Примечания

1

В древних религиях – мировое дерево, древо жизни и судьбы.

2

Синими во время революции 1793 года назывались войска республиканцев. – Примеч.ред.

3

"Я хохотал до упаду…" (франц.). – Примеч. перев.

4

Санкюлот (от франц. sans culottes – букв, "без штанов") – насмешливое наименование революционера. – Примеч. ред.

5

Якобинцы – крайне левая часть революционеров-демократов. – Примеч. ред.

6

Кокни – так на жаргоне называют обитателей лондонского Ист-Энда, района бедноты. – Примеч. ред.

7

Блаженны нищие духом… (лат.) – Примеч. ред.

8

Палладиум (от лат. palladium) – статуя Афины-Паллады, охранявшая, по верованиям греков и римлян, безопасность города. – Примеч. ред.

9

Шуаны – вооруженные отряды крестьян Вандеи и Бретани, сражавшиеся на стороне роялистов; вожаком первого такого отряда был сапожник Жан Шуан. – Примеч. ред.

10

Каррье Пьер – комиссар Конвента в Бретани, один из яростных сторонников истребления дворянства. – Примеч. ред.

11

In quarto (лат.) – книжный формат издания в четвертую долю листа. – Примеч. ред.

Загрузка...