Чорт — написание дается в старой орфографии (прим. пер. ).
Peyen или payn — язычник (франц. ).
Pomme de nez — шишконос (франц. ).
Печать воинства Христового (лат. ).
Медведь и ясень, начало и смерть (лат.).
Ужасно место сие (лат. ).
«Авл Сципион Мастурбатор», «Взываю к тебе, Орк», «Падением нравов разоряет достояние отечества» (лат. ).
Fourmi — муравей (франц. ).
Клерво (Clair Veaux) — Чистая долина (франц. ).
Mont espiegle — гора шалостей (франц. ).
Belle vire — красивая узкая площадка под обрывом. (франц. )
Lion Heart — Львиное Сердце (англ. ).
Lackland — Безземельный (англ. ).
Крытая каюта (лат. ).
Lеwenherz — Львиное Сердце (нем. ).
О, Страшный Суд! (нем. ).
Иерусалим-на-море (франц. ).
От французского «resignation» — готовность сложить с себя полномочия.