веков ничего не нашли, так чего суетиться? Побегают и перестанут. К тому же драконьего ключа у них нет.

— Вы в этом уверены? — остро глянул на Дерриха маг.

ГЛАВА 3

О драконьем ключе Дерриху не было известно ровным счетом ничего, поэтому он смог только невразумительно пожать плечами, зато у Верролта уверенности оказалось на десятерых. И завидный дар убеждения.

Спустя еще полчаса дракон согласился, что нынешняя ситуация — идеальный повод переломить давнюю вражду между их народами или хотя бы не дать ей перерасти из вялотекущего конфликта в активные боевые действия: упаси предки, кто-нибудь шибко умный, чтобы отвести подозрения от себя, драконов подставить решит. Причинять Дерриху вред и обострять отношения с крылатыми соседями в такой неудобный момент его величество точно не отважится: если трон с одной стороны будут шатать заговорщики, а с другой — разъяренные драконы, и все это под заинтересованными взглядами соседей, усидеть на нем станет довольно трудно. О судьбе почивших в Озерном Клыке сородичей Дерриха маг тактично упоминать не стал, дракон тоже решил пока приберечь свое ценное мнение для того, кто такие вопросы действительно решает. Допустим, для короля.

Помимо этих умных и правильных размышлений он признался себе, что узнать, чем вся эта история закончится, было бы интересно лично, а не из третьих уст в свободном пересказе, и включился в составление плана. Идти дальше как ни в чем не бывало никому не хотелось. Пока отряду везло, но один раз принцессу уже похитили прямо у них из-под носа, и нет никакой гарантии, что этот подвиг не повторят снова. Выход, как ни странно, предложил оправившийся наконец от шока десятник.

Он минут пять приглядывался и примеривался к Дерриху, а потом, перекрывая галдеж, громко поинтересовался:

— А вы, господин дракон, не могли бы нас донести до столицы?

В опустившейся на поляну тишине Деррих почувствовал себя очень неуютно. Что этому вояке стоило поудивляться еще денек? Нет, идея хорошая, но…

— Вас восемь человек. Вы все мне на спину не влезете.

— А на спину больше троих и не надо! — подключился к творческому процессу Сах, которого пешие прогулки утомили настолько, что он даже согласен был повторить недавний подвиг с полетами. Да и начало учебного года приближалось совершенно неумолимо. — У нас же карета есть. Остальные сядут внутрь, и ты понесешь ее в лапах. — Заметив выражение морды друга, маг поспешно уточнил: — А вес мы с помощью магии снизим. Немного, но все полегче будет. Я заклинание помню, только мне на него сил не хватит. Поделишься?

— Фила возьми. Зря мы его с собой, что ли, таскаем? — смирился Деррих. Выход был и впрямь наилучший. Другие драконы в этом деле пока что не объявились, значит, и доставать Уэлту из поднебесья будет некому.

— Но ведь за ним придется возвращаться в трактир!

— Туда и так придется возвращаться, — сам удивился невесть откуда взявшейся сознательности дракон, — люди ждут и волнуются. Предъявим ее высочество, отправим гонца в поместье, чтобы сообщить остальным, что все в порядке, тогда можно и лететь.

Герцогский гвардеец, до сих пор скромно молчавший, с сомнением потеребил тесемку на рукаве:

— А как мы объясним, почему снова уходим, бросив остальных дожидаться сэра Ирмена? Еще подумают, что мы сами задумали что-то нехорошее. Сейчас все друг на друга с подозрением смотрят, так что как бы чего плохого не получилось. Особенно если учесть нынешний вид командира.

— А давайте скажем, что при помощи отнятого амулета перенесемся прямо в тронный зал, а пропускная способность у него маленькая. — Кирлин, мысли которой все еще занимал отнятый Верролтом трофей, не желала переключаться на другую тему. — Скажем, что следующего нападения можно ждать в любую минуту, дела уладим и вернемся сюда, а ты за каретой слетаешь. Заодно и обещанное «нападение» будет!

«И арбалетные болты под крыло, и парочка боевых заклинаний». Деррих азартно прищурился и перекинулся в человека.

— Идет. Перемещайте нас, таул Верролт. Кстати, забыл представиться: Даэрлих Карв к вашим услугам.


К вящему неудовольствию дракона и непонятной радости Саха, вместе с посвященными на поляну отправилась и Рувира. Принцесса и Кирлин догадывались, что нести лишний груз дракону не хочется совершенно, но все равно принялись уговаривать. Девушки смотрели так умоляюще и такими несчастными глазами, что Деррих мысленно плюнул и согласился. В конце концов, сколько во фрейлине того веса? Смех один.

После перехода на поляну изумленная леди, которой не смогли заранее рассказать, что ее ждет, из опасений быть подслушанными, увидела вместо тронного зала поляну с горелыми трупами, и отшатнулась. Пятилась недолго — ровно до того момента, как уткнулась лопатками во что-то твердое и колючее. Обернувшись, девушка прямо перед лицом обнаружила огромную чешуйчатую лапу.

Деррих, который сначала перекинулся и только потом сообразил, что неплохо было бы ввести Рувиру в курс дела, открыл рот, чтобы успокоить и объяснить, и чуть не прикусил язык. Пронзительный визг резанул по ушам, и фрейлина, как и положено благовоспитанной девушке при виде дракона, свалилась в обморок.

«Первая нормальная реакция в этом сумасшедшем доме». Деррих аккуратно отошел подальше от обморочной и для разминки взмахнул крыльями, едва не сдув стоящих рядом магов и с ног до головы засыпав мелким лесным мусором тех, кто расположился чуть подальше.

— Давайте, приводите ее в чувство, а я полетел. — Собственные медицинские познания дракона на лечение бессознательных девиц не распространялись.


Ветер ласково оглаживал чешую, будто радуясь, что Крылатый наконец-то вспомнил об умении летать, и укоряя за то, что так долго не навещал старого друга со своими глупыми земными делами. Деррих блаженно прищурился, буквально впитывая в себя это дружеское тепло и участие. Стоило взмыть в небо, как все заботы скукожились до совершенно несерьезного размера, совсем как дома внизу, кажущиеся с такой высоты невзрачными серыми коробочками. К сожалению, дракон слишком хорошо знал, что, как и в случае с домами, истинный размер проблем не изменился, что бы там ни казалось из-под облаков, а потому развернулся в сторону отмеченного маячком трактира и полетел на магический зов.

Дальность у портирующего амулета и впрямь оказалась смешная. Дракон еще не успел как следует разогнаться, а внизу уже замаячили крыши нужного селения. Даже сверху было видно, насколько выделяются добротные, черепичные крыши строения гостиницы среди крытых соломой и дранкой развалюх. Не перепутать ни ночью, ни спьяну.

Карета нашлась там, где Деррих велел ее поставить — во дворе, «для подпитки заклинаний на солнце». Дракон сделал над трактиром два круга, дожидаясь, когда снующий туда-сюда народ разойдется, и спикировал вниз. Земля стремительно ринулась вперед, воздух восторженно загудел, заглушая невнятные человеческие крики. Приученные событиями последних дней к быстрому реагированию, маги и гвардейцы высыпали на крыльцо спустя несколько ударов сердца, но Дерриху этих секунд хватило, чтобы аккуратно подхватить древнюю конструкцию и скользнуть в противоположную от поляны сторону. На каждом взмахе крыльев карета музыкально поскрипывала всеми сочленениями разом. Что ж, скучно ее пассажирам во время полета точно не будет.


Черралис показался на горизонте, когда красное утреннее солнце начало потихоньку взбираться на небосвод, а крылья и лапы дракона — ощутимо подрагивать от перенапряжения. То ли обещанное чудесное снижение веса оказалось недостаточно чудесным, то ли обеспечивающих его магов основательно растрясло. Когда Деррих приземлился в часе пути от городских стен, сбивая порывами ветра с кустов на краю поляны крупные перезрелые ягоды малины, и из кареты начали вываливаться серо-зеленые пассажиры, стало ясно, что ближе к истине второй вариант. Похоже, из всех ездоков только Арвиус нашел в себе силы держать заклинание, и сейчас его шатало не столько от полета, сколько от магического перенапряжения. Остальные тоже стояли на ногах нетвердо, но по более обыденным причинам.

Продрогший и взмокший разом Верролт с высоты драконьего хребта снисходительно наблюдал за выползающими на ватных ногах коллегами, но при этом сам спускаться на землю почему-то не торопился. Когда из темных недр кареты явился Сах, старший маг участливо поинтересовался:

— Что такое, коллега? Вы как-то бледно выглядите для человека, который совершенно точно знает, как правильно летать на драконе.

Сах, который, памятуя о предыдущем опыте, чуть ли не с боем отвоевал себе место в карете, пересадив на загривок другу сначала младшего гвардейца, а затем Верролта и Орллива, растянулся на крутящейся и ускользающей из-под ног земле, нимало не беспокоясь об этикете.

— Был неправ, за что и поплатился. В следующий раз только верхом.

Деррих встряхнулся, намекая замершим седокам, что пора освободить его шею, и весело пыхнул дымом:

— Заведи себе лошадь и езди верхом на ней. Кстати, что тебе на этот раз не понравилось?

— Укачивает вдвое сильнее, — никак не желал отлипать от мягкого лесного мха теоретик. Потом сердито дунул на деловито гудящую вокруг носа пчелу и все же поднялся. — И карета слишком хлипкая для таких испытаний.

— Неправда, — возразила оправившаяся быстрее других Рувира. Уроженку единственного на все королевство порта, с детства привыкшую плавать на легких прогулочных суденышках по беспокойному Орнельскому заливу, укачать было не так-то просто. — Карета нам досталась просто исключительно крепкая. Всю дорогу она честно пыталась развалиться, но так и не смогла. Даже несмотря на то, что ближе к середине пути начали вылетать какие-то заклепки.

— Я ей немного помогла. — Кирлин, присевшая на ступеньку кареты, собралась с силами и начаровала для принцессы что-то условно исцеляющее, незнакомое Дерриху. На себя ей сил уже не хватило. — И, боюсь, при этом упустила свою часть заклинания снижения веса. Извини, Деррих.

— Ничего, долетели — и хвала летним ветрам. — Дракон ссадил на землю не желающего разжимать сомкнутые на спинном гребне пальцы Орллива и перекинулся в человека. — Я в Черралисе ни разу не был, как до дворца добираться будем? Как обычные путники, в надежде, что ее высочество в таком наряде никто не узнает, или представимся страже на воротах и затребуем сопровождение? На мой взгляд, риск примерно равный.

Вылезший последним из кареты десятник Ниррен энергично потянулся, а затем поклонился Дерриху:

— Благодарю за полет, тейир. Это было самое волшебное, что случалось в моей жизни. А что до перемещений по столице, то я предлагаю попробовать войти в город неузнанными и нанять в одной из ближайших гостиниц два экипажа. Дело это совершенно обычное и ничьего внимания не привлечет. Ехать в закрытой карете быстрее и безопаснее, чем идти. А уже с Замковой площади можно переместиться во дворец с помощью амулета, чтобы не будоражить умы стражей и прислуги. Мало ли кому они сочувствовать могут. Ну а если узнают на воротах, тогда можно будет и насчет сопровождения попробовать договориться.

Так и не произнесшая за все это время ни слова Уэлта молча поднялась с земли и отряхнула от налипших травинок и медово пахнущей пыльцы юбку. Чище она от этого стала ненамного, зато на пальцах тут же появились желтые разводы.

— Замечательная идея, сэр Ниррен. В детстве, во время парадных выездов в город, я часто мечтала сбежать от свиты и посмотреть Черралис как простая горожанка. Не думала, что это желание когда-нибудь исполнится. Я готова идти, господа.


Пристоличный лес выглядел гораздо светлее и прозрачнее дремучих северных зарослей вокруг Озерного Клыка. Трепещущую на ветру березовую рощу, казалось, тщательно подмели — в поисках хвороста горожане собрали с земли все до последнего прутика, растащили любой намек на бурелом, оборвали все, что было хотя бы относительно съедобно, и натоптали великое множество тропинок, ведущих к главному тракту. Деревья не смыкали ветви над дорогой в прохладный зеленый тоннель, а будто бы разбегались в стороны, лишь бы оказаться подальше от пыльной белесой ленты, по которой тянулся бесконечный поток людей и повозок. На отряд никто не косился — среди направляющейся в Черралис странной публики он не выделялся.

Деррих занял стратегическую позицию между бродячим цирком и дедком на огромной, крытой холстиной телеге. Что именно топорщилось и бугрилось под тканью, разглядеть было невозможно, и стражей наверняка эта неизвестность заинтересует больше, чем группа пеших путников. А, значит, и досматривать их будут быстро и не слишком внимательно.

Решив таким образом вопрос отвлечения внимания, дракон попытался орешиться от проблем и насладиться незнакомыми видами и веселыми улыбками выглядывающих из идущего впереди фургона циркачек, но не тут-то было. Оптимизм Уэлты оказался обычной бравадой — спустя пятнадцать минут она снова начала прихрамывать, а еще через десять граф был вынужден светски предложить ее высочеству руку в качестве опоры. Верролт под яростным взглядом дворянина только виновато развел руками. Он был не против оказать помощь, но ни ушиб, ни порез причиной хромоты не являлись, а со способами лечения остальных травм боевой маг знаком не был. Орллив и Сах тоже, а Кирлин выглядела так, что становилось ясно — ей самой нужно показаться целителю.

Дракон, за последние дни получивший некоторый опыт в лечении двуногих, с сомнением покосился на девушку, но решил не рисковать здоровьем царственной особы. Потерпит до придворного целителя, здоровее будет.

А потом подумал еще немного и обратился к принцессе. Привычное «ваше высочество» успел проглотить:

— Уэлта, когда будем подходить к воротам, примите как можно более изможденный вид — к больным, идущим лечиться, стражники цепляются редко.

Девушка ожгла нахала гневным взглядом и крепче вцепилась в локоть бережно поддерживающего ее графа, но просьбу выполнила. Предъявленная стражам на воротах «хворая девица, которую добросердечные жрецы сопровождают к целителю», выглядела настолько убедительно, что вносивший имена в свиток юнец на всякий случай отодвинулся и заверил, что крестик на месте подписи поставит сам.

Когда тесное ущелье Хлебных ворот осталось позади, отряд вместе с говорливым людским потоком вышел на простор черралисских улиц. Аккуратные беленые дома под красными черепичными крышами, съедобная зелень, растущая в ящиках, привешенных к подоконникам начиная со второго этажа, пестрые булыжники мостовой, мелькающие тут и там яркие камзолы представителей различных гильдий создавали непередаваемую атмосферу вселенской суеты и непрерывного праздника. Деррих закрутил головой, впитывая десятки говоров и наречий, звучавших с разных сторон. Хорошо! Задержаться бы тут подольше, столько интересного вокруг!

Заметив, что преисполненный любопытства отряд потянуло в разные стороны, Верролт громко откашлялся, перекрывая крики бродячих торговцев, взвизги спорящих кумушек, ругань возничих, пытающихся разъехаться на перекрестке, и предки ведают что еще.

— Нам налево, дамы и господа. «Хишмарская подкова» — вполне достойное заведение, расположено недалеко, но и не на главных улицах. Уверен, там нанять пару карет можно без труда.

Умаявшиеся путники воспрянули было духом, но радостный порыв остудил прохладный голос Арвиуса.

— Что, его тоже ваш хороший знакомый содержит?

Уже направившийся было вперед Верролт оглянулся и с раздражением в глазах и ласковыми нотками в голосе отозвался:

— Разумеется. У меня вообще знакомых много — полезно это.

Сообразив, куда клонит графский чародей, сэр Ниррен тоже остановился.

— Не всегда. Думаю, сейчас лучше от знакомых держаться подальше. Предлагаю пойти в «Крендель». Сам там не был, но один человек отзывался о нем как о вполне пристойном месте.

— Наемник, наверно? — живо заинтересовался Верролт.

— Да, а откуда вы…

— Оттуда, что счесть это заведение пристойным мог только хорошо битый жизнью вояка, заявившийся в компании других таких же бойцов, чтобы как следует отдохнуть между наймами. С дамами туда идти нельзя совершенно точно.

Не сцепились они на почве заботы о принцессе только потому, что вмешался Сах:

— Спокойнее, господа. Мы же обычные путешественники. Вот и будем поступать так, как положено. Эй, мальчик, хочешь заработать? Отлично, где тут у вас два экипажа нанять можно недорого?

Крутящийся неподалеку босоногий сорванец подхватил блеснувшую на солнце медяшку и тряхнул криво обкромсанной рыжей челкой.

— К Граву Сероносому на конюшню идите. Ежели прилично и недорого надо, то заезжие тейиры завсегда у него и лошадей, и повозки нанимают. Давайте я вас провожу.

Путешествие по городскому лабиринту оказалось недолгим. Приметив на углу улицы широко раскрытые зеленые ворота, увенчанные вырезанной со знанием дела фигуркой коня, мальчуган шмыгнул носом и попятился, чудом не врезаясь в прохожих:

— Пойду я, а то там и собаки дюже злые, и конюхи от них не отстают. Ну их.


Заведение и вправду оказалось небогатым, но опрятным. И цена невысокая.

— По половине серебряного за карету, добрый сэр. Нигде дешевле не найдете.

Гладко выбритый дед с военной выправкой и спокойным взглядом уверенного в своих словах человека, скорее всего, слегка лукавил, но Дерриху не хотелось знать, как выглядит наемный экипаж, который можно сдать на половину дня за меньшие деньги, и все равно остаться в прибытке. Загвоздка была в другом.

Ни у кого из них не было с собой нужной суммы. Все кошельки остались в Озерном Клыке вместе с остальными вещами. Самыми богатыми в компании оказались жрецы — за счет пожертвований благочестивых селян, которые они были вынуждены принимать в целях конспирации. Но за те несколько медяков, что у них были, в аренду можно было получить разве что колесо.

Уловив во взгляде посетителей намек на неплатежеспособность, Грав посуровел и будто стал выше ростом. Сразу бросился в глаза вышитый на левой стороне жилета знак ветерана, вышедшего в отставку.

— В долг не даю. Сперва деньги — потом кареты.

В ответ на эту фразу, как элементал и на заклинание призыва, тут же материализовались два дюже злых конюха необъятных размеров. Зыркнув на потрепанный, но все еще довольно внушительный отряд из рыцарей, магов, жрецов и девиц непонятного статуса, они неуверенно переглянулись и встали чуть сбоку, чтобы и глаза посетителям особо не мозолить, и этак ненавязчиво напоминать, что законы для всех писаны.

Идти пешком через весь огромный город в планы Дерриха не входило. Уэлта далеко не ухромает, Кирлин, после того как на нее пересадили с Рувиры проспавшего все на свете Фила, несколько оправилась, но все равно выглядела жалким подобием самой себя, да и остальные жизнерадостно улыбались исключительно для того, чтобы девушек подбодрить. Прикинув все «за» и «против», дракон смирился с неизбежным.

— Мои доспехи в залог возьмете? — Расставаться с этими тяжелыми, неудобными железяками, позорящими честного дракона, было неожиданно жалко. Столько всего пережили, столько раз жизнь защищали, и вдруг отдать какому-то постороннему мужику. В залог! Кошмар.

Граф хотел было вскинуться, что доспехи вовсе даже не драконовы и нечего чужими фамильными реликвиями распоряжаться, но мгновение подумал и закрыл рот прежде, чем Арвиус успел предупреждающе стиснуть его локоть. Пускай его. Не жреческий же балахон в заклад оставлять.

Профессионально оценивающий взгляд владельца конюшни прошелся по металлу, заприметив каждую царапинку и вмятину. Деррих и Тарвет одновременно испытали совершенно одинаковое желание дать наглецу в ухо.

— Сойдет. Но учтите, дольше месяца держать не буду. Потом к Лозу-броннику идите выкупать.

Скрипнув зубами, дракон заверил, что деньги будут гораздо раньше, и принялся стаскивать железо. Конюхи с облегчением переглянулись и бесшумно исчезли в дверях каретного сарая, не дожидаясь команды от начальства. Сердить сверх необходимости и без того злых клиентов в их обязанности не входило.


Путь до Замковой площади занял достаточно времени, чтобы дракон успел заскучать — настроения любоваться красотами не было, Сах и Кирлин остались приглядывать за принцессой во второй карете, зато напротив сидел мрачный, как призрак, граф, переживающий разлуку с фамильными доспехами. Негатив расходился от его напряженной фигуры почти осязаемыми волнами. Деррих отвернулся к медленно проплывающим мимо домам и со вздохом отогнал мысль о том, что в крылатой ипостаси за это время успел бы весь город из конца в конец пятнадцать раз пролететь.

Когда за окошком во второй раз мелькнула приметная вывеска в виде дырявого сапога, он не выдержал и откинул шторку, разделяющую пассажиров и возницу.

— Почтеннейший, мы же тут ехали десять минут назад!

Возница подкрутил ус и лихо щелкнул кнутом:

— А то ж, добрый сэр. По Суконной улице не проедешь сейчас — я-то думал, ее уже кончили мостить, ан нет. Небось посейчас спорят, кто платить должен: его величество-то приказ о ремонте улиц дал, а сколько денег на мощение должны внести горожане, а сколько — канцелярия, в указе ни слова. Пока поругаются, пока договорятся… Объезжать надобно.

— А долго ли еще ехать?

— Да нет. — Возничий потер кнутовищем щетинистый подбородок. — Минут за двадцать доедем, ежели эти холеры всю слободу по кругу не обкопали.

— Останавливайтесь.

На лицах товарищей по несчастью отразилось недоумение, но вслух комментировать начальскую придурь никто не стал. Вторая карета также остановилась, и из нее выпрыгнул довольный Сах. За ним степенно вышел многозначительно покачивающий амулетом Верролт.

Деятельный теоретик помог выбраться из экипажа дамам, чуть ли не на руках вытащил принцессу и подскочил к дракону.

— Ну наконец-то! Давай отпускай их, и пойдем. Даже лучше, что отсюда — с площади и перехватить могут.

При этих словах у возничего, делающего вид, что занимается лошадьми, даже усы задрожали от любопытства. Скосив глаза до предела, он наткнулся на многозначительный взгляд сэра Ниррена и вытянулся во фрунт:

— Так, значит, не надо до Замковой площади ехать, добрый сэр?

— Нет, езжайте.

Деррих прошелся, разминая ноги, и остановился, провожая взглядом исчезающие за поворотом кареты. На прощание уже оба мужика на козлах одарили бывших ездоков заинтересованными взглядами и подхлестнули лошадей. Незаметно подошедший Сах ухмыльнулся от уха до уха.

— Спорим, к вечеру в службу безопасности поступит рапорт о подозрительных типах, которые пытаются добраться до дворца окольными путями.

— Надеюсь, к тому моменту мы будем уже внутри, и это не будет иметь значения.

Настраивающийся для перехода Верролт недовольно приоткрыл один глаз и осуждающе уставился на глазеющую по сторонам безалаберную молодежь:

— Идите сюда и встаньте поближе друг к другу. Если кто-то не перенесется с остальными, добираться будет пешком.

Отряд окружил принцессу и Верролта двойным кольцом и вместе с ними растворился в душном тяжелом воздухе, заставив немногочисленных прохожих тереть глаза и вполголоса поминать ненормальных магов.


Едва осознав себя после перехода, Деррих почувствовал плотно охватывающие тело струи магии. Двигаться и колдовать они в принципе не мешали, но ровно до тех пор, пока пришельцы не поведут себя враждебно. А что они посчитают за агрессивные действия, предки ведают. Поэтому дракон решил пока не шевелиться, тем более остальные маги повели себя точно так же, еще и дернувшихся к дверям рыцарей осадили.

Верролт как-то по особенному подцепил обвивающую его прядь заклинания и аккуратно потянул, потом еще раз.

— Юэрта предупреждаю, что это мы, — пояснил свои действия маг. Дерриху понадобилось некоторое время, чтобы сообразить, что так по-свойски был поименован лорд Виорннер, верховный маг королевства, в просторечии чаще называемый лордом-магом. Причем упоминался он с неизменным почтением и оглядкой на небеса в поисках неурочных молний. Хулить же главного чародея простой люд не хотел даже за глаза. Волшебники свое начальство крепко уважали, хотя тоже признавали, что лучше его без нужды не сердить. — Не хватало, чтобы его подручные нас сперва на всякий случай спалили, а уже потом разбираться стали, кого там к королю в гости принесло. Стойте неподвижно и лучше не разговаривайте. Сейчас он подойдет.

Стоять так стоять. Хотя лучше бы дожидаться, сидя вон в том мягком кресле, обитом темно-синим бархатом… С кресла взгляд дракона перекочевал на остальное убранство комнаты. Во дворцах Деррих еще ни разу не был, поэтому осматривался внимательно, куда только усталость девалась!

Верролт, судя по всему, перенес компанию в какие-то третьесортные гостевые покои, так как убранство комнаты было довольно скромным. Но даже в нем чувствовалось что-то неуловимое, отличающее вещи, сделанные лучшими мастерами королевства, от утыканных драгоценными камнями поделок, которые стоят меньше, чем затраченные на них материалы. Необычная золотистая древесина, покрытая тягучим узором охровых разводов, оттененная синей обивочной тканью, наполняла комнату солнечным светом, несмотря на то что окошко было одно, маленькое, и выходило на стену какого-то подсобного здания. По каменным стенам бежали вверх резные цепочки рун, к которым были привязаны заклинания. К сожалению, разглядеть подробности мешал зашитый декоративными панелями потолок. Символы ныряли под него и наверняка соединялись в единый узел на опорных балках, но в какой именно чародейской конструкции — ведали только местные колдуны да рабочие, привешивавшие расписные квадраты. На полу узор панелей в точности повторяла разноцветная плитка.

Кстати, эта самая плитка отлично разносила по всему крылу цокот подкованных сапог. Приближение встречающей делегации дракон услышал за несколько минут до того, как дверь рывком распахнулась и на пороге появился взъерошенный сухощавый мужчина с резкими чертами лица и цепким взглядом серых глаз. Глаза эти едва уловимо расширились, когда обратились в сторону Дерриха, но больше никаких признаков удивления, волнения или беспокойства не последовало. Лорд-маг поклонился принцессе и приветливо кивнул Верролту:

— Рад, что вы благополучно добрались. Когда связь с замком прервалась, его величество очень беспокоился. Уэлта, я думаю, вам следует сейчас отправиться к нему, а вы, дядя, идите со мной. Насколько я понял, секрет той таинственной телепортации вы узнали? Вот и отлично, расскажете, а я вас чаем напою. А вы, дамы и господа, — маг еще раз внимательно осмотрел запыленных гостей и принял решение, — отдохните. Чуть позже его величество наверняка захочет с вами поговорить и лично выразить признательность за спасение своей дочери, а пока вас проводят в комнату, где вы сможете подождать своей очереди и перекусить.

Из-за спины лорда Виорннера появился маг рангом пониже, улыбающийся не менее любезно, и жестом предложил следовать за ним. Путь по коридорам спустя два поворота и одну широкую, как центральная улица Гоарты, лестницу завершился у небольших дубовых дверей. За ними действительно оказалась гостиная, в центре которой красовался уставленный закусками стол. Люди с радостными лицами устремились к нему, но Деррих в первую очередь обратил внимание на другое.

Стены комнаты были обшиты панелями из зачарованного мореного дуба, который не берет даже драконий пламень, а вместо окон испускали мягкий дневной свет волшебные фонари в нишах.

Дверь за спиной отчетливо клацнула, отрезая путь к отступлению, и дракон, секунду помедлив, решительно направился к сидящим вокруг стола товарищам. На попятный идти поздно. Кстати, интересно, кто-нибудь из них догадался проверить еду на яд? Просто на всякий случай.

ГЛАВА 4

Дверь за принцессой мягко затворилась, и на кабинет опустилась тишина. Казалось, даже ярко сияющие магические светильники, окруженные отбрасывающими маленькие радуги хрустальными подвесками, слегка потускнели. Сидящий за столом мужчина чуть грузного телосложения, с живыми темными глазами, сам не заметил, как по старой дурной привычке принялся ощипывать перо. Неприятные думы в очередной раз пересилили привитую с детства невозмутимость. Какая уж тут, к тварям бездны, сдержанность, когда родная дочь такие новости рассказывает? Зато хоть за нее можно больше не волноваться. Все же плохая была идея ловить предателей на живца.

Стоящий напротив хозяина кабинета лорд Виорннер для лучшей работы мысли взялся за проверку вплетенных в резные стенные панели заклинаний. После рассказа Уэлты об особенностях штурма Озерного Клыка он их один раз уже проверил, но сейчас никакие меры предосторожности излишними не казались. Зато хотелось придумать какие-нибудь еще. Конечно, черралисская королевская резиденция, как и все прочие, за исключением злополучного замка, запитаны от природных источников, которые ни убежать, ни переметнуться на сторону врага не могут, но мало ли…

Привычная работа успокаивала не хуже медитаций.

— Ну что скажешь? — Его величество Шрейон II обнаружил, что от несчастного пера осталась изломанная ость, и отложил его в сторону. Надо не забыть спалить перед уходом. Незачем слугам знать, что монарх опять нервничает. Не та сейчас ситуация, чтобы слабости демонстрировать — радовать врагов даже такой малостью король не собирался. — Как тебе новости насчет старых лабораторий?

Окончательно вернувший себе ровное расположение духа лорд-маг пожал плечами и, дождавшись разрешающего кивка, опустился в кресло для визитеров. Перед глазами у него стояло два списка: один — с тем, о чем надо поговорить с королем, другой — то, чем следовало в ближайшее время озадачить подчиненных. Домыслы дядюшки в обоих значились последним пунктом.

— Пускай ищут, охранители рода им в помощь. Раз предшественники за столько веков не отыскали, то и эти вряд ли сумеют. Меня больше волнует прозаическая суета, которую затеяли соседи, наша антиаркливийская коалиция и те энтузиасты, которых удалось отловить здесь. Давно у нас не было настолько масштабной чистки рядов. Кто бы мог подумать, что пара сумасшедших романтиков, начитавшихся древних легенд, сможет породить такую волну? Да еще и дракон этот непонятно каким боком затесался. Что с ним делать теперь? А еще…

Заметив, что монарх недовольно поджимает губы, маг осекся.

— С дворянами мы как-нибудь разберемся, не в первый раз. Благодаря тому, что сообщила Уэлта и твой родственник, это не слишком трудно. Жаль только, что положиться практически не на кого. А вот насчет тех, кто все это затеял, ты не прав. Сам подумай: облачить целый отряд в доспехи каррасцев и похитить из главного храма Сферу Энцирры — задачи, которые совсем недавно считались невыполнимыми. Если принять во внимание особенности жреческой охраны и если таул Верролт прав насчет того, откуда взялись доспехи, — а я думаю, он прав, хотя дополнительная проверка каррасцам не помешает, — то сделал это кто-то знатный и влиятельный. Такие люди не рискуют на ровном месте и не гоняются за миражами. И уж тем более не совершают преступления без гарантии, что все окупится в двойном размере. — Монарх вспомнил расчетливый блеск, который так часто наблюдал в глазах своих верноподданных, и подумал, что размер, скорее, должен быть тройным. — Кстати, ты в курсе, когда в последний раз находили артефакты, сделанные в лабораториях? Правильно, во время экспедиции, моим прапрапрапрадедом организованной. В которой, кстати, принимал участие мэтр Бигарус, с похищения как раз его книги в этот раз все и началось. И вот теперь всплывает непонятно откуда еще одно изделие.

Шрейон с легким недоумением покрутил оставленный герцогским чародеем диск. Амулет, не имеющий ни одного драгоценного камня, для короля был в диковинку. Впрочем, ожидать от вещи, сработанной людьми и драконами разом, чего-то обычного было бы странно.

— Все так. — Лорд был одним из немногих, кому позволялось спорить с монархом, и сейчас он с удовольствием воспользовался этой привилегией. — Но я все равно не верю, что у этого влиятельного и знатного что-то получится. Строго говоря, Объединенные лаборатории могли и вовсе не существовать: артефакты делал какой-нибудь род, ревниво охраняющий свои секреты, и потом прервавшийся, а легенду позже сочинили. Так бывает довольно часто. У нас мало людей, на которых можно положиться, ваше величество. Хватит либо на расследование политических неурядиц, либо на поиски этих мифических лабораторий. Прикажете оставить в покое наших интриганов и заняться легендами?

— Нет. — Аргументы были убедительными, но… Пускать ситуацию на самотек королю решительно не хотелось. Даже если все это действительно затеял сумасшедший — влиятельных сумасшедших надо хотя бы знать в лицо. Это для стабильности государства полезно. — Зачем? Пускай специалисты занимаются своим делом. А сведения о лабораториях вновь прибывшие поищут, благо они в курсе дела и успели доказать свою преданность.

— Много они найдут! — поразился такому предложению лорд. — Они же тут почти все чужаки. Будут тыкаться в разные стороны, как слепые котята, придворных взбаламутят неудобными вопросами, вот и все расследование!

— Пускай тыкаются. А мы посидим в сторонке и посмотрим, кто дергаться начнет.

В таком виде идея выглядела более привлекательно. Виорннер никогда не причислял себя к любителям ткнуть палкой в осиное гнездо и смотреть, что из этого выйдет, но в качестве отвлекающего маневра от более тонких интриг способ подходил идеально. Да и чем тьма не шутит? Таул Верролт редко зря беспокоится. Вдруг действительно чего-нибудь найдут.

— А дракон? — встрепенулся маг, уже собравшийся откланяться, вспомнив единственный вопрос, оставшийся без ответа.

— Поговорим с ним, тогда и решим. Узнаем, что ему нужно, посмотрим, можно ли извлечь из этого пользу. Твоя защита выдержит в случае необходимости? Тогда зови.

Шрейон обнаружил, что принялся за ощипывание второго пера, поспешно смахнул свидетельства своего беспокойства в ящик стола и постарался сесть непринужденно. Интересно, какую виру потребует ящер за погибших в Озерном Клыке сородичей? И выдержит ли защита, если он не захочет решить вопрос миром? Для полного счастья только конфликта с драконами сейчас и не хватало!


К тому моменту когда явился посыльный, все успели наесться, дважды опустошив магически наполняющиеся подносы, и заскучать. Кирлин задремала в кресле, и Деррих, осоловевший после сытной еды, чуть было не последовал ее примеру — беспокоиться на сытый желудок получалось плохо. Перетруженные во время полета плечи начали потихоньку ныть, и оставалось только радоваться, что в этой ипостаси нет крыльев, нагрузка на которые была еще больше. Золотистый свет магических ламп уже стал незаметно расплываться перед глазами, когда дверь отворилась и на пороге возник прыщавый хлыщ с непробиваемой уверенностью во взгляде.

— Его величество, король Сейрры Шрейон Второй приглашает тейира Даэрлиха Карва для беседы.

Заминка перед последним словом была совсем небольшой — вышколенный слуга не мог позволить себе показывать удивление от того, что король приглашает для беседы какого-то там тейира, но мигом проснувшийся дракон его уловил и с таким же трудом удержал довольную ухмылку. Видно, что-то на лице все равно промелькнуло, потому что взгляд посыльного стал совсем уж невозмутимым. И очень внимательным. Плевать. Приглашение звучит гораздо более многообещающе, чем приказание явиться, да и отсутствие пятерки боевых магов в качестве сопровождения тоже было приятно. Конечно, защитные чары дворца, оплетающие тело от макушки до кончика отсутствующего в этой ипостаси хвоста, никуда не делись и наверняка могут быть активированы в любой миг, но с этим придется смириться. Вряд ли такая старая и хорошо отлаженная система может сработать случайно? Правда ведь?

Отогнав видение жженого пятна на узорном паркете с обгорелым костяком в середине, дракон встал и последовал за неторопливо вышагивающим провожатым.

Дворец сейррских владык стоил того, чтобы на него посмотреть. Даже с риском для жизни. Никаких золотых излишеств, столь любимых высшей аристократией, единственным украшением служила резьба дивной красоты, покрывающая стены и потолочные панели, теряющиеся где-то далеко вверху. Свет факелов дробился о золотистые полированные грани дерева и серые — гранита, порождая загадочное, почти потустороннее мерцание. На его фоне темные бархатные портьеры смотрелись пещерными провалами, вызывая приятные ассоциации с домом и неприятные воспоминания о подземельях Озерного Клыка. Люди, одетые в королевские цвета, скользили в этом мерцающем свете, как призраки: сдержанно-любопытные в Черной части дворца и надменно-равнодушные в Чистой.

Идти пришлось долго. Служебные коридоры с пылью по углам сменялись парадными с портретами на стенах, лестницы серыми гранитными водопадами перетекали одна в другую, и спустя некоторое время Деррих заподозрил, что его водят кругами. Видимо, чтобы успеть в последний раз перед встречей королевскую защиту проверить. Или доделать. Когда человек остановился перед очередной ничем не примечательной дверью, дракон чуть не налетел на него. Слуга смерил сиволапого визитера надменным взглядом и для верности указал рукой. Вдруг слова не поймет?

— Вам сюда. Его величество ждет вас.


Комната, оказавшаяся за дверью, была больше и уютнее, чем та, в которую перенес отряд Верролт. Дракон украдкой стрельнул глазами по сторонам, пытаясь составить мнение о хозяине кабинета. Яркие радужные блики от светильников радостно скакали по развешанным на стенах картам Сейрры, Аркливии и Жернона, дробились на старом и новом трофейном оружии (развешанном так, чтобы сидящему за столом было легко до него дотянуться) и вязли в корешках потрепанных папок, заботливо расставленных по шкафам. Стол был девственно чист, если не считать вычурного (золотого с рубинами) прибора для письма, в котором почему-то не было перьев. Большего за два коротких взгляда дракон рассмотреть не успел, но решил, что игнорировать сидящего за столом темноглазого человека не стоит. Да и лорда-мага, благодушно улыбающегося чуть в стороне, — тоже. Деррих встретился взглядом с королем и уважительно склонил голову.

Монарх, больше всего напоминающий сейчас медведя, для пущей маскировки натянувшего слишком тесную для него овечью шкуру, драматическую паузу держать не стал и широким жестом предложил гостю кресло:

— Присаживайтесь, тейир. И позвольте, прежде всех дел, поблагодарить вас за спасение моей дочери.

Усевшийся, куда предложили, дракон едва удержался от того, чтобы поерзать на плотном сгустке чар, который представляло из себя сиденье, и вежливо улыбнулся.

— Я рад, что мне удалось помочь прекрасной леди. — За время бегства Уэлта краше не стала, но за отсутствие истерик в неподходящие моменты, нытья и капризов Деррих был готов присвоить ей титул «наипрекраснейшая из смертных» и бить морды всем несогласным. — Но в Черралис меня привело не только это.

Шрейон II понимающе кивнул и задал первый неудобный вопрос:

— Уэлта упоминала, что вас привело в Озерный Клык какое-то свое расследование. Поведайте нам, как драконы оказались втянуты во внутриполитические дела Сейрры?

Сознаваться, что драконы были втянуты в упомянутые разборки благодаря одной книге и двум возжелавшим приключений приятелям, перед этими людьми не хотелось совершенно, поэтому Деррих ухватился за последнюю фразу и потянул разговор в свою сторону.

— Представители Гоартской академии… — Сах ведь представитель? Представитель! Да еще какой. — Попросили меня принять участие в расследовании кражи, совершенной теми же людьми, что покушались на принцессу. А о том, как во внутреннюю политику людей оказался замешан мой народ, я надеюсь, мне поведаете вы. Особенно о драконах, погибших в Озерном Клыке. Это не только меня интересует. — Помимо Дерриха, этот вопрос заинтриговал Саха и Кирлин, но дракон надеялся, что король подумает в первую очередь на сородичей погибших. Одно дело, когда за твоей спиной стоит весь клан, а то и не один, если первый пленник действительно был из Черных или Зеленых, и другое, когда всей поддержки — два начинающих мага.

Король Шрейон II с искренней грустью на лице склонил голову. По замыслу, грусть эта наверняка должна была изображать соболезнование насчет гибели соплеменников, но, как подозревал Деррих, была вызвана мыслями о последствиях и излишне осведомленных собеседниках.

— Сожалею о вашей утрате. И позвольте мне кое-что объяснить…


Сах, с которого сытое благодушие слетело довольно быстро, уже начал не на шутку беспокоиться за сгинувшего где-то в недрах дворца друга. Вежливые немногословные лакеи с цепкими взглядами и воинской выправкой успели развести гостей по отдельным покоям, веселые симпатичные служанки — принести теплую воду для умывания и ненавязчиво расспросить о том, что приключилось с начала штурма, а дракон все не появлялся. Чародей уже трижды нервно обежал роскошную комнату с заговоренными решетками на окнах, когда за дверями послышался шум и на пороге объявился довольный, как кот в колбасной лавке, Деррих. За его плечом возвышались два негодующих стражника, толкующих что-то об отдыхе и приказах, но, впрочем, не пытавшихся применить силу для более подробных разъяснений.

Дракон от них только отмахнулся:

— Вы что, не слышали? Я выполняю распоряжение короля. И позовите сюда леди Рувиру и таули Кирлин.

Брови Саха поползли вверх и к тому моменту, когда перед озадаченными стражниками захлопнулась дверь, достигли верхней точки.

— Выполняешь распоряжения человеческого короля, Деррих? Они тебя заколдовали?

Вместо ответа дракон весело фыркнул, выпуская из человеческих ноздрей струйку драконьего дыма, с удовольствием проследил за серым завитком, поднимающимся к потолку, и сделал что-то такое… Сах затруднялся объяснить, что именно, но у него разом заложило уши, а магию придавила непонятная тяжесть. Деррих произнес формулу заклинания от подслушивания и обратил наконец внимание на ошарашенного друга.

— Спокойно, просто я совершил частичное обращение. Ну в смысле, когда я дракон, я намного больше. Чтобы превратиться, я разворачиваю (или, наоборот, сворачиваю, если из дракона в человека) свое энергетическое тело до нужных размеров и даю команду на воплощение. Или не даю, как вот сейчас. Давит немного, но зато, пока мы находимся в границах моей силы, нас никто не подслушает и не подсмотрит с помощью магии.

Немного отдышавшийся теоретик передернул плечами, будто пытался стряхнуть навалившийся груз. Идея находиться внутри дракона, пускай даже не воплощенного, ему не нравилась совершенно. Интересно, где там должен быть желудок? Определенно, о некоторых вещах лучше не задумываться.

— А заклинание тогда зачем читал?

— От старых добрых слухачей в стенных нишах, буде таковые здесь есть. И, пользуясь возможностью спокойно говорить, поясняю — я собираюсь делать то, что нужно мне, но это пока удачно совпадает с тем, что нужно королю Шрейону. Поэтому, по сути, стражникам я не соврал.

Маг скептически осмотрел приятеля в поисках внешних проявлений новорожденной мании величия, ничего не нашел и с удивлением покачал головой:

— Ты так уверен в том, что это именно ты заморочил и облапошил, а не тебя? Не хочу огорчать, но у короля опыта в этом плане куда как побольше. Один из основных пунктов его профессиональной пригодности, так же, как у меня, — умение навскидку отличать заклинания разных школ, а у тебя — выписывать в воздухе вензеля, не врезаясь в деревья.

— Не важно. Главное, я получил все, что хотел. — Дракон плюхнулся в мягкое на вид кресло, взвыл и потер ушибленные лопатки. — Нет, наверняка он и себя в итоге не обидел, но виру за погибших сородичей я стряс, приглашение дальше участвовать в этом деле получил, о необходимости выкупить доспехи невинно пострадавшего графа сообщил и под шумок выторговал себе право порыться в королевской библиотеке и архивах!

Глаза дракона мечтательно закатились к потолку, а Сах в ужасе схватился за голову и опустился в кресло напротив. О королевской библиотеке он слышал много. И про уникальные книги, не имеющие ни одного списка, даже частичного, и про величину книгохранилища, равного которому не было не только в Сейрре, но и в ближайших королевствах. Маг отчетливо осознал, что если Деррих до всего этого богатства доберется и начнет проводить связанные с делом изыскания, то злоумышленники успеют не просто состариться, а спокойно помереть в окружении правнуков.

— Деррих, мы должны закончить всю эту беготню до начала учебного года!

Очнувшийся от грез дракон поглядел на него неожиданно серьезно:

— Вряд ли получится, но я буду торопиться, как могу. И девушек поторопим.

— А они-то тут при чем? И, кстати, что за вира?

Немного пришедший в себя Сах заподозрил, что для радужного настроения у дракона может быть не одна причина, и ужаснулся еще раз. Просто на всякий случай. Воображение у друга всегда было богатое, даже чересчур. А еще оно, подстегнутое излюбленными балладами, выдавало порой совершенно умопомрачительные кульбиты.

— Хорошая, — снова расплылся в улыбке от уха до уха Деррих. — Во-первых, Шрейон дал родовую клятву, что на коронных землях больше никто и никогда не будет использовать драконов в качестве источника энергии или ценных алхимических ингредиентов. Во-вторых, на остальных территориях королевства охотники за этими самыми ингредиентами должны будут теперь платить в казну налог в семьдесят процентов от их стоимости и заполнять десяток бумаг в четырех разных канцеляриях. А специально для экономных покупателей предусмотрены астрономические штрафы за использование контрабандных товаров.

Теоретик, хорошо знавший соотношение цены и полезных свойств используемых в магии материалов, ухмыльнулся. Указ, полностью запрещающий охоту на давних недругов, у народа понимания бы не встретил. В сложившейся ситуации для Шрейона это было бы некстати. А вот поднятие налогов на что бы то ни было — дело привычное и внимание не слишком привлекающее. Тем более если это не налог на землю, зерно или провоз товаров. Эффект же от этой меры должен быть, по крайней мере, не хуже. Если раньше тот же кувшин драконьей крови за двадцать золотых был предпочтительнее, чем сложносоставное зелье-заменитель, которое еще пару месяцев варить надо, за тридцать пять, то после нового указа зелье за тридцать пять будет гораздо выгоднее, чем кровь за восемьдесят. Совсем охотников это не отвадит, но энтузиазм заметно охладит.

— Что же до девушек… — Деррих прислушался к шагам в коридоре, привел к единому размеру энергетическое и физическое тела и снял заклинание от прослушивания. — Сейчас они войдут, и все расскажу.

Первой в комнату со смущенной улыбкой впорхнула Рувира, успевшая помыться и переодеться, но так и не нашедшая ни минутки, чтобы отдохнуть. На ее плече, слегка придавленный тяжелым узлом волос, сидел Фил. Сквозь показную легкость движений девушки просвечивала усталость, заставившая ее облегченно вздохнуть, когда чародей предложил ей кресло, и тут же испуганно распахнуть глаза пошире — не уснуть бы во время важного разговора! Едва устроившись, фрейлина стащила упирающегося лирисси на стол и виновато затараторила, обращаясь к дракону, но взглядом все время съезжая на гостеприимного мага.

— Прости, Деррих, мне следовало сразу отдать тебе Фила, но сначала на радостях забыла, а потом закрутилась, и ты куда-то ушел, а…

— Все в порядке, — вклинился дракон, пока леди делала вдох. — Я о другом поговорить хотел. А Фила… Если хочешь, можешь оставить себе. На память о приключениях. Я гляжу, он у тебя прижился. — Сам Деррих о лирисси тоже благополучно забыл, а теперь тихо радовался, что во дворец тот перенесся с фрейлиной. Чем меньше народа увидит его с этим крылатым недоразумением, тем лучше для репутации, и без того изрядно пострадавшей от ношения рыцарских доспехов, участия в человеческих интригах и прочих неподобающих дракону вещах. Хотя… забавный зверек. Когда не пытается скатерть подпалить.

Счастливый писк девушки почти заглушил стук в дверь. Заметив появившуюся на пороге магессу, облаченную в абсолютно непрактичную, но зато украшенную драгоценными восточными кружевами придворную мантию, дракон приглашающее махнул рукой в сторону своего кресла, а сам пересел на скамеечку у камина. Если по удобству судить — абсолютно равноценная замена. И кто только такую жесткую пакость сделать умудрился?

— Кирлин, проходи. Раз теперь все в сборе, можно делиться новостями.

Чародейка так же, как и подруга, успевшая привести себя в порядок, но не отдохнувшая, согласно кивнула и притихла. Наметанный глаз Саха сразу узнал знакомое по годам учебы состояние «сон на лекции». Открытые глаза и интерес, написанный на лице магессы, недавнего выпускника не обманули. Потянувшись через столик, он почесал спинку нахохлившегося на руке фрейлины лирисси, зачерпнул у него немного магической силы и сплел будиловку, которой на протяжении многих веков спасались ученики магов при подготовке к выпускным экзаменам. Несмотря на прошедшие с собственного выпуска месяцы, формула заклинания все еще стояла перед глазами. Кирлин встрепенулась и обалдело закрутила головой, а потом сфокусировала взгляд на осекшемся на полуслове драконе:

— Да-да, ко мне приходил посыльный от лорда-мага, сказал, что я должна буду вам в чем-то помочь. — Взгляд, брошенный в сторону Саха, был куда менее доброжелательным. Что поделать, действенные заклятия редко бывают приятными. Рувира, заметившая и правильно понявшая эти переглядывания, выпрямилась в кресле и постаралась придать себе самый энергичный вид, на какой была способна. Не хватало еще, чтобы маг решил и ее взбодрить.

Деррих округлил глаза:

— Когда успел только?! Ладно, тем лучше. Если говорить коротко, то король предложил нам с Сахом поработать пугалом для слишком увлеченных интригами придворных, а заодно поискать лаборатории и того шустрого господина, который последним покушался на Уэлту. А вы, если согласитесь, будете у нас консультантами в области столичной жизни и дворцовых порядков.

Маги скептически фыркнули, и Сах жестом предложил Кирлин высказаться первой. Девушка все еще сердито, но уже более благосклонно кивнула и, не удержавшись, потерла висок. Серьезные испытания закончились, можно позволить себе маленькую слабость.

— С шевелением мусорных куч… прошу прощения, придворных группировок, все понятно, но он же не надеется всерьез, что мы действительно окажемся более везучими, чем сотни предшественников, искавших Объединенные лаборатории до нас?

Сах кивнул, присоединяясь к сказанному, но тут подала голос Рувира, задумчиво почесывающая подбородок Филу.

— Нам не нужно искать лаборатории. На самом деле нам нужно найти только того дворянина со Сферой Энцирры, а это гораздо проще. Для начала можно посмотреть в архивах списки дворянских родословных, чтобы узнать, в каких родах было много членов Каррасской гвардии, потом нанести визиты вежливости в клановые резиденции и проверить все на месте.

— И заодно узнать, кто и как мог обокрасть храм, — подтвердил ход мыслей фрейлины Деррих. — Думаю, это сильно сузит круг подозреваемых и немало расскажет о возможностях противника. Не лишняя информация перед дракой.

— Ты забыл о еще одной зацепке, — ехидно и в то же время сочувствующе прищурился Сах. Когда внимание присутствующих сконцентрировалось на нем, продолжил: — О драконьем ключе. Думаю, у тебя больше, чем у нас, шансов узнать, что это такое и где его искать.

Уже неоднократно думавший на эту тему дракон растерянно пожал плечами:

— Я неплохо знаю сказания своего народа и никогда не слышал ничего такого… Ладно, ладно, но лететь во владения клана все равно бессмысленно: скорее всего, перемирие заключалось с Черными. Они ближе живут и вообще раньше поселились на территории Сейрры, чем мы, так что это надо кого-то из них отловить и аккуратно порасспрашивать.

Забывший о том, что находится в высоком обществе, маг крепко потер затылок:

— Уверен? Что-то Черные слишком часто в этой истории всплывать стали. Сначала тот менестрель в трактире, потом скелет в Озерном Клыке.

— Да ну, совпадение… Хм, подозрительное какое-то. Тогда тем более надо кого-нибудь из них расспросить. Если все согласны участвовать, — дождавшись утвердительных кивков от девушек, дракон довольно улыбнулся, — нам надо распределить обязанности на завтра. — В душе Дерриха произошла краткая борьба между «хочу» и «надо». При поддержке тяжелого взгляда мага «надо» победило. — Родословными лучше заняться Рувире. Ты, по крайней мере, в общих чертах представляешь, что и где искать. Сах, ты как теоретик — спец по поиску информации в ворохе бумаги, так что поможешь, а мы с Кирлин сходим, послушаем, что нам жрецы про похитителя сказать смогут. Вечером встретимся и по результатам посмотрим, что делать дальше.

Сах хотел снова заикнуться про поджимающие сроки, но неожиданно для себя промолчал. Не раз виденные в Гоарте базарные проповедники уверяли, что корень всех человеческих бед и пороков кроется в азарте, и сейчас маг был склонен с ними согласиться, но ничего поделать с собой уже не мог. Нельзя же бросить на полпути такое безумное дело!

ГЛАВА 5

Утро во дворце началось с тягучего удара огромного гонга. Звук, казалось, наполнил всю комнату, отразился от стен, увяз в густом зеленом ковре и замер на тонкой вибрирующей ноте. Сах обалдело потер глаза и от души ругнулся на передающее звук плетение, примостившееся на спинке кровати. Похоже, король не собирался давать недавним героям отлеживаться в постелях.

Едва маг успел одеться, как на пороге возникла неприметно серая, под стать форменному платью, служанка с кувшином воды. С приветливой улыбкой поклонившись гостю, она проследовала через комнату, под изумленным взглядом Саха отворила стенную панель рядом с кроватью и скрылась за ней. Только сейчас маг заметил совершенно невидимую на фоне декоративных завитков дверную ручку.

«Это сколько же всего благодаря такому оформлению стен спрятать можно!» — поразился предусмотрительности строителей маг. Перед внутренним взором предстала вереница незамеченных дверей, глазков для подсматривания, стенных ниш разнообразного назначения и всевозможных тайников.

Появившаяся из умывальной служанка недоуменно хлопнула ресницами на гостя, который, почти уткнувшись носом в стену, бормотал что-то похожее на заклинание, а потом попятилась к двери. Эти маги все со странностями, и лучше не мешать. А уж те, которые ее высочество сопровождали, по слухам, и вовсе звери. Говорят, пока до столицы добирались, двух драконов спалили, не напрягшись!

Дважды обследовав комнату и найдя один проем для подслушивания, Сах угомонился и отправился приводить себя в порядок. Тесная каморка с большим медным чаном посередине вызвала стойкие ассоциации с одной из подсобных алхимических лабораторий в академии. В точно таких же чанах старшие ученики и младшие преподаватели варили зелья по крупным заказам: для гарнизона, для стражей, для городской больницы. Даже столик с набором баночек рядом имелся. Маг представил себя забирающимся в тазик и передернулся. Уж не из дворца ли растут корни сказок о колдунах, варящих свои зелья из непослушных ребятишек?

Когда покончивший с водными процедурами маг вернулся в комнату, его уже поджидал на столе плотный завтрак. Похоже, весь процесс организации быта был направлен на то, чтобы имевший счастье поступить на королевскую службу поскорее заканчивал с личными делами и выметался на работу. Только почему накрыто на двух человек?!

Долго теряться в догадках не пришлось. Едва маг успел сформировать пару убедительных версий, как раздался стук в дверь, и на пороге возникла сияющая Рувира. Солнечные лучи превратили ее рыжие волосы в огненные, и вообще с появлением фрейлины в комнате будто бы посветлело.

— Доброе утро! Я распорядилась принести завтрак на двоих, чтобы, пока едим, рассказать о том, куда мы пойдем, и о правилах, а потом сразу, не отвлекаясь, заняться делами. Надеюсь, ты не против?

— Совсем нет, — улыбнулся маг, с трудом отводя взгляд от декольте белого форменного платья. Кажется, день начинался неплохо: с сюрприза, вкусного завтрака и общения с красивой девушкой. А в перспективе была работа в самой большой библиотеке королевства. Всегда бы так!


Дальше сюрпризы продолжились, но, к сожалению, не такие интересные, как утренний. Библиотекарь без вопросов пропустил их в секцию архивов, а вот архивариус подслеповато прищурился на ранних визитеров и заслонил своим костлявым телом дверь:

— Здесь хранятся секретные документы. Пропуск у вас есть?

Все его угловатое, широкоротое лицо излучало недоверие. Обычно с таким выражением гоартские хозяюшки смотрят на пришедших наниматься работников, прикидывая, не начнет ли после найма пропадать столовое серебро.

— У нас есть приказ короля. Мы ведем важное расследование, и вы обязаны оказывать нам содействие, — попытался прикрыться монаршим авторитетом Сах. Не тут-то было.

— Прекрасно. Значит, вам ничего не стоит пойти к дежурному сотруднику службы безопасности и получить пропуск. Если его величество и впрямь разрешил вам сюда идти.

— Какой еще пропуск?! — возмутилась засильем бюрократии Рувира. — У нас есть разрешение самого короля! Вас еще вчера должны были предупредить.

Мужчина пожал плечами и с некоторым злорадством предположил:

— Может, и предупредили, только не нас, простых работников, а тейира Пелрива, нашего начальника. А у него сейчас выходной. На три дня. Приходите, когда он вернется.

Сах хотел было возразить, но Рувира успокаивающе положила руку ему на локоть.

— Хорошо, мы сходим за пропуском. В конце концов, много времени это не займет.

Обернувшийся к ней маг успел заметить, как насмешливо блеснули при этих словах глаза архивариуса.


Насмешничал архивный крыс над наивными посетителями не напрасно. Молодой кряжистый офицер, поначалу расплывшийся в любезной улыбке при виде мило щебечущей Рувиры, сделал протокольную морду, едва расслышал в словесной шелухе: «расследование», «архив» и «пропуск».

После этого последовало демонстративное копание в ворохе бумаг, сетование на неразбериху последних дней, в которой теряются приказы, и рекомендация зайти денька через три, тогда все точно будет на месте и готово.

— Мы пойдем жаловаться королю, — объявил Сах. Спокойный тон давался с трудом, сквозь него то и дело норовила прорваться клокотавшая в груди ярость. Этот бюрократ сначала имел наглость сально улыбаться Рувире, а потом два часа устраивал им ритуальные пляски вокруг стола, для того чтобы отослать на те же самые три дня!

— Пожалуйста, — не стал возражать раскрасневшийся от усердия служака. Вид у него был довольный. — Только его величество отбыл из дворца на два дня с инспекцией какого-то гарнизона. Вот как вернется, так и жалуйтесь.

— Интересное дело! — поразился маг. — Как все одновременно — король в отъезде, у главного архивариуса выходной… Кто еще не на рабочем месте?

— Я думаю, все, кто мог, — виновато пояснила знакомая с дворцовыми порядками фрейлина. — Когда его величество уезжает, обитатели дворца тут же устраивают себе отдых. Я думаю, в ближайшие дни мы половины людей на месте не найдем.

— Совершенно верно, — радостно подтвердил печальный вывод девушки офицер. — Заходите попозже, буду рад видеть вас снова.

Маг задумчиво оглядел наглеца с ног до головы, перебирая в уме заклинания, которые хотел бы применить. Службист так же демонстративно посмотрел на защитную резьбу, украшавшую стены. Дворцовые маги позаботились о том, чтобы оказывать давление на королевских офицеров, находящихся при исполнении, было трудно и больно.

Рувира зло прищурилась и очаровательно улыбнулась:

— Хорошо, мы зайдем попозже, не беспокойтесь. И я тоже буду рада повидаться с вами еще раз, сэр.

Стоявший рядом Сах всем своим магическим чутьем уловил продолжение фразы: «Вот только вряд ли эта встреча вас действительно обрадует». Офицер, судя по расплывшейся в ответной улыбке простецкой физиономии, не уловил ничего.

Оказавшись за дверью, Рувира сердито тряхнула головой, от чего из прически вылетела пара шпилек:

— Они специально время тянут. Не хотят, чтобы мы что-то нашли. Не нужен туда никакой пропуск, секретные архивы в другом месте. И указ королевский наверняка никуда не терялся!

— Я тоже так думаю. — Сах прочитал короткое заклинание и поманил раскатившиеся в разные стороны шпильки. Они послушно взлетели с пола и легли ему на ладонь. Пока девушка поправляла прическу, маг думал и пытался извлечь что-нибудь полезное из скудного жизненного опыта. В конце концов, в академии тоже были бюрократы. — А у тебя знакомых писарей при каком-нибудь чине покрупнее нет?

Девушка на секунду замерла с поднятыми к прическе руками и задумалась. Писари — низшая из чиновничьих ступенек, на них редко обращают внимание, и еще реже с ними общаются сверх необходимого.

— Вспомнила! — наконец образованно улыбнулась Рувира, и Сах с облегчением выдохнул. Главное теперь, чтобы этот полезный человек оказался на месте. Ну в любом случае писарь — это не глава отдела, его можно и из дома вызвать. Деньги на компенсацию беспокойства найдутся. Деррих упоминал, что договорился с королем об оплате всех деловых расходов. Рувира, не беспокоясь о всяких незначительных мелочах, продолжала делиться информацией. — Дин, двоюродный кузен Тималиры, она тоже фрейлина. Она нас как-то знакомила, когда он только получил место. Только он не при дворцовом отделе, а в разведке.

— Так это же отлично! — отмел сомнения Сах. — Значит, он точно знает, что разрешение у нас есть — туда, скорее всего, все новости в первую очередь стекаются, а бумажка из этого департамента будет выглядеть внушительнее, чем из дворцового. Пускай попробуют возразить против такого документа.

Приободрившаяся от мысли о том, как вытянется лицо архивариуса, Рувира подобрала подол пышной юбки и, с трудом сдерживая желание сорваться на бег, повела своего спутника в нужное крыло. Пока она шла по общим коридорам, Сах еще хоть как-то ориентировался, куда они направляются, но после того как девушка свернула в скрывающийся за портьерой узкий служебный проход, окончательно потерял представление, где находится и куда идет. Взамен начался легкий приступ клаустрофобии. Подземелья Озерного Клыка были и просторнее, и короче, и разветвлений имели гораздо меньше. Некстати вспомнилась открывшая боевой счет теоретика гоартская мокряна, из темноты боковых коридоров то и дело долетало эхо какого-то шебуршения. Не то люди ходят, задевая стены подолами юбок и бряцая об углы ножнами, не то опять кто-то подкрадывается.

Несколько раз навстречу попадались равнодушно спешащие по своим делам слуги, но проблему это представило только однажды — усатый дядька в одежде лакея плотно перекрыл узкий проход. Туго обтянутые сукном бока этого выдающегося во всех смыслах и во все стороны человека не доставали до стен коридора какой-то пяди. Заметив озадаченно рассматривающих препятствие молодых людей, он окинул их цепким взглядом, что-то прикидывая, и с печальным вздохом прижался спиной к стене, втягивая, насколько это возможно, объемистый живот. Сах и Рувира последовали его примеру и протиснулись в образовавшуюся щель.

Когда шаги усача затихли за поворотом, Сах поинтересовался у фрейлины:

— Много у вас тут таких?

Кто его знает, может, в следующий раз и протиснуться не удастся. А если постоянно возвращаться до развилок, чтобы разминуться, то до нужного места можно и к ужину не успеть.

— Нет, во дворце работы много, особо не растолстеешь, хотя кормят отлично. А те, кто может спокойно есть и бока насиживать, не по служебным коридорам ходят, а в личных кабинетах посетителей принимают. Не беспокойся, мы уже почти пришли.

Спустя несколько поворотов фрейлина откинула в сторону очередную портьеру, и магу показалось, что он в другом здании. А возможно, и в другой стране. Насколько было известно Саху, четкие, лаконичные архитектурные формы и полосы яркого геометрического орнамента под потолком, в котором преобладали синие, зеленые и красные цвета, были традиционными для Жернона и не пользовались любовью в Сейрре. Бронзовые чашеобразные светильники с выгравированными на них птичьими головами и узкие, высотой в половину человеческого роста, напольные вазы, украшенные чеканкой, также явно приехали сюда прямиком от любезных соседей.

Заметив изумление спутника, Рувира пояснила:

— Это крыло было построено специально для королевы Тинавы, прабабушки его величества. Она была родом из Жернона и, говорят, очень скучала по родине. После ее смерти помещения отдали под различные службы, все равно жить тут никто не захотел. А мне нравится, хоть и необычно.

— Похвальная широта во взглядах, юная леди. — Услышав голос за спиной, девушка стремительно развернулась (напряжение последних дней все еще сказывалось) и чуть не уткнулась носом в грудь незаметно подошедшего стража. Подол юбки хлестнул караульного по сапогам, приобретя длинную гуталиново-черную полосу в месте соприкосновения.

Почти такой же рыжеволосый, как и девушка, воин вежливо сделал шаг в сторону, перекрывая при этом дорогу вглубь корпуса. Карие глаза смотрели профессионально доброжелательно. Сах под этим взглядом с трудом подавил желание поежиться.

— Могу я спросить, что вам здесь нужно?

— Разумеется, офицер. — Рувира тоже не испытывала желания дразнить стража, а потому постаралась ответить кратко и по существу. И без необязательных подробностей, которые так и просились на язык под внимательным взглядом. — Это мэтр Тэйсах из Гоартской академии. По указу его величества он расследует одно дело, о котором мы не можем распространяться. Я Рувира Ювин, фрейлина принцессы Уэлты, и сопровождающая мага. Мы идем в писарский отдел вашего департамента для получения помощи в расследовании.

Видно, в этом месте и вправду узнавали все новости первыми. После слов Рувиры доброжелательный взгляд стража сменился на равнодушный, и, посоветовав зайти в третью дверь слева, воин удалился. Сах прошептал короткое заклинание, и вакса с юбки девушки вернулась обратно на оставившие ее сапоги.


За искомой дверью оказалось просторное помещение на девять столов, в котором еще проглядывали остатки жернонского декора, но писари сделали все, чтобы привнести в рабочее пространство привычный сейррский дух. Стенные панели, линялый ковер на полу и светильники были точно такие же, как в остальных помещениях дворца.

За столами, заваленными грудами бумаг, сидели парни шестнадцати — двадцати двух лет, которые тут же уставились на вошедших. Трое при этом быстро и без суеты убрали часть документов в ящики, подальше от глаз посетителей, а высокий курносый тейир лет семнадцати, которому бы кавалерийское копье подошло больше письменного прибора, расплылся в широкой улыбке:

— Леди Рувира! Рад вас видеть! И вас тоже, мэтр. Не думал, что ваше расследование в наши закоулки приведет! Чем мы можем вам помочь?

— Нам нужен пропуск в ту часть архива, где хранятся дворянские родословные. — Сах продолжал краем глаза наблюдать за остальными писарями. Они прямо смотрели на него. Убедившись, что спасением ценных документов от посторонних глаз больше никто заниматься не собирается, маг сделал вывод, что бдительный страж отправил их в ту часть канцелярии, где секретов не водилось в принципе. — Архивариус отказывается без него пускать, несмотря на королевский указ, а дежурный из дворцовой службы отказывается его выдавать, ссылаясь на то, что указ потерял.

Дин понимающе хохотнул и зашелестел бумагой в верхнем ящике стола.

— Опять эти жуки поддельными родословными торговать начали. Небось решили, что вы по их души в архив пришли. Эй, Риви, у тебя не осталось пустых листов с подписью и печатью посолиднее? Давно пора этих тружеников припугнуть.

Темноволосый непоседливый парень уже протягивал небольшой кусок пергамента с привешенной к нему на веревочке красной сургучной печатью.

— Держи, это от главного. В самый раз подойдет.

— Думаешь? — Будущий пропуск Дин принял с сомнением. — Не слишком ли?

— Если будет подпись кого-то другого, эти хорьки могут и не пустить. Отдел-то у нас не дворцовый. А тут пускай возразят, если посмеют. И не беспокойся, даже если он узнает, ругаться не будет. Препятствовать выполнению королевской воли нельзя и продавать поддельные родословные тоже.

Дин все еще с сомнением кивнул и быстро заскрипел пером по пергаменту.

— Вот, держите. Теперь вас точно пропустят. Удачного выполнения задания.


Архивариус, обнаруживший на пороге недавних посетителей, заметно удивился. Увидев подпись и печать, еще более заметно побледнел. Вероятно, пытался понять, кому это он родословную организовал, что этим делом глава разведки заинтересовался.

— Теперь у вас возражений нет?

— Что вы. — Мужчина вяло дернул подбородком в сторону бесконечных стеллажей. — Проходите. Располагайтесь.

Сах прошел в указанном направлении и огляделся:

— Отлично. А где здесь… Тейир? Рувира, ты не заметила, куда он делся?

Девушка, завороженно смотревшая на ровные ряды папок, очнулась и завертела головой.

— Нет. Может быть, вещи пакует? Тогда надо его срочно ловить!

— Зачем? Безопасники о его деятельности и без нас знают. Раз до сих пор не прикрыли, значит, так надо.

Рувира в ужасе замотала головой:

— При чем тут это?! Мы же без его подсказок здесь до весны просидим!

— А вот и нет. — Довольно ухмыляющегося Саха сейчас можно было использовать вместо светильника. Он просто-таки сиял от законной гордости и того, что наконец-то оказался в знакомой обстановке. А то бои эти, пешие марши по мокрому лесу… — Скажи мне точно, что тебе надо, и я в пять минут найду нужную секцию. Уж в архивах и библиотеках я ориентироваться умею!

Пока ответственная девушка пыталась четко сформулировать, что именно они ищут, Сах привычно развернул заклинание поиска. Какое это наслаждение — снова слушать едва слышный неразборчивый шепот книг, течение жизней людей, присутствующих в архиве сейчас, отголоски мыслей прежних посетителей. Маг провел ладонью по ближайшей полке, словно здороваясь, и пошел вперед. Прежде чем что-то планомерно искать, не мешает просто осмотреться.

Возле одного из стеллажей, посвященных записям о налогах за последние триста лет в какой-то дальней провинции, эмоциональный след оказался очень сильным. И подозрительно знакомым. Сах не мог вспомнить того, кто его оставил, но что-то тревожило, не давая просто отмахнуться от воспоминаний.

— Э-эй! Тейир архивариус! Где вы? — Плевать, что в архивах, как и в библиотеках, шуметь не принято. Убедившись, что добровольно спешить на зов никто не собирается, Сах припомнил место, в котором ощутил присутствие паникующего человека, и ломанулся туда. — Вот вы где!

Теоретик подтащил ничего не понимающего, но на всякий случай готовящегося к худшему мужчину к заинтересовавшему его стеллажу.

— Не так давно здесь кто-то изучал документы. Мне нужно, чтобы вы вспомнили кто.

— Ах это… — В голосе архивариуса сквозило облегчение пополам с недоумением от того, что грозный проверяющий интересуется такими незначительными вещами. — Тут позавчера один менестрель материал для баллады искал. Ну в смысле, фактические подтверждения слухов, «дабы искусством своим не утверждать и не множить клевету и неправду», или что-то в этом духе, я не запомнил. Разрешение у него было, не абы ведь кто, известный в Черралисе человек.

Окончание фразы вышло скомканным. Архивариус непроизвольно втянул голову в плечи, сообразив, что только что заявил королевским посланцам, что они никому не известные проходимцы, но дать такой фразе повиснуть в воздухе недоговоренной было еще хуже. Протолкнув сквозь сцепленные зубы последнее слово, мужчина принялся ждать громов и молний, но получил только гневный взгляд от фрейлины, которая мысленно пообещала припомнить этому нахальному простолюдину все и сразу.

Магу было не до того. Он вспомнил. Трактир, смущенного менестреля, оплачивающего столичными новостями съеденный обед, и еще кое-что. «Похоже, Деррих перестал быть единственным драконом, решившим заглянуть во дворец».


Деррих и Кирлин покинули дворец, едва начало светать, еще до гонга. Глубокие серые тени, укутывавшие улицы, казались еще гуще от того, что черепичные крыши под солнечными лучами сияли ярко-красным так, что глазам было больно. Магесса и дракон шли по пустынным переулкам, лишь изредка встречая зевающих на ходу служанок, спешащих за продуктами. Обитатели богатых кварталов не имели привычки просыпаться в такую рань. Свежий западный ветер трепал отросшие за лето волосы Дерриха и дергал полы плаща и жутко неудобного богатого камзола, которые выделили королевскому представителю вместо пострадавших во время битвы собственных вещей, дабы не позорил неподобающим внешним видом добропорядочного монарха.

Раннюю побудку Кирлин объяснила зевающему спутнику уже на ходу:

— Это же Храм Всех Богов, там представители одиннадцати культов вынуждены уживаться, служить, и при этом не мешать друг другу. По крайней мере, слишком сильно. Если бы вышли позже, поговорить со всеми точно бы не успели. А нам наверняка придется их не по одному разу обходить.

— Верно. — Прикинув объем работы, Деррих собрался было впасть в уныние, но потом подумал о том, сколько интересного предстоит узнать, и приободрился. Да и когда еще в таком странном месте побывать доведется? Скорее всего, изнутри все выглядит совсем не так, как для обычных посетителей! — Здорово!

Кирлин посмотрела на спутника, как на ненормального — ей мысль о том, что несколько дней подряд придется вникать в непрекращающуюся грызню конкурирующих служителей, удовольствия не доставляла. Впрочем, чего еще ждать от дракона? Говорят, они все странные на человеческий взгляд.

Как следует развить эту теорию не удалось — главный храм столицы располагался неподалеку от дворца. Очередное пересечение улиц вывело на большое открытое пространство, с которого открывался вид на окруженное величественными серебристыми деревьями неизвестной породы огромное белое здание. Деррих знал, что оно круглое и с одиннадцатью разноцветными дорожками-лучами, ведущими каждая к своему входу в общий зал с изображениями божеств и жертвенными алтарями. Сверху зрелище получалось очень красивое. Оттуда вообще многое видно лучше: допустим, хозяйственные постройки, настолько умело спрятанные в зелени, что с земли их было не заметить, пока не подберешься вплотную.

— Побегаем мы по этим зарослям… — Поймав недоуменный взгляд Кирлин, дракон пояснил: — Хозяйственные постройки каждого культа расположены вот в этих дебрях и упрятаны так, что не всякий захватчик найдет. Полагаю, живут служители именно в них. Не в храме же.

— Вообще-то именно в храме, на верхних этажах. Иначе зачем понадобилось бы строить такую громаду? Замки меньше бывают. — Кирлин придирчиво рассмотрела густые серебристые кущи, мерно шелестящие под порывами ветра, и послала пару поисковых импульсов. Заклинания долетели до ветвей и канули в пустоту. Здешние обитатели умели охранять свои тайны. — Кстати, я и не слышала, что есть еще какие-то постройки в саду. Как ты узнал?

— Видел, когда с Сахом в Озерный Клык летел, — с трудом оторвал взгляд от будто бы парящего над землей здания дракон. Насчет замка девушка, пожалуй, хватила, но все равно большое. Куда больше главного корпуса дворца. И внушительнее.

От ног королевских посланцев начиналась ведущая к храму золотистая дорожка, выложенная по краям мозаичными изображениями Луны и Солнца — двух ликов Таелана, покровителя мудрости и равновесия. Деррих, полюбовавшись на жизнерадостные солнышки, имеющие отдаленное сходство с представителями правящей династии, решил, что расположение алтарей в главном храме столицы зависит не от сторон света, как принято считать, а от местоположения дворца. Чем ближе — тем лучше.

Высоченные и узкие деревянные двери, покрытые медными накладками в виде все тех же лун и солнышек, уже были открыты. За ними виднелось помещение, единственным украшением которого, если не считать бронзовые статуи и жертвенники, были пучки устремленных ввысь ребристых колонн и переливы атласно-гладкого мрамора. Должно быть, Владыка Подземных Недр, покровительствующий рудокопам и углежогам, чувствовал себя в этом устремленном в Небеса месте не очень уютно. Деррих вышел в центр пустого зала и растерянно огляделся:

— А ты не знаешь, кому именно Сфера принадлежала? И где кто-нибудь, кто может проводить нас к начальству?

Не раз бывавшая в храме Кирлин опустилась на каменную приступку у ближайшей колонны и приглашающе махнула рукой:

— Нет. Но скоро сюда придет кто-нибудь из младших служителей — видишь, еще не все двери открыты? У них и спросим. Посиди пока.

Действительно, четыре из одиннадцати дверей были еще заперты. Деррих отследил взглядом стоящие напротив них изображения и скривился. Судя по всему, предстояло выбирать между служителями Урвиаса — Несущего Болезни и Несчастья, Эвироя — Хозяина Мороков, Снов и Фантазий, Солная — Длани Справедливости (он пришел на смену Багровому, под новой статуей кое-где виднелись остатки старого постамента) и Киниара — Хозяина Загробного Мира. Если бы Дерриху предложили выбирать, он бы предпочел, чтобы первыми вспомнили о своих обязанностях последователи Киниара — спокойные, немногословные люди, которые никуда не торопятся и никогда не мешкают. Не нахамят, как урвиситы, не запутают, как жрецы Эвироя, к магам и драконам, в отличие от жрецов Солная, относятся нормально. Строго говоря, они ко всем нормально относятся — смерти на расовую принадлежность и сословное положение всегда плевать было.

Разумеется, в такую рань повезти просто не могло.

Надсадно заскрежетал ключ, и под аккомпанемент хэканья и сдавленных комментариев распахнулась дверь напротив статуи Урвиаса. В зал ввалились четыре тощие личности с надменным выражением на болезненно-бледных вытянутых физиономиях. Надменность на лицах была неспроста: связываться с жрецами Хозяина Болезней и Несчастий считалось дурной приметой, и в то же время каждый сейррец хоть раз в жизни да приходил к мрачному жертвеннику откупаться от хворей или навалившихся сверх всякого разумения бед. Такое сочетание здоровой опаски и почтения со стороны людей позволяло жрецам Урвиаса творить, что вздумается. Благо оппонент в ответ самое большее — морду недовольно скривит.

Не обращая внимания на ранних посетителей, облаченные в серые короткие балахоны, широкие полотняные штаны и серые же башмаки младшие жрецы отправились к жертвеннику — символически смахнуть пыль, положить у ног изможденного бронзового мужчины с вороньими крыльями свежую веточку вереска, поздороваться… Или божеству, отвечающему за болезни, здоровья не желают?

Помедлив секунду, Деррих поднялся и пошел к ближайшему служителю. Если все равно придется разговаривать со всеми, то какая разница, с кого начинать?

Урвисит, при ближайшем рассмотрении оказавшийся шатеном с резкими чертами лица и водянисто-голубыми глазами, обернулся на движение за спиной и смерил взглядом дракона, который в человеческой ипостаси был ниже его на добрых полголовы:

— Чего надо?

Несмотря на сонный вид, стоящий перед жрецом тип не выглядел ни больным, ни несчастным. Жертвы для божества в руках не держал. На памяти служителя таких посетителей еще не появлялось — не ходят к Урвиасу поболтать. А зря — хоть какое-то было бы разнообразие среди бесконечного списка болячек и жалоб на все и вся, от болтливой соседки до несправедливости вселенной включительно.

Визитер действительно оказался не жалобщиком. Оправив плащ так, чтобы был виден вышитый на камзоле королевский герб, и предъявив свернутую трубочкой грамоту с привешенной к ней на шнурке красной королевской печатью, он сообщил:

— Даэрлих Карв. Это… — Исполненный достоинства жест, указующий за спину, заодно показал, что жрецу следует быть немного внимательнее. Визитеров оказалось двое, и второй была невысокая пухленькая магесса в придворной мантии, выгодно подчеркивающей аппетитные изгибы фигурки, и с милым личиком, на котором сейчас застыло дежурно-вежливое выражение. — Это таули Кирлин, моя сопровождающая. По поручению его величества Шрейона Второго я расследую обстоятельства похищения Сферы Энцирры. С кем я могу по этому поводу поговорить?

Вопреки опасениям дракона, вытягивать информацию не пришлось. Едва заслышав о цели визита, жрецы побросали свои дела и оживились. Даже надменность с лиц сползла, и ее место заняло радостное облегчение.

— Я же говорил, что король все равно узнает!

— Это вам к арнивитам надо, Сфера у них хранилась…

И выражая общее мнение:

— Ну наконец-то!

Насколько было известно дракону, закрытые сообщества, вроде жреческих, вмешательства посторонних не любили, особенно если эти посторонние были незваными и являлись представителями власти. Четверка урвиситов лучилась счастьем, будто задалась целью опровергнуть все стереотипы разом.

«Постойте-ка, выходит, до нашего появления королю о краже такого значимого артефакта известно не было?!» — Деррих с трудом проглотил вопрос и решил демонстрировать свою полную неосведомленность постепенно. Вчера они с королем долго говорили, но, кажется, одну тему дотошный дракон из вида выпустил и сейчас чувствовал себя круглым дураком. Дела клана — это великолепно, но как можно было о подробностях предстоящего расследования не спросить? Ладно, сейчас все и узнает.

— Кто-нибудь может меня проводить к главному жрецу Арнивы?

Голубоглазый урвисит согласно кивнул и сунул тряпку для пыли стоящему рядом товарищу:

— Разумеется. Кстати, меня зовут Ювейр. Следуйте за мной.


Когда посланники короля вышли из зала, один из оставшихся жрецов задумчиво ущипнул себя за кончик носа и повернулся к остальным:

— А вы обратили внимание, что этот Карв не назвал ни свой департамент, ни должность? Просто посланник короля, и все.

Невысокий шатен, похожий на взъерошенного сыча, солнечно улыбнулся и сделал благодарственный знак в сторону своего божества:

— Кажется, до кое-кого наконец доберутся заслуженные неприятности.


Провожатый вывел своих спутников из храма, свернул влево и буквально через пару шагов открыл небольшую белую, под цвет стен, дверцу, спрятанную за колонной. За ней оказалась уходящая в душную темноту винтовая лестница, по которой жрец принялся подниматься с непринужденностью человека, ходившего по маршруту пару тысяч раз и потому в освещении не нуждающегося. Когда Кирлин выпустила из ладони непонятно отчего мерцающего светляка, поднимающийся первым Ювейр от неожиданности споткнулся и чуть не скатился на головы идущим следом визитерам. Потом оглянулся со слегка виноватым выражением лица.

— Мне следовало подумать об освещении. Просто чужаки здесь ходят редко, а своим не надо, так обходимся.

— Ничего страшного. — Кирлин оставила попытки стабилизировать заклинание и решилась задать мучивший ее вопрос. Учитывая высоту первого этажа, подниматься придется долго. — Скажите, а почему вы так обрадовались нашему приходу?

Жрец фыркнул и пошел медленнее, чтобы выкроить побольше времени для разговора:

— Тут и всегда не слишком мирно, а после кражи вообще чуть боевые действия не начались. Эти идиоты, служители Исцеляющей, не нашли ничего лучше, чем обвинить в краже нас. Жрецы Тарива, у которых из-за арнивитов прошлой весной колодец иссох, в пику им заявили, что те сами кражу подстроили, чтобы могущественный артефакт из-под отчетности вывести, тогда влезли морочники, которые таривитов традиционно терпеть не могут, и в ответ какое-то давнее прегрешение им припомнили, не знаю уж какое. Мы и рта открыть не успели, как все закипело, забулькало, а мы опять оказались виноватыми — на сей раз еще и в разжигании межкультовой вражды на территории отдельно взятого храма. Даже Кусач их угомонить не может. И при этом еще оповещать короля о краже не захотел!

— Кто? — В склоки человеческих жрецов дракон решил вникнуть потом, все равно с ходу во взаимоотношениях одиннадцати культов представителю другой расы не разобраться, а вот прозвище его заинтересовало. Как и не высказанная, но явно подразумевавшаяся мысль, что этот самый Кусач мог угомонить всю эту разношерстную компанию. И должен был оповестить о краже Шрейона.

— Человек короля, как вы. — Жрец остановился и поболтал в воздухе рукой, будто подбирая слова. Выражение лица у него сделалось странно безразличным, а тон, когда нужные слова оказались найдены — чересчур небрежным. — Он за общую безопасность как бы отвечает. Вообще-то каждый культ сам следит за порядком в своем секторе, а Кусач присматривает за теми, кто этим занимается.

— И сколько у него человек в подчинении?

— Двое. Совет жрецов и столько-то чужаков еле согласился к своей внутренней жизни допустить. Еще не хватало, чтобы здесь толпы посторонних шлялись. Вообще-то его сэр Толлогас Вийт зовут.

Деррих проникся было сочувствием к незнакомцу, угодившему на такую незавидную должность, но потом задумался. О человеке, не имеющем ни уважения, ни влияния, говорят по-другому и дают другие прозвища. Надо будет поговорить с этим специалистом по безопасности сразу после посещения арнивитов. И спросить заодно, почему не доложил о происшествии куда следует.

Не дождавшись уточняющих вопросов, Ювейр снова двинулся вперед и вскоре вышел на просторную площадку, вымощенную черно-белыми квадратами керамических плиток и освещенную солнечными лучами, льющимися в маленькое круглое окошко. Светлый овал, перечеркнутый звездой рамы, ковриком лежал на полу, упираясь верхним краем в крепкую сосновую дверь. Потолки второго этажа были низкими, не больше полутора человеческих роста. Противоположную от окна сторону крестового свода украшала декоративная роспись, вероятно содержащая огромное количество многозначных символов, неизвестных дракону. На неискушенный взгляд она выглядела, как колтун из серых ниток, в котором запутался сноп травы и горсть безделушек.

Полюбовавшись узором и мимолетно отметив идущую от него силу, Деррих обернулся к застывшему у двери жрецу. Тот пояснил заминку:

— Вас сначала к нашим отвести, к вешнякам или к Вийту?

Посланцы короля замерли, пытаясь сообразить, кого имел в виду под вешняками жрец. Кирлин, вспомнившая, что Арнива не только Исцеляющая, но и Весенняя, с сомнением протянула:

— Сначала, наверное, к верховному жрецу Арнивы. — Заметив утвердительную улыбку спутника, уже более уверенно продолжила: — Надо осмотреть место происшествия и расспросить пострадавших.

— Они вам понарасскажут.

Впрочем, спорить урвисит не стал. Попетляв по узким коридорам, довел гостей до маленькой круглой комнаты (из которой вело одиннадцать дверей), заполненной дневным светом, льющимся из большого окна в потолке, указал на вторую слева дверь, а сам буквально испарился. Деррих даже «спасибо» сказать не успел.

Кирлин, уже направившаяся к указанной двери, оглянулась, обнаружила исчезновение проводника и поинтересовалась:

— Тебе не кажется, что, когда мы доберемся с расспросами до последователей Урвиаса, встреча будет тщательно организована, и все участники будут точно знать, что говорить и на какие вопросы как реагировать?

Деррих обогнал магессу и галантно придержал перед девушкой дверь:

— Я думаю, не только они, но и их союзники, и союзники арнивитов, с которыми мы сейчас будем говорить. Короче, все. Единственные, на кого мы свалимся без предупреждения, будут сами пострадавшие. И это замечательно — версия об ограблении самих себя не такая уж и дурацкая. Ты обратила внимание, сколько сторожевых плетений мы миновали? Если уж здесь даже в жилые коридоры чужаку попасть практически невозможно, то как же они сокровищницу должны охранять?


Кабинет верховного жреца Арнивы производил бы впечатление скромного (простой письменный стол из липы, пара жестких кресел, шкаф с глухими дверцами, скорее всего, для бумаг, дубовая веточка на подоконнике да простой светильник на четыре свечи, подвешенный на перекрестье свода), если бы не одно «но» — роскошные фрески тончайшей работы, покрывавшие стены маленькой квадратной комнаты. Разноцветные стебли диковинных растений сплетались на фоне зеленой и серебряной листвы в сложные асимметричные узоры, распускающиеся золотистыми и алыми соцветиями. Изображения птиц с пестрым оперением будто взлетали к потолку. Комната казалась выше, шире и светлее, чем была на самом деле.

Внешность хозяина кабинета, Дорргая Луона, полностью соответствовала обстановке. Седенький старичок с длинными пушистыми волосами и клочковатой русой бородой, лишь кое-где пробитой нитками седины, облаченный в хламиду, скроенную из грубого небеленого холста, украшенного вышитыми шелком папоротниковыми листьями, придирчиво рассмотрел королевскую грамоту. Разве что печать на зуб не попробовал.

А потом печально заключил:

— Раз никто его величеству о пропаже не докладывал, а вы здесь, значит, артефакт где-то объявился.

— Да, и не очень приятным образом. Во время покушения на принцессу Уэлту. — Дав собеседнику пару секунд на переваривание новости, Деррих пошел в атаку. — И мне хотелось бы знать, почему о краже такого артефакта мы узнали от похитителей? Король разгневан. Ваше счастье, что покушение не удалось.

Добрый служитель вздохнул, откидываясь на спинку кресла:

— Не сомневаюсь. Что же до оповещения… Совет жрецов не любит вмешивать в свои дела посторонних, даже если эти посторонние — правители. Мы рассчитывали найти негодяя до того, как он успеет воспользоваться артефактом, это казалось нетрудным делом: чужаков на закрытой территории в последние недели не было, а всех своих мы хорошо знаем. И, готов поклясться благорасположением Арнивы, за последние четыре дня никто из подозреваемых не уходил дальше прихрамового парка, поэтому мы считали, что артефакт все еще на нашей территории. А вот почему человек короля поддержал наше решение, вам лучше спросить у него самого.

— Спрошу непременно. — Вопросов к сэру Вийту и впрямь накопилось преизрядно, вот только жрецу о большей их части знать не обязательно. — Но сначала мне хотелось бы осмотреть место преступления и услышать вашу версию произошедшего.


Сокровищница арнивитов располагалась этажом выше, и вел к ней настоящий лабиринт. Если бы не тройка молчаливых сопровождающих, дракон не рискнул бы бродить в этих переходах. Вроде и угрожающего ничего нет, а неуютно как-то…

Дверь сокровищницы на первый взгляд из ряда точно таких же дверей не выделялась ничем. В меру облупившаяся, в меру старая, с отполированной прикосновениями медной ручкой, выполненной в виде длинноклювой птицы. Деррих прислушался к разлитым вокруг жизненным токам и решил, что визитера, явившегося без ключа, эта птичка может более чем чувствительно долбануть клювом по протянутой ладони, и пускай он потом одной рукой взламывает защиту как хочет.

Старший сопровождающий, широкоплечий служитель с короткой русой бородой и грубоватыми, но довольно приятными чертами лица, дважды провернул ключ в замке, но дверь открывать не спешил.

— Я подумал, что вы захотите посмотреть на защиту в действии, поэтому не стал ее сразу отключать. Сейчас я открою дверь, но не подходите к ней ближе, чем на шаг, иначе можете покалечиться.

За толстенной деревянной створкой начиналось нечто невообразимое. Посланец короля с трудом удержался от того, чтобы потереть глаза. Стоящая рядом Кирлин подалась вперед и уцепилась за его рукав. Видимо, чтобы, забывшись, не шагнуть в бушующее за дверным проемом море жизненной энергии. Искрящиеся протуберанцы норовили вырваться в коридор, но натыкались на стоящих полукругом служителей, наполненных, как сейчас видел дракон, точно такой же силой, и откатывались обратно.

Словно сквозь вату донеслись пояснения жреца:

— Это внешний слой защиты…

«А есть что-то еще?» — вяло удивился про себя дракон, не в силах оторвать взгляд от буйства стихии жизни в ее первозданном виде. Выглядело это страшно и притягательно одновременно. Откуда-то из глубины сознания поднималось желание подойти и погрузиться в сияющие потоки.

— Любое живое существо, угодившее в этот слой, мгновенно растворится и станет его частью. — Русобородый что-то сделал, и завораживающее зрелище исчезло, оставив после себя комнату с окованными железом сундуками, затянутую еле заметной светящейся паутинкой. — Второй слой вызывает гиперактивацию всех органов разом. Смерть получается не очень быстрой и куда более мучительной, чем в первом случае.

Убедившись, что визитеры увидели и прониклись, жрец убрал второй слой и широким гостеприимным жестом пригласил заходить.

Вошедшая первой Кирлин с трудом подавила желание усесться на ближайший сундук, чтобы перевести дух, и, стараясь говорить твердо, поинтересовалась, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Отлично. И в чем же заключаются слабые места этих щитов?

— Слабые места?! — Три пары глаз воззрились на нее с возмущением и удивлением, но и то и другое, как чувствовала придворная магесса, было ненатуральным. Зато при желании можно было уловить отголоски досады и смущения.

— Ну да, вас же смогли как-то ограбить, — поддержал соратницу пришедший в себя дракон. — Если слабые места найти не удастся, придется принять версию об ограблении самих себя как рабочую.

Лица провожатых при этих словах изменились так, что Деррих пожалел о последних словах. Помягче эту мысль надо было как-то высказать. И попозже. Желательно после того, как покинули бы хранилище, а то замкнет «случайно» охранное заклинание, и останется от двух проверяющих добрая память и королевский указ о содействии.

— Есть, как не быть, — медленно протянул русобородый, немного разряжая обстановку. — Конечно, прежде всего, войти сюда могут жрецы Арнивы высокого посвящения, им защита повредить не способна. Потом те, кого эти жрецы привели с собой. И наконец те, у кого есть ключ, который, кстати, невозможно подделать. Все это указывает на одного из нас. Но, хотя ключ нельзя подделать, его можно украсть, а потом незаметно вернуть на место. И есть еще одна брешь: оба слоя защиты бесполезны против нежити. Арнива — покровительница весны и исцеления, ее сила бесполезна против тех, кто уже умер. Конечно, стоит нежити появиться хоть здесь, хоть в любом из наших коридоров, трезвон начнется такой, что через три минуты весь орден сбежится, но все же сигнализацию обойти проще, чем защиту от обычных воров.

Деррих не представлял себе, как нежить может остаться незамеченной в средоточии жизни, даже если бы сигнализации не было вовсе, но как живой может обойти защиту Арнивы, не мог вообразить тем более, а потому просто кивнул. Смотреть надо. Может, и вправду лазейки есть. Но раньше всего необходимо узнать, не мог ли кто-нибудь без спроса взять ключ. Пока что эта версия казалась самой простой и вероятной.

— Почему же вы тогда в первую очередь обвинили жрецов Урвиаса? В такой ситуации логичнее было бы заподозрить служителей Киниара. Кому еще за нежить отвечать, как не Хозяину Загробного Мира?

Служитель замялся, будто решал, стоит ли выдавать непосвященным тайны цеха или обойдутся, но потом все-таки пояснил:

— Об этом мало кто знает, но Урвиас, как хозяин бед и несчастий, тоже имеет власть над некоторыми видами немертвых, из тех, что поднялись сами, без участия некромантов или воли Хозяина Загробного Мира. К тому же жрецы Урвиаса, благодаря покровительству своего божества, могут создавать небольшие (или большие, от уровня посвящения зависит) проблемы. Допустим, устроить неполадку в нашем сторожевом заклинании. Ненадолго, только пока посланец туда-обратно лазает.

Остальные жрецы одобрительно закивали на эти слова, а Деррих взялся перебирать в уме не озвученные возможности. «А еще это могли быть служители Эвироя — Хозяина Снов, Мороков и Фантазий, подделавшие либо энергетическую сущность и прошедшие прямо так, либо внешность и прошедшие с помощью украденного ключа. Или жрецы Цейтоны — Творящей Жизнь воспользовались схожестью силы. Или жрецы мудрого Талеана отыскали какую-то лазейку, подумать о которой никому другому в голову не пришло. Они это умеют. Или действительно киниариты отметились».

Дракон подавил желание грязно выругаться и добродушно улыбнулся:

— Разберемся.

ГЛАВА 6

Начальник общехрамовой службы безопасности отыскался даже не в самом храме, а в маленьком домике типа сторожки на самой границе парка, с той его стороны, которая обращена к дворцу. Тропинка к нему начиналась за кустом черемухи, усыпанной крупными, матово поблескивающими на солнце черными ягодами, и долго петляла между живыми изгородями, плодовыми кустами и стволами деревьев. Не было бы у Дерриха его драконьей способности ориентироваться в пространстве, решил бы, что вокруг всего храма умудрился обойти, а радиальные дорожки не заметил исключительно по рассеянности. Нет же, в результате всех этих хождений проводник — все тот же русобородый арнивит, который показывал сокровищницу, — привел своих подопечных практически к тому же месту, где они вошли на территорию храмового парка утром.

Небольшое строение, увитое плющом так, что видно было только бурое деревянное крыльцо, дверь и распахнутые ставни, идеально сливалось с окружающим пейзажем. Четыре ступени перескрипнули на разные лады, предупреждая хозяина о визитерах. Откликаясь на их призыв и вежливый стук в дверь, на пороге возник подтянутый седовласый мужчина средних лет с доброжелательным выражением на благородном лице. Гербовый камзол, похожий на тот, что красовался сейчас на Деррихе, сэр Вийт носил с таким достоинством, будто это была горностаевая мантия.

Увидев за спиной жреца людей в дворцовой форме, королевский смотрящий озабоченно нахмурился, но это не помешало ему радушно поздороваться с ранними визитерами:

— Приветствую, служитель Доенн, тейир, таули, чем могу быть полезен?

Арнивит, имя которого наконец-то прозвучало, медово улыбнулся:

— Сфера Энцирры объявилась во время покушения на принцессу Уэлту, и король прислал людей узнать, как и когда она пропала. Знакомьтесь, это тейир Даэрлих Карв и леди Кирлин. — Русобородый с плохо скрываемым удовольствием наблюдал за стремительно мрачнеющим лицом офицера. — Общайтесь, а я пойду, пожалуй.

Проводив взглядом буквально растворившегося в листве арнивита, участники переговоров настороженно уставились друг на друга. Мысли у них в головах крутились примерно одинаковые — о том, каких неприятностей можно ждать, как вытянуть побольше информации и насколько стоит быть откровенным. Деррих, никогда не увлекавшийся искусством предсказания и чтения мыслей, буквально видел выстраивающиеся в голове офицера цепочки рассуждений. Сэр Вийт, как инспектируемая сторона, первым растянул губы в улыбке:

— Полагаю, будет удобнее разговаривать в доме. Проходите. Прошу вас, леди. Осторожнее, здесь высокий порог.

Убедившись, что Кирлин с ее пышными юбками благополучно миновала узкую дверь, в сторожку зашел Деррих и застыл на пороге. Единственная крохотная комната вмещала в себя два стола, один шкаф, один стул для посетителей и три — для сотрудников. Сами безопасники привычно стояли в чудом сохранившихся зазорах. Обозрев эту композицию, дракон решил, что человек, расставлявший мебель, должно быть, очень ловко пакует дорожные сундуки — запихнуть в ограниченное пространство столько предметов в нужной последовательности можно только после очень продолжительной и серьезной подготовки. Сам он сумел бы уместить сюда всю эту мебель разве что стопкой.

Впрочем, сейчас у дракона была другая задача, направленная на развитие пространственного мышления. Пятачок, отведенный для посетителей, оказался без остатка заполнен шуршащими лиловым шелком юбками магессы. Девушка смущенно пыталась расположить их так, чтобы освободить немного места для напарника, но по всему выходило, что стоять Дерриху придется на одной ноге и у стенки.

К удивлению дракона и эта задача оказалась разрешимой. Спустя минуту сражение с непокорной тканью завершилось победой магессы, и он смог сойти с порога в помещение и прикрыть дверь.

Дождавшись, когда леди сядет, королевский посланец изобразил любимый грозный взгляд герцога Тессира, благо успел натренироваться, пока его племянника изображал:

— Сэр Вийт, расскажите нам о краже Сферы, а также о том, почему сразу не доложили, куда следует. Король сильно разгневан вашей нерасторопностью.

Помощники, парни вряд ли старше самого Дерриха, слегка побледнели. Начальник скорбно вздохнул и покаянно склонил голову:

— Ограбление произошло четыре дня назад, и весь жреческий совет хором твердил, что Сфера все еще на территории храма. Мы надеялись отыскать артефакт раньше, чем кто-то сумеет использовать его во зло или вынести с территории.

— И все равно не понимаю. Волшебный предмет такой мощности пропал, а вы не предупредили свое начальство! Отсюда до дворца рукой подать, безопасность королевской семьи вас совсем не интересует?!

Взгляд сэра Вийта был незамутненно честен.

— Интересует. Именно поэтому я и промолчал. Поймите, пока никто за пределами храма не знает о случившемся, и кража, и возникшая вражда между жрецами разных культов являются исключительно храмовым делом. Но стоит этой мутной волне выплеснуться за пределы храмового парка, как последствия станут непредсказуемыми. Сейчас только религиозной войны в Сейрре и не хватало.

— Так уж и войны? — Скептическое выражение лица далось дракону непросто. Слишком свежи были впечатления от общения с добрыми служителями. Знания в области человеческой истории тоже не давали повода для излишнего оптимизма — за время существования Сейрра на почве религиозных конфликтов трижды самоопустошалась так, что все набеги соседей казались детскими играми.

Глава храмовой службы безопасности историю своей расы знал не хуже дракона.

— Они и так с трудом уживаются, а уж теперь все старые конфликты поднялись, благо повод достойный. Напряжение в воздухе разлито такое, что ножом резать можно. Малейшая искра, и храм заполыхает. Моя задача сделать так, чтобы он не спалил заодно и Сейрру.

Тяжело облокотившийся на стол офицер вздохнул, и у Дерриха вдруг появилось ощущение, что старый служака переигрывает. Самую малость. Нет, беспокойство о возможной религиозной войне было вполне искренним, но было что-то еще… И это что-то занимало мысли офицера куда больше.

— Что вы предприняли для расследования? — Вполне логичный вопрос прозвучал слишком резко, на грани оскорбления, и безопасник гневно сверкнул на дворцового выскочку глазами, но все же ответил:

— Проверил сторожевые заклинания на чужаков. Чужаков не было. Вот отчет мага, таула Ривуса. — Полноватый коротыш, стоящий у окна, испуганно распахнул глаза и часто закивал, подтверждая слова начальства. Соломенная шевелюра от этих упражнений встала дыбом, и маг окончательно утратил то подобие респектабельности, которое у него было. Сэр Вийт проглотил готовый сорваться с языка комментарий по этому поводу и продолжил как ни в чем не бывало. — Проверил ключи на возможную кражу. Никто, не имеющий на это права, к ним не прикасался. Вот отчет. Начат допрос всех служителей на предмет того, кто где был в момент кражи. Вот первые сорок восемь отчетов. Опросы продолжаются. — Сэр Вийт наградил Дерриха укоризненным взглядом человека, которого отрывают от важной работы. Дракона это не взволновало. Он смотрел на внушительную стопку мелко исписанной бумаги. Все это следует прочитать и осмыслить. Нет, он, конечно, любит читать, очень любит, но… — Жрецы Арнивы утверждают, что чужеродной силы в хранилище не обнаружили. Вот заявление с подписью и печатью верховного жреца Луона.

Поверх стопки лег красиво увитый цветочным орнаментом пергамент с красной сургучной бляхой печати. Дракон дважды перечитал текст и задумчиво потер подбородок:

— А признание в краже он не подписал? После такого набора документов оно бы очень уместно смотрелось.

— Увы. — В голосе Вийта слышалось отчетливое сожаление. На этот раз, насколько мог судить дракон, совершенно искреннее. — Версия соблазнительная, но судя по результатам расследования, арнивиты ни при чем. Их мы проверили сразу же и всеми возможными способами. И обычными, вроде определения того, кто где был, и обысков, и магическими, вроде допросов с амулетами и ментальным контролем. Вот полный перечень с результатами. Служитель Луон даже согласился на проверку своих подчиненных с помощью жрецов Йоранна — втайне от остальных культов, разумеется. Вы понимаете, какой удар по самолюбию и репутации арнивитов будет, если всплывет эта деталь?! — Убедившись, что собеседник не совсем понял, но проникся, Вийт удовлетворенно кивнул своим мыслям и продолжил: — В результате всех этих мероприятий ничего предосудительного, по крайней мере, связанного с кражей, обнаружить не удалось.

Услышав оговорку, Деррих представил, сколько всяких неприглядных секретов вытащили на поверхность следователи и как довольно потирали руки допущенные к чужим секретам йоранниты. Да, пострадавшие должны быть в ярости. Если бы в такую ситуацию попали жрецы Урвиаса или Эрволы, то вряд ли излишне осведомленные следователи прожили бы дольше, чем потребовалось для нахождения и поимки вора, так что Вийту и его помощникам очень, очень крупно повезло. Интересно, за какие прегрешения его сослали на эту службу?

— Хорошо, с этим понятно. А что мотивы?

В ответ на этот невинный вопрос на дракона вылился такой ушат подробностей и хитросплетений интриг всех против всех, что Деррих почувствовал искреннее обалдение от того, что храмовый комплекс до сих пор не провалился сквозь землю под их тяжестью. Пригодной к применению информацией было только три слова, выловленные в потоке сведений: «Урвиас», «Риморн» и «Тарив». Может, Кирлин удалось понять больше? В конце концов, она человек и прожила в Черралисе достаточно долго!

Сэр Вийт, заметив, что взгляд собеседника начал утрачивать осмысленность, придержал поток подробностей и изобразил на лице вопрос. Похоже, проверяющих прислали не только молодых, но и возмутительно некомпетентных. Неужели дела в Сейрре настолько плохи, что нормальных специалистов не нашлось?

Замороченный дракон, воспользовавшись паузой, коротко поинтересовался:

— Возможности?

Офицер также решил, что стоит быть лаконичным:

— Цейтона, Урвиас, Риморн, Талеан. По талеанитам ничего конкретного нет, но вы же знаете их умение отыскивать необычные решения… — озвучил недавние мысли Дерриха Вийт. — Сегодня мы должны закончить проверку урвиситов и взяться за жрецов Риморна. Желаете присоединиться?

Намек был более чем весомый и подкреплялся выразительным взглядом на дверь. Деррих переступил с ноги на ногу, стараясь не оттоптать подол напарнице.

Кстати о напарнице.

— Да, желаю. А леди Кирлин тем временем еще раз проверит ключи. Не возражаете?

— Ничуть. Прошу вас, леди. Дэнной покажет вам все, что надо. А вы, тейир, следуйте за мной.

Встретиться с Кирлин в следующий раз дракону удалось, только когда подошло время обеда. Едва завидев Дерриха, появившегося на пороге сторожки, девушка устремилась навстречу с лицом капризной придворной дамы, которой предложили серебряный столовый прибор вместо золотого.

— Тейир Карв, предлагаю пойти обедать во дворец. Тут совсем недалеко. — И шепотом точно рассчитанной громкости прибавила, подпустив в голос толику ужаса: — Вы были на храмовой кухне? Кошмар!

Если бы такую характеристику услышали жрецы, поддерживающие, к слову сказать, все подведомственные территории в идеальном состоянии, они бы страшно оскорбились. К счастью, провожатыми в этот раз были подчиненные сэра Вийта, которые в ответ на эмоциональную реплику поспешно спрятали пренебрежительно-понимающие ухмылки, а Деррих, который за время бегства из Озерного Клыка убедился в непривередливости и здравомыслии юной леди, галантно предложил Кирлин руку:

— Если вам так угодно, таули.

Ему тоже не хотелось обсуждать свои впечатления от проверки территории храма. Кто их знает, этих жрецов, какие у них возможности по части подслушивания. Дракон не знал, что ему собиралась сообщить леди, но его информация для чужих ушей точно не предназначалась.

Полуденный Черралис напомнил дракону цирковой барабан: большой, яркий, звонко рокочущий и вызывающий головную боль, если слушать слишком долго. Впрочем, десятиминутную прогулку долгой не назовешь, так что Деррих не отказался бы побродить по просторным улицам, поглазеть по сторонам и спокойно поразмыслить. К сожалению, под локоть его держала Кирлин, которая это желание не разделяла.

Магесса ловко скользила между праздношатающимися зеваками, шумными торговцами и группами диковинно одетых иноземцев с почти неприличной для благородной леди торопливостью. В отличие от Дерриха, ей хотелось не обдумывать полученные сведения, а поскорее вывалить их на напарника.

Успокоилась она только во дворце. Отловила в коридоре пробегавшего мальчишку в одежде слуги, велела принести обед на двоих в «покои вот этого господина», а потом лично начаровала на эту самую комнату защиту от подслушивания. Деррих не мешал ей суетиться: раз уж переполняющие девушку эмоции требуют выхода в каком-нибудь деле, то пускай это будет что-то полезное.

Закончившая колдовать Кирлин опустилась в кресло и, не дожидаясь вежливой реплики со стороны напарника, выпалила:

— Я настаиваю на повторной проверке всех арнивитов независимыми от жреческих интриг специалистами. Можно допустить, что кто-то сумел обойти защиту, но сделать это, совсем не оставив следов, не смог бы и Риморн Путник собственной персоной. Я перепроверила вообще все, что возможно. Никаких признаков вмешательства. Даже намеков на признаки. Ключей же всего два — у Дорргая и его помощника. Взять их тот, кто не имеет на это права, не может в принципе — пальцы просто насквозь проходят, заклинания тоже. — Девушка на секунду примолкла, освежая в памяти утренние впечатления, и изумленно поделилась: — Магия ключ вообще «не видела», пока служитель Луон его в руки не взял. А специально для тех, кто все-таки исхитрится, на самом нижнем слое пристроена замаскированная среди защитных заклинаний липучка, на которой остается слепок сущности вора. Очень качественный, найти по нему преступника труда не составило бы.

— Как я понял, никаких слепков ты не нашла. — Дракон поймал себя на том, что теребит слишком узкий ворот камзола, и заставил себя спокойно опустить руки на подлокотники кресла.

— Нет. — Магесса покачала головой и с какой-то детской обидой в голосе протянула: — Я всегда любила Арниву. Еще маленькая с мамой носила ольховые ветки в ее святилище рядом с нашим замком… А ее жрецы, оказывается, такие гадости творят.

Этот обычай с приношением ольховых веточек во время праздника весны не обошел стороной и Дерриха — очень уж веселые танцы за этим следовали, их исполняли красивые девушки в развевающихся ритуальных платьях.

Нет, что ни говори, а люди знают толк в веселье, жаль, что постоянно перебарщивают.

«На следующий год надо будет пригласить Кирлин. На ней тонкое легкое платье, подчеркивающее все изгибы и округлости, должно смотреться особенно хорошо. Тем более с округлостями все в порядке». Только сначала надо прояснить несколько вопросов, и с Арнивой в том числе. Деррих отвел взгляд от декольте магессы и посмотрел расстроенной девушке в глаза:

— Ну во-первых, жрецы это еще не сама Весенняя Птица, а во-вторых, кто-то, не относящийся к жрецам, в хранилище точно был. Ты что-нибудь слышала о драконьем чутье? Так вот, на месте пропажи я унюхал несколько не совсем типичных для обители жрецов образов: привычка к роскоши, умение повелевать, магические книги и большое самомнение.

Нахмурившаяся было леди на последнем пункте печально усмехнулась:

— Ну похоже, самомнение у этого неизвестного нам богача с магической библиотекой вполне оправданно.

— Или кто-то ловко водит нас за нос.

Продолжить мысль не дал стук в дверь. Наконец-то явился заказанный девушкой обед. Дракон принюхался к стоящей перед ним тарелке, до краев наполненной ароматным грибным супом, и сглотнул набежавшую слюну. Сначала надо закончить разговор, но как тут думать о судьбах Сейрры, когда под носом такой отвлекающий фактор?! Ладно, говорить можно и в процессе обеда. Тем более леди, судя по голодному взгляду, тоже так считает. Даже интерес, вызванный последней фразой, немного поугас.

Только ополовинив тарелку, дракон сумел пояснить свою мысль:

— Давай-ка подведем итог наших наблюдений: кражу совершил кто-то свой-не свой. Кто это может быть по отношению к арнивитам?

Повисло задумчивое молчание, леди аккуратно положила ложку и выпрямилась. Глаза у нее были совершенно круглые.

— Сэр Вийт и его подчиненные. Они для всего храма свои-не свои. И у них есть право пользоваться ключами от хранилищ — чисто номинальное, конечно, никто им на самом деле ключи давать не станет, но право у них есть. Король настоял, когда пропихивал в умы жрецов идею о королевской службе безопасности.

Деррих, который ждал, что девушка назовет какой-нибудь дружественный арнивитам культ, замер, обдумывая ответ, а потом согласно отправил в рот кусочек жаркого и торопливо прожевал.

— Похоже на то. На них внимания никто особо не обращает. Ты заметила? Даже сейчас больше отмахиваются, чтобы не мешали межкультовые разборки устраивать. Мол, тут люди серьезным делом заняты, а вы со своей ерундой пристаете, не мешайте, сами разберемся. И для сокрытия улик отличные возможности, и политические мотивы могут быть. Меня все вопрос мучил, с какой радости жрецам любого культа способствовать покушениям на принцессу, если им их покровители в политику вмешиваться не разрешают?

Девушку уже одолевали новые сомнения.

— Но… безопасники тоже не очень-то подходят под то, что ты почуял. Наверно.

Насколько было известно магессе, на подобную службу шли выходцы из небогатых дворянских семей и зажиточные горожане, сумевшие получить достаточно хорошее образование, чтобы попытать счастья на государственной службе. По сведениям, имевшимся у Кирлин, ни тем, ни другим привычка к роскоши не свойственна.

Деррих при конфликте чутья и логики предпочитал доверять чутью, особенно в ситуациях, когда информации для полного анализа не хватало, а потому просто отмахнулся:

— Больше, чем жрецы. Да чего мы спорим? Сейчас обед закончим, пойдем и проверим. Все равно ведь в сторожку заходить придется. Только прежде чем с обвинениями кидаться, следует на всякий случай и остальные части храма обойти. Без расспросов это много времени не займет. Иначе, даже если след приведет к безопасникам, сэр Вийт скажет, что я почуял случайного посетителя.


Работа в архиве завораживала. Сквозь горы истрепанных пергаментов и пухлых журналов, возвышавшихся на столе, тумбочке и двух стульях, Сах видел судьбы отдельных людей и целых родов. Переплетения интриг, отраженные в брачных договорах и актах купли-продажи. Героические саги, которые крылись за сухими отчетами полковых снабженцев, и совсем не героические, но исключительно захватывающие истории, прячущиеся за зубодробительно скучными судебными исками. Работать с документами маг-теоретик всегда умел и любил, поэтому чтение между строк проблемой не стало.

Может, когда все благополучно завершится (в том, что все завершится именно благополучно, Сах не сомневался — пускай только попробует случиться по-другому после всего, что он пережил), попросить в качестве награды пожизненный доступ в императорские архивы? Даже общей секции хватит на три жизни…

Увлекшийся маг на свою беду не замечал, что Рувира, помогавшая ему перебирать документы, скучала. С каждым часом все сильнее. Откровенно счастливое лицо напарника, с головой ушедшего в работу, мешало предложить сделать перерыв или отлынивать от изучения пыльных истертых бумажек, в которых говорилось о непонятных действиях неизвестных людей, но когда Сах выразил желание провести обеденный перерыв прямо здесь, не отрываясь от чьей-то служебной записки вековой давности, терпение у нее лопнуло.

Идея поискать информацию в архиве была ее. Что ж. Она придумает новый способ, как найти род, в котором было много каррасцев. Иначе к концу дня точно сойдет с ума.

— Знаешь, я вижу, что тебе интересно, поэтому не буду отвлекать, распоряжусь, чтобы еду принеси сюда. Не думаю, что после всего, что было, архивариус посмеет возражать. А мне надо к Уэлте. — Идея о том, как ускорить поиски, у фрейлины, напуганной необходимостью провести в этом могильнике пергамента несколько дней подряд, уже появилась. Но для ее осуществления требовалось содействие особы королевской крови. — Она моя подруга, к тому же будет просто невежливо не навестить ее после всех этих ужасов, которые нам довелось вместе пережить.

Наконец-то оторвавшийся от бумаг Сах с некоторым трудом вернулся в реальность, а после реплики Рувиры смутился:

— Разумеется. Я как-то не подумал. — Потом оглянулся на документы, с нетерпением ждущие его внимания, и решил, что вежливость вежливостью, а мешать девичьим разговорам своим присутствием не стоит. Мало ли что они обсудить захотят? — Передай ей от меня поклон и наилучшие пожелания.

Маг проводил взглядом стройную фигурку, скользившую между стеллажей легко и грациозно, как призрак, и погрузился в чтение, через минуту забыв, что начал работу не один. Подумать только, оказывается на территории графства Оггарна двести пятьдесят лет назад выращивали тощанку белозвездчатую на продажу! А в академии говорили, что она искусственному разведению не поддается. Надо будет съездить туда, разузнать. Может, какие-то записи остались или словесные предания в семьях, которые этим занимались…

Принесенный слугой обед сиротливо стыл на краешке стола, безумно раздражая прохаживающегося вокруг визитера архивариуса. Мало того что явился некстати, ищет непонятно чего, не дает уйти на обед порядочному работнику и вопреки всем инструкциям притащил еду в святая святых, так еще и не ест, зараза такая! Только голодного человека дразнит. Немного подумав, архивариус плюнул и велел изумленному слуге принести еще одну порцию обеда. Какая теперь уже разница?


Рувира вернулась через полтора часа сияюще-солнечная. Даже темные медные кудряшки, казалось, налились звонкой осенней рыжиной. Девушка с недоумением покосилась на пустой поднос на столе архивариуса, с неодобрением — на нетронутый Саха и объявила:

— Собирайся, мы отправляемся наносить светские визиты.


Нужный отпечаток личности во владениях сэра Вийта обнаружился без труда. К сожалению дракона, настроившегося на быстрое разоблачение, ни одному из троих безопасников он не принадлежал. Зато, когда Деррих решил проследить за перемещениями благородного вора, они в точности повторили маршрут ежедневного обхода дежурных.

Дракон медленно брел по следу с выражением праздного любопытства на лице и с тяжелым камнем на сердце — очень уж происходящее напоминало начало книжной авантюры. И к чему она привела? Конечно, сейчас он официальное лицо и действует с одобрения человеческого короля, так что все будет происходить официально и благопристойно. А как же иначе? В безумных эскападах больше нет надобности, им и так все по первому требованию на золотом блюде принесут. Наверняка. А предчувствия неприятностей просто по привычке донимают. Надо будет, кстати, заглянуть к тому шкуродеру, узнать, выкупил ли его величество графские доспехи, а то неловко получается. И к Уэлте заглянуть, спросить, как дела. И узнать, как там здоровье герцога Тессира, и потрудился ли кто-нибудь отправить отрад с дополнительными целителями навстречу раненым. Кстати, если еще не поздно — не забыть напомнить, чтобы взяли побольше лекарств от последствий прямого магического поражения…

Хорошенько тряхнув головой, чтобы отогнать посторонние мысли, Деррих обнаружил, что уже некоторое время стоит на крыльце сторожки, а сэр Вийт с вежливым недоумением рассматривает его. Увидев, что посланец короля изволил сфокусировать взгляд и вернуться в реальность, начальник храмовой безопасности преувеличенно вежливо склонил голову:

— Я вижу, послеобеденный обход отнял у вас много сил, тейир. — Как ему удалось вложить столько издевки в словосочетание «послеобеденный обход» при общей ровности тона, Деррих так и не понял. Выражение лица вежливое, поза почтительная, глаза добрые. А съездить в ухо хочется так, что аж кулаки зудят. — Не желаете ли немного отдохнуть?

Дракон скосил глаза, убедился, что придворная боевая магесса с отнюдь не придворным боевым опытом рядом — развлекает светской беседой молодого жреца в короткой алой мантии последователя Солная, прихваченного с собой не иначе как для независимого свидетельства. Ну или в качестве подмоги, если до драки дойдет — из-под подола мантии выглядывал край форменной кольчуги, а на боку доброго служителя висел короткий меч. Что ж, трое на трое — вполне прилично получается. А там, глядишь, и желание дать в ухо этому вежливому шакалу исполнится. А еще — по зубам и по почкам. И от себя, и от имени всех отрядников, которые переволновались во время нападения на Уэлту, и от оболганных жрецов заодно. Хотя они и сами могут неплохо справиться, главное, допросить Вийта раньше, чем добрые служители до него доберутся.

— Не беспокойтесь, от таких пустяков я не устаю. Кстати, здесь сейчас все ваши подчиненные?

Заслышав, что речь пошла о его подчиненных, Вийт сразу растерял всю доброжелательность:

— Нет. Здесь только сегодняшняя смена.

— Интересно… Никто не упоминал, что вы посменно работаете.

Вийт безразлично пожал плечами и пояснил, как нечто само собой разумеющееся:

— Мы не сказали, потому что вы не спрашивали, а жрецы нас, по-моему, вообще в лицо не различают. Им королевской формы достаточно, а уж на ком она надета — без разницы. Главное, чтобы под ногами не путались. Если вы пытаетесь обвинить кого-то из моих, то и меня, и всех четверых моих подчиненных проверили ровно одиннадцать раз — каждый культ посчитал своим долгом поучаствовать. Как не отыграться на чужаках, раз такая шикарная возможность появилась?

Резко обозначившиеся складки возле рта и между бровями доблестного сэра наводили на мысль, что деликатностью по отношению к навязанным королем подсыльщикам служители себя не утруждали. К сожалению для Вийта, проверяющий счел ситуацию для сочувствия неподходящей.

Дракон улыбнулся, не разжимая губ, чтобы не демонстрировать человеку частично трансформировавшиеся клыки.

— Значит, не будет ничего плохого, если я с ними познакомлюсь. — Конечно, можно было потребовать для начала тех, кто дежурил в день кражи, но раз уж все равно придется ждать, то почему бы на всякий случай не посмотреть сразу на всех?

Безопасник с трудом сдержал резкую реплику и медленно выдохнул. Деррих заглянул ему в глаза и напрягся, ожидая сигнала к атаке, но его не последовало. Вийт сквозь зубы проскрежетал:

— Тогда ждите. На то, чтобы их позвать, понадобится время.

Затем безмолвно кивнул Дэнною в сторону выхода с храмовой территории и, пропустив вперед своего мага, скрылся в доме, плотно притворив за собой дверь.

Королевские посланцы и заинтригованный жрец остались стоять на улице.

Кирлин прислушалась к чему-то и с беспокойством потеребила браслет, доселе скрывавшийся под пышным рукавом платья:

— Я чувствую работу какого-то артефакта. Не поручусь, но похоже на звезду связи.

— Можешь помешать? — С кем бы сейчас ни говорил безопасник, Дерриху это совершенно не нравилось. Мало ли до чего он договорится? За остсутствующими сотрудниками пошел тейир Дэнной, так что исполнением приказа эти переговоры быть не могут.

Девушка, которая не хуже напарника понимала, что, если бы разговор был о чем-то законном, их на улице оставлять бы не стали, грустно покачала головой. В последние дни карьера боевого мага и так перестала казаться ей привлекательной, а тут опять намечалась драка. И почему она не пошла на погодную кафедру или на ритуалистику? Все равно, когда дело дошло до практической проверки, ничего романтичного или возвышенного в боевой магии не оказалось. Врут все менестрели, а наивные подростки слушают и верят.

Зато жрец Солная — Клинка Справедливости, почуяв разлившееся в воздухе напряжение, приободрился. Его перспектива драки с чужаками грела и радовала.

— Я могу. Это же наша территория, и здесь работают только те артефакты, которым мы это разрешаем.

Порадоваться с чистым сердцем этому заявлению не получилось: с одной стороны, конечно, здорово… а с другой — кто знает, что эти жрецы сочтут недопустимым?


Когда перед драконом выстроилась неровная шеренга из четырех человек, Деррих принюхался. Нет, нужного среди них не было. Судя по тому, что удалось почуять, эти упакованные в одинаковую форму мужчины разного возраста и среднего достатка более или менее честно тянули лямку храмового сторожа и мечтали, чтобы от них поскорее отвязались.

Деррих прошелся вдоль строя, вглядываясь в лица и хорошенько запоминая запах, а потом обернулся к командиру:

— Здесь не хватает одного сотрудника, сэр Вийт.

Лицо командира не дрогнуло — вероятно, потому что к этому моменту уже абсолютно закаменело. Голос напоминал скрежет гальки под сапогами, такой же тихий и неприятный.

— Вы можете проверить документы. Больше никого нет. Не было. И не будет, ибо не нужно.

— Хорошо, тогда скажите, кто из ваших подчиненных дежурил в день ограбления?

Пока не желающий идти на сотрудничество с придворным выскочкой офицер багровел и раздувал ноздри, из домика охраны выскользнула Кирлин с бумагой в руках. Девушка рассудила, что поругаться мужчины смогут и без нее, а вот упомянутые Вийтом документы посмотреть стоит — наверняка график дежурств должен быть где-нибудь на видном месте. Поиски действительно не заняли много времени, и магесса, подойдя к напарнику, огласила содержание своей находки:

— Судя по этому документу, дежурными были Томтус Лад и таул Рэонт. Сделайте шаг вперед, пожалуйста.

Безопасники, не получившие подтверждения приказа от непосредственного начальства, продолжили равнодушно стоять. Деррих в который раз помянул добрым словом десятника, по поручению герцога Тессира учившего его фехтовать, и, подражая интонациям вояки, рыкнул:

— Ну? Кто из вас тейир Лад?

На повторный призыв из строя вышел лысоватый мужчина с оплывшими чертами лица, на котором выделялся некрупный, но выразительный нос уточкой. Взгляд маленьких водянистых глазок был умным и добродушным.

— Томтус Лад к вашим услугам, леди и тейир проверяющие. Вы все правильно сказали, что моя очередь была, только в тот день меня не было — у сестры наречение имени первой внучке было, я еще за два дня до того заявление писал, что меня не будет, чтоб замену искали. А что я с утра до утра на празднике был, не отлучаясь, так то не один десяток человек подтвердить может, ежели не поленитесь в Рябиновые предместья съездить да опросить.

— Не нужно, — отмахнулся от любезного предложения утконоса дракон, а затем обернулся к последнему незнакомому человеку, который мог быть только магом. — Таул Рэонт, выйдите вперед и расскажите нам, как прошло дежурство и кто был вашим напарником.

— Не было никакого напарника, все заняты были, — откликнулся не выходя из строя тощий и угловатый, как грабли, маг. — И я только до обеда был, из дома срочно вызвали — мама упала с лестницы и бедро сломала. А до того все спокойно было. Амулеты не сигналили, жрецы с жалобами не приходили.

— И вы так просто оставили охраняемый объект? Без присмотра? — Дракон покрутил головой. Славно у них тут система безопасности устроена, как еще все подчистую не вынесли?

— Разумеется, нет. — Маг с раздражением поджал губы и вперил в дракона взгляд, который сам, видимо, считал тяжелым. — Во-первых, мы тут, скорее, для красоты — настоящую охрану осуществляют сами жрецы, каждый на своей территории, а во-вторых, на посту оставался сэр Вийт, он каждый день тут с утра до вечера. А еще за время обеденного перерыва он обещал позвать кого-нибудь мне на замену — декор или нет, а порядок быть должен.

Учитывая то, что Деррих увидел на территории жрецов, и численность королевской охраны, замечание насчет декоративности было более чем справедливым, но к делу не относилось. Поэтому дракон вернулся к тому, с кого начал.

— Отлично. Так кто же дежурил после обеда и до конца смены, сэр Вийт? Думаю, если я спрошу остальных ваших людей, окажется, что они тоже в тот день остались заниматься своими делами. — На лицах служак отразилось согласие с этим утверждением. Томтус Лад, не устрашась яростного взгляда начальства, согласно кивнул. Деррих проследил за тем, как заиграли у Вийта желваки, и счел за лучшее снова переключить внимание на себя. — Тем не менее безопасника, делающего дневной и вечерний обход, жрецы видели, и это были не вы. И почерк, которым сделаны пометки в журнале за тот день, не ваш. Кого вы прикрываете, доблестный сэр?

Кусты, за которыми притаилось подкрепление из молодых крепких жрецов пяти разных культов, подозрительно затрещали, будто кто-то полез прямо сквозь них, чтобы немедленно начать выяснение отношений.

Услышавший это шебуршение сэр Вийт брезгливо скривил губы, но в то же время в его взгляде ясно читалось изумившее Дерриха облегчение. Если он так рад, что проверяющие сумели нащупать правду, то зачем было врать?

— Давайте зайдем в дом. Я не хотел бы давать объяснения при всех.

Рыцарь вежливо пропустил проверяющих в домик первыми, начисто забыв о ширине юбок придворной магессы и размере свободного пятачка перед столами. После короткой заминки, во время которой мужчины прикидывали, как им выйти наружу и снова зайти в помещение в нужном порядке под взглядами многочисленных свидетелей и при этом не потерять лицо, леди сумела уложить волны ткани таким образом, что освободился узкий проход, которым безопасник и воспользовался.

Пробравшись на свое законное место, Вийт без долгих предисловий огорошил визитеров:

— Похититель — мой племянник, сэр Оталлес Вийт. Он отличный боец, неплохо разбирается в магии и мой ближайший родственник. Поэтому, когда оказалось, что никто из моих подчиненных не может выйти на службу, а обходы делать хотя бы для проформы надо (толку в них нет, но если жрецы решат, что мы свои обязанности не выполняем, мигом жалобу королю накатают), я решил, что не будет никакой беды, если этот бездельник хоть полдня поработает. Потом я проверял, оказалось, что мои ребята не просто так все в один день заняты оказались. Даже перелом у матушки Рэонта не сам собой появился, да простят милостивые боги моего непутевого племянника. Не знаю, зачем этому профессиональному обалдую понадобилась Сфера. Политикой он никогда не интересовался, а покушение на одну из принцесс даже в кошмаре увидеть не мог.

— И где же он сейчас?

Почему-то ощущения, что вот сейчас все одним махом разрешится, у Дерриха не было.

Плечи рыцаря чуть приподнялись и бессильно поникли.

— Не знаю. После дежурства он вышел с территории храма и больше его никто не видел. Домой он не заходил. Я надеялся найти его сам и разобраться по-свойски, потому и не сообщил о краже, но пока что поиски никакого результата не принесли.


К большому неудовольствию Саха, новый план девушек был проще и эффективнее, чем проверка документов. Измученная бумажной работой леди сопоставила, что если в неком дворянском роду было целых два десятка каррасцев, то захудалым он после этого быть ну никак не может. Если род не захудалый, то у него должна быть резиденция в столице. В каждой столичной резиденции имеется портретная галерея — надо же как-то гостям ненавязчиво демонстрировать древность родословной и достижения предков. Разумеется, персонажи на этих портретах изображались со всеми атрибутами своих успехов. А принадлежность к Каррасской гвардии — это достижение, которым не стыдно похвастаться перед потомками.

Теперь Рувира по поручению согласившейся помочь подруге Уэлты будет обходить эти самые дворянские резиденции, оповещая лордов и леди, что чудом спасшаяся принцесса решила провести благотворительный вечер, и мягко интересоваться, не желают ли оные дворяне так же поблагодарить богов за помощь в благополучном возвращении ее высочества. А ее сопровождающего тем временем согласно регламенту будут развлекать показом портретных галерей, чтобы не заскучал. Саху останется только подсчитывать изображения мужчин в характерных доспехах и задавать наводящие вопросы.

Маг с досадой тряхнул головой. Он только увлекся, начал входить в курс дела, и тут — нате вам. И зачем, спрашивается, они столько сил потратили на выбивание пропуска?! С другой стороны, если бы Сах не оказался в архиве, он бы не узнал о том, что в деле замешан еще один дракон. Надо будет обязательно Дерриху рассказать.

Первый особняк, к которому подкатила карета, располагался буквально в пяти минутах пути от дворца. Здание из неброского серого гранита выглядело сурово и основательно, а острые пики поверху огораживающего территорию забора — внушающими уважение. Просто обставленная приемная, в которой самой новой вещи было не меньше трехсот лет, а бронзовые гарпии-стражи, сидящие на постаментах по обе стороны двери, были старше пресловутых Объединенных лабораторий минимум на век, вызывала трепет.

Хозяином всего этого великолепия оказался вполне заурядный невысокий лысоватый мужчина с мелкими чертами лица и добродушными морщинками возле глаз. Удобный и разношенный зеленый домашний камзол плотно сидел на крепкой фигуре человека, проведшего молодость на военной службе. Фрейлина чинно раскланялась с ним, радостно обнялась с выскочившей из-за спины отца бледной девушкой примерно такого же, как она, возраста и упорхнула куда-то вглубь дома, на ходу рассуждая о благотворительности, фасонах платьев и нуждах городских больниц для бедняков. К магу подступил слуга, на круглом лице которого застыло выражение невозмутимого равнодушия.

— Пока леди занята, тейир сопровождающий желает выпить вина или осмотреть портретную галерею?

Сах изобразил легкую задумчивость:

— Пожалуй, для вина еще слишком рано. Я бы хотел осмотреть портреты. Должно быть, в таком древнем роду было много знаменитых людей?

— О, разумеется. Самый первый представитель рода Перрвейнов прославился именно на поле боя, когда спас короля Бераната Второго во время прорыва войск… — завел слуга заученный речитатив, увлекая Саха в сторону, противоположную той, где скрылась Рувира.

Открывшийся вскоре перед магом коридор оказался длинным и был завешен картинами в два ряда. На третьем изображении от входа, потемневшем от времени и покрытом едва заметной паутинкой трещин, маг заметил сурового воина в доспехах знакомой формы. «Как минимум один есть».

ГЛАВА 7

К вечеру бесконечная череда надменных вельмож на портретах слилась для Саха в одно размытое красочное пятно, которое вставало перед глазами, стоило прикрыть веки. Пятно покачивалось, блестело массивной позолоченной рамой и бубнило о свершениях, славе рода и еще чем-то, пониманию мага недоступном. Время от времени бубнеж перекрывался счастливым чириканьем фрейлины, которая после двух дюжин светских визитов расцвела и похорошела пуще прежнего.

Впрочем, послушать о девичьих радостях удавалось только в карете, везущей королевских посланцев от одного дома до другого. Сейчас же Сах поощрительно кивал очередному провожатому, визгливо распинающемуся о заслугах хозяев. Если этот кошмар — непременное условие придворной жизни, столь желаемой многими магами, в том числе и уважаемыми умудренными опытом мэтрами… Видал он такую карьеру на погребальном костре в кандалах и с колом в каком-нибудь жизненно важном органе. Преподавателем в академии быть однозначно лучше.

Насчитав восемь предков каррасцев, Сах обнаружил, что галерея подошла к концу. Дедок-рассказчик проводил внимательного молодого гостя в приемную и оставил дожидаться свою спутницу в компании с чаем и крошечными хрустящими пирожками на восточный манер. Маг с отвращением взял в руки изящную, выполненную из разноцветного стекла чашку, но пить не стал. Одиннадцатое чаепитие за половину дня будет лишним. Лучше отметить в списке количество «правильных» портретов.

Оглянувшись по сторонам и убедившись, что, кроме развешенных по стенам чучел охотничьих трофеев, за ним никто не наблюдает, маг достал из-за пазухи помятый лист бумаги и свинцовый карандаш. Список на данный момент включал в себя двадцать три фамилии, и нынешняя запись должна была его — слава высшим силам! — завершить. Сах старательно вывел: «Род Тривенов — 8», поднял глаза и обнаружил перед собой давешнего дедка, с удивлением и беспокойством рассматривающего перечень могущественнейших дворянских фамилий с непонятными цифрами напротив каждой.

Тьма! Как он так незаметно подкрасться умудрился?! Сах с безмятежным лицом студента-старшекурсника, прячущего на экзамене шпаргалку, убрал бумагу обратно за пазуху и взялся за еще теплый чай. Допрашивать посланца особы королевской крови никто не посмеет. Зато местная знать еще долго будет решать логическую головоломку: чего это у Тривенов восемь, у Жайтов — двадцать пять, а у знатнейших и богатейших Юллоков всего четыре. В том, что держать при себе новость о подозрительном списке слуга не будет, маг даже не сомневался.

Представив себе возможные слухи по этому поводу, Сах заулыбался вдвое безмятежнее. Интересно, его величество сильно ругаться будет? Или камера в каземате, и никакой изящной словесности?

Напряженную тишину разрядило появление Рувиры. Девушка вплыла в приемную под ручку с наследником главы дома — любезным светловолосым тейиром лет пятидесяти. Тот рассказывал ей какую-то обработанную до состояния пристойности байку из своего боевого прошлого. Кажется, она собиралась еще немного поболтать, но присмотрелась к Саху, затем к старику и решила прощание не затягивать.


Когда маг наконец оказался во дворце и заявился в комнату к Дерриху, тот уже был на месте и в компании Кирлин допивал чай.

Теоретика передернуло.

А когда дракон раскрыл рот, чтобы гостеприимно предложить чашечку уставшему другу, поспешно поднял руку:

— Не надо. Хватит на сегодня. И пирожков тоже.

Деррих изумленно приподнял брови. Отвлекшийся от драгоценных документов на презренную еду Сах — это что-то новенькое и требующее уточнения.

— Ты умудрился объесться в королевском архиве?!

Магесса от этого предположения поперхнулась, а теоретик горестно вздохнул:

— Если бы. Рувира предложила провести разведку боем и просто обойти всех подозреваемых. Действительно быстрее оказалось — вот список посещенных. Те рода, которые подходят, я галочкой отметил, ну да там и так видно. — Дракон попытался завладеть бумагой, потому что «так» ему не было видно ничего, даже с галочками, но маг поднял список повыше. — Погодь, куда руки тянешь? Сейчас она кончит пудриться, подойдет, тогда и поговорим.

Хорошо представляющая, насколько может затянуться это припудривание, Кирлин с умеренным интересом в голосе и невозмутимым лицом задала провокационный вопрос:

— А род Вийтов в число отмеченных попадает?

— Нет, — насторожился маг. — А что?

— Странно… Очень странно…

Отрешенно величественному виду девушки мог бы позавидовать и какой-нибудь вершитель мира, размышляющий о том, как лучше расположить новенькие, свежесозданные континенты, которые — вот незадача — оказались малость великоваты и на уготованные им места никак не влезают.

Любопытство, которое, как казалось магу, напрочь отбили двадцать четыре исторические лекции подряд (часто противоречащие не только архивным записям, но и друг другу), зашевелилось и вылезло вперед, нагло отодвинув с дороги усталость, раздражение и прочую мелочь, путающуюся под ногами.

— Вы что, уже нашли того, кто украл Сферу?

— Почти. Но ты прав, — девушка ослепительно улыбнулась и, не удержавшись, стрельнула глазами на дракона, незаметно тянувшего руки к бумаге, — нам следует подождать Рувиру. Ей ведь тоже будет интересно послушать.

Бросок дракона принес лишь частичный результат — в прямом смысле слова. Хорошо знающий друга маг в последний момент отдернул руку со свитком, но недостаточно быстро, и Дерриху в качестве трофея досталась половина измятой бумажки.

— Варвар, — беззлобно прокомментировал порчу имущества Сах и убрал оставшуюся у него часть бумаги обратно за пазуху.

Причина такого спокойствия открылась дракону сразу, как только он расправил доставшийся ему клочок — оказывается, список занимал не весь лист, а только верхнюю его часть, и на оставшемся у Дерриха куске значилось только две последние фамилии. Цифры рядом с ними стояли весьма скромные, так что кандидатами в подозреваемые они быть не могли. Над ухом разочарованно вздохнула магесса, которая не удержалась в рамках приличествующей леди сдержанности и, приподнявшись со своего места, наклонилась посмотреть. Дракон покосился на открывшееся с интересного ракурса декольте и сдержал точную, но не вполне приличную характеристику в адрес Саха. Если Рувира не поторопится, они тут на почве любопытства переругаются все.

К счастью, фрейлине это простое человеческое чувство тоже не было чуждо, так что уложилась она в рекордно короткие сроки. Спустя каких-то сорок минут взаимных поддразниваний и попыток выудить из собеседника информацию собравшиеся услышали стук в дверь, и в комнату влетело облако кремового шелка, за которым при некотором усилии можно было разглядеть довольную собой и своим нарядом Рувиру.

— Добрый вечер. — Ослепительная улыбка отразилась в начищенных до блеска медных предметах и посуде, осветив комнату не хуже, чем дополнительный канделябр на пять свечей. — Надеюсь, я не опоздала?

— Ничуть. Как раз тебя ждем. Присаживайся. А ты, Сах, начинай.

Деррих уступил даме свой стул и привычно перебрался на скамеечку у камина.

Маг без возражений вынул свою половину списка и приложил к ней оставленную на столе вторую часть. Сверился.

— В общем, не знаю, что вы нашли на Вийтов, но у них в роду каррасцев не было вообще. Они больше по магической и административной части, если я правильно помню то, что слышал. Зато у Жайтов, Лиокков, Чеоннов и Толонов количество славных предков, состоявших в этом отряде, вполне подходящее — от двадцати одного до двадцати восьми. Более конкретно сказать не могу. Рувира, тебе удалось что-нибудь полезное узнать про эти семьи?

Девушка задумалась и неопределенно покрутила запястьем:

— Зависит от того, что ты считаешь полезной информацией, Сах. Лиокки подписали на днях крайне выгодное соглашение с одним гномьим кланом. Настолько выгодное, что есть только два варианта: либо они использовали какие-то неприглядные приемы, чтобы это соглашение выбить, либо их крупно надули, только непонятно в чем. Глава рода не страдает ни от излишней легковерности, ни от железных моральных принципов, так что я склоняюсь к первому варианту. У Чеоннов неожиданно умер самый богатый представитель фамилии, сэр Тайсарих, не оставив ни прямого наследника, ни завещания. Они сейчас между собой разбираются, да с таким пылом, что, боюсь, еще пара внезапных смертей и несчастных случаев — вопрос времени. Стоило больших усилий втянуть главу рода в разговор, чтобы дать тебе время на осмотр галереи, сэр Леустис все время пытался свернуть беседу и вернуться к делам. Не завидую ему — род Чеоннов всегда был беспокойным, а сейчас стал и вовсе не управляемым. У Жайтов множество мелких событий вроде свадеб, союзов, дуэлей, не слишком удачных приобретений, стычек с соседями и прочего. Если среди них и есть что-то важное, то вычленить это среди прочего я сейчас не могу. Леди Ратана болтала без остановки, еле удалось сбежать. — Девушка передернула плечиками, заставив Дерриха задуматься. Это какими же талантами надо обладать, чтобы даже словоохотливая фрейлина признала собеседницу болтушкой? Нет, лучше не знать. И лично с этой достойной леди не встречаться.

Между тем Рувира продолжала делиться новостями:

— Толоны старательно пытаются скрыть тот факт, что практически полностью разорились, но каждый раз, когда я захожу к ним, дорогих старинных вещей становится все меньше, а сегодня я не нашла на обычных местах несколько фамильных реликвий и почти половины книг из библиотеки. Их и раньше было не очень много — последние пять поколений Толоны образованием не увлекались, может, потому и дела у них так плохо пошли. Не исключено, что некоторые из книг или раритетов при продаже могли попасть не в те руки. К тем же Вийтам, например. А что вы против них нашли, кстати? На редкость заурядный род. Не припомню, чтобы за всю историю своего существования он отметился хоть чем-то выдающимся.

Деррих перебрал в уме полученную за день информацию и решил, что «не попадались» и «не делали ничего интересного» — разные вещи.

— Как минимум одно выдающееся деяние они совершили — похитили Сферу Энцирры у арнивитов. Не так-то просто ограбить сокровищницу главного храма. Если конкретнее, то отличился молодой Оталлес Вийт, племянник начальника храмовой службы безопасности. После похищения исчез сам, поиски разъяренного дядюшки пока что результатов не принесли.

Фрейлина с легким удивлением кивнула какому-то воспоминанию и только после этого сфокусировала взгляд на собеседниках.

— Припоминаю его. Довольно милый молодой человек. Показывал мне на Весеннем балу фокусы с использованием магии. Но серьезного впечатления он тогда не производил: коренастый, круглоглазый, лопоухенький. Шутил неловко.

Кирлин, которая и под страхом повешения не смогла бы припомнить этого типа, хотя была на тех же балах, что и подруга, поежилась.

— Судя по тому, что рассказал его дядя, это весьма серьезный сэр, не гнушающийся грязных приемов. По крайней мере, устроить перелом ноги старой женщине он не постеснялся.

Как именно он обеспечивал этот перелом, магессе думать не хотелось. И без того казалось, что в комнате вдруг стало по-осеннему зябко. Горячий ветер, залетающий внутрь через распахнутое окно, не облегчал ситуацию, а только вносил в чувства неразбериху.

— Итак, — подвел итог маг, заполняя неловкую паузу, — у нас есть четыре рода, склепы которых надо проверить, и один беглец, вероятно, сообщник владельца доспехов, которого и без нас ищут. Опять разделимся?

— Не думаю, что это хорошая идея. — Деррих откинул со лба слипшиеся от пота волосы и пожалел, что в присутствии дам нельзя снять камзол. Похоже, недавняя жара, ненадолго отступившая перед дождями, решила снова вернуться и добить тех, кто пережил ее предыдущую атаку. — Раз они сообщники, то должны быть где-то рядом. Поэтому лучше не распылять силы, а вплотную заняться кем-то одним. Лучше владельцем доспехов.

— Почему не Вийтом? — Сах, у которого высокородные дворяне за день встали поперек горла, возвращаться к ним не хотел, хоть к живым, хоть к мертвым. По крайней мере, не в ближайшую пару лет. — Про него-то точно известно, что он участвует, а сообщника еще искать придется.

— Потому что, как ты и сказал, Оталлеса и без нас ищут. И я не думаю, что мы сумеем найти беглеца скорее, чем профессионал, имеющий не только необходимые навыки, но и связи. А вот доспеховладельцами, кроме нас, заняться некому.

Положение сильно облегчала традиция дворян свозить всех почивших родственников, включая погибших в дальних походах, в одно место, возникшая после усиления школы некромантов. Секреты рода, которые не удавалось выпытать у живых, эти маги могли без проблем узнать у мертвых. А так как родовые поместья, в отличие от столичных, время от времени подвергались лихим соседским набегам, все ценное стали свозить поближе к бдительному королевскому оку.

— И как же ты предлагаешь это сделать? Прийти и вежливо попросить вскрыть саркофаги почтенных предков?!

Фрейлина, обладавшая живым воображением и лучше остальных знавшая светскую жизнь, первая представила реакцию на такую просьбу и вклинилась в разговор.

— Я думаю, что надо дождаться возвращения его величества и обсудить этот вопрос с ним. Или хотя бы посоветоваться с Уэлтой. Возможно, она как представитель правящей семьи сможет в этом помочь.

Тянуть время, дожидаясь возвращения монарха, не хотелось ни Саху, ни Дерриху, поэтому они тут же уцепились за второй вариант.

— И когда можно будет к ней заглянуть?

— Сегодня еще не поздно?

Девушки не менее дружно закатили глаза, и магесса снисходительно пояснила:

— Чтобы вы знали, для обитателей дворца сейчас середина дня, а не вечер. Это только мы в такую рань вскочили, а нормальные люди встали приблизительно тогда, когда мы обедать пошли.

Сах, который лично видел, сколько человек бегает утром по дворцу, хотел было возразить, но потом припомнил, что никого именитого или титулованного действительно в этом мельтешении не заметил. Вот и отлично!

— Тогда идем к ней! — И Сах первый двинулся к двери, но внезапно остановился. — Деррих, чуть не забыл со всеми этими дворянами. В деле участвует еще один дракон. В архиве были следы того менестреля, от которого мы впервые услышали новость о том, что ее высочество перевезли в Озерный Клык.


Приемная Уэлты была небольшой и светлой. Здесь казалось, что солнце стоит еще высоко — и благодаря тому, что два широких окна выходили на южную сторону, и из-за умелой расстановки зеркал, и за счет мебели и отделки стен, выдержанных в светлых палевых тонах. Единственным ярким пятном был пестрый ковер на полу, но он не разрушал гармонию, а подчеркивал.

Сама принцесса сидела с вышивкой около окна в окружении стайки подружек и, похоже, рассказывала что-то захватывающее. Судя по тому, как живо и заинтересованно обернулись к вошедшим девушки, разговор шел о дорожных приключениях. Когда же Уэлта велела фрейлинам выйти, простой интерес сменился столь яростным любопытством, что Деррих ощутил желание втянуть голову в плечи — этим только попадись, вмиг всю чешую ощиплют и не посмотрят, что дракон большой и страшный. К счастью, спорить с особой королевской крови фрейлины не стали и гуськом потянулись на выход.

Выдержав прощальный обстрел заинтересованными взглядами, вновь прибывшие подошли ближе к Уэлте и после приглашающего кивка опустились в освободившиеся кресла — куда более удобные, чем те, о которые второй день подряд отбивал лопатки дракон.

Деррих перебрал в уме составленный в храме список вопросов. Не забыть бы чего-нибудь важное со всеми этими поисками. Например, поздороваться и спросить, как дела.


Посторонние вопросы о самочувствии принцессы, здоровье раненых, отправке дополнительных целителей и графских доспехах разрешились быстро, а вот над проблемой осмотра склепов Уэлта крепко задумалась:

— Нет, я ничем помочь не смогу. Могилы предков — это такое дело, в котором даже король приказывать не может. Только объяснить ситуацию и вежливо попросить глав родов посмотреть, все ли в порядке, а потом сообщить результаты. Согласятся наверняка не все, да и где гарантия, что скажут правду? В любом случае, это будет затея не меньше, чем на неделю.

Саха, который все еще надеялся успеть к началу учебного года, такой вариант не устраивал совершенно.

— А по-другому никак? Ну поговорить индивидуально с каждым из четверых глав, намекнуть на предыдущие прегрешения и вежливо предложить, чтобы впустили проверяющих? Или вы попросите своих подруг впустить нас потихоньку? Мы быстро управимся, никто лишний не узнает.

На последней фразе Уэлта возмущенно округлила глаза, но тон ответа был по-прежнему ровный.

— Первый вариант возможен, но для него вам нужна не я, а папа. И я не уверена, что он согласится. А во втором случае об осмотре склепов будет знать весь Черралис через три дня. И хорошо, если не в сильно приукрашенном варианте. Хотя… пожалуй, Тэллу Лиокк можно уговорить. Она не болтлива и любит участвовать во всяких безумных затеях.

— И еще Риваю Чеонн, — подсказала Кирлин.

Идея подбить на участие в подобном мероприятии Риваю, похожую на толстую печальную мышку, показалась остальным дамам странной.

— Вряд ли. Она же страшная трусиха!

— Зато и болтать не будет — побоится. К тому же не обязательно тащить ее в сам склеп, пускай снаружи подождет. Главное — убедить, что это нужно для поимки тех негодяев, которые на тебя покушения устраивали. Она добрая и за тебя сильно переживает, так что постарается свой страх ради такого дела перебороть.

Принцесса смущенно потеребила вышивку. После такой характеристики втравливать Риваю в противозаконные мероприятия было немного совестно, но делать же что-то надо!

— Пожалуй, ты права, она славная. Что же до двух оставшихся родов, то тут положиться не на кого. — Не вполне отошедшая от авантюрно-героических историй, рассказываемых фрейлинами, обычно рассудительная Уэлта поразмыслила и заявила, к полному обалдению слушателей: — Думаю, самое простое будет вам самим слазать и посмотреть. Склепы — не сокровищница, стоят отдельно от главного родового дома, и охраняет их, как правило, один сторож преклонного возраста и одно заклинание, подновляемое раз в год. Дамы, покажете тейирам, где что находится?

Реакция девушек оказалась однозначной и свелась к дружному: «Нет!»

Кирлин вздернула подбородок и непреклонно заявила:

— Я боевой маг, а не некромант, и ночью на чужих фамильных кладбищах мне делать совершенно нечего.

— А я вообще не маг. И могу совершенно точно сказать, что придворные дамы по чужим склепам без приглашения не ходят. Да и с приглашением — тоже не слишком часто.

Дерриха, который уже имел небольшой опыт ночного посещения человеческих кладбищ и ничего страшного там не нашел, заинтересовало другое.

— А что с нами будет, если поймают? С осквернителями могил никто церемониться не станет, а представителей рода, готовых подтвердить, что мы находимся посреди ночи в фамильном склепе по приглашению, рядом не будет.

На возражения девушек сказать было нечего, поэтому Уэлта просто виновато им кивнула, а вот от слов дракона отмахнулась, как от абсолютно несущественных.

— Не понимаю, как вас могут поймать, если по ночам спят все, включая ночного сторожа. Самое серьезное препятствие, которое вам может попасться, — это замок и охранное заклинание, но думаю, что для вас они проблемой не станут. Или, если так уж опасаетесь, ждите папу. Но я не исключаю вариант, что он предложит вам то же самое, только в более дипломатичных выражениях.

Как ни странно это звучало, но Деррих понял, что жажда приключений, подтолкнувшая его в самом начале этой истории к путешествию, никуда от перенесенных невзгод не делась. И в самом деле — что такого? Кладбищ дракон никогда не боялся, ни дневных, ни ночных. Сторожей тоже. Вряд ли там магистр в засаде сидит, так что перекинуться и улететь с Сахом в лапах ничто не помешает. В целом мероприятие по его представлениям проходило по разряду «залезть в сад к соседу-скупердяю и нарвать яблок», только пользы от этого действа будет больше, а удовольствия — меньше.

— Согласен. А ты, Сах?

Маг сомневался, что мудрый и рассудительный монарх может одобрить такую авантюру, скорее затеет долгие переговоры, а потому поспешил присоединиться к дракону. Некогда ему по дворцам рассиживаться и результатов ждать. Охранные заклинания для него не проблема, а с остальным Деррих разберется.

— Я тоже согласен, что это лучший вариант. Только хорошо бы был еще кто-нибудь — и ради безопасности, и для ускорения осмотра. Вдвоем нам быстро не управиться. Нет-нет, леди, вас я в виду не имею, но, может, кто-то из наших бывших спутников захочет поучаствовать в деле, наказуемом законом и осуждаемом традициями?

— Захочет, не беспокойтесь. — Довольный блеск в глазах принцессы не предвещал ничего хорошего будущим добровольцам. — Идите пока, готовьтесь, а я за ними пошлю.


Ничего, требующего особой подготовки, в предстоящем набеге не было, поэтому Деррих еще раз плотно поужинал и положил еды на четверых в дорожный мешок. Ночь предстоит длинная, а пугать сторожей голодным бурчанием в животе не стоит. Больше делать было абсолютно нечего.

Дракон раздумывал, не прилечь ли ему подремать до заката, когда явились обещанные Уэлтой помощники.

Ни граф Тарвет, стоящий посреди комнаты, ни таул Арвиус, вежливо держащийся за его плечом, довольными не были. Граф выглядел особенно кисло.

— Ее высочество рассказала нам суть предстоящего дела и также просила передать тебе, что проводником по городу будет таул Арвиус.

Маг коротко поклонился, от чего капюшон слишком просторной мантии, вероятно, одолженной у какого-то знакомого, съехал на нос. Подол, рукава и кромку капюшона украшал белый орнамент-плетенка, через каждую пядь складывающийся в причудливые узлы. Дракон никогда таких обозначений не видел и решил для себя, что это какая-то местная магическая школа. Интересно, чем ее адепты занимаются?

Граф нетерпеливо дернул подбородком, вновь переключая внимание собеседника на себя:

— С девушками договориться удалось. Ривая Чеонн будет ждать нас через два часа после заката у малой садовой калитки, которая выходит в Свечной переулок, а леди Тэлла Лиокк — через час пополуночи у южной галереи особняка. Через стену можно перелезть со стороны хозяйственного двора. — При этих словах дворянин скривился самым неаристократическим образом, видно, привык, что его через парадный вход и с почестями впускают. — Там перед забором какой-то особо удобный для этих целей платан растет. Оставшиеся дома будем осматривать сами. Планировка у особняков примерно одинаковая: через хозяйственный двор — в сад, а там в каком-нибудь укромном уголке вход в подземный склеп, так что не заблудимся.

Деррих глубокомысленно кивнул, показывая, что услышал и понял, а потом задал бестактный вопрос, который мучил его с тех пор, как он увидел своих будущих подельников на пороге:

— Как Уэлта смогла вас уговорить?

Тарвет сердито вскинулся, а потом неожиданно честно ответил:

— Раз уж я собираюсь на ней жениться, то должен же я сделать для нее хоть что-то полезное. В том походе все, кроме меня, успели отличиться.

Попавший под раздачу заодно с работодателем маг только глаза к потолку возвел. Впрочем, идею незаконно проникнуть в чужие дома боевой маг воспринял гораздо спокойнее, чем Тарвет. Деррих подозревал, что опыта у него в этом деле больше, чем у всех троих младших спутников вместе взятых.

Бросив взгляд за окно, Арвиус предложил, избавив дракона от необходимости изобретать вежливый ответ на графскую откровенность:

— Давайте встретимся за четверть часа до назначенного срока у памятника архимагу Нертаусу, он прямо напротив Северного дворцового крыльца. Оттуда до особняка Чеоннов чуть больше десяти минут ходу, так что придем как раз вовремя. Не стоит заставлять юную леди ждать. А сейчас желательно немного отдохнуть — не знаю, как у вас, а у нас день был насыщенный.

— Договорились. — Деррих сдержал любопытство и не стал интересоваться, чем именно был насыщен день графского мага и самого Тарвета. Ночью возможность поговорить наверняка будет, а непринужденный разговор после совместного преодоления трудностей завязывается легче. Может, им тоже что-то интересное поручили?


Ближе к полуночи небо затянуло плотными облаками, поэтому статую пришлось искать чуть ли не на ощупь. В ночной мгле виден был только огромный расплывчатый силуэт, который скорее мог изображать двух дерущихся гарпий или эпическое сражение за ветряную мельницу, но, судя по тому, что навстречу дракону и магу от постамента шагнули две тени, это был именно Нертаус. Деррих вежливо кивнул зевающим в кулак спутникам и еще раз покосился на памятник, пытаясь разглядеть в причудливых очертаниях фигуру архимага. А когда это не удалось, сделал мысленную пометку вернуться сюда днем и посмотреть на творение неизвестного скульптора поближе.

До дома Чеоннов шли молча, выстроившись гуськом за Арвиусом. На пустых улицах, стиснутых каменными стенами, гулко отдавался каждый звук, начисто отбивая охоту к разговорам.

Маг шагал быстро и уверенно, не задумываясь, сворачивал на перекрестках и вывел компанию к неприметной калитке в четырехметровой известняковой ограде даже раньше, чем обещал. Стоять под забором, дожидаясь то ли патруля стражи, то ли назначенного срока, никому не хотелось, но им повезло. Стоило нетерпеливому Саху легонько стукнуть в неровную занозистую доску (просто так, для проверки), как калитка приоткрылась, и на мага совершенно круглыми испуганными глазами уставилась пухленькая девица с бюстом более чем интересного размера. В одной руке у нее был тусклый потайной фонарь, другой она придерживала за ошейник огромного гладкошерстного сторожевого пса, достававшего в холке ей до пояса. Псина, в отличие от хозяйки, глядела на поздних визитеров с деловитым любопытством — пыталась определить, кусать их или вежливо повилять хвостом и пропустить.

Девушка высунулась за дверь чуть дальше и срывающимся шепотом поинтересовалась у всех сразу:

— Тейир Карв?

Деррих подивился отменной памяти Уэлты на имена — свою фамилию он упоминал при ней только один раз. С другой стороны, для обитателей дворца этот навык наверняка жизненно необходим, а то назовешь какого-нибудь посла чужим именем, потом проблем не оберешься.

— Рад знакомству с вами, леди Ривая. Это мои спутники — таул Тэйсах, граф Тарвет Киартский и таул Арвиус.

Ривая, которая, похоже, также обладала хорошей памятью, кивнула, успокоенная совпадением перечисленных имен с теми, что ей назвала Уэлта, и заторопилась:

— Идемте скорее, пока сторожа не пришли! Это хорошо, что вы явились пораньше, потому что сейчас как раз они противоположную сторону территории обследуют, я боялась назначать встречу до второй стражи, думала, что в доме еще могут не уснуть, но все легли спать, как обычно, так что можно не дожидаться, когда тейир Павект и Ладька сдавать смену пойдут, сейчас тут и так никого не будет…

Не переставая шепотом тараторить, Ривая развернулась и шустро засеменила по едва видимой в свете фонаря тропинке, испуганно приседая при каждом громком шорохе. Собственные слова о том, что сейчас в саду никого быть не должно, успокаивали девушку слабо. Псина, отнесшая посетителей к разряду «гости», бежала рядом, то и дело норовя улизнуть в сторону или остановиться понюхать особо интересный куст, но маленькая рука цепко держала за ошейник.

Чем ближе становился вход в склеп, тем быстрее и сбивчивее делался шепот, пока неожиданно не наступила тишина.

— Что?! — встрепенулся граф, пытаясь разглядеть из-за спин дракона и Арвиуса происходящее впереди.

— Да что там? — Сах, оказавшийся в хвосте процессии, был недоволен своим местом еще больше графа — быть замыкающим не всегда приятно, но пропихиваться в середину счел невежливым. Оставалось только полагаться на магию и то, что возможный противник не сможет отразить военно-бытовые переделки теоретика. Взбодриться не получалось — ему тоже казалось, что кусты по сторонам тропинки шуршат как-то слишком зловеще.

Девушка указала фонарем куда-то в глубину сада:

— Вот вход в склеп. А я дальше не пойду. Подожду вас тут.

Отдавать фонарик леди не спешила, зажигать магический огонек на чужой территории Дерриху не хотелось, поэтому он примерно запомнил направление и пошел вперед. Только сейчас дракон сообразил, что опять отправился на ночную вылазку без фонаря. К сожалению, в этот раз предусмотрительная Кирлин осталась во дворце.

Графу идея следовать за злокозненным ящером во тьму и неизвестность не приглянулась, и он потянул старшего чародея за край мантии.

— Может, зажжете уже свой магический светильник или как его там?

Покачивания головой никто не увидел, но Арвиус на это и не рассчитывал. Пояснил вслух:

— Нельзя. Тут по всей территории поместья растянута паутинка, реагирующая на чужую магию. Один блокиратор у меня есть, но включать его лучше у самой двери, чтобы не кончился раньше, чем мы защитное заклинание вскроем.

Сах, который как раз сам собирался зажечь светляка, прислушался к ощущениям и ничего подозрительного не заметил:

— А она точно есть? Я ничего не вижу.

Тон мага приобрел наставительные нотки.

— Отсюда ее почувствовать невозможно, пока не сработает. Я знаю о защите, потому что несколько раз бывал у главы рода Чеоннов по… профессиональным делам и видел заклинания, что называется, изнутри.

— Прекрасно, — снова подал голос граф. Тон у него при этом был недовольный. — Я уже давно понял, как мне с вами повезло. А теперь скажите, никому не кажется, что мы забираем влево?

— Нет вроде.

— Мне тоже кажется, что мы как-то долго идем, — поделился впечатлениями Сах. Кусты слева шебуршали все отчетливее, а теоретик вдруг вспомнил, что лекцию по кладбищенской нечисти он в свое время прогулял. И одну из лекций по нежити тоже.

В этот миг Деррих, который мысленно согласился с другом, понял, что они уже пришли — тропинка вдруг превратилась в первую ступеньку уходящей вниз лестницы, и оступившийся дракон чуть не рухнул вниз. Инстинктивно взмахнув руками в поисках опоры, он уцепился за что-то, скорее всего, за столбик, поддерживающий козырек над входом.

— Пришли уже.

Идущий следом боевой маг поймал дракона за шиворот и помог восстановить равновесие.

— Вот и отлично. Сейчас блокиратор поставлю, и можно будет свет зажечь. Так… что тут у нас… — Стоящим у лестницы были слышны осторожные шаги спускающегося человека и изредка — приглушенные поминания «тваревых косоруких строителей». Затем последовала какая-то тихая возня.

— Не могу замок среди этих кованых завитушек нащупать, — пожаловался бесплотный голос спустя несколько минут. — Кто-нибудь хочет его найти вместо меня?

— Лучше я попробую посветить. — Деррих провел частичную трансформацию, отчего шея у него удлинилась вдвое и покрылась чешуей, а челюсти вытянулись, и дохнул пламенем. Язычок огня вышел крошечным и тут же исчез, но после долгой темноты ослепил не хуже боевой ладошки. Впечатление дракона тут же подтвердили три сердитых комментария. — Глаза прикройте, сейчас снова зажгу. И да, увидите что-нибудь страшное — боевыми заклятиями не кидайтесь, это я.

Во второй раз получилось лучше, и Арвиус, кося одним глазом на преобразившегося спутника, наконец активировал свой артефакт.

Убрать защиту с двери и сковырнуть замок удалось за минуту, после чего маг отворил кованую решетку, закрывавшую проход, и сделал широкий приглашающий жест в сторону темного провала гробницы.

— Прошу. И, кстати, Деррих, можете уже принять человеческий облик, я зажгу магический огонек.


Длинный коридор с двух сторон обрамляли постаменты с каменными саркофагами. Благородный серый гранит покрывал еле заметный растительный орнамент, в который резчики искусно вплели гербы дома Чеоннов. Над каждым постаментом висела позеленевшая от времени бронзовая доска с указанием имени покойного.

Деррих послал своего светляка вглубь коридора, и магический огонек высветил пересечение с еще одним, точно так же заставленным саркофагами туннелем.

— Сах, а ты нужные имена помнишь? Как это «нет»?!

ГЛАВА 8

В склепе рода Чеоннов ничего предосудительного или опасного найти так и не удалось, тем не менее компания вылезла из него с большим облегчением.

Темный ночной сад по сравнению с подземельем сразу стал мирным и уютным. Однако вынырнувшая из кустов псина была встречена мгновенно обнаженным мечом, двумя, к счастью, так и не сорвавшимися с пальцев заклинаниями и широким оскалом. Оскал собаку заинтересовал, но Деррих уже разглядел приближающуюся леди и смущенно потер лицо руками, ускоряя обратную трансформацию. Что это он, в самом деле?

Появившаяся из-за поворота дорожки Ривая подняла фонарь повыше, разглядывая вылезших из склепа и не торопясь подходить ближе.

— Тейир Карв?

— Да, леди. Все в порядке, — поспешил успокоить девушку дракон. Судя по колеблющемуся свету фонаря, рука у девушки слегка подрагивала, поэтому он решил на всякий случай уточнить: — Вы проводите нас до выхода? Сами мы в темноте можем блуждать долго.

Стоило Ривае представить, что будет, если старшие родственники обнаружат четверых ночных визитеров, которых именно она впустила на территорию дома, как все прочие страхи мгновенно улетучились. Даже руки дрожать перестали.

— Разумеется, провожу. Следуйте за мной, тейиры.

Арвиус, уже сделавший шаг вслед за остальными, спохватился и под укоризненным взглядом пса принялся отдирать от решетки блокиратор.

Обратный путь до калитки вышел куда короче. Или, может, показалось? Раскланиваясь на прощание с Риваей, Сах постарался вложить в улыбку всю благодарность, на которую сейчас был способен. Особенно сильно проявлению любезности помогало то, что тусклый свет фонаря, поднятого девушкой повыше, освещал как раз немаленького размера грудь. Перевести взгляд на скрытое в тени лицо оказалось трудно.

— Спасибо за помощь в расследовании преступлений против Короны, леди. Было приятно работать вместе с такой отважной девушкой, как вы.

— Я рада помочь Уэлте, — смутилась леди и едва заметно пожала плечами. Бюст интригующе колыхнулся. — Но вы мне льстите. Храброй меня еще никто не называл.

Привлеченный разговором, а более того — открывающимися видами, Деррих совершенно неаристократично фыркнул:

— Вы не побоялись отвести ночью королевских посланцев к захоронению, а потом целый час дожидались одна, в темноте, чтобы проводить обратно. По-моему, для этого требуется храбрость. — Выражение лица Риваи в темноте было не разобрать, но после этих слов в ментальном фоне девушки помимо смущения и задумчивости появилось что-то новое… Опознанию не поддающееся, но вызывающее желание продолжить знакомство. Желательно — в более благоприятной обстановке. — А если вдруг чего-то испугаетесь, вспомните это приключение, и сразу все станет нипочем.

Молча наблюдавший за диалогом Арвиус дождался, когда за приосанившейся девушкой закроется дверь, и тихонько хмыкнул в усы:

— Вряд ли остальные фрейлины обрадуются этим переменам. Впрочем, нам сейчас надо думать о другом.

Прозвучавший в его голосе намек два молодых человека и дракон предпочли не заметить, поэтому старшему магу ничего не оставалось делать, кроме как еще раз хмыкнуть, на этот раз неодобрительно, и двинуться к дому Лиокков. Патруль стражи, попавшийся навстречу и сунувшийся выяснять личности ночных гуляк, увидел универсальный пропуск — воспаривший над ладонью мага язычок огня, и исчез в боковом переулке. Несомненно, запомнив приметы всех четверых для последующего доклада. Дворянские районы испокон веков охранялись на совесть.


Вдоль задней ограды поместья Лиокков произрастала целая аллея старых кряжистых платанов.

Граф уверенно направился к третьему, провел рукой по низкой широкой ветке и поднял брови, почувствовав ладонью содранную кору.

— Сразу видно, что в доме одиннадцать девушек на выданье. Пожалуй, тут нам стоит опасаться не нежити, а отцов и братьев этих леди. Даже если прямо в склепе, а не в дамском будуаре поймают, все равно дело свадьбой закончится.

В душе Саха шевельнулось нехорошее предчувствие.

— А кстати, почему это леди Тэлла назначила встречу у галереи дома, а не у входа в сад?

— Не знаю, — хмуро откликнулся граф, первым влезая на дерево. Конечно, Уэлта обещала помощь и прикрытие в случае неприятностей, но вот вопрос — сочтет ли она неприятностью женитьбу своего излишне настойчивого поклонника? Потом влез на ветку повыше… еще повыше… и еще повыше. Все они носили следы его предшественников. — Вдруг через здешнюю садовую ограду вообще не перелезть? А ключа от калитки у нее может и не быть.

Наконец перегнувшись через стену, Тарвет заглянул во двор и увидел внизу тускло отблескивающую в лунном свете черепичную крышу какого-то небольшого хозяйственного строения, которую предполагалось использовать для спуска. Слева, из-за угла жилого дома, виднелись отсветы волшебных фонарей, горящих на чистом дворе всю ночь напролет. Лиокки не скупились, обустраивая столичную резиденцию.

— Давайте быстрее, пока никого нет!

Без приключений перебравшись на охраняемую территорию, компания гуськом потянулась к темнеющей на фоне беленой стены лестнице в галерею. Когда вырвавшийся вперед Сах поравнялся с очередным окном первого этажа, ставень чуть слышно скрипнул, и женский голос с надеждой и изрядной долей сомнения поинтересовался:

— Гэррван, это вы?

— Увы, нет, леди, — учтиво поклонился в сторону голоса маг, авансом поднимая статус собеседницы на максимально возможную высоту.

В легком вздохе, послышавшемся в ответ, разочарование поровну мешалось с любопытством, но задавать неприятные вопросы собеседница не стала и снова затаилась на своем наблюдательном посту.

Деррих, следовавший за магом, пробираясь мимо злополучного окна пригнулся пониже, чтобы его не было видно, и порадовался вольным столичным нравам. Ну где еще, обнаружив ночью во дворе непонятный мужской силуэт, не кричат: «Караул, воры!», а с придыханием спрашивают: «Это ты, милый?»

К счастью, больше до самой галереи никого постороннего не попалось. Либо они просто постеснялись обнаружить свое присутствие — однажды дракону почудилось шевеление на крыше, но лезть и проверять он не стал. Стражу не зовут — и ладно.

Лестница из драгоценной, терпко пахнущей таороновой древесины, которая, как известно, не горит, не гниет и не по зубам разнообразным древоточцам, слава предкам, не скрипела. Деррих, начавший подъем на цыпочках, к середине уже шел спокойно и больше смотрел по сторонам, чем под ноги, а потому первым заметил стройный девичий силуэт на фоне светлой стены. И чуть не полетел носом в пол, запнувшись о юбку дремлющей, сидя на скамье у лестницы, пожилой гувернантки. Дама встрепенулась, без нужды оправила манжеты серого, буквально растворяющегося в темноте платья, и зажгла маленький волшебный фонарик, ослепляя ночных визитеров.

— Кто такие? — Сухому строгому голосу мог бы позавидовать иной дознаватель.

— Тейир Даэрлих Карв по поручению ее высочества принцессы Уэлты, — откликнулся дракон и про себя решил, что прием, устроенный леди Риваей, ему понравился больше.

После нескольких мгновений молчаливого рассматривания женщина направила луч в сторону, и проморгавшиеся визитеры смогли рассмотреть седовласую полную даму, имеющую вид всеобщей бабушки — строгой, но доброй, в двух шагах от которой нетерпеливо сплетала и расплетала точеные пальцы хрупкая большеглазая леди, на миловидном лице которой читалось удовольствие от захватывающего приключения.

Увидев, что к гостям вернулось зрение, леди Тэлла вежливо склонила голову и приглашающе повела рукой в сторону дальнего конца галереи, скрывающегося в густой ночной тьме:

— Следуйте за мной, я проведу вас кратчайшей дорогой.


Количество замков и защитных чар на склепе Лиокков впечатляло. Один навесной замок, при попытке открытия которого должна сработать сигнализация, два хитро замаскированных врезных, которые без подсказок стоящей рядом Тэллы вряд ли бы заметили, прежде чем стало слишком поздно, и пять слоев заклинаний активной защиты, рассчитанной не только на обычных воришек, но и на магов. Деррих переглянулся с Сахом, а потом почувствовал настоятельное желание переглянуться и с Арвиусом. Может, хоть он понимает, к чему бы это?

Но нет, старший маг выглядел не менее удивленным. Под взглядами товарищей поколупал ногтем точку привязки парализующего заклинания и пожал плечами:

— Если у леди нет ключей, то чары надо ломать, а потом вешать новые.

Девушка с искренним огорчением развела руками. Жест вышел завораживающе плавный. Дерриху подумалось, что леди Тэлла, наверное, замечательно танцует.

— Ключей нет ни у кого, кроме дяди Шетуса, главы Лиокков. Наш род богат, в могилах можно найти уникальные драгоценности, оружие и артефакты, поэтому сделано все, чтобы защитить покой мертвых от воров.

Объяснение, на взгляд дракона, было так себе. Конечно, какие-то ценности в могилах наверняка есть, но Лиокки не были бы так богаты, если бы хоронили то, что еще может принести пользу живым. Да почившие родственники лично вернулись бы с того света вразумить потерявших соображение потомков, если бы те решились на такую глупость! А между тем, глядя на защиту, можно подумать, что в склепе хранится половина клановой казны…

— Ну раз выбора нет, значит, ломайте. — Дракон проследил за тем, как маги деловито поддернули широкие рукава, чтобы не мешали колдовать, и решил на всякий случай уточнить: — А вы точно сможете обратно все повесить?

В ответ на вопрос началось молчаливое переглядывание, по итогам которого Сах, как главный теоретик отряда, успокоил:

— Не беспокойся. Совсем точно такие же чары не повесим, будет немного попроще, зато с выводом сигнала на те же самые защитные амулеты. Работать будет не хуже, чем сейчас. Никто ничего и не заметит.

Дракон открыл рот для того, чтобы выразить сомнение в таком подходе, но Арвиус перебил:

— Защитный эффект сохранится? Сохранится. Так какая разница, от какого именно заклинания?

И Деррих махнул рукой.

К тому моменту, когда последний замок пал под вражеским натиском, Деррих успел заскучать, проголодаться, вспомнить о мешке с провизией, слегка перекусить и накормить остальных. Женщины на него смотрели после этого ужина на кладбище как на упыря, а вот соратники — с полным одобрением. Как выяснилось, проголодаться успели все, а вот еду взять никто не подумал. На сытый желудок спуск в склеп пошел веселее.

В свете трех магических огоньков — двух желтых и зеленоватого — появился сначала небольшой квадратный зал со статуей Киниара. Бронзовый Хозяин Загробного Мира сидел в стенной нише и смотрел на вошедших с таким спокойным ожиданием на лице, что у дракона на миг пробежал холодок между лопаток. Чушь, конечно, Дерриха он точно не дождется. У драконов свой загробный мир, и никакого Киниара в нем нет.

Решительное встряхивание головой помогло привести мысли в порядок.

— Леди Тэлла… — Оглянувшись, дракон уточнил: — Она наверху осталась? Хорошо. Тогда какие будут предложения, с какого коридора начинать осмотр? — Из зала вело три туннеля, мощенных серой керамической плиткой с узорами из черных и белых спиралей (по одному на стену).

— Самые древние могилы должны быть в том коридоре, который идет прямо, — откликнулся граф как главный специалист по дворянским склепам. — Поперечные туннели начинают копать, когда главный заполнен до конца. Думаю, будет логично начать с него.

Сах уважительно покосился на исчезающие во тьме боковые проходы и припомнил, что ему рассказывал слуга Лиокков, когда водил по портретной галерее.

— Очень древний род. Его представители еще во времена короля Толвериха Рыжего участвовали в захвате Харменга, когда там мятеж подняли.

— Верно, — подтвердил Тарвет. — Об этом даже баллада есть.

Деррих неожиданно почувствовал себя в родной стихии.

— Об этом несколько баллад есть. И о других событиях, произошедших с Лиокками примерно в то же время. Но судя по структуре и характерным оборотам, это поздние обработки старых текстов. Оригиналы до нашего времени не дошли, — пояснил дракон, являвшийся крупным знатоком героических баллад. Заметил удивление в глазах спутников и опомнился. — Но это к делу не относится. Идемте.

Саркофаги, стоящие в центральном коридоре, сильно отличались от тех, что были в склепе Чеоннов. Невероятно массивные каменные ящики, с простой и грубой отделкой. Никаких тебе гербов, барельефов и прочих излишеств. Только спираль, символ Киниара, вырезанная по центру каждой неподъемной крышки, как знак того, что умерший теперь находится в надежных руках, да относительно новые медные таблички с именами.

Арвиус прикинул на взгляд вес гладких каменных плит, прикрывающих саркофаги. Получалось много. А ручек по сторонам нет!

— Тэйсах, здесь вы тоже нужные имена не помните?

— Увы. — Младший чародей произвел сходные подсчеты и пришел к тем же неутешительным выводам. К сожалению, досадовать он мог только на себя. — Ну все равно телекинез не очень много сил отнимает, так что справимся.

После этого оптимистичного заявления Сах с драконом пристроились к первому правому саркофагу, граф со своим магом взялись за первый левый. Спустя несколько мгновений послышался тихий скрежет, а за ним четыре удивленных хмыка.

— Наш гроб пустой! — Деррих обернулся к спутникам и обнаружил, что Арвиус почти что нырнул в свой саркофаг, а граф только из-за аристократического воспитания не присоединился к нему.

— Наш тоже. — Голос так и не распрямившегося старшего мага прозвучал глухо. — И, судя по ощущениям, никакие покойники в нем никогда не лежали. Тэйсах, проверьте ваш на реакцию Райавуса-Керрета.

Смущенный собственной недогадливостью теоретик сплел заклинание, выявляющее следы давней смерти, и не получил ни малейшего отклика.

— В этом тоже покойники никогда не лежали…

Переглянувшись, королевские посланцы кинулись к следующей паре саркофагов. А потом к следующей. Добравшись до конца третьего коридора, дракон уселся на ступеньку постамента и подвел итог:

— Самому старому захоронению здесь сто семьдесят лет, а первые таблички — с датами чуть ли не шестисотлетней давности. Кажется, практика покупать поддельные дворянские родословные старше, чем принято считать у любителей порассуждать о старых добрых временах и современном падении нравов.

— Да, только тогда к этому вопросу подходили с большим размахом и заодно обеспечивали себе и поддельных усопших родственников. — Арвиус слегка поморщился. Не то от подобного жульничества, не то от того, что последние захоронения были настоящими, а два самых последних еще и довольно свежими и пахли соответственно. По-хорошему следовало бы отсюда выбираться, но чешуйчатый прав — такие вещи лучше сперва обсудить подальше от прелестных ушек леди Тэллы.

— Неудивительно, что главы Лиокков обеспокоились тем, чтобы сюда посторонние не проникли. А рядовые члены рода не в курсе. — Сах помолчал и поинтересовался: — Что-нибудь будем делать?

На склеп опустилась гнетущая тишина. С одной стороны, самовольное присвоение дворянства — тяжкое преступление, с другой…

— Должен заметить, что за эти сто семьдесят лет Лиокки с лихвой подтвердили свой титул. И положение одного из самых влиятельных родов империи заслужили честно. — Граф Тарвет, в силу происхождения неплохо знающий новейшую историю, решительно выдвинул вперед челюсть. — И освобождение Рьетского перевала, и спасение короля Нейвиуса во время войны с Аркливией, и еще много всего было на самом деле. Я уже молчу о том, что они дважды оплачивали государственные долги из своего кармана после тех кошмарных неурожайных лет. Так что мы сейчас дружно забудем то, что видели, вернем все на свои места и пойдем к Толонам. Надеюсь, никаких секретов, кроме близкого разорения, у них нет.

Остальные с облегчением кивнули и начали приводить склеп в первозданный вид. Если уж представитель древнего аристократического рода против такого подлога не возражает, то остальным и подавно выступать ни к чему.

Вежливо распрощавшись с леди и заверив ее, что предатель к роду Лиокков никакого отношения не имеет, дракон скомандовал Арвиусу вести их к следующей резиденции.

Только покинув леди Тэллу с ее фонарем, Деррих обнаружил, что луну и звезды затянули плотные облака, которые спустя несколько минут разразились теплым летним ливнем.

— Замечательно. — Сах без особого удовольствия полюбовался на мерцание и блеск дождевых капель, пролетающих сквозь волшебный огонек, и натянул тонкий капюшон, мгновенно промокший и неприятно облепивший голову. Выданная от королевских щедрот парадная мантия сильно уступала в удобстве лабораторной. — Надеюсь, до того как мы закончим третий осмотр, дождь кончится.

Арвиус, который хотел было последовать примеру младшего коллеги, вовремя вспомнил о том, что мантия чужая, великоватая, и намокшая тряпка сползет самое малое до подбородка. Определенно, сразу по возвращении во дворец следует заняться своим гардеробом. В первую очередь — найти заговоренную от промокания мантию своего размера.

— Не стойте. До Толонов отсюда довольно далеко, они на другом конце квартала обосновались. Чем раньше дойдем, тем раньше обсохнем.

Младшие спутники дружно, будто репетировали, кивнули и, оскальзываясь на мокрых каменных плитах, последовали за своим проводником. Выныривающие в зыбкий круг света из дождевого мрака резные чудовища, украшающие ворота и стены домов, казалось, с недоумением провожают припозднившихся гуляк взглядом. И правда, что в такую погоду на улице делать? Даже стража и та куда-то попряталась.

Дракон посмотрел на струи воды, текущие, казалось, прямо из глаз каменного вурдалака, хмыкнул и решил, что оплакивать их, пожалуй, еще рано. Настроение, подпорченное было не вовремя начавшимся дождем, уверенно улучшалось. Приключение выходило занятным — будет о чем дома друзьям рассказать, раз уж эти странные личности поэтикой не интересуются. Произошедшее в Озерном Клыке, конечно, стало бы куда более захватывающей темой для разговора, но о своей роли в тех событиях Деррих собирался молчать даже под страхом смертной казни. Дракон — предводитель рыцарского отряда… Как он только тогда согласился?

— Дошли. — Хрипловатый голос старшего мага заставил Дерриха встрепенуться. — Как внутрь лезть будем?

Высоченная, скользкая от дождя гранитная стена выглядела солидно. Обедневшие, но все так же придерживающиеся строгих правил Толоны лазеек для всяких там посторонних оставлять не пожелали.

Граф колупнул плотный стык между блоками.

— Если кто-нибудь одолжит мне второй кинжал, я могу попробовать забраться наверх, но не думаю, что от этого будет какой-то толк — веревки у нас нет, а некоторые члены отряда не смогут сами повторить мой путь.

Сах, который предпочитал проводить время в лаборатории, а не лазить через заборы, уязвленно поджал губы, но промолчал. Раз правда — чего уж тут спорить?

Все задумались. Первым дельное предложение внес Тарвет:

— Давайте тейир дракон перевоплотится и нас подсадит? Стража, пока дождь не закончится, не появится, случайные прохожие тоже, так что никто не увидит. — Недавняя частичная трансформация Дерриха в страшное и нелепое создание с причудливо перемешанными чертами ящера и человека произвела на аристократа куда более сильное впечатление, чем он был готов признать, и никак не шла из головы.

— Что, прямо здесь?!

Деррих, ошарашенный таким неожиданным предложением, оглядел тесный переулок. — В драконьей ипостаси я сюда влезу, только сильно выдохнув и после двухнедельной голодовки. И то гипсовые физиономии над окнами дома напротив снесет начисто.

— Ты преувеличиваешь, — бодро заверил друга маг, обрадованный тем, что учиться лазить по заборам не придется. — Максимум полировку у чешуи на боках поцарапаешь.

И без того не слишком довольный, дракон рассердился окончательно:

— Я не полирую чешую. Я тебе что, дама?!

Настроившегося на оптимистичный лад Саха гневными взглядами было не смутить.

— Значит, тем более все в порядке.

Дракон попытался отыскать какой-нибудь другой простой способ преодоления ограды и вздохнул, смиряясь с неизбежным.

— Отойдите подальше, не хватало еще вас случайно раздавить. — Вторая часть фразы прозвучала не так уверенно, будто бы с некоторым сожалением, которое остальные предпочли не заметить.

Деррих еще раз смерил взглядом расстояние между стенами и начал изменение. «Главное — крылья не повредить, остальное ерунда».


Переправа прошла в два этапа и вполне благополучно. Сначала все, используя драконью спину вместо приставной лестницы, вскарабкались наверх, Деррих уцепился передними лапами за край ограды, перевоплотился в человека, подтянулся и устроился рядом. Потом спрыгнул вниз, на лету снова превращаясь в дракона. Куст смородины хрустнул под его лапами, и все настороженно замерли, но ни одно окно громоздкого мрачного дома не осветилось, и собачьего лая не послышалось.

— Слезайте быстрее!

Долго упрашивать не пришлось. Спутники, воспользовавшись любезно подставленным плечом, скатились на землю и скрылись в тени парковых деревьев, справедливо рассудив, что человек, обнаруживший ночью у себя во дворе троих незнакомцев, бежит ловить воров. А увидевший дракона — трет кулаком глаза и идет спать дальше, бормоча о странных снах и необходимости заглянуть утром в сонник. Деррих еще раз внимательно прислушался, перевоплотился и поспешил следом. О том, что еще предстоит обратный путь, думать не хотелось.

Вопреки опасениям, место назначения нашлось довольно быстро. И на этом склепе ни замков, ни заклинаний не было. Обычную дубовую дверь запирала простая щеколда.

Арвиус убедился в полном отсутствии сюрпризов и удовлетворенно потер руки:

— Ну вот, сразу видно — род честный и обедневший. Скрывать нечего, прятать тоже.

Деррих присмотрелся к дверному проему и поинтересовался у сунувшихся вперед магов.

— А почему поперек прохода идет заклинание для удержания нежити?

Чуть заметно светящаяся медная полоска перечеркивала дверной проем, щетинясь в сторону темного нутра склепа длинными колючими отростками.

— Не обращай внимания, — отмахнулся теоретик. И просветил удивленно хмурящегося дракона. — Лет двести назад, когда только начали официально признавать некромантию, эти знаки во все строящиеся склепы вмуровывать стали. Просто на всякий случай. Потом, когда попривыкли, прекратили, но не выламывать ведь уже построенное?

Граф нетерпеливо протиснулся вперед и примерился к тяжелому ржавому кольцу, играющему роль дверной ручки. Шершавые металлические грани неприятно впились в ладонь.

— Давайте в процессе осмотра поговорим. Уже половина ночи прошла, а у нас еще два склепа впереди.

Вопреки ожиданиям, дверь отворилась без скрипа.

Отряд, подсвечивая себе путь светляками, ввалился в склеп и уставился на другую, куда более многочисленную компанию. Главным в которой был скелет в черной мантии некроманта, с гербом Толонов, вышитым на левой стороне груди. В зеленых огоньках, горящих в глазницах, явственно читалось недоумение. Застывшие справа и слева от лича скелеты, упыри, высшие зомби и странного вида нежить, названия которой Деррих не знал, желания заводить светскую беседу не прибавляли.

Первым опомнился Арвиус. Многоопытный боевой маг в переделках бывал неоднократно и привычки подолгу приходить в себя не имел. Он ухватил одной рукой вылезшего вперед работодателя, другой — стоящего рядом теоретика и шарахнулся в сторону двери, на долю секунды опередив начавшего колдовать мертвого некроманта. От зрелища рванувшейся в атаку нежити пришел в себя Деррих. А нечто фиолетовое, зарождающееся в ладонях главного скелета, только придало ему прыти.

Дракон заметил, что провел частичную трансформацию, только тогда, когда полыхнул огнем. Выдох получился неприцельный и нападающим не повредил, но сохранившая остатки разума нежить от неожиданности подалась назад. Как подозревал Деррих — не столько из-за пламени, прошедшего над головами, сколько от внезапного превращения человеческого парня в странное огнедышащее нечто. Этой заминки хватило, чтобы успеть выскочить за защитную черту следом за остальными и захлопнуть дверь. Последним, что увидел дракон в негостеприимном склепе, был некромант, размахивающий затлевшими рукавами. Видно, недоплетенное заклинание упустил.

А потом сбоку прилетел крепкий удар в челюсть, от которого голова дракона мотнулась на удлиненной шее и крепко треснулась виском о кронштейн наддверного козырька.

Пока незаслуженно пострадавший моргал, пытаясь свести раздвоившийся мир воедино и одновременно выставить защиту от неизвестных нападающих, рядом послышалась какая-то возня, виноватый ойк и вопрос, заданный голосом графа. Крайне смущенного.

— Даэрлих, вы в порядке? Я прошу прощения — не узнал сразу. Показалось, что это кто-то из тех прорвался.

— Все в порядке, бывает. — Дракон наконец обрел способность ясно видеть и оглянулся на дверь, содрогающуюся от азартных ударов. По темной от времени древесине бежали еле заметные рыжие сполохи сдерживающего заклинания. — Понятно теперь, почему у них никакой защиты от воров нет. Сах, а разве во время твоего просмотра портретов тебе об этом шустром типе с регалиями магистра некромантии не рассказывали?

Маг, которого боевик отшвырнул в кусты шиповника, ответил не сразу, ибо как раз выбирался. Сюда бы того, кто эту колючую гадость на проходе посадил! Мокрое лицо и руки густо залепило облетевшими лепестками. Длинные царапины неприятно саднили.

— Нет, ни словечка. Стихийных магов упоминали и одного ритуалиста, а про некроманта ни слова. Видно, он еще с тех времен остался, когда таким родством хвастаться было не принято. И что мы теперь делать будем? — Сах отряхивался и попутно тоже присматривался к двери, но его интересовали не сыплющиеся на нее удары, а состояние заклинания. Плетение было недавно заботливо подновлено и наполнено энергией. — Я думаю, можно спокойно идти дальше. Вряд ли кто-нибудь смог бы раздеть этих типов.

Деррих покидать негостеприимных Толонов не торопился.

— Ограбить их и впрямь сложно, но они могли бы добровольно отдать доспехи своему потомку, если бы он смог внятно объяснить, зачем ему это нужно, и они решили бы, что цель достойная.

Граф припомнил, что ему известно о подозрительном клане, и с сомнением покачал головой:

— В принципе верно. Но одно дело одолжить лежащий без дела комплект непутевому потомку, а другое — непонятным наемникам сомнительного морального облика, которые запросто могут опозорить честь оружия. Да и вряд ли Толоны, пускай даже и мертвые, вернее, немертвые, могли бы одобрить участие потомка в заговоре. Они всегда были верны королю. Я тоже считаю, что мы можем спокойно идти к Жайтам.

— А если окажется, что у Жайтов все в порядке, то потом опять сюда возвращаться?! И снова вас через стену подсаживать?! Нет уж. — Дракон решительно развернулся к содрогающейся от ударов двери и поставил полог тишины, чтобы не беспокоить живых деловыми переговорами с мертвыми. — Прямо сейчас все и выясним.

Потом откашлялся, набрал побольше воздуха и возвестил, стараясь перекрыть доносящийся изнутри шум. Усиливать голос магией он не рискнул, так как не был уверен, какое заклинание окажется сильнее: глас или полог.

— Именем короля Сейрры, Шрейона Второго, я хочу говорить с главным среди вас!

За дверью воцарилась тишина, и не надо было быть эмпатом, чтобы почувствовать наполняющий ее скептицизм. Спустя несколько секунд раздался негромкий насмешливый голос, легко преодолевший преграду. Видимо, его обладатель в характеристиках гласа не сомневался:

— С каких пор посланцы короля лазают ночью, втайне от хозяев, по чужим склепам? Раньше этим промышляли исключительно могильные воры.

— Сейчас в основном тоже. Но нам, наоборот, надо убедиться, что у вас ничего не пропало. — Дракон выслушал удивленные смешки немертвых и продолжил: — Несколько дворянских родов подозреваются в заговоре против Короны. Для того чтобы снять подозрения, я должен убедиться, что все доспехи каррасских гвардейцев из рода Толонов находятся у своих законных хозяев.

Голос лича сделался не только насмешливым, но и неприятным:

— Что ж, тейир королевский посланец, — судя по интонации, впечатления человека на королевской службе Деррих не произвел, — спешу вас заверить, что, во-первых, у нас ничего не пропадало… дай Киниар памяти… уже лет четыреста, с тех пор как я сюда переселился. А во-вторых, Толоны всегда были верны королю. Даже тогда, когда не следовало бы. Так что можете идти проверять дальше. Здесь вам делать нечего.

Стоявшие по эту сторону двери согласно закивали, Сах потянул увлекшегося друга за рукав, но дракон, ободренный тем, что установить контакт удалось, решил жать до конца:

— В таком случае, думаю, вам не составит труда показать мне эти доспехи? Разумеется, я верю слову лорда, но отчетность, знаете ли… — В том, что один лич способен заменить подразделение ночной охраны, Деррих не сомневался, но вот пресловутая клановая лояльность… Лучше проверить как следует. Особенно после оговорки про «когда не следовало бы».

Изнутри послышался невнятный гул голосов, который перекрыл мощный бас, легко слышимый за толстенной дверью без всяких магических ухищрений:

— Да пусти ты их, пускай смотрят. Не хватало еще, чтобы у молодняка из-за нашего пустого упрямства неприятности появились.

Другой голос, высокий и звонкий, спросил что-то насчет доверия, воров, страховидной морды и подозрений, на что получил ответ все того же баса:

— Хоть развоплоти, не вижу для воров никакой корысти в этих смотринах. И для кого бы то ни было вообще, кстати.

Заявление было более чем логичным. Деррих тоже не мог с ходу назвать ни одной причины, зачем бы такое еще могло кому-то понадобиться. Лич после коротких раздумий пришел к тому же выводу и нехотя отозвался:

— Ладно, пускай один заходит и считает. Мы не против. Роду Толонов от короля скрывать нечего.

Оглянувшийся на спутников дракон поймал три выразительных взгляда и смущенно кашлянул:

— Не смею тревожить ваш покой больше, чем необходимо. Будет достаточно, если я посмотрю с порога. — И оглянувшись еще раз, прошипел: — Разойдитесь подальше. Лучше за кусты.

Когда некромант со смешком согласился на удаленный осмотр, зажег несколько светляков для того, чтобы слабые глаза смертных могли хоть что-то разглядеть во тьме склепа, и разрешил открывать дверь, снаружи послышался странный треск. А потом — глухое царапанье о доски, которое прозвучало бы крайне подозрительно, если бы доносилось изнутри склепа, а не с той стороны.

Спустя трехсекундную заминку дверь отворилась, но в проеме появился не испуганный службист, а сосредоточенно хмурящаяся драконья морда, покрытая блестящими потоками дождевой воды. Деррих любил риск, но напрашиваться на неприятности там, где этого можно без труда избежать, считал неразумным.

Бас коротко выругался, и констатировал:

— Не показалось.

Морда, не обращая внимания на посторонние реплики, повела огромными глазами с вертикальными зрачками вправо-влево, рассматривая и запоминая, потом вежливо поблагодарила за уделенное время и скрылась снаружи, захлопнув носом за собой дверь.

Магистр Рогхогус стянул с черепа капюшон и по так и не изжитой при жизни дурной привычке почесал затылок:

— Господа, вам не кажется, что в Сейрре происходит нечто интересное, что мы бездарно пропускаем?


Обсуждение перспектив некромантии в области охраны продлилось до самого сада Жайтов. Потом его пришлось прервать по насущной необходимости — идущий впереди граф внезапно отпрянул обратно за поворот тропинки и сообщил:

— Там под козырьком склепа два охранника от дождя прячутся. С бутылкой и игральными костями, так что на скорейшее продолжение обхода можно не рассчитывать.

— Да? — Арвиус, которому прогулки под дождем изрядно надоели, высунулся посмотреть и сделал несколько пассов руками. — Ну тогда мы их сейчас слегка ускорим.

В ответ на действия мага из дверей гробницы начал просачиваться белесый клуб тумана, даже не оформленный в подобие человеческой фигуры. Выделялась только клыкастая пасть самого угрожающего (и немного знакомого) вида.

Деррих, увидев ее, смущенно подвигал нижней челюстью.

Так как увлекшиеся сторожа нового члена компании не заметили, Арвиусу пришлось прибавить звуковые эффекты. Волшебный туман заклубился вдвое интенсивнее и утробно застонал на разные лады — кажется, боевой маг не умел делать стабильные иллюзии звука.

— Оскверни-и-и-ители! Нечести-и-ивцы-ы-ы-ы!

Тем не менее получившийся эффект непритязательных слушателей устроил. Побросав улики на месте преступления, бравые сторожа помчались в сторону дома, едва не сшибив замешкавшегося Саха и даже не заметив этого. Но, похоже, кому-то во внутреннем дворе повезло меньше — раздался недовольный голос с начальственными интонациями.

Проштрафившиеся сторожа отвечали громче, поэтому слова разобрать удалось.

— Никак нет, ваша милость. Не пимши мы сегодня, и никакой горячки потому быть не может. Просто шум какой-то от ворот услыхали, бегом проверять. Вы не видали туточки кого?

Судя по всему, собеседник не видал. Голоса начали удаляться.

Дракон выдохнул и покосился в ту сторону, где должен был стоять старший маг. Разглядеть в дождевой темноте, понятно, ничего не получилось.

— Чего стоим? Путь свободен! До самого рассвета можно никого не ждать, — прозвучал голос Арвиуса совсем с другой стороны. — Лучше поторопиться, мало ли какие у Жайтов сюрпризы могут быть.


Никаких сюрпризов в четвертом склепе не было. Только следы лома на крышках саркофагов, небрежно переворошенные древние скелеты и полное отсутствие каррасских доспехов. И, кстати, оружия и драгоценностей тоже не было, причем не только в гвардейских захоронениях. Кажется, предприимчивый потомок решил, что если уж он совершает преступление, то должен получить всю возможную выгоду от него, чтобы, если поймают, не так обидно отвечать было. Наказание-то все равно одно.

Деррих телекинезом сдвинул крышку одного из последних саркофагов и присвистнул:

— Глядите-ка! Кто это?

Рядом с иссохшим трупом, одетым в саван с гербами Жайтов, лежало лицом вниз еще одно тело.

Сах, проверявший могилу по соседству, тут же подскочил и с любопытством уставился на лишний труп. А потом перевернул на спину, заставив Дерриха недовольно поморщиться и мысленно попросить прощения у бесцеремонно придавленного хозяина могилы.

— Судя по описанию, которое тебе дали в храме, это Вийт-младший. И он еще жив, просто очень сильно и очень неумело заколдован.


Тащить под дождем условно живое тело через весь дворянский квартал оказалось удовольствием ниже среднего. Носильщики трижды сменялись и дважды прятались от прохожих, которым почему-то не спалось и дома не сиделось. Впрочем, те сами не горели желанием попадаться кому-либо на глаза и случайных свидетелей сторонились.

Зато дежурный офицер дворцовой безопасности, когда понял, что к чему, так обрадовался, что даже перестал сердиться, что его разбудили посреди вахты. В небольших карих глазах размечтавшегося безопасника явственно светилось повышение по службе, денежное вознаграждение и (как знать?), может быть, даже дворянский герб, если «эти сосунки», назначенные королем, оплошают, а он нет.

Мечты не помешали развить дежурному бурную деятельность, и спустя пару минут младшего Вийта уже куда-то волокли два сонных мага в алых мантиях целителей.

Дракон несколько секунд посмотрел на закрутившуюся суету и почувствовал, что здесь они лишние. Особенно возникновению этого чувства способствовали взгляды безопасника, который людей, назначенных самим королем, выставить не мог, но страстно мечтал, чтобы они куда-нибудь делись.

— Предлагаю пойти ко мне и обсудить планы на завтра.

Всю дорогу до комнаты, кстати, занявшую чуть ли не столько же времени, сколько путь от Жайтов до дежурного (во дворце все они ориентировались еще плохо, а слуг, у которых можно бы было уточнить, как идти, по ночному времени не было), Сах напряженно хмурил брови и покусывал губы, что-то вспоминая.

И только добравшись до апартаментов дракона и усевшись в кресло, подскочил с радостным воплем:

— Вспомнил! Вспомнил, почему мне род Жайтов знакомым казался!


Деррих и граф с магом сидели и смотрели, как бегает по комнате рассуждающий теоретик.

— Сэр Согус Жайт был спутником мэтра Бигаруса в нескольких его экспедициях. А мэтр Бигарус, как известно, очень интересовался лабораториями и пытался их отыскать. Что, если они действительно что-то нашли, но сами воспользоваться не сумели, а записи остались, а кто-то из потомков их нашел? Не прямое указание… Судя по действиям, любитель старины точно не знает, куда ему надо, для того и книжных воров прихватил. Скорее, какие-то намеки… — Потом маг внезапно остановился и уставился на дракона. — Нам нужно узнать, куда этот почтенный сэр, я имею в виду сэра Согуса, ездил. Экспедиции на поиски лабораторий отправлялись по королевскому указу, значит, в архиве должны сохраниться какие-то записи! Так что утром — в архив.

Предложение теоретика музыкой прозвучало для драконьего слуха. Увы, здравый смысл оказался сильнее желаний.

— Утром в архив пойдут таул Арвиус и Кирлин с Рувирой. А у нас с тобой есть другое дело — тот дракон, притворяющийся менестрелем, и драконий ключ. И почему-то мне кажется, что эти два вопроса взаимосвязаны. Господин граф, нам понадобится ваша помощь.

ГЛАВА 9

Найти нужного менестреля оказалось очень просто. Дракон пришел к Уэлте, как всегда окруженной стайкой отчаянно симпатичных и жутко родовитых девиц, и, как мог, описал внешность человеческой ипостаси черного дракона. Кто бы сомневался, что эти девушки всех мало-мальски приличных менестрелей помнят в лицо и по имени?

Довольно жмурящемуся Дерриху тут же назвали имя — Маррис Ферн, наиболее известные выступления, основной репертуар, длинный список сплетен, кучу восторженных охов и на закуску сказали, где это чудо небесное во плоти выступает сейчас.

Тарвет, который по предварительной договоренности с дядюшкой мог (в пределах разумного) распоряжаться в особняке Тессиров, составил витиеватое приглашение на имя знаменитого певуна и отправил с посыльным на указанный адрес. А Сах с Деррихом начали готовить древнее строение к важной встрече. Все понимали, что спаленный дерущимися драконами особняк герцога не обрадует, поэтому старались, как могли: маг и Деррих колдовали, а Тарвет гонял любопытных слуг и пробующего качать права мажордома и стоял над душой. С такой тщательностью в этом доме, пожалуй, даже к королевскому визиту не готовились.

К тому моменту как принарядившийся менестрель в условленное время появился на пороге герцогского жилища, все было готово. Почти. К сожалению, на последнюю проверку времени не хватило, и Деррих слегка нервничал насчет защиты от огня и блокиратора ипостаси. Случись в каминном зале погром — всех сбережений молодого дракона хватит только на то, чтобы оплатить одну вазу драгоценной излорской глазури или половину нэльниарского ковра. Конечно, этот Маррис ненамного старше их с Сахом и не должен так уж заметно превосходить их в знании магии, но кто знает? Вдруг им посчастливилось нарваться на молодого гения, способного заломать магистра? С таким-то везением…

Граф отошел от окна, через которое смотрел, как слуга ведет черного дракона по подъездной дорожке к дверям особняка, и поделился наблюдениями:

— Не наглеет, вежлив, пунктуален, на конфликт не настроен. Прежде чем бить, попробуйте поговорить.

— Да я в общем-то и так собирался сначала поговорить, — откликнулся Деррих, с удовольствием усаживаясь в кресло. Оно выгодно отличалось от тех, что стояли в его комнате во дворце бархатными подушками и удобным изгибом спинки — последнее слово моды в Жерноне. Скорее всего, оттуда и привезено. Жаль будет разломать такую замечательную вещь. — А на чем основаны ваши выводы?

Тарвет достал из ниши, прячущейся за занавесью, маленькую пузатую бутылочку, с сомнением осмотрел, потом решил, что раз уж дядя пустил его в свой дом, то и на сокращение запасов вина не обидится, и уселся сбоку от золотого дракона.

— Тэйсах, возьмите вон там четыре бокала и присоединяйтесь. Что же до выводов — явился он ровно в то время, что назначено, хотя многие знаменитые менестрели позволяют себе опаздывать. Некоторые — весьма заметно. Второе — одет броско, но без стремления переплюнуть в роскоши своих нанимателей. На конфликт не рассчитывает, так как драться в таком упелянде будет страшно неудобно. С привратником и дворецким говорил с достоинством, но без гонора. Нет, слов я отсюда не слышал, достаточно и того, что видел.

В этот момент дверь в дальнем конце каминного зала с торжественным скрипом отворилась, и обнаружившийся за ней дворецкий провозгласил:

— Маррис Ферн, менестрель.

Старик был настоящим профессионалом, так что сумел вложить в эти три слова все, что он думает о всяких там молодых и благородных, которые, едва прибыв в столицу, прежде всех дел расхищают хозяйские запасы вина и приглашают музыкантов.

Из-за спины дворецкого с вежливым полупоклоном выступил знакомый худощавый парень. При виде Дерриха его глаза изумленно расширились — узнал. «Да и попробуй забудь сородича, вырядившегося в мантию мага и с лирисси на плече, — мрачно подумал Деррих. — Спасибо, если песню по этому поводу не сочинил». Испуга или агрессии вошедший после узнавания не продемонстрировал, только любопытство. Украдкой стрельнув глазами в разные стороны и убедившись, что фиолетовой ящерки в обозримом пространстве нет, менестрель обратил свой взор на Тарвета и перешел к делу:

— Милорд граф, я рад возможности продемонстрировать вам свое искусство. Желаете послушать песни, или легенды, или, быть может, новости?

Тарвет кивком предложил визитеру сесть и бокалом указал в сторону нетерпеливо прищурившегося Дерриха:

— Моему другу тейиру Даэрлиху Карву надо получить от вас информацию. А уж будет ваш ответ в форме песни, легенды или новости — это на ваш выбор.

Менестрель с готовностью кивнул и уставился на странного сородича, ожидая вопросов.

Похоже, ничего предосудительного он за собой не знал и повода для опасений или тем более драки не видел. Деррих быстро пересмотрел заготовленные фразы для начала разговора, отбросил, как неподходящие к ситуации, и начал по-простому:

— Ты что делаешь в Черралисе?

— Пою, — несколько удивленно откликнулся Маррис.

— А что, дома тебе не пелось?

— Дома я всем уже надоел, а людям ничего, нравится, — честно признался менестрель.

Сах поперхнулся смешком и поскорее уткнулся в бокал, чтобы не смущать рассказчика неуместными фырками.

Деррих сумел не сбиться с мысли и продолжить:

— Хорошо. Тогда я спрошу прямо. Какой у тебя интерес во всей этой суете вокруг Объединенных лабораторий, на чьей ты стороне, и как отнесутся ваши старейшины к новости о том, что ты влез в человеческую политику?

Последний вопрос был неудобным и для него самого, но Деррих надеялся задобрить старейшину Лерриаса договором, заключенным с королем Сейрры.

Менестрель чуть не подпрыгнул от любопытства.

— А что, снова начались поиски лабораторий? Я думал, их уже лет пятьсот как сказкой признали! — А потом огорчился. — Надо же! Который день в столице кручусь и такую новость пропустил… Кстати, не знаю, чем здесь занимаешься ты, раз в первую очередь на лаборатории да политику подумал и про стороны спрашивал, а я занят вполне мирным и благословленным старейшинами делом — пытаюсь узнать о судьбе своего прадедушки. Он пропал где-то на территории Сейрры, еще когда мой отец маленьким был. Ищу слухи, семейные предания аристократов — если чей-нибудь предок сумел победить огроменного черного дракона, не может быть, чтобы он потом не похвастался. Даже до королевского архива добрался — вы не поверите, каких усилий мне это стоило. Пока, правда, ничего не нашел.

Деррих и Сах встрепенулись одновременно, но задавать вопрос маг предоставил другу.

— Огроменный, говоришь?

Перед глазами встало залитое водой по щиколотку подземелье Озерного Клыка и гигантский скелет черного дракона, скованный цепями.

— Ну да, судя по рассказам, он был таким большим, что на Скале Старейшин во время всяких совещаний ему приходилось сидеть в человеческом обличье, иначе бы он два места разом занимал. — Менестрель помедлил, присматриваясь к собеседникам, и после короткой паузы с безразличным видом добавил: — Кстати, не знаю, говорит ли вам это что-нибудь, но он был хранителем драконьего ключа.

— Говорит. — Дракон довольно оскалился, забыв, в какой ипостаси находится. — Может быть, ты знаешь и как этот ключ выглядит?

Менестрель безмятежно откинулся на спинку кресла и провел пальцами по струнам лежащей на коленях лютни. Эффект от сообщения получился даже лучше, чем он рассчитывал. Ишь, как глаза у них загорелись.

— Знаю. И непременно расскажу вам, если вы дадите слово, что в качестве ответной любезности сообщите мне все, что знаете о моем прадеде.

— Согласен, — быстро согласился Деррих, пока дракон не присовокупил к простому условию что-нибудь еще. Но, кажется, Маррис уже сказал все, что хотел. — Сейчас у меня есть только одно подозрение, которое надо проверить, но, если оно подтвердится, я сразу дам тебе знать. Ты в ближайшее время будешь в Черралисе?

— Да. Попробую еще раз в архив сходить. Не зря же я пропуск из этих бюрократов вытрясал.

Сах вспомнил собственный обходной маневр и задался вопросом, как именно добывал вожделенную бумажку дракон. Надо будет потом угостить этого типа пивом и хорошенько расспросить. Занятная, должно быть, история.

Черный дракон немного подождал, понял, что сородич тоже уже сказал все, что собирался, и со вздохом доложил:

— Драконий ключ был изготовлен в виде неснимаемого браслета, меняющего размер в зависимости от ширины хозяйского запястья. То есть перекидываться туда-обратно он не мешал, дракону предплечье не передавливал и в человеческой ипостаси на руке как обод от бочки не болтался. Снять его можно только с трупа.


Спустя минут двадцать Маррис Ферн ушел, получив причитающуюся за несостоявшийся концерт плату и напоследок заверив графа, что в человеческую политику не полезет, даже если его попросят и приплатят — не драконье это дело. Взгляд, брошенный при этом на Дерриха, был не то чтобы осуждающий — в конце концов, каждый развлекается, как может, но и одобрения там не было ни капли.

Едва за менестрелем закрылась дверь, как граф обернулся к Дерриху:

— И что у вас за подозрения насчет этого прадеда-ключеносца?

Вместо задумавшегося дракона откликнулся Сах:

— В подземелье Озерного Клыка Деррих с Кирлин видели скелет крупного черного дракона — при жизни из него энергию на нужды замка тянули.

Тарвет, который осаду и все интересное, с нею связанное, пропустил, попытался было уточнить, о чем идет речь, но тут очнулся от воспоминаний Деррих:

— Я только не уверен, что это именно тот дракон был — скелет, конечно, крупный, но не настолько, как по рассказу Марриса выходит. Но если это действительно он, то появляется реальный шанс найти драконий ключ. Если, конечно, Жайт не сделал это до нас. Если не сделал, то можно не торопиться и не опасаться — даже найди он вход в лаборатории, без обоих ключей открыть двери все равно не сможет.

Тарвет допил вино в бокале и прибрал ополовиненную бутылку на место:

— И как же ты собираешься проверить?

В голосе графа скептицизм примерно поровну мешался с любопытством и опасением — придумают еще что-нибудь вроде той затеи со склепами, а ему опять участвовать придется. Не так он представлял себе подвиги во славу принцессы, когда сватовство планировал…

Дракон опасения аристократа не подтвердил:

— Нам нужно свидетельство очевидцев, что при жизни у этого дракона на лапе был браслет. Думаю, те скелеты орков из соседней пещеры подойдут, а некроманта король нам одолжит. И посыльного до Озерного Клыка тоже.

— Значит, возвращаемся во дворец, — с довольной улыбкой потянулся Сах. — Может, еще успею помочь девушкам и Арвиусу в архиве.

Чаяньям мага не суждено было сбыться. Еще от крыльца стала заметна суета среди прислуги. Пробегающая мимо с кипой белья горничная подтвердила — король вернулся из поездки. Жутко недовольный. С ходу дал разгон управляющему, а тот на подчиненных отыгрался.

— А как к нему отсюда пройти, красавица? — тут же загорелся энтузиазмом дракон.

— Может, не надо пока? Подождем, пока остынет, а утром сходим. — Нежелание лезть под горячую руку у Саха сочеталось с желанием все-таки попасть в архив.

Дракона неожиданно поддержал граф:

— Нет, лучше прямо сейчас идти и заодно отчитаться о проделанной работе, пока о наших художествах ему кто-нибудь другой не доложил. — Чем занимался до эпопеи со склепами граф, Сах все еще не знал, но в целом вынужден был согласиться. С изложением своей версии событий следовало поторопиться. — Кроме того, где гарантия, что к завтрашнему утру он непременно успокоится? Может, кто-нибудь раздраконит его еще больше…

Поймав насмешливый взгляд дракона, граф счел нужным извиниться:

— Прошу прощения, Даэрлих, мне следовало подобрать другое выражение.

В ответ поймал удивленный взгляд горничной и предпочел умолкнуть.

Ни к чему хорошему общение с драконами не приводит.

Девушка решила не обращать внимания на причуды гостей и ответила на вопрос любезного господина, которого второй, странный, назвал Даэрлихом.

— Если действительно хотите его величество видеть, то это вам по вон тому коридору в центральный корпус надо до лестницы и на второй этаж, а как дойдете — попросите кого-нибудь, и о вас доложат. А там уж его величество решит, когда он вас примет.

Предложенный коридор был узким, темным, длинным, и носилось по нему такое количество вспугнутых после двухдневного ничегонеделанья слуг, что, когда путь окончился на светлой лестничной площадке, выложенной мозаикой из золотистого, коричневого и белого оникса, магу показалось, что даже дышать стало легче. Чопорный носач в ливрее взялся проводить их дальше, и спустя пять минут они очутились в нужном месте — то есть в просторной комнате, заполненной ожидающими монаршего внимания людьми.

Задерганный секретарь нацарапал их имена в книге, занимающей почти половину стола, за которым он сидел, и скрылся за дверью — докладывать, а Деррих принялся рассматривать других визитеров. И, к собственному удивлению, увидел знакомое лицо.

Понурый глава храмовой безопасности сидел на стуле возле окна и излучал такую мрачность, что другие люди старались к нему ближе, чем на два шага, не приближаться.

Кажется, он тоже решил сделать доклад раньше, чем за него это сделают другие. Дракон отнесся бы к этому стремлению с пониманием, если бы сам не входил в число этих других. И не хотел отчитаться о проделанной работе до того, как к королю попадет проштрафившейся сэр Толлогас Вийт со своей версией событий.

— Доброго дня, сэр Вийт!

Безопасник любезную улыбку не оценил:

— Тейир Карв. Докладывать пришли?

— Да. Мы, кстати, вашего племянника нашли. В очень тяжелом состоянии, но, возможно, дежурным целителям и удалось его откачать. Вам коллеги из дворцовой безопасности еще не присылали сообщение? — С безмятежным видом дракон попытался спровадить Вийта из приемной.

Безопасник выпрямился и подобрался. Взгляд из угрюмого вновь сделался цепким.

— Он что-нибудь говорил?

— При нас — нет. Он был без сознания.

Вийт-старший с сомнением оглянулся на дверь в королевский кабинет, потом — на восьмерых дворян, ожидающих своей очереди и заодно с интересом прислушивающихся к разговору. Но сказать ничего не успел. Вышедший в приемную секретарь приглашающе распахнул дверь перед драконом.

— Тейир Карв, его величество ждет вас и вашего спутника. Вы, граф, тоже проходите.

Для начальника храмовой безопасности сидение в очереди утратило смысл, и он тоже поднялся.

— Что ж, пожалуй, к его величеству я зайду позже. Всего хорошего, тейиры.

Деррих на ходу быстро шепнул Саху:

— Может, нам тоже сначала…

Правильно понявший вопрос маг мотнул головой:

— Очнется через неделю.

На самом деле теоретик вообще сомневался, что Оталлеса Вийта удастся пробудить — очень уж корявые чары на него были наложены. Но, с другой стороны, во дворце должны служить самые лучшие маги. Кто знает, на какие чудеса они способны?

Разминувшись в дверях с бледным и очень сердитым дворянином, друзья прошли в кабинет. Это было не то помещение, в котором их принимали в прошлый раз. Гораздо более роскошное и куда менее уютное. Стенные панели из синего оникса, густо покрытые барельефами, перемежались гладкими, полированными панелями из дуба. Пол, покрытый тончайшей мозаикой из разных сортов белого камня, мраморный портал камина, белые бархатные оконные занавеси и подушки на креслах, спинки которых были инкрустированы все тем же синим ониксом. Завершающим штрихом были массивные золотые канделябры в виде диковинных зверей и золотые же письменные приборы, усеянные россыпью сапфиров. Монарх, облаченный в простой светлый камзол, на фоне всего этого холодного великолепия выглядел не так уж представительно.

Лорда Виорннера с ним сегодня не было, и Деррих счел такое доверие добрым знаком.

Мрачный как туча король нетерпеливым жестом прервал вежливые расшаркивания и предложил переходить сразу к делу. У него-де еще целая приемная посетителей, и всем что-то надо. Когда Деррих кратко пересказал ему результаты их изысканий, раздражение на лице его величества сменилось каким-то более сложным чувством, которое дракон не смог определить, но счел, что раз не ярость, значит, все хорошо.

А Шрейон II смотрел на стоящих перед ним парней и обещал себе, что больше эту шуструю молодежь без присмотра не оставит. Поразительно! Его всего пару дней не было, а они уже успели столько всего натворить! Ладно, в этот раз все по делу и почти благополучно обошлось, но кто знает, что им дальше в головы взбредет? А он-то гадал, с чего это старшие роды всполошились, непонятные намеки делают…

Один нелюдь и два человека стояли абсолютно безмятежно, с полной уверенностью в своей правоте и раскаиваться в поднявшейся из-за тех злополучных списков шумихе не спешили. Настроение монарха, раздосадованного последними неудачами, медленно, но верно начало улучшаться.

— Ладно, и что вы собираетесь делать дальше?

— Убедиться, что в Озерном Клыке был именно хранитель драконьего ключа, и узнать, не мог ли этот ключ попасть к Жайту, — поделился планами Деррих. — Нужно, чтобы кто-нибудь съездил в то подземелье со скелетом и привез несколько костей из соседней пещеры. Потом можно будет их отдать некроманту для допроса.

— Виорннеру отдам, он справится, — отмахнулся Шрейон, убедившийся, что эти подчиненные сами знают, что делать, и постепенно уплывая мыслями к тем, которые не знали и пытались переложить проблемы на плечи своего монарха. — Сейчас посыльного отправлю и скажу, чтобы для него телепорт приготовили. Если ключ у Жайта, то нам лучше поторопиться.

— Вы совершенно правы, — согласился довольный дракон, уже собиравшийся лететь в замок самостоятельно. Потом вспомнил встреченного недавно Вийта, по сути, виновного только в том, что он является родственником негодяя, и решил замолвить за него словечко. — А можно в качестве посыльного отправить сэра Толлогаса Вийта? Как я понял, на прежней должности он все равно не останется, а помогая нам, он мог бы принести пользу и искупить вину. К тому же не придется посвящать в дело лишних людей.

Король считал, что у начальника храмовой безопасности, из-за ненадлежащего несения службы допустившего кражу ценного артефакта, прегрешений гораздо больше, чем родство со всяческими авантюристами. Но, с другой стороны, выгнанный с позором, как того требовала тяжесть проступка, Вийт станет совершенно бесполезен, а сейчас не та ситуация, когда можно разбрасываться людьми.

Медленно кивнув своим мыслям, Шрейон вновь сфокусировал взгляд на ожидающем решения собеседнике:

— Хорошо. Думаю, во второй раз он не подведет.

Деррих честно не понимал, как можно подвести в таком простом задании, как «съездить, взять, привезти», а потому снова согласился:

— Конечно. Мы тогда пойдем пока.

— Идите. А вы, граф, останьтесь и расскажите мне, удалась ли организованная вами провокация…

Заинтригованный Деррих неохотно поплелся к дверям.


Проследив за тем, как спина Вийта исчезает в телепорте и отряд боевых магов изничтожает повалившую из него пакость, Деррих с чистым сердцем и спокойной совестью пошел ужинать. А там и в архив заглянуть можно будет… Увы, мечтам сбыться опять не удалось. Хорошо хоть поесть успел.

Посыльный перехватил дракона, когда тот уже выходил из комнаты. Запыхавшийся парнишка чуть не проскочил с разгона мимо, но сумел вовремя затормозить и выпалить на одном дыхании:

— Тейир Карв? Вас таул дежурный маг в комнату связи срочно просит.

В сердце шевельнулось нехорошее предчувствие.

— Хорошо, а куда?.. — Вопрос повис в воздухе, так как потенциальный провожатый как раз в этот момент с громким топотом скрылся за поворотом коридора. Дракон поймал себя на том, что по-стариковски неодобрительно покачивает головой, фыркнул и пошел искать слугу более солидного возраста — такой не убежит.

Комната с пентаграммой связи располагалась в хорошо защищенном полуподвале. Крепкий боевой маг средних лет трижды удостоверился, что перед ним нужный посетитель, и только после этого запустил внутрь, к нервному худощавому коллеге с непроницаемым выражением глаз. Маг поддерживал окно связи, в котором виднелся сэр Вийт, еще более хмурый, чем днем.

Завидев над плечом связиста белобрысую макушку своего временного начальства, безопасник без всяких драматических пауз вывалил новость:

— Подземелья Озерного Клыка абсолютно пусты.

С трудом проглотив первые два идиотских вопроса: «То есть как? Совсем?» и «Вы уверены, что смотрели там, где надо?», дракон с трудом выдавил из себя нечто более осмысленное:

— Король был явно не в курсе, значит, уборка сделана по инициативе кого-то из замка. Они дали объяснение своему поступку?

Губы Вийта дернулись. Он явно проглотил какую-то непристойность, как дракон только что неуместные вопросы.

— Они делают круглые глаза и утверждают, что не понимают, о чем речь. И, судя по их уверенности, все вещественные доказательства не просто перепрятаны, а уничтожены. В случае судебного разбирательства будет ваше слово против их.

— Мне не нужен суд! Мне нужны кости! — Дракон плюнул на присутствие свидетелей и схватился за голову. Как ни странно, это действительно помогло собраться с мыслями. Бросив Вийту: «Сейчас», Деррих подскочил к двери и окликнул стоящего в коридоре мага. — Пускай сюда срочно придет таул Тэйсах, он сейчас должен быть в своих комнатах во втором гостевом крыле. Быстрее!

Быстрее не получилось, хотя гортанный рык произвел на очередного посыльного, менее расторопного, чем первый, должное впечатление. К тому моменту, как заинтригованный Сах объявился на пороге, дворцовый связист успел взмокнуть от напряжения, а маг из крепости — трижды заглянуть в окно связи, чтобы узнать, скоро ли конец сеанса. Один только сэр Вийт испытывал облегчение. Судя по тому, как нетерпеливо постукивал костяшками пальцев по кинжалу дракон, задание, казавшееся безнадежно проваленным, возможно, еще удастся выполнить.

— Опять неприятности? — ничуть не удивился влетевший в комнату связи теоретик.

— Да. Сах, ты помнишь, после нашего с Кирлин первого посещения подземелий я давал тебе несколько костей припрятать для дальнейшего изучения? Не помнишь, куда ты их сунул?

— В кладовку на первом этаже северного крыла, между старым комодом и сундуком с каким-то хламом. — Маг без наводящих вопросов понял, что приключилось, и подивился расторопности оставшихся в замке. Вроде бы им после штурма и без того было чем заняться, так нет же, и о репутации позаботиться успели. — Самое надежное хранилище — туда лет двадцать никто не заглядывал, судя по слою пыли.

Безопасник кивнул и исчез в дымке закрывающегося окна — связисты, понявшие, что разговор закончен, с облегчением выпустили заклинание, сочтя прощание переговаривающихся сторон ненужной формальностью.

Деррих собрался было сказать, что думает по этому поводу, но посмотрел на усталого чародея и промолчал. Саха пришлось ждать действительно долго, а магический резерв не бесконечный.

Теоретик, который счел, что раз информация передана, куда надо, то все в порядке, уже тянул друга в сторону выхода.

— Пойдем посмотрим, что девушки нашли. Должен признаться, из Арвиуса вышел куда лучший руководитель, чем из меня — когда я заглядывал в архив, видел, что они успели пересмотреть просто гору бумаги. Сейчас уже закончили, наверное.

— К ним пойдем? — Деррих едва поспевал за несущимся вперед магом.

— Нет, ко мне, и ужин для всех закажем. Они должны были проголодаться, так что пускай сначала поедят.

Ход оказался верным. Девушки, измученные так, будто не бумажки перебирали, а таскали мебель, во время еды заметно повеселели и оживились, даже несмотря на то, что въевшийся в одежду запах бумажной пыли уверенно перекрывал тонкий цветочный аромат их духов. Графский маг жевал невозмутимо, но благодушия во взгляде тоже прибавилось. Все же для боевых магов работа в библиотеках не слишком привычна.

Дождавшись, когда Арвиус перейдет к морсу и пирогам, нетерпеливый Сах поинтересовался:

— Нашли что-нибудь?

Ну сколько можно тянуть? Любопытно же!

Чародей дожевал и проглотил кусок сдобы. С удовольствием запил.

— Сейчас лорд Виорннер подойдет, тогда и начнем. Ничего такого, что следовало бы сначала рассказать вам, мы не нашли. И вообще за целый день работы с полутора шкафов бумаги полезной информации — две фразы. — Маг хмыкнул воспоминанию и взял следующий пирожок. — Кажется, лорд-маг до сих пор поверить не может, что поиски лабораторий действительно сдвинулись с мертвой точки.

— Не могу. Вы совершенно правы. — Лорд Виорннер презрел такие условности, как стук в дверь, и возник прямо посередине комнаты. Деррих заметил в складках одежды трофейный медальон телепортации и сдержал понимающую улыбку — великий чародей осваивал новую игрушку. — Столько веков ничего не выходило, а тут вдруг пошло.

Королевский маг устроился в последнее свободное кресло, которое вообще-то предназначалось для графа, если тот захочет к ним присоединиться, и с благодарным кивком принял у Саха бокал с морсом.

— Пошло, к сожалению, не у нас, а у тех, кого мы ищем, — отказался от незаслуженных лавров дракон. — Найти пару современников куда проще, чем древний тайник. А сейчас, раз вы здесь, давайте послушаем, что нашлось в архиве. А там, глядишь, и Вийт с костями подойдет. Надеюсь, в Озерном Клыке остались специалисты для открытия телепорта, — посетила Дерриха запоздалая мысль. Довольно неприятная.

— Не осталось, так отправим, — успокоил дракона лорд. — Начинайте, мэтр.

Девушки, которые считали, что большую часть работы проделали они, значит, и рассказывать им, надулись, но промолчали. Спорить с лордом Виорннером во дворце было не принято, хотя тот пока что ни одного спорщика не испепелил.

— В общем, никаких отчетов об экспедициях, как я и думал, не сохранилось, а скорее всего, никогда и не существовало. Единственное, что нам удалось найти, — это указ о посмертном награждении сэра Согуса Жайта с перечислением его заслуг перед Короной. В числе которых есть и восемь поездок с указанием конечной точки маршрута, совершенных по приказу короля. Вот, я выписал.

На стол посередине между драконом и лордом легла бумажка со смутно знакомыми географическими названиями.

«Вессет, Вессет — это где-то на Хрустальном клине… А Герлай? Судя по названию, где-то рядом с западными горами… Нет, не помню». Дракон перевел взгляд на Виорннера. Судя по задумчивому лицу, тот знал географию Сейрры гораздо лучше и уже мысленно прокладывал маршруты. Но ни к чему конкретному не пришел, потому что покачал головой и распорядился:

— Хорошо. Рассказывайте дальше.

— По лабораториям больше ничего. Зато мы узнали, что шестьдесят лет назад комендантом Озерного Клыка был опальный глава рода Жайтов. И значит, если скелет в замке тот, который нам нужен, комендант мог взять браслет. Даже если не подозревал, что это такое.


Спустя еще час в комнате Саха объявился довольный сэр Вийт с рассохшейся бадейкой в руках, при виде которой теоретик одобрительно кивнул. Содержимое было аккуратно обернуто грязной рогожей, с которой на чистый пол сыпались соломинки и какой-то мелкий мусор.

Поставив свою ношу на стол перед лордом-магом, который дожидался рабочего материала вместе с наемными экспертами, безопасник поинтересовался:

— Еще что-нибудь?

— Нет, пока можете быть свободны, — отпустил сэра Толлогаса лорд Виорннер, разматывая ткань. — Только от своего дома далеко не уезжайте. Ваш непосредственный командир скоро пришлет за вами.

Не слишком расстроенный предстоящим разговором с начальством Вийт откланялся, а королевский маг принялся рассматривать берцовую кость, первой подвернувшуюся под руку. Потом отложил ее, пристроив на столе между кувшином и блюдом с пирожками, начисто отбив при этом у Кирлин аппетит. Рувиру слегка замутило. Следом за первым трофеем появились два ребра. За ними по очереди все остальные кости.

Еще раз осмотрев разложенную в рядок добычу, лорд потеребил подбородок:

— Но послушайте, это же орочьи останки. По ним я ничего сделать не могу. Орки на призывы некромантов не откликаются.

— Что, совсем ничего нельзя сделать? — Расставаться с надеждой узнать все быстро и просто ужасно не хотелось, и Деррих принялся вспоминать все, что когда-либо читал по некромантии. Увы, знаний оказалось обидно мало.

Взгляд лорда-мага сделался ироничным.

— Разве что умереть и лично наведаться к ним в загробный мир в качестве духа. Но, извините, на это я не пойду. И подчиненных своих убивать не дам.

— Не надо никого убивать, — решительно выпрямился помалкивавший до того Сах. — Нам все равно завтра в Гоарту отправляться, а там у Дерриха есть подходящие знакомства.

Все изумленно воззрились на теоретика. И если при словах о знакомстве дракон сразу припомнил дружелюбного призрака и испытал желание крепко хлопнуть себя по лбу, то первая часть фразы оставалась все еще непонятна.

Озвучила вопрос Рувира, на миг даже забывшая о лежащем перед ней натюрморте:

— Зачем вам в эту глушь? Я имею в виду, если не считать полезного знакомства Дерриха?

Слова девушки задели мага за живое. Один из крупнейших городов королевства глушью называли редко.

— Вообще-то я там живу. И преподаю в академии. Если меня за мои отлучки еще не отстранили. — Конечно, начать преподавательскую карьеру он еще не успел, но в списках ведь значится! А «буду преподавать» звучит совсем не так солидно. — А еще именно у нас работал при жизни мэтр Бигарус, и все его записи, бумаги и документы остались в академии. Недаром же книга именно в нашей библиотеке хранилась. Можно будет поискать маршруты его поездок и сопоставить с поездками сэра Согуса. Это должно сократить район поиска. А Деррих тем временем с орками разберется.

— Отлично. — Королевский маг встал. — Я распоряжусь, чтобы вам с утра подготовили переход.

— Не стоит злоупотреблять удачей, без конца открывая телепорты, лорд Виорннер, — поудобнее устроился на своем месте Деррих. — Я сам полечу, это займет совсем немного времени.

Натруженные во время предыдущего перелета мышцы уже перестали болеть, и дракону снова захотелось в небо.

ГЛАВА 10

Путь до Гоарты Сах перенес гораздо лучше, чем опасался. То ли сказался опыт, то ли плавность полета — в этот раз дракон, хорошо знакомый с дорогой, не кружил и не нырял вверх-вниз, уточняя направление. Как бы то ни было, когда вдали показались первые домики окраин, розовые от света встающего солнца, и Деррих опустился на вершину придорожного холма, теоретик не только самостоятельно сполз с его хребта, но и сумел удержаться на ногах. А то, что его при этом слегка покачивало и мутило — так это глупости и упоминания не стоят.

Деррих понаблюдал за тем, как серо-зеленое лицо друга постепенно приобретает нормальный оттенок.

— Пожалуй, еще несколько перелетов, и ты окончательно привыкнешь.

Маг передернулся и все-таки присел на такую надежную, родную землю. Она ответила ласковым теплом и колючкой, пребольно впившейся в ладонь.

— Спасибо, но, думаю, не стоит с этим торопиться.

— Тогда стаскивай с меня вьюки с барахлом. — Дракон встряхнулся, заставив привязанные к шипам гребня сумки гулко хлопнуть по бокам. — Боюсь, если я перекинусь прямо так, они аккурат на голову приземлятся.

Маг с трудом отцепил накрепко привязанные мешки с костями и немногочисленным имуществом и оттащил в сторону, чтобы не мешать перевоплощению.

Перекинувшийся Деррих почувствовал себя так, будто внезапно оказался у плавильной печи. Что ни говори, в истинной ипостаси драконы переносят перепады температур гораздо легче.

— А тут жарковато. Я думал, уже слегка похолодало. — Деррих смахнул со лба капельки пота, и на их месте тут же выступили новые.

— К сожалению, Гоарта находится южнее, чем Черралис. — С неодобрением покосившись на встающее солнце, маг навьючил на себя часть поклажи. — Ну что, для начала по домам?

— Нет, я сразу на кладбище. Сколько времени у магистра Пенгорта займет исследование — неизвестно, так что чем раньше он приступит к работе, тем лучше.

Дракон проверил состояние костей, убедился, что они целы… или, по крайней мере, не получили новых повреждений во время перелета, и снова затянул горловину мешка. А вот закидывать его на спину не стоило. По крайней мере, с размаху. Получив по ребрам двумя десятками острых углов разом, Деррих хекнул и решил нести мешок в руках.

До городских ворот они дошли вместе. Раскланялись со знакомыми стражниками, пьющими холодный квас в теньке, перешагнули через лежащую поперек прохода лохматую рыжую псину, играющую роль шлагбаума. Из-за длины шерсти и жары игралось ей плохо. Даже глаза не открыла, чтобы посмотреть, кто там через нее скачет, только лапой подергала.

Деррих украдкой провел костяшками пальцев по желтой песчаниковой стене надвратной башни и улыбнулся — все такое же, как раньше. Будто и не уходили никуда. Но возвращаться приятно, особенно если ненадолго.

Немного потолкавшись в шумливой привратной толпе, дракон протиснулся к перекрестью двух больших улиц и остановился, поджидая отставшего теоретика. Маг появился спустя несколько секунд. Выражение лица у него было странное, а взгляд не отрывался от идущей впереди группы подростков, одетых в форму академии. Дети веселились, что-то друг другу пересказывая, а вот их будущему преподавателю было не до смеха. Он как-то вдруг припомнил, что учебный год начался как раз сегодня. Заведующий учебной частью своего нового сотрудника уже обыскался, наверное. Интересно, будет ли достаточным оправданием исполнение королевской воли и возвращение украденного академического имущества?

— Не дрейфь, — хлопнул друга по плечу дракон. Понять, чем вызвано заторможенное состояние друга, было просто. — Не так много желающих идти преподавать, чтобы твое начальство могло выгнать с работы чародея, отмеченного вниманием самого короля. Да и не так уж сильно ты опоздал.

— Ага. — Рассеянный кивок мага можно было принять и за согласие, и за иронию. — Побежал я. Может, еще к концу торжественного выступления ректора перед новичками успею. Он любит поговорить.

После этого заключения маг свернул во дворы и помчался знакомым любому старшекурснику маршрутом, перепрыгивая через низкие заборы и перелезая через высокие. Благо дорога между академией и «теоретическим» трактиром, располагавшимся как раз рядом с воротами, была изучена за три года до последнего поворота. Кто говорил, что развлекаться вредно? Подать его сюда!

Дракон проводил взглядом мелькнувшую между поленницами преподавательскую мантию и побрел по намеченному пути. Куда-куда, а на кладбище можно было не торопиться.


Тессирский погост изменился еще меньше, чем город. Разве что листва на деревьях пожухла от жары и кое-где начала облетать. Желтые надгробия на фоне хрусткой блекло-коричневой листвы казались не вполне материальными, и тихий шорох, раздающийся при малейшем дуновении ветерка, только усиливал ощущение потустороннего. Казалось, будто кто-то невидимый ходит между могилами, время от времени обдавая прохладой случайно забредших на кладбище живых.

Деррих прошел по знакомой тропинке и остановился у каменного куба, на котором значилось имя «Пенгорт Ларрт». Судя по засохшим стеблям колокольчиков, вдова, отстояв могилку мужа, убрать последствия пребывания «внебрачного сына» не подумала. Вздохнув, дракон уложил притащенный с собой пучок иван-чая поверх надгробия и принялся наводить порядок, всей кожей ощущая несколько любопытных взглядов с разных сторон. Женский дозор бдил и готовился к отправке гонца. Закончив с уборкой, дракон разложил все необходимое для поминального обряда, прихваченное с собой из Черралиса, и стал звать призрака, подкрепляя слова щедрыми порциями магической силы. Ароматный дым, идущий от курильницы, вызывал глухое раздражение и желание устроиться с наветренной стороны — последствия предыдущего трехдневного кладбищенского сидения в засаде давали о себе знать.

К счастью, любопытный магистр не заставил себя долго ждать. Спустя три минуты дым заклубился, и перед драконом возник призрак сухощавого пожилого мужчины в черной мантии. Небольшие серые глаза весело поблескивали из-под густых темных бровей.

— Рад вас приветствовать, Деррих. Как продвигается расследование?

Белобрысый визитер выглядел слегка осунувшимся, но спокойным и довольным. А еще рядом с ним лежал большой мешок, от которого многообещающе тянуло некротическими эманациями. Магистр Пенгорт присел на надгробие и приготовился слушать.

— Добрый день магистр, — кивнул дракон, так же устраиваясь поудобнее. А все наблюдатели могут идти лесом. Нет закона, который запрещал бы разговаривать с привидениями. — Книгу мы нашли, сейчас ищем ее похитителей. И я очень рассчитываю на вашу помощь.

— Чем именно я могу помочь?

Магистр еще раз покосился на мешок. Неужели живых некромантов не нашлось? Не слышал он, чтобы новые гонения начинались. В ситуации наметился какой-то подвох. Понять бы еще какой.

Не подозревающий о мыслях призрака Деррих указал на свою ношу:

— Нужно, чтобы вы узнали у духов орков, останки которых лежат вот здесь, был ли на лапе того дракона, который их съел, браслет с выгравированным на нем четырехлистником.

Суть подвоха сразу стала понятна.

— То есть вы хотите, чтобы я сходил в загробный мир орков, нашел там умерших… Когда, простите?.. Двести пятьдесят лет назад. И расспросил их. Я правильно понял?

Деррих о загробном орочьем существовании знал мало, но имеющейся информации хватило для того, чтобы смутиться.

— Да, вроде того. Разумеется, если мы можем как-то оплатить ваши усилия…

— Посмотрим. А для начала объясните мне, как нынешние воры связаны с каким-то там драконом и несколько столетий назад умершими зеленошкурыми.

Рассказчик из визитера получился вполне пристойный: история лилась в меру живо, в меру забавно. А когда речь дошла до Объединенных лабораториях, магистр понял, что отказаться от участия уже не сможет. И никакие трудности, загробные стражи и прочая чепуха его не остановят.

Закончивший рассказ Деррих с некоторой опаской ждал назначение платы за помощь, но увлекшийся магистр в глубокой задумчивости похмыкал, покивал своим мыслям, бросил рассеянное: «Мешок оставь здесь, приходи на закате, у северных кладбищенских ворот буду ждать» — и растаял. О том, что надо договориться насчет цены он, кажется, позабыл. Дракон на всякий случай послал ему вдогонку еще одну порцию силы — мало ли какие там сложности могут возникнуть? Затем собрался и пошел на выход. Как раз появилось время для того, чтобы наведаться в пещеру и добавить в библиотеку несколько подаренных Уэлтой книг.

Разминувшаяся с Деррихом всего на пару минут супруга магистра неодобрительно покосилась на брошенный у могилы мешок и полезла в кусты устраивать засаду на снова объявившегося нахала. Рано или поздно он вернется за своим имуществом, тут-то она его и отвадит.


Вечером отлично отдохнувший и вдосласть насидевшийся с книгами дракон рысью подбежал к северным воротам, но призрака на месте еще не было.

Магистр объявился спустя час, когда Деррих успел уже протоптать пару круговых тропинок вокруг ближайших надгробий. Вид он имел помятый и встрепанный, но гордый. Зависнув в двух ладонях над землей, призрак довольно прищурился:

— Нашел я твоих свидетелей. Дракон был тот самый. На правой передней лапе — стальной браслет шириной в половину локтя, человеческого, естественно. Гравировка — четырехлистник и руна в центре. Никаких украшений, кроме этого, не было.

— Значит, драконий ключ все-таки у Жайта. Печально. — Деррих, уже давно смирившийся с тем, что мироздание не слишком любит делать ему подарки, вежливо поклонился магу. — Благодарю за помощь, магистр Пенгорт. Могу я для вас что-то сделать?

Призрак благодушно отмахнулся:

— Заглядывай иногда да новостями делись. Какая тут еще может быть плата? Не деньгами же.

Дракон заверил, что условие для него абсолютно пустяковое, и принялся прощаться. Но далеко уйти не успел. Стоило сделать несколько шагов вглубь кладбища, как магистр окликнул:

— Куда это ты?

— Кости от вашей могилы забрать. Похоронить их надо. А что, они вам еще нужны? — Никаких неприятностей с этой стороны Деррих не ожидал, а потому слегка растерялся.

— Да нет, забирай. На кой они мне? — пожал плечами дух, истаивая в неподвижном вечернем воздухе. — Только когда будешь забирать, не шуми. Там рядом в кусте сирени жена моя спит, смотри не разбуди.

Припомнив боевую тетку и утренние перешептывания вдовушек, дракон фыркнул, но все же счел нужным уточнить:

— Не застудится?

— По такой жаре? Да ни в жисть. Иди, иди, я ее сам через часик разбужу.

Предупрежденный магом, Деррих на цыпочках миновал заросли сирени, прихватил мешок и отправился в «Кривую яблоню» на встречу с Сахом. Конечно, лучше бы было сначала занести кости домой, но времени до встречи оставалось уже немного. Авось никого не потянет проверять, что там завсегдатай с собой в трактир притащил.


Когда Сах явился в «Кривую яблоню», дракона там еще не было. Зато за его любимым столом сидело четыре стража, один из которых, с офицерскими нашивками, заметив мага, радостно замахал рукой.

— Таул преподаватель! Доброго вечера вам, а я вас уже полторы недели ищу!

Теоретик нейтрально улыбнулся и изобразил вежливое удивление. Загорелая физиономия с широким носом и острым подбородком казалась смутно знакомой, но вот при каких обстоятельствах Сах видел ее обладателя, оставалось неясным. Как и то, зачем он мог понадобиться стражу. Не замечая удивления собеседника, офицер, уже изрядно приложившийся к пивной кружке, дернул за подол пробегающую мимо с подносом грязной посуды разносчицу:

— Кружку темного таулу магику за мой счет! — А потом снова перевел взгляд на Саха, присевшего за соседний стол. — Поймали мы того колдунского пакостника, все как вы и обсказали.

На миг перед внутренним взором Саха предстала картина скрученного и посаженного в камеру Жайта, но он отогнал ее как бредовую. Помимо всего прочего, гоартским стражам он про этого авантюриста от магии ничего не говорил.

Страж тем временем хохотнул:

— Мы когда таланта этого с подвала заброшенных складов вытаскивали, так кумушки с Залучья чуть его самого, что куря, не ощипали. Еле до академии довели.

Сах, который и думать забыл, что он там врал стражам, чтобы на след книжных воров навести, отхлебнул пива из кружки, заботливо подсунутой разносчицей, чтобы скрыть удивление, и солидно кивнул. Сочетание слов «Залучье» и «курица» память освежили.

— И что он сделать хотел?

Вопрос для теоретика был далеко не праздный. Маг помнил наизусть множество ритуалов и слышал о еще большем количестве, но на что могла понадобиться такая прорва птиц, не знал. Разве что тварюшку какую кормить.

— Кто ж его разберет? — Офицер слегка поскучнел и снова занялся пивом. — Главному вашему как доложили все, так он этого сопливца в тот же миг в академию принял, сразу на второй курс и без вступительных испытаний. И на то, что возраст великоват, не посмотрел. А нам — премию за усердие. Нет, премия-то хороша, не подумайте чего, мы и вас искали, чтоб долю вашу выделить, да только бабы эти… Сам бы с ними и поговорил ректор ваш, а то у меня до сих пор в ушах звенит с их криков.

Талантливый самоучка, раз за разом пытающийся добиться нужного эффекта от ритуала, был теоретику понятен. Надо будет потом поинтересоваться у своих, что там и как. Кого попало на второй курс без экзаменов не берут. Вдруг этот талант в одной из подотчетных групп окажется?

Страж тем временем вытащил из-за неуставно расстегнутого ворота рубахи подвешенный на шнурке холщовый мешочек и выудил из него три полновесные серебрушки. Для того чтобы отдать их магу, бравому вояке пришлось встать, и стало заметно, что его уже изрядно штормит. Сах понаблюдал за покачиваниями стража и отставил пиво подальше. Темные сорта в «Яблоне» всегда славились отменной крепостью, а с Деррихом лучше обсуждать новости на трезвую голову. Да и поостеречься следует — вдруг сегодня же придется обратно в Черралис лететь? Если уж на трезвую голову укачивает, то с полетами в подпитии точно экспериментировать не стоит.

— Ваша доля, таул магик, все честь по чести. — Широконосый отдал монеты и вернулся к товарищам и прерванным ради мага разговорам.

Сах заказал кувшин кваса и принялся ждать.

Дракон явился с заметным опозданием. На его лице можно было прочесть причудливое сочетание удовлетворения и обеспокоенности, из чего Сах сделал два вывода: да — эксперимент удался и да — дракон тот самый.

Деррих, пробирающийся к другу через шумный по вечернему времени зал, так же пытался на глаз определить успешность второй части миссии. Выходило плохо, поэтому, плюхнувшись напротив потягивающего квас мага, он первым делом спросил:

— Ну как?

И только потом цапнул вторую стоящую на столе кружку. Пить хотелось зверски.

Сах перехватил емкость телекинезом.

— Стой! Это пиво. А нам, если у тебя все получилось, лучше бы сегодня в Черралис вернуться. Лично я не рискну лететь верхом на пьяном драконе даже ради великой цели.

— А зачем заказал тогда? — удивился Деррих, принюхиваясь. Темное пиво к ситуации действительно не подходило. Нет, на то, чтобы свалить с крыльев драконью ипостась, и кувшина не хватит, даже с учетом отменной крепости, но обсуждать серьезные дела лучше на трезвую голову.

Покосившись в сторону шумной компании за соседним столиком, маг тихонько фыркнул. Уж больно по-дурацки все получилось.

— Это стражи угостили за то, что я им случайно помог. А выяснить все нужное удалось быстро. В первую очередь то, что меня действительно не уволили. Хотя король со своим монаршим приказом пришелся как нельзя кстати. Мне даже помощника выделили для ускорения поисков.

— И?..

Сах еще раз покосился в сторону стражей и поставил защиту от подслушивания. Не то чтобы он нашел что-то секретное, просто лучше не кричать о таких поисках на каждом углу. И так слишком много народа в курсе и стремится поучаствовать в обход основных игроков. Незачем плодить конкурентов.

Привычные к чудачествам магов гоартцы на разводящего секретность чародея внимания не обратили. Не боевыми заклятиями кидается, и ладно. Мало ли на что он собеседнику пожаловаться хочет? Может, о таком в присутственном месте и вовсе говорить неприлично.

Убедившись, что заклинание легло как надо, теоретик принялся делиться новостями:

— Судя по записям, вместе доблестный сэр Согус и мэтр Бигарус путешествовали только один раз, и эта экспедиция для них обоих стала последней. Они погибли на обратном пути, в горах, где-то между городком Герлаем и истоком реки Эрли, во время нападения на отряд несметных полчищ нежити. — Судя по кое-как накарябанному отчету выживших стражей, для расправы над маленьким отрядом в мир живых явились все обитатели загробного мира разом, с самим Киниаром во главе. — Официальная цель экспедиции — поиск новых точек Силы, но, судя по тому, что мы знаем, неофициальная тоже была. Так что надо возвращаться к королю, пускай перекидывает туда гвардию, магов, или кого там в таких ситуациях задействовать положено. Не так велик район, чтобы нужное место не найти.

Деррих припомнил выцветшую карту с потрепанными краями, которая висела на стене его библиотеки. Потом — книги по истории. Потом — то, что им говорил о лабораториях таул Верролт на достопамятном привале. И покачал головой.

— Ты забываешь о том, что они погибли на обратном пути. А совсем рядом там имеется Елье — обширный треугольный кусок земли, который с одной стороны ограничивают горы, а с двух других — Эрли и вливающаяся в нее Найли. Согласно легендам, раньше там население было поплотнее, чем сейчас, но люди умудрились прогневить Ирволу — Хозяйку Духов, и она объекты своего раздражения быстренько устранила. Там до сих пор люди неохотно селятся. Помнишь, что Верролт рассказывал про вырвавшиеся из лабораторий существа, которые жрали все на своем пути?

— Ага… — протянул задумчиво маг. Глаза его постепенно разгорались азартом. — А там с двух сторон текучая вода, которую не вдруг перескочишь, а с третьей — невкусный камень. Наверно, поэтому та пакость и не разбежалась по Сейрре. Зная драконов, можно предположить, что лаборатории были выдолблены в скале, наподобие жилых пещер, значит, участок поиска еще сужается.

— Да, и часть клана Черных драконов раньше там неподалеку обитала! — выложил еще один аргумент Деррих. — Я это потому знаю, что когда они лет девятьсот назад вздумали переселяться, то не учли интересов Серого клана. А те хоть и мелкие, но магией владеют получше всех остальных. Конфликт такой вышел, что о нем до сих пор страшные сказки по вечерам рассказывают.

Дракон и маг уставились друг на друга, ожидая сомнений и контраргументов, но их не было. Тогда Деррих залпом допил прямо из кувшина остатки кваса и тряхнул головой:

— Ужинай быстрее и полетели. Если поторопимся, то перед утренней аудиенцией даже поспать чуть-чуть успеем.

Сах в ответ поднялся из-за стола:

— Спасибо, не стоит. Зная тебя, могу предположить, что лучше не наедаться перед дорогой. Поберегу место для плотного завтрака.

— До завтрака ты три раза проголодаться успеешь. Впрочем, дело твое. — Деррих поднялся следом и убрал забытое магом в спешке беззвучное заклинание. — Во дворце и правда отменно кормят.


Ночной полет вышел для мага незабываемым. Казалось, дракон парит в бесконечном океане тьмы, а звезды светят и над головой и снизу. Понадобилось некоторое время, для того чтобы сообразить, что редкие огоньки с той стороны, где земля, — это костры пастухов, выгнавших лошадей в ночное. Время не чувствовалось. Пронзительный холод и ветер воспринимались как часть этой мерцающей бездны.

Отдельным, хотя и менее увлекательным приключением стало приземление за стеной черралисского дворянского квартала. Появляться на дворцовой площади, вполне подходящей размерами для посадки, в своем истинном облике Деррих не рискнул. Охрана у короля всегда была серьезная, а уж после начала волнений и подавно. Пришибут и не заметят. А трансформироваться на подлете в человека и плюхнуться на чью-нибудь крышу не мог из-за мага, сидящего на загривке.

Отыскать крепкий дом гномьей постройки, способный выдержать вес некрупного дракона, удалось только с четвертого захода, а потом еще сорок минут пришлось топать до дворца и объясняться с ночной охраной.

Поплутав по темным коридорам, Деррих добрался до своей комнаты и рухнул на кровать не раздеваясь, а спустя какое-то мгновение (вот только глаза закрыть успел) его уже тряс за плечо отвратительно бодрый дед в ливрее посыльного. Оказывается, утро уже наступило, и его величество хочет узнать новости.

Вяло ругаясь — в конце концов, король не его, так что можно, Деррих поплелся умываться. Спросонок показалось, что вода в кувшине ледяная. Покрывшийся крупными мурашками дракон кинул в воду заклинание подогрева и тут же затряс ошпаренной рукой.

День определенно не задался, поэтому, когда Деррих добрался до короля и увидел, что тот мрачен как туча, то совершенно не удивился. Рядом с его величеством сидела незнакомая молодая дама, чем-то похожая на Уэлту, только с более округлой фигурой и широко посаженными глазами серого цвета, в которых светилось неподдельное беспокойство. Высокий лоб женщины украшал витой серебряный обруч. В кресле напротив нетерпеливо барабанил пальцами по подлокотнику лорд-маг.

При виде дракона и Саха высокородная компания встрепенулась.

Дождавшись нестройных приветствий от визитеров, король указал на незнакомую леди:

— Хочу представить вам мою десятую дочь, леди Иллату, ныне являющуюся супругой лорда Бэжа. Она сообщила нам не очень хорошие новости.

Повинуясь кивку отца, Иллата заговорила. Голос у нее оказался негромкий, но глубокий. Дракон неожиданно поймал себя на мысли, что очень хочет послушать, как леди Бэж поет.

— Этим летом мы с мужем живем здесь, в Черралисе, но, признаться, не слишком следим за светской жизнью. Вчера отец рассказал нам о том, что происходит. В первую очередь о том, что королевская кровь является ключом к лабораториям. Когда он упомянул, что один из рода Жайтов участвует в этой ужасной истории с покушениями, я вспомнила о происшествии, случившемся на следующий день после возвращения Уэлты домой. Я спускалась по дворцовой лестнице к карете, когда внезапно споткнулась и упала. Будто кто-то под колени толкнул, но рядом никого не было. — Деррих вспомнил матушку одного из храмовых безопасников, которая тоже очень вовремя упала и сломала ногу. Похоже, неизвестный представитель рода Жайтов любит использовать проверенные методы. — Мой телохранитель не успел меня подхватить, и я сильно расшиблась, несмотря на то что лестница довольно пологая и большую ее часть я к тому моменту уже миновала. Первым мне на помощь кинулся Тэвус Жайт, виконт Орради, как раз направлявшийся во дворец, и помог подняться. Следом подскочили кучер, телохранитель, лакеи и усадили меня в карету. Я была слишком ошеломлена падением и с трудом понимала, что происходит, но мне запомнился рукав камзола виконта, испачканный в моей крови, и покрытые красными пятнами перчатки.

Угрюмый лорд Виорннер встрял с комментарием:

— Вытянутой из ткани крови вполне хватит для того, чтобы снять защиту. Все сосредоточили внимание на Уэлте, и Тэвус решил не стоять в очереди. Для его целей годится кровь любого из королевской семьи.

Иллата благосклонно отнеслась к такой непочтительности со стороны лорда и продолжать рассказ не стала. Вместо нее заговорил король:

— Один ключ у виконта есть. Что насчет второго?

— Второй тоже есть, — не стал приукрашивать действительность успокаивающими оборотами Деррих. — А еще таул Тэйсах вычислил примерный район поисков. Лаборатории находятся где-то в той части Тивлайских гор, которая ограничивает Елье. Вряд ли виконт имеет титул магистра-телепортатора, а значит, на то, чтобы открыть проход через половину страны и провести отряд, у него сил не хватит, и Сфера Энцирры ему тут не поможет. Она на скорость плетения заклинаний влияет, а не на мощность. Жайт еще в пути. А вот вы можете отправить туда и гвардейцев для организации теплой встречи, и людей для поиска лабораторий хоть прямо сейчас. Засада, — гнул свою линию, несмотря на гримасы нетерпеливого Саха, дракон, — будет наиболее эффективна.

— Елье, говорите? — Лорд Виорннер заметно повеселел. Король удивленно глянул на чародея, не понимая причины для подобной перемены настроения, но тоже перестал хмуриться. — Прямо туда он телепортироваться точно не сможет — раллаитовые залежи зацепиться не дадут даже вблизи, если заранее маяк не поставить и принимающего мага не посадить, поэтому место для засады и искать не надо. В верхнем течении Эрли есть только одна переправа, пригодная для большого конного отряда, там-то магов с воинами и припрячем. А уж точное местонахождение лабораторий можно будет у самого сэра Тэвуса узнать, после того как захватим.

— А если он погибнет во время захвата? — решил уточнить теоретик, мысленно уже листающий древние книги, которыми наверняка набиты лаборатории.

— Вот тогда и пошлем поисковые отряды. — Судя по отрешенному выражению лица, король уже просчитывал детали, решал еще не успевшие возникнуть проблемы и составлял тексты приказов. — Хотя человек, угодивший в ловушку, заблаговременно подготовленную десятком магистров, вряд ли сможет себе чем-то повредить. Хоть случайно, хоть нарочно. — Наконец его величество вынырнул из своих мыслей и сфокусировал взгляд на драконе. У Дерриха от концентрированного благодушия в монаршем взгляде тревожно екнуло сердце. — Тейир Карв, у меня есть к вам официальное предложение. В последние дни я много думал о людях и драконах и решил, что пора попытаться наладить… более добрососедские отношения. Ситуация с этими лабораториями может послужить отличными поводом для начала сотрудничества. Вы могли бы слетать к вашему правителю и передать ему мою просьбу о встрече? Точный текст послания будет готов через полчаса.

Прекращение вражды было достойной идеей, но во всей этой ситуации дракону чудилась вереница подвохов, настолько длинная, что осмыслить ее целиком и как следует с ходу не удавалось. Уточнение он решил начать с самого очевидного.

— И зачем вам драконы в лабораториях, если их уже практически нашли и даже драконий ключ находится у человека?

Ответ короля был предельно откровенным:

— Мне было бы спокойнее иметь таких могучих союзников, когда мы будем открывать двери. Конечно, времени прошло очень много, но вдруг то, что запечатывали древние маги, все еще живо?

Деррих подумал, что один раз человеческие и драконьи чародеи с этим неизвестным противником уже не справились и объединенные усилия не помогли. С другой стороны, магия с тех пор неплохо развилась, да и неожиданностью нападение не будет.

Король понаблюдал за выражением лица собеседника и мягко заметил:

— Поскольку нам надо обогнать виконта Орради, будет лучше, если вы вылетите с посланием как можно скорее.

Предложение дракону все еще казалось подозрительным. Но ведь вести переговоры не ему, а старейшина Лерриас плел интриги еще тогда, когда прапрадеда короля Шрейона на свете не было. Он любую каверзу заметит и себе на пользу обернет, при этом оставив противника в блаженной уверенности, что ему удалось обмануть глупого ящера.

Ответный взгляд дракона человеческому правителю содержал ровно столько же благодушия, сколько и королевский в момент озвучивания заманчивого предложения.

— Хорошо. Я согласен договориться с главой нашего клана о разговоре с вами. Но зачем куда-то лететь? Можно послать вызов через пентаграмму связи. Ваши специалисты умеют ведь поддерживать односторонний вызов? Если старейшина решит с вами поговорить, то вы там сами ему все и скажете.

Похоже, мысль о том, что с неведомым драконьим правителем можно связаться через банальную пентаграмму, королю в голову не приходила. Однако он быстро справился с удивлением и кивнул:

— Вы правы, это будет самым лучшим решением. Предлагаю в таком случае пройти в переговорную через десять минут. Подождите меня в приемной, я закончу некоторые формальности и присоединюсь к вам.

Друзья раскланялись с присутствующими, особое внимание уделив леди Иллате, успешно маскирующей любопытство за показной скукой, и вышли.

Деррих собрался было присесть на стул у стены, но вдруг встрепенулся:

— Слушай, мы же менестрелю из Черных обещали сведения о его предке передать сразу, как только в Черралис вернемся. Еще и на это время выкроить надо!

— Зачем? — выразительно изогнул бровь Сах и насмешливо сверкнул глазами. — Ты же во дворце, а информации у нас не так уж много.

Теоретик выглянул в коридор, подозвал дремлющего стоя в ожидании приказаний слугу и велел срочно позвать посыльного. Спустя две минуты в приемной, будто из воздуха, возник очередной юркий вихрастый мальчишка в новенькой, еще не обмятой накидке королевских цветов.

— Посыльный Варек прибыл, уважаемые тейиры!

От радостного мальчишеского гарка у Саха зазвенело в ушах. Отогнав желание несолидно потрясти головой, теоретик проворчал:

— Отлично. Срочно найди менестреля по имени Маррис Ферн, возможно, он сейчас в Большом королевском архиве, и передай ему, что останки его предка до недавнего времени находились в королевском замке Озерный Клык. О подробностях можно спросить у его величества или лорда Виорннера. Но лучше не сейчас, а через недельку. Запомнил?

Мальчишка обиженно насупился:

— Чего ж не запомнить? Могу дословно повторить. У нас на службу тех, кто путает, не берут!

— Не надо, верю на слово. Беги давай.

Дважды упрашивать посыльного не пришлось. Он тут же развернулся на пятках так, что накидка раздулась колоколом, и выскочил за дверь. Маг прислушался к быстро затихшему топоту.

— Ну как тебе решение?

— Кра-со-та! — Дракон все-таки плюхнулся на стул, блаженно потянулся и понял, что за время разговора с королем успел окончательно проснуться. Сейчас даже зевать уже не хотелось. — Если бы не тратил столько денег на книги, тоже бы слугу завел.

Маг представил себе дракона, ищущего человека, который согласится поселиться в его пещере, и жизнерадостно фыркнул. А потом — дворецкого, церемонно встречающего у входа делегацию драконоборцев, и расхохотался в голос:

— Если надумаешь, готов докинуть серебрушек на зарплату, только бы посмотреть, как это выглядеть будет!

Понявший направление мыслей приятеля дракон ухмыльнулся:

— Первым приглашу. А сейчас присядь лучше. Что-то мне подсказывает, что отдыхать мы будем еще не скоро и очень мало. Особенно если старейшина Лерриас согласится.

Ждать короля пришлось не десять минут, а почти пятнадцать. Монарх вышел из кабинета сосредоточенный и с какими-то бумагами в руках. Идущий за ним лорд Виорннер сдержанно ухмылялся, а леди возмущенно сверкала глазами. Дерриху стало очень жаль, что он не слышал происходящего за стеной. Но не приставать же к ним теперь с вопросами?

Не одобряющий праздное любопытство Шрейон все возможные расспросы пресек на корню:

— Следуйте за мной, тейиры. Времени мало.


Охранник при входе в комнату с пентаграммой связи признал начальство в лицо и с проверками не приставал, а вот на Дерриха с Сахом по привычке смотрел подозрительно.

Связист, застигнутый во время утреннего перекуса на рабочем месте, подскочил приветствовать короля. Встал он при этом так, чтобы спиной закрыть вид на тарелку с бутербродами, но аппетитный запах копченого мяса от этого маневра никуда не делся. Деррих непроизвольно сглотнул слюну и услышал, как у кого-то голодно забурчало в животе. И вроде бы не у Саха. Неужели король с лордом тоже позавтракать не успели?

Монарх слегка нахмурился и кивком указал проштрафившемуся чародею на пентаграмму связи:

— Тейир Карв должен послать односторонний вызов. Обеспечьте все необходимое.

Маг замялся, не зная как быть — для начала работы требовалось отойти от стола, но оставлять на виду компрометирующую тарелку не хотелось. Убирать же ее на глазах у всех в шкаф было бы и вовсе не удачной идеей.

Наконец определившись с меньшим злом, связист нацепил невозмутимое выражение на лицо, подошел к пентаграмме и принялся накачивать ее силой.

— Тейир Карв, вы умеете создавать образы вызова?

Не удержавшись, чародей скосил глаза в сторону стола, но компромат чудесным образом уже испарился.

Деррих украдкой осмотрелся. Сах стоял позади короля и лорда Виорннера, а потому из-за спин видно его не было, но дракон мог поспорить, что блюдо у него. Судя по тому, как заинтересованно начал крутить носом верховный маг, он тоже заметил маневры младшего коллеги.

Дракон перевел взгляд на повеселевшего связиста.

— Да, не беспокойтесь. Я умею строить пентаграммы. Вызов будет длительным, поэтому лучше, если я замкну управляющий контур на себя — у вас может не хватить сил.

Собиравшийся что-то возразить чародей заметил грозно насупленные брови государя и мгновенно передумал. Деррих поймал протянутые ему концы плетения и сосредоточился на образе въедливого старейшины. В памяти все четче проступали светло-зеленые глаза в обрамлении потемневшей от возраста до цвета охры чешуи. Дракон напрягал воображение до тех пор, пока не понял, что вызов уже прошел и сейчас он действительно смотрит в глаза заинтересованно щурящегося старейшины.

Лерриас, понявший, что потомок уже может воспринимать реальность, вопросительно поднял бровь. На чешуйчатой морде привычный человеческий жест смотрелся донельзя странно. За спиной Дерриха даже жевать перестали. Дракон прислушался и похвалил себя за то, что поставил в условиях вызова маленькое поле обзора, в которое маги не попали. С другой стороны, будь поле нормальным, они и вели бы себя прилично.

— Приветствую, старейшина Лерриас. — Деррих подавил желание поежиться под взглядом древнейшего и решил сократить вступительную речь до минимума. — Король Сейрры Шрейон Второй хочет наладить добрососедские отношения с нашим кланом. Я сказал ему, что такие вопросы надо обсуждать с тобой. Он сейчас здесь. Выслушаешь?

— Добрососедские… — Старый дракон подпер подбородок кончиком хвоста, перевел взгляд на стоящего за плечом потомка человека и задумчиво улыбнулся. — Выслушаю, почему бы и нет? А ты сходи погуляй пока и всех лишних с собой прихвати. Нечего вам слушать, как два правителя разговаривают.

— Но окно…

— Иди, иди, поддержу я заклинание, не рассыплюсь.

То, что по всем известным законам магии поддержать с «той стороны» одностороннюю пентаграмму вызова невозможно, старейшину не волновало совершенно. Деррих выпустил мерно вытягивающее силы заклинание и отступил в сторону. Выдворить подозрительного лорда Виорннера оказалось сложнее. В конце концов утомленный человеческими спорами старейшина махнул хвостом: «Раз доверенный — пускай остается». Младший дракон, Сах и дежурный связист вымелись за дверь, и переговоры начались.

Теоретик, так и не расставшийся со злосчастным блюдом, привалился к прохладной двери и протянул трофей товарищам по ожиданию.

— Как вы думаете, до чего они договорятся?

— Детали угадать не возьмусь, но дела в клане теперь пойдут еще лучше. — Деррих мечтательно прищурился и решил: — Как все закончится, надо будет домой слетать.


О необходимости слетать домой, повидать родственников, думал Деррих и день спустя, устраиваясь в засаде. Правда, повод был несколько другой. Дражайшие родичи, присланные старейшиной на подмогу людям, расположились сейчас на другом берегу стремительно перекатывающейся по камням Эрли, все как один прикрывшись каким-то неизвестным Дерриху заклинанием невидимости. А он сидел среди людей, укутанный в магический полог, и сгорал от любопытства. Прошлой зимой, когда Деррих летал домой на рождение племянника, ничего такого еще не было. Интересно, кто придумал? Или это кто-то из Серых поделился?

Рассуждения о магическом прогрессе были прерваны магистром Верролтом, который предуперждающе поднял руку.

— Всем приготовиться. Судя по срабатыванию маячка, двадцать минут до прямой видимости.

Чародеи подобрались, а гвардейцы на всякий случай бросили играть в карты и подтянулись поближе к дороге. Магия — это прекрасно, но лучше быть готовым к неожиданностям. Жилистый и худой, будто провяленный, капитан сначала взбодрил короткими емкими высказываниями самых неторопливых подчиненных, потом отвесил несколько тумаков слишком прытким, сунувшимся в расставленные заклинания, и все снова затихли, на сей раз — выжидательно.

Отряд неразборчивого в средствах виконта крылатые дозорные засекли еще утром, но затевать атаку не стали, зато сообщили магам. А уж те за следующие шесть с половиной часов расстарались на славу. Деррих о половине примененных заклинаний и не слышал никогда, а те, о которых слышал, вряд ли сможет в ближайшее десятилетие повторить. Одна только блокировка телепортации чего стоит! А уж когда вперед вышел незнакомый чародей, грузный, с сонными голубыми глазами, и скупыми точными жестами длинных рук начал маскировать наложенные на берег, мост и значительную часть дороги чары, Деррих и вовсе почувствовал настоятельное желание открыть рот.

То, что маскировка удалась, стало понятно, когда отряд лжекаррасцев под предводительством Жайта подъехал ближе. Виконт, энергичный мужчина лет тридцати, в изрядно обтрепавшейся за время странствий дорогой одежде, не слишком умело, зато благодаря Сфере Энцирры очень шустро, обшаривал дорогу поисковыми заклинаниями. Лица сопровождающих его воинов под опущенными забралами шлемов было не разглядеть, но напряжение, витавшее над отрядом, было почти физически ощутимо. То, что переправа — лучшее место для засады, понимали все. Единственными, кто оставался безучастным к происходящему, были незадачливые похитители книги. Они безмятежно восседали на заводных лошадях и смотрели на мир ничего не выражающими глазами. Сах припомнил состояние Вийта-младшего — последней жертвы магических талантов виконта, и невольно посочувствовал. По его глубочайшему убеждению, быть казненным в здравом уме и трезвой памяти было куда лучше, чем прожить еще сорок лет пускающим слюнявые пузыри идиотом.

Дракона судьба пленных похитителей интересовала меньше. Запомнив местонахождение этих шустрых тейиров и наказав себе поглядывать в ту сторону во избежание неожиданностей (как знать, каким еще фокусом они могут порадовать благодарную публику), он перевел взгляд с приближающегося отряда на притаившихся за валунами у дороги каррасцев настоящих. И передернулся. Над воинами, увидевшими осквернителей, не менее отчетливо клубилась ядовитым облаком ярость. Имел бы виконт способности к эмпатии — лежал бы сейчас в глубоком обмороке. Такой концентрированный негативный посыл не всякий профессионал выдержит.

Не подозревающий о тяжелой доле эмпатов Тэвус в последний раз выпустил поисковые чары, что-то сказал едущему справа от него командиру воинов и пустил коня чуть быстрее. Чародеи в засаде напряглись.

Вот копыта последней лошади миновали невидимую черту, за которой начинается ловушка. Дракон покосился на нетерпеливо подергивающих пальцами человеческих магов. Нет, не спускают узлы заклятий раньше времени, ждут, пока отряд поглубже заедет, чтоб наверняка.

Неслышимый для посторонних сигнал прозвучал, когда виконту оставалось до переправы каких-то жалких сто метров. Жгуты магии хищно взметнулись из дорожной пыли и… мирно опали, получив по ответному разряду. Та же участь постигла вторую волну. Деррих со смесью раздражения и восхищения наблюдал за скачущими во весь опор к мосту людьми. Первым мчался непрерывно колдующий Тэвус со Сферой Энцирры в вытянутой руке. Умеет, подлец, козырями пользоваться. Поднятую руку виконта украшал гладкий широкий браслет. Деррих был готов спорить, что на его верхней стороне выгравирован лабораторный четырехлистник. Наглый человек не постеснялся нацепить драконий ключ на себя.

Таул Верролт одобрительно крякнул и активировал вторую и третью части ловушки, припечатывая беглецов сверху. Последнее выпущенное Сферой заклинание захлебнулось на середине, и всадники замерли, оплетенные пепельно-серой паутиной. Длиннорукий чародей-маскировщик что-то мимоходом подправил в сработавшем наконец нижнем плетении, проигнорировал сердитый взгляд, которым одарил его Верролт, и спеленал виконта еще одним заклятием. Персонально.

— Так-то оно понадежнее будет.

Голос у волшебника оказался низким и хриплым.

Верролт поджал губы, снова до боли напомнив сидящему на три куста левее, чем дракон, Саху завуча из академии. То же выражение появлялось на его лице, когда кто-нибудь из коллег принимался критиковать качество работы пристроенных на теплые места многочисленных родственников.

— Надеюсь только, что ваше надежное заклинание не войдет в резонанс с уже наложенными чарами. Нам этого деятеля еще допрашивать.

И получил в ответ ленивый прищур длиннорукого:

— Да не трусь, не первый раз в сопряжении колдую. Командуй уже, чтоб их вязали. Или еще кого подождем?

Чародеи уставились друг на друга. Судя по выражениям лиц и позам, конфликт был не нов, насчитывал не один раунд схваток и давно перешел из разряда «предметных» в «привычные».

Деррих оставил за спиной неинтересную ему склоку и протиснулся к черкавшему что-то свинцовым карандашом в тетради теоретику.

Заслышав хруст камешков под сапогами дракона, Сах поднял голову. В глазах его светился совершеннейший восторг и сияла творческая мысль.

— Нет, ты видел, как он скользящие узлы накладывал? А вспомогательный узор паралича? А потом магистр Ятен р-р-раз, и во все это стазис встроил! Прямо между опорными точками!

Дракон еще раз заглянул в записи, лежавшие на коленях мага. На весь тетрадный разворот красовалась наспех перерисованная схема наложения заклинаний, которая человеку непосвященному показалась бы изображением мотка ниток, снабженного комментариями и подписями в особо запутанных местах.

— Да уж. Я потом перерисую. — Конечно, повторить эти заклинания еще долго не получится, но кто сказал, что нельзя попрактиковаться на чем-нибудь попроще? Получив в ответ согласное мычание вернувшегося к работе теоретика, Деррих вспомнил, зачем пришел. — Как ты думаешь, почему виконт не прикопал книжных воров после того, как узнал все, что ему было нужно? Сомневаюсь, что угрызения совести помешали.

Чародей оторвался от записей и почесал свинцовым стержнем макушку, а затем озадаченно пожал плечами.


Зачарованный виконт отвечал магам, в предвкушении гарцующим не хуже скаковых лошадей, коротко и по существу, поэтому направление выяснили быстро. Дольше отряды перераспределяли. Никому не хотелось тащиться назад с плененными наемниками, в то время как остальные будут участвовать в событии века. Из-за этого деловое обсуждение между Верролтом и капитаном гвардейцев чуть было не завершилось рукоприкладством, и, что характерно, длиннорукий магистр с жернонским именем Ятен своего давнего недруга поддерживал. Вражда враждой, а цеховая солидарность прежде всего.

Конец спорам положили драконы. Нет, вмешиваться в человеческие дрязги они не стали, но сидели рядом и смотрели с таким искренним любопытством, что спорщики почувствовали себя цирковыми артистами на гастролях. Ругаться дальше в такой ситуации было совершенно невозможно, поэтому пришлось быстро искать компромисс.

Путь до ворот Объединенных лабораторий у основной части отряда, отягощенной тяжелыми защитными артефактами, заколдованным виконтом и отходящими от последствий колдовства ворами, прихваченными и в первый и во второй раз «для консультаций на всякий случай — мало ли?», занял два дня. За это время драконы-маги успели слетать к дверям лабораторий сами, перетащить несколько людей-коллег и совместными усилиями наколдовать такую защиту от всего, что может выскочить из-за поросших мхом каменных створок, что опешил даже прибывший с основным отрядом Верролт. Простонародно поскреб затылок и велел ставить артефакты второй линией обороны. Лишним не будет!

Каменный склон с врезанными в него четырехсаженными створками от обилия наверченных вокруг заклинаний, казалось, мерцал и дергался в полуденном знойном воздухе, как иллюзия, созданная нерадивым учеником. Редкие кустики зелени, сумевшие вырасти на неуютно-серых камнях, скукожились и пожелтели, вселяя в Дерриха одновременно и оптимизм (что бы из-за дверей ни появилось, достанется ему изрядно), и опасения — им потом самим через вымерший участок в лаборатории идти. А ну как не успеет воздействие этой магии выветриться? Человеческие колдуны — народ увлекающийся, о последствиях думать иногда забывают.

Стоило подумать о неугомонных человеческих магах, обуянных жаждой знаний, как один из них вынырнул из толпы сородичей практически под крылом у Дерриха. Что характерно, в руках он держал исчерканную чуть ли не в три слоя тетрадь — новую бумагу для записей Саху в пустынном Елье взять было неоткуда, а увековечить следовало многое.

Теоретик плюхнулся в колючую траву рядом с передней драконьей лапой и принялся запихивать драгоценные листочки в сумку.

— Ты не в курсе, что там за третью линию обороны возводят? — Вытащенный из-за уха карандаш указал за спину, на вершину соседнего холма, где подсвеченные синими отблесками с трудом установленного телепорта суетились люди в одежде королевских цветов.

Дракон потянулся, разминая шею. Шипы гребня сухо защелкали от соприкосновений.

— Это для Уэлты. Начальство решило подстраховаться, на случай если не подействует кровавая тряпочка. Пускай хоть один ключ сработает как надо. Драконий-то надет на человека, снять его можно только с трупа, а карать и миловать высших дворян может только король и только на судебном заседании в присутствии десятка других высших дворян. Так что раз пришлось пока оставить его на виконте, пускай он и открывает. Авось сработает.

— А если мы не удержим то, что полезет из-за дверей? — поразился королевской безответственности Сах. Если бы у него были дети, он бы их постарался услать отсюда куда подальше, а не отправлял для подстраховки.

— Для того и третья линия обороны, и активный телепорт. Она к нам спускаться не будет. Гвардейцы, случись что, на пару секунд опасность задержат, охрана за это время ее как раз в портал закинуть успеет. Как только они с настройками возиться закончат, так мы сразу и начнем. — Маг вопросительно приподнял брови, удивляясь такой осведомленности, и Деррих пояснил: — Ко мне Арвиус приходил, новостями обменяться. Они с графом тоже здесь, в свите принцессы.

— Ну, значит, это надолго. — Чародей кинул сумку на землю, похлопал по ней, приминая содержимое, и улегся, положив голову на импровизированную подушку. — Я подремлю пока, разбудишь, когда начнется.

Вопреки пессимистичным прогнозам теоретика превратить послеобеденный отдых в вечерний не удалось. Спустя какой-то час по рядам исследователей пролетела команда к началу действий. Спешно поменявший ипостась Деррих, которому досталась роль официального представителя драконьей стороны, и растрепанный больше обычного Сах протолкались вперед, к ударной группе, и вклинились между таулом Верролтом и командиром драконов Геллором Нармом. Чуть позади сосредоточенно колдующего над окровавленной тряпкой Верролта покачивался в такт неслышимой мелодии заколдованный Жайт. Дракон прислушался к отголоскам заклинаний, идущих от человеческого ключа, и ухватился за надетый на виконта браслет. Пора.

Дремлющее внутри холодного металла волшебство шевельнулось, замерло в недоумении, прислушиваясь к странному сдвоенному сигналу, одна часть которого была драконьей, но шла извне, а другая — шла изнутри, но при этом была человеческой, объединила полученные данные и потекла к замку. На середине пути поток магии схлестнулся с еще одним, дополняющим и усиливающим. И тоже подозрительно неоднородным. К счастью, это не помешало им скрутиться в пронзительно свистящий жгут и втянуться в мгновенно раскалившийся камень.

Наблюдатели замерли, гадая, что будет дальше. Двери откроются сами собой? Или только разблокируются, а отжимать каменные плиты придется вручную? Или, может быть, просто истают в воздухе? Все-таки это легендарные магические лаборатории, может случиться что угодно.

Результат превзошел все ожидания. Каменные створки просто выпали со своих мест, огласив предгорья мерзким скрежетом, завершившимся гулким ударом и сухим треском. Левая створка, рухнувшая на бугристый валун, бывший пару столетий назад частью козырька, раскололась на несколько крупных осколков, один из которых съехал по склону практически к ногам уже пришедших в себя, а потому надежно связанных книжных воров. Белобрысый маг попятился, заодно оттягивая подальше своего спутника и гвардейцев охраны. Восторга на его лице от участия в эпохальном событии не наблюдалось.

Людям и драконам было не до пленников. Они напряженно уставились в черный провал, ожидая появления того, что уничтожило древних исследователей. Тишина опустилась такая, что басовитое гудение пчел над сиреневыми венчиками душицы казалось чуть ли не трубным ревом. Прошло десять минут. Пятнадцать. Вылезать навстречу гостям никто не спешил. Маги обеих рас начали поглядывать не только на дыру, но и на Верролта.

Старший чародей помялся, подумал и сменил заготовленное боевое заклинание поисковым. Мягкое дрожание воздуха прокатилось от пальцев к проему ворот и скрылось в темноте. Потом еще раз. Маг нахмурился, и в третий раз к лаборатории полетела россыпь белых пылинок.

Затем чародей кашлянул и потер переносицу:

— Магистр Ятен, попробуйте вы. Хочу узнать стороннее мнение. Даэрлих, тейир Нарм, вы тоже присоединяйтесь.

Человек и два дракона переглянулись и принялись сплетать поисковики. Что такого нашел командир людей, что ему три сторонних подтверждения понадобилось, и защиту ослабить не побоялся?

Первым закончил выплетать чары Геллор. Его заклинание кануло во тьму без всяких спецэффектов. Спустя пару секунд лицо дракона приобрело то же странное выражение, что и у Верролта. Вконец заинтригованный Деррих доплел последний узел и выпустил в сторону лабораторий заклинание крапивы. Что бы там ни твердили умные книги, для поиска в помещениях ничего лучше этих чар, мгновенно заполняющих собой все свободное пространство, пока не придумали. И спрятаться от них невозможно.

Отклик пришел практически сразу. Судя по нему, за дверным проемом скрывалось одно огромное помещение, в котором не было ни-че-го. Ни живого, ни немертвого, ни магического. Даже мебели и той практически не было. Только выступы какие-то вдоль стен да труха на полу.

Перепроверив результат, Деррих повернулся к Верролту. Старший чародей внимательно следил за выражениями лиц проверяющих и, судя по всему, словесные пояснения ему не требовались.

— Что теперь?

— Что вы там вообще нашли? — влез нетерпеливый Сах.

Остальные маги, продолжающие держать защиту, посмотрели на него с благодарностью. В их возрасте проявлять нетерпение и любопытство уже несолидно, но… интересно же. И узнать хочется поскорее!

— В том-то и дело, что ничего. Вообще. Пусто. Вот что, — определился наконец с ближайшими планами Верролт, — все по очереди колдуют поиск, и если никто ничего не находит, пятеро идут со мной внутрь смотреть, а остальные страхуют. Мало ли что. Юргвен, начинай поиск ты. Потом Тайвус, и дальше — по цепочке.

Повторного приглашения высокому смуглому чародею с сединой на висках не потребовалось. За ним начинание подхватил ширококостный маг со следами старых ожогов на руках и огромным недоверием, написанным на лице. Остальные нетерпеливо переминались в ожидании своей очереди. Спустя десять минут первоначальные выводы подтвердились.

— Что ж. — Верролт обвел взглядом отряд. — Значит, идем смотреть сами, что там такое. За старшего остается магистр Ятен. Со мной идут Юргвен, Тэйсах, Даэрлих, тейир Нарм и еще один дракон по вашему выбору.

Среди ящеров тут же началось шевеление — каждый норовил встать так, чтобы попасться на глаза командиру. Ничуть не смущенный таким рвением Геллор выдернул из строя бледного парня в аркливийской накидке, надетой вместо обычного плаща. Мелкие черты его лица с хищным узким носом неуловимо напоминали самого драконьего командира. «В конце концов, все члены клана в той или иной степени родственники», — Деррих попытался припомнить, кем ему может приходиться Геллор, но быстро сдался. Нармы уже больше семисот лет проживали на западных отрогах Тивлайских гор, поэтому знал их молодой дракон очень плохо.

Когда порядок следования определился, Верролт развел руками стену защитных чар и шагнул в образовавшийся проход. За ним легко, как призрак, скользнул командир драконов. Деррих шел четвертым, сразу за Сахом, и подозревал, что их засунули в середину, как самых бесполезных. И взяли с собой только потому, что они изначально во всей этой каше и крутились.

Укутанный многослойной защитой отряд миновал коридор в двадцать шагов и вышел на открытое пространство. К высокому потолку взмыл целый рой огоньков и разлетелся по гигантскому помещению. Деррих прикинул размеры зала и решил, что вполне мог бы перекинуться, взлететь и сделать круг, не особо боясь покалечить крылья.

Пещера действительно была пуста, только вдоль стен высились базальтовые остовы столов, будто бы изъеденные кислотой. Судя по их расположению и отметинам на стенах, когда-то зал разделяли деревянные переборки, ныне отсутствующие. Все видимые поверхности покрывала плотная вязь магических знаков незнакомого вида, но силы в них не было ни капли.

Сах сделал шаг в сторону ближайшей стены, покрытой интригующими рисунками, и с пола поднялось облачко праха, тут же облепившее сапоги и штанины почти до колен.

— Это что еще за холера? — Отряхиваться подозрительный теоретик не спешил. Только внимательно рассматривал бурую пыль, покрывающую пол ровным плотным слоем.

— Наверно, остатки мебели и исследователей, которые выбежать не успели. Ну и того, что их сожрало, заодно, — предположил бледнолицый дракон и весело фыркнул: — Знаете, я всякое предполагал, но как-то даже в голову не пришло, что древнее зло может банально сдохнуть с голоду. Или от старости.

— Не только вам, коллега, — признался Юргвен, опускаясь на корточки. Сделав несколько быстрых пассов, относящихся к арсеналу некромантов, и прислушавшись к отклику, маг озадаченно протянул: — Похоже, вся эта пыль — останки только и исключительно того, что напало на исследователей. Даже древесной трухи и следов металла нет. Штука оказалась действительно всеядной и умирать от голода решительно не хотела.

— А оно не восстанет, если на него кровью брызнуть или силой подпитать? — обеспокоился Нарм, прикидывая площадь пола и толщину пылевого покрытия.

— Нет. — Некромант зачерпнул пригоршню пыли и растер между ладонями. — Мертво окончательно и бесповоротно. Представляет только чисто академический интерес. Больше тут, похоже, ничего интересного нет.

— Зато во взаимодействии потренировались, — благодушно пожал плечами Геллор. Казалось, такой исход дела ничуть его не разочаровал. — Лерриас говорил, что это пригодится.

— Совершенно верно, тейир, — откликнулся Верролт. Невольная обида на судьбу быстро прошла, сменившись мыслями о переделе влияния в магических и политических кругах, открывающихся перспективах и возможных последствиях. — Сейчас все быстренько осматриваем на случай, если сохранилась какая-нибудь опасность, и на выход. Мне нужно поговорить с его величеством.


Принцесса чувствами владела куда хуже, чем старый чародей.

— Совсем ничего?! — Разочарование девушки граничило с ужасом. Выслушав новость, принесенную на ее холм Сахом и Деррихом, Уэлта сделала шаг назад. Мрачный граф Тарвет, которому опять не удалось совершить подвиг во славу потенциальной невесты, тут же предупредительно подхватил ее под локоть и получил в ответ смущенный взгляд и благодарную улыбку. Деррих присмотрелся к высокородной паре и решил, что граф и без подвигов может свататься спокойно. Принцесса возражать не будет. — Вы хотите сказать, что все это безобразие с похищениями, интригами и прочими преступлениями было ради большой пустой комнаты, в которой нет абсолютно ничего?!

— Ну если не считать странной пыли и необычных знаков на стенах. Я перерисовал несколько узоров, надо будет попробовать разобраться на досуге. — Теоретик торжествующе помахал мятой тетрадью. Деррих посмотрел на его сияющую физиономию и решил, что если поискать, то в сумке и кулек с прахом, утянутым для исследований, найдется.

— Конечно… — Судя по грустным глазам, Уэлта это достойной наградой за пережитые волнения не считала.

Граф открыл рот сказать что-нибудь утешающее, но не успел. К Уэлте, цепляясь подолом плаща за колючую растительность, поднялся гвардеец с десятницкой бляхой на груди. Всю нижнюю треть плаща диковинным орнаментом украшала россыпь репейника.

— Здравы будьте, ваше высочество! Разрешите с вами этих гавриков через телепорт в Черралис отправить? — Взмах рукой куда-то за спину привлек внимание благородной публики к книжным ворам, поднимающимся следом в сопровождении конвоя. — Виконт-то заколдованный с магами поедет, а этих чаровать нельзя. Как бы не убегли по дороге.

Штатный целитель, сумевший привести в сознание жертв виконтова колдовства, действительно запретил применять к ним в ближайший месяц какие-либо чары, поэтому невезучих преступников пришлось по-простому связать. С учетом обстоятельств метод казался не слишком надежным.

— Конечно, десятник, — степенно кивнула принцесса. — Можете оставить их на попечение моих людей.

Означенные люди радости от появления еще двух объектов заботы не продемонстрировали, но возражать не стали. Только граф возмущенно оглядел бывших конкурентов, не слишком ласково усаженных на землю возле арки телепорта. Белобрысый чародей с мрачным вызовом уставился в ответ. Раскаяния на его лице не было. Разочарования или досады от того, что авантюра закончилась пшиком, — тоже. Раздражение Тарвета от этого выросло вдвое и срочно потребовало выхода. А когда добросердечная Уэлта велела дать заморенным пленникам воды, точка кипения оказалась достигнута.

— Ваше высочество, не слишком ли много чести для покушавшихся на вас оборванцев? Если бы вас сюда притащили они, то парой капель крови дело бы наверняка не ограничилось.

— Повежливее, граф. — Голос молодого чародея был сух и холоден. — Во-первых, вы говорите с дворянином, пусть и не титулованным. Во-вторых, не приписывайте мне чужие грехи. До сегодняшнего дня я понятия не имел, где находятся лаборатории, и искать не собирался — думал, что их намертво запечатали. А о ключах вообще никогда не слышал.

Загрузка...