The stairway was of unsteady stone, the narrow vault ceiling of brick, and within a few minutes we had come out into another level of corridor and loculi.
“More crypts,” I said.
“Older here,” Dickens whispered. “Notice that this corridor curves, Wilkie. And the ceiling is much lower here. And the entrances to these loculi have been bricked up, which reminds me of a story by the late Mr Poe of whom I was speaking somewhat earlier.”
I did not ask Dickens to share the story. I was about to ask him why he was whispering when he whispered over his shoulder, “Do you see the glow ahead?”
At first I did not because of the bullseye lantern’s glare, but then I did. It was very dim and appeared to originate somewhere around the bend in the stone corridor.
Dickens lowered the shield over most of the bullseye’s lens and gestured for me to follow him. The paving stones on this lower, older level of the catacombs were uneven, and several times I had to use my stick to brace myself from falling. Just around the bend in the corridor, more main passageways branched to the right and left.
“Is this a Roman catacomb?” I whispered.
Dickens shook his top-hatted head, but I felt it was more to quiet me than to answer me. He pointed to the passage on the right from which the glow seemed to be coming.
It was the only loculus not bricked up. A dark and ragged curtain covered most of the arched opening, but not so completely as to hide the glow from within. I touched the pistol in my pocket as Dickens walked brazenly through the rotted gauze.
This loculus was long and narrow and opened into other niches and vaults and loculi. And the corpses here were not in coffins.
The bodies lay along wooden benches that ran from floor to ceiling for the entire length of the narrow passage. They were all corpses of men—and not Englishmen or Christians or Romans from the looks of them. They were skeletal, but not mere skeletons; the tanned skin and stringy flesh and glass marble—looking eyes appeared to have been mummified. Indeed, these might be Egyptian mummies we were walking past, lying there in their rotted robes and tatters, except for the Oriental cast to the mummified features and unblinking eyes. When Dickens paused for a moment, I leaned closer to inspect one of the mummies’ faces.
It blinked.
I let out a cry and leaped back, dropping the candle. Dickens picked it up and came closer, holding the bullseye high to illuminate the shelf and the corpse on it.
“Did you think them dead, Wilkie?” the author whispered.
“Are they not?”
“Did you not see the opium pipes?” he asked softly.
I had not. I did now. These pipes—largely lost to sight where they were clutched against the mummies’ bodies, the bowls and mouthpieces in the mummies’ hands—were much more elaborately carved than the cheap pipes in Sal’s emporium in Shadwell above.
“Did you not smell the opium?” whispered Dickens.
I had not but I did now. It was a softer, sweeter, infinitely more subtle smell than the drug stench in Sal’s. I looked back the way we had come and realised that the dozens of dead men on these rotted shelves in this crypt were all ancient but still-breathing Asiatics lying there with their pipes.
“Come,” said Dickens and led me into a side room from whence came the glow.
There were more shelves and bunks there, some with cushions visible, and a heavier cloud of opium, but in the middle—sitting cross-legged in a Buddha posture atop a backless wooden couch set on a stone bier so that his Oriental eyes were at the same height as ours—was a Chinaman who looked as ancient and mummified as those forms on the shelves behind us and ahead of us. But his gown or robe or whatever it should be called, as well as his headpiece, were made of bright, clean silk, all reds and greens with gold and blue patterns sewn throughout, and his white moustache drooped down ten inches beneath his chin. Behind this figure were two huge men, also Chinamen but much younger, shirtless, standing against the empty stone wall with their hands folded over their crotches. Their muscles gleamed in the light from the two red candles that rose on either side of the thin Buddha-figure.
“Mr Lazaree?” said Dickens, stepping closer to the cross-legged man. “Or should I say King Lazaree?”
“Welcome, Mr Dickens,” said the figure. “And welcome to Mr Collins as well.”
I took a step back at hearing my name spoken in such perfect and unaccented English from this pure stereotype of Yellow Peril. In truth, I realised later, his English had been lightly accented… but it was a Cambridge accent.
Dickens laughed softly. “You knew we were coming.”
“Of course,” said King Lazaree the Chinee. “Very little occurs in Bluegate Fields or Shadwell or Whitechapel or London itself, for that matter, that I do not hear about. News of a visit from someone of your fame and eminence… and I include both of you literary gentlemen, of course, in that phrase… is conveyed to me almost instantly.”
Dickens made a slight but graceful bow. I could only stare. I realised that I was still holding the unlighted candle in my left hand.
“Then you know why we have come down here,” said Dickens.
King Lazaree nodded.
“Will you help us find him?” continued Dickens. “Drood, I mean.”
Lazaree held up one open hand. I was shocked to see that the fingernails on that hand must have been six inches long. And curved. The nail on the little finger of that hand was at least twice that long.
“The benefit of Undertown,” said King Lazaree, “is that those who wish not to be disturbed here are not disturbed. It is the one understanding that we share with the dead who surround us here.”
Dickens nodded as if this made eminent sense. “Is this Undertown?” he asked.
It was King Lazaree’s turn to laugh. Unlike Opium Sal’s dry rattle, the Chinaman’s laughter was easy and liquid and rich. “Mr Dickens, this is a simple opium den in a simple catacomb. Our customers once came from—and returned to—the world above, but now most prefer to stay here through the years and decades. But Undertown? No, this is not Undertown. One might say that this is the foyer to the antechamber of the porch of the vestibule of Undertown.”
“Will you help us find it… and him?” asked Dickens. “I know you do not wish to disturb the other… ah… inhabitants of this world, but Drood let me know that he wanted me to find him.”
“And how did he do that?” asked King Lazaree. I admit to being curious on that point myself.
“By going out of his way to introduce himself to me,” said Dickens. “By telling me where in London he was going. By creating such a mystery around himself that he knew I would try to find him.”
The Chinaman on the wooden couch did not nod or blink. I realised then that I could not remember seeing him blink during this entire interview. His dark eyes seemed as glassy and lifeless as those belonging to the mummified figures on the benches all around us. When Lazaree did finally speak, it was in a lower tone, as if he were debating with himself.
“It would be very unfortunate if either of you gentlemen were to write and publish anything about our subterranean world here. You see how fragile it is… and how easily accessible.”
I thought of Hatchery’s having to put his heavy shoulder so energetically to the crypt bier that hid the upper doorway, about the barely visible path in the red dust to the invisible door in the iron grate, about the narrowness and eeriness of the stairway descending to this level, and the labyrinth we had traversed just to find this second opium den.… All in all, I was not so sure I agreed with the Chinaman king about the accessibility of this place.
Dickens appeared to, however. He nodded and said, “My interest is in finding Drood. Not in writing about this place.” He turned to me. “You feel the same, do you not, Mr Collins?”
I was able to grunt and let the King of the Opium Living Dead take that as he wished. I was a novelist. Everything and everyone in my life was material. Certainly this writer whom I stood next to in the candlelight here had already proven that maxim more than had any other writer of our or any other age. How could he speak for me and say that I would never write about such an extraordinary place? How could he speak honestly for himself and say such a thing… this man who had turned his father, mother, sad figure of a wife, former friends, and former lovers into mere grist for his fictional-character wheel?
King Lazaree lowered his head and silken cap ever so slowly. “It would be very unfortunate if some harm were to come to you, Mr Dickens, or you, Mr Collins, while you were our guests here or explorers of Undertown beyond here.”
“We feel precisely the same way!” said Dickens. He sounded almost merry.
“Yet no guarantees for your safety can be made beyond this point,” continued the Chinaman. “You will understand when… if… you proceed.”
“We ask for no guarantees,” said Dickens. “Only for advice on how and where to proceed.”
“You do not fully understand,” said King Lazaree, his voice sounding harsh and Asiatic for the first time. “If something were to happen to one of you gentlemen, the other would not be allowed to return to the world above to write, tell, and testify about it.”
Dickens looked at me again. He turned back to Lazaree. “We understand,” he said.
“Not completely,” said the thin Buddha-figure. “If something were to happen to both of you down here—and if it were to happen to one, as you now understand, it must happen to both—your bodies will be found elsewhere. In the Thames, to be precise. Along with Detective Hatchery’s. The detective already understands this. It is imperative that you also do before you decide to proceed.”
Dickens looked at me again but did not ask a question. To be honest, I would have preferred at that instant that we retire for a moment to discuss the matter and to take a vote. To be completely honest, I would have preferred at that moment that we simply bid the Opium Chinaman King a pleasant evening and have retired altogether—up out of that underground charnel house and back into the fresh night air, even if that fresh air carried the stinking miasma of the overcrowded burial ground that Dickens called St Ghastly Grim’s.
“We understand,” Dickens was saying earnestly to the Chinaman. “We agree to the conditions. But we still wish to go on, down into Undertown, and to find Mr Drood. How do we do that, King Lazaree?”
I was in such shock at Dickens having made this life-and-death decision for me without so much as a consultation or by-your-leave that I heard Lazaree’s response as if from a great, muffled distance.
“Je suis un grand partisan de l’ordre,” the Chinaman was saying or reciting.
“Mais je n’aime pas celui-ci.
Il peint un éternel désordre,
Et, quand il vous consigne ici,
Dieu jamais n’en révoque l’ordre.”
“Very good,” replied Dickens, although, in my shock at Dickens’s speaking for me, at Dickens’s having gambled my life along with his in such cavalier fashion, I had not understood a word of the French.
“And how and where do we find this eternal disorder and order?” continued Dickens.
“Understanding that even eternal disorder has a perfect order such as Wells, find the apse and the altar and descend behind the rude screen,” said King Lazaree.
“Yes,” said Dickens, nodding as if he understood and even glancing at me as if telling me to take notes.
“All that they boast of Styx, of Acheron,” recited Lazaree,
“Cocytus, Phlegethon, our have proved in one:
The filth, stench, noise; save only what was there
Subtly distinguished, was confusèd here.
Their wherry had no sail, too; ours had none;
And in it two more horrid knaves than Charon.
Arses were heard to croak instead of frogs,
And for one Cerberus, the whole coast was dogs.
Furies there wanted not; each scold was ten;
And for the cries of ghosts, women, and men
Laden with plague-sores and their sins were heard,
Lashed by their consciences; to die, afeard.”
I tried to catch Dickens’s eye then, to tell him through sheer glare and intensity that it was time to leave, past time to leave, that our opium-lord host was insane, as were we for coming down here in the first place, but the Inimitable—d— n his eyes! — was nodding again as if all this made sense and saying, “Very good, very good. Is there anything else we need to know to get us to Drood?”
“Only to remember to pay the horrid knaves,” whispered King Lazaree.
“Of course, of course,” said Dickens, sounding absolutely delighted with himself and the Chinaman. “We shall be going, then. Ah… I presume that the corrider we entered through and your… ah… establishment here are, in terms of, well, wells, part of the eternal disordered order?”
Lazaree actually smiled. I saw the gleam of very small, very sharp teeth. They looked to have been filed to points. “Of course,” he said softly. “Consider the former the south aisle of the nave and the latter the Cloister Garth.”
“Thank you very much indeed,” said Dickens. “Come, Wilkie,” he said to me as he led us back out of the opium den of mummies.
“One last thing,” said King Lazaree as we were ready to go out through the doorway into the main hall of the mummies.
Dickens paused and leaned on his stick.
“Watch out for the boys,” said the Chinaman. “Some are cannibals.”
WE HEADED BACK into and down the outer corridor the way we had come. The bullseye lantern seemed dimmer than before.
“Are we leaving?” I asked hopefully.
“Leaving? Of course not. You heard what King Lazaree said. We’re close to the entrance of the actual Undertown. With any luck at all, we shall meet with Drood and be back to take Detective Hatchery out to breakfast before the sun rises over Sain’t Ghastly Grim’s.”
“I heard that obscene Chinaman say that our bodies—and Hatchery’s—would be found floating in the Thames if we continued with this insane quest,” I said. My voice echoed from stone. It was not a completely steady sound.
Dickens laughed softly. I believe I began hating him at that moment.
“Nonsense, Wilkie, nonsense. You understand his point of view. Should something happen to us down here—and we are, after all, men of some public notice, my dear Wilkie—then the ensuing attention on their little sanctuary here would be devastating.”
“So they will dump us in the Thames together,” I muttered. “What was all that French about?”
“You did not understand?” asked Dickens as he led us back towards the first corridor. “I thought you spoke some French.”
“I was distracted,” I said sulkily. I was tempted to add, And I have not been crossing the Channel to the little village of Condette to visit an actress in secret for the past five years, so I have had less opportunity to practise my French, but I restrained myself.
“It was some small poem,” said the author. He paused in the darkness, cleared his throat, and recited…
“I am a great partisan of order,
But I do not like the one here.
It depicts an eternal disorder,
And, when he consigns you here,
God never revokes the order.”
I looked left and right at the walled-up entrances to the ancient loculi. The poem almost—not quite—made sense.
“That and his mention of Wells made it all clear,” continued Dickens.
“Mention of wells?” I said stupidly.
“Wells Cathedral, certainly,” said Dickens, lifting the lamp and leading us on again. “You’ve been there, I assume.”
“Well, yes, but…”
“This lower level of the catacombs obviously is laid out in the design of a great cathedral… Wells, to be precise. What seems random is quite determined. Nave, chapter house, north and south transepts, altar, and apse. King Lazaree’s opium den, for instance, as he was kind enough to explain, would be where the Cloister Garth is in Wells Cathedral. Our entrance point from above would be at the western towers. We have just returned to the south aisle of the nave, you see, and have turned right towards the south transept. Notice how this corridor is wider than the one to the cloister?”
I nodded but Dickens did not look back to see the motion as we pressed on. “I heard some mention of an altar and a rude curtain,” I said.
“Ah, yes. But perhaps you did not follow that the word is ‘rood’— r-o-o-d—my dear Wilkie. As you must know, and certainly I must, since I grew up quite literally in the shadow of the great cathedral at Rochester, about which I hope to write someday, the apse is the semicircular recess at the altar end of the chancel. On one side of the high altar, to hide the work of the priests from the common eyes, is the altar screen. On the other side, the transept side, the opposing screen is called the rood screen. Fascinating, is it not, how that word… ‘rood’… rhymes so charmingly with ‘Drood.’ ”
“Fascinating,” I said drily. “And what was all that rot about Styx, of Acheron, more horrid knaves than Charon, and arses croaking instead of frogs?”
“You did not recognise that?” cried Dickens. He actually stopped in his surprise and swung the lamp in my direction. “That was our own dear Ben Jonson and his ‘On the Famous Voyage,’ written somewhere around the Year of Our Lord 1610, if I am not mistaken.”
“You rarely are,” I muttered.
“Thank you,” said Dickens, completely missing my sarcasm.
“But what did all that verse about Cocytus, Phlegethon, filth, stench, noise, and Charon and Cerebus have to do with Mr Drood?”
“It tells me that a river voyage lies before one or both of us, my dear Wilkie.” The lantern showed the corridor—the “nave” as it were—narrowing ahead towards multiple openings. Transept and apse? Altar screen and rood screen? Shelves of opium-smoking Asian mummies? Or just more foul, bone-filled crypts?
“A river voyage?” I repeated stupidly. I wanted very much to have my laudanum then. And I wished very much that I were at home to have it.
THE “APSE” WAS a circular area of the catacomb set under a dome of stone rising about fifteen feet above the floor. We came to it from the side, as if stepping in from the choir aisle, should this be the layout of an actual cathedral. The “altar” was a massive stone bier much like the one that Hatchery had shifted so far above us now.
“If we are meant to move that,” I said, pointing to the bier, “then our voyage ends here.”
Dickens nodded. “We’re not” was all he said. There was a rotted curtain to the left—perhaps once a tapestry, although all patterns had faded to black and brown in the subterranean darkness over the centuries—partially shielding the bier-altar from the apse-area under the dome. Another, plainer, even more rotted curtain hung against the stone wall to the right of this rude presbytery.
“The rood screen,” said Dickens, pointing with his stick at this second curtain. Still using his cane, he moved the rotted fabric aside to reveal a narrow gap in the wall.
The descent here was much steeper and narrower than anything we had yet seen. The steps were of wood; the tunnel appeared to have been gouged out of soil and stone; there were crude wooden pilings shoring up the sides and ceiling.
“Do you think this is older than the catacombs?” I whispered ahead to Dickens as we carefully descended the steep and winding staircase. “Earlier Christian? Roman? Some sort of Saxon Druidic passage?”
“Hardly. I think this is quite recent, Wilkie. No more than a few years old. Notice that the steps appear to be made from railway timbers. They still show signs of pitch. It is my guess that whoever tunnelled this staircase out, tunnelled up to the catacombs above.”
“Up?” I repeated. “Up from what?”
A second later the stench hit me as surely as if I’d stepped into a rural privy and answered my question. I reached for my handkerchief, only to be reminded once again that Dickens had taken it and used it for other purposes so many dark hours ago.
We emerged into the sewer proper a few minutes later. It was a low, vaulted channel only seven or eight feet across and less than six feet high, the floor of it more oozing mud than flowing liquid, the walls and vaulted ceilings of brick. The stench brought so many tears to my eyes that I had to wipe them in order to be able to see what Dickens’s pale cone of bullseye light illuminated.
I saw that Dickens held another silk handkerchief to his nose and mouth. He had brought two! Rather than use both of his, he had commandeered mine for the corpses of the babies, fully knowing, I was sure, that I would need it later. The anger in me deepened.
“This is as far as I go,” I told him.
Dickens’s large eyes seemed puzzled as he turned to me. “Why, for heaven’s sake, Wilkie? We have come so far.”
“I’m not wading in that,” I said, gesturing angrily at the deep and putrid ooze of the channel.
“Oh, we shan’t have to,” said Dickens. “Do you notice the brick walkway along each side? It’s several inches higher than the foul matter.”
“Foul matter” is what we writers call the manuscripts and written-upon galley pages that the publishers return to us. I wondered if Dickens was making some weak joke.
But the “walkways” were there on each side just as he said, curving out of sight in both directions along the narrow sewer tunnel. But they were hardly sidewalks; the one on our side could not have been more than ten inches wide.
I shook my head, unsure.
Handkerchief still held firmly over his lower face and walking stick now tucked under his arm, Dickens had retrieved a clasp knife from his pocket and quickly made three parallel marks on the crumbling brick where our crude staircase opened into the sewer.
“What is that for?” I asked, knowing the answer as soon as I asked the question. Perhaps the vapours were affecting my higher ratiocinative abilities.
“To find our way back,” he said. Folding the knife, he held it in the lamplight and said irrelevantly, “A gift from my American hosts in Massachusetts during my tour. I’ve found it very useful over the years. Come along; it’s getting late.”
“Why do you think our goal lies in this direction?” I asked as I shuffled behind him to the right along the narrow strip of brick, lowering my head to keep the low arching wall there from knocking my top hat into the muck.
“A guess,” said Dickens. Within minutes we had come to a three-tunnel branching of the sewer. Luckily the channel was narrower there and Dickens hopped across, using his stick to keep his balance. He cut three marks on the corner of the centre channel and made room for me to hop after him.
“Why this channel?” I asked when we were twenty or thirty yards in.
“It seemed wider,” said Dickens. We came to another parting of tunnels. He chose the one to the right and marked his three stripes on the brick.
A hundred yards into this lesser channel and he stopped. I saw on the wall opposite—there was no walkway on that side—a metal candle reflector held up on a spade, its handle buried in the muck, with some sort of round wood-and-wire screen propped against the wall beneath it. A quarter of an inch of tallow candle remained in the reflector.
“What on earth could that be?” I whispered. “To what purpose here?”
“The property of a sewer-hunter,” Dickens replied in conversational tones. “Haven’t you read your Mayhew?”
I had not. Staring at the filth-rimmed pan obviously made for screening, I said, “What in Christ’s name could they be sifting and hunting for in this muck?”
“All those things that we lose into the sewers sooner or later,” said Dickens. “Rings. Coins. Even bones can have their value to those who own nothing.” He poked at the spade and circular sieve with his stick. “Richard Beard illustrated just such an apparatus in Mayhew’s London Labour and the London Poor,” he said. “You really must read it, my dear Wilkie.”
“As soon as we get out of here,” I whispered. It was a promise I planned to honour in the breach.
We moved on, sometimes having to scuttle forward in an almost crouching position as the vaulted ceiling grew lower. For a moment I felt panic when I thought of Hatchery’s little bullseye running out of fuel, but then I remembered the heavy stub of catacomb candle in my left pocket.
“Do you think these are part of Bazalgette’s new sewer system?” I asked sometime later. The only good news in our progress was that the overwhelming power of the stench had all but numbed my sense of smell. I realised that I would have to burn my clothes; a misfortune, since I particularly prized the jacket and waistcoat.
I may have mentioned earlier that Joseph Bazalgette, chief engineer of the Board of Works, had proposed a complex system of new sewers to drain off sewage from the Thames and to embank the mudflats along its shores. The passage of the plan had been expedited by the Great Stink of June 1858, when the work of the House of Commons had been disrupted as the members fled the city. The Main Drainage Works at Crossness had been opened just the previous year, but dozens of miles of main and ancillary sewer projects were proceeding across and beneath the city. The Embankment part of the works was scheduled to be opened just five years hence.
“New?” said Dickens. “I doubt it very much. There are hundreds of ancient attempts at sewers under our city, Wilkie… some going back to the Romans… many of the passages all but forgotten by the Board of Works.”
“But remembered by the sewer-hunters,” I said.
“Precisely.”
Suddenly we emerged into a taller, wider, drier space. Dickens stood still and shone the bullseye in all directions. The walls were stone here and the vaulted brick roof was supported by multiple pillars. Along the drier sides of this bowl lay sleeping mats of every description, some of rough rope, others of expensive wool. Heavy lamps hung by chains and the ceiling was darkened by smoke. A square cast-iron stove stood at the highest point on an island in the middle of this concavity and I could see a sort of stovepipe which—rather than rising through the stone ceiling—extended downward into one of four adjacent sewers that radiated from this place. Rough planks on boxes served as a table and I could see dishes and dirty utensils stowed in the boxes themselves, alongside smaller boxes that might hold provisions.
“I don’t believe it,” gasped Dickens. He turned to me with eyes alight and a huge grin on his face. “Do you know what this reminds one of, Wilkie?”
“The Wild Boys!” I cried. “I cannot believe that you are reading those particular advanced editions, Dickens!”
“Of course,” laughed the most famous author of our day. “Everyone literary I know is reading it, Wilkie! And none of us admitting such to the others for fear of censure and ridicule.”
He was talking about advanced copies of The Wild Boys of London; or, The Children of the Night—A Story of the Present Day. It was a dreadful series currently circulating in galley form but soon to be published for the general public, if the authorities did not suppress it completely on grounds of obscenity.
I have to admit that there was little obscene about the turgid tale of wild boys living like pitiable animals in the sewers beneath the city, although I do remember a particularly gruesome and suggestive illustration of several of the boys finding a mostly nude body of a woman in their sewer searches. In another scene, mercifully not illustrated, a boy new to the Wild Boys group comes across the corpse of a man being consumed by rats. So perhaps it was obscene after all.
But who was to imagine that such a fantastical tale, indifferently told, was based on the truth?
Dickens laughed—the sound echoing down different dark channels—and said, “This place is not so different from my favourite London club, Wilkie.”
“Except that King Lazaree warned us that some of these diners are cannibals,” I said.
As if in response to our witticisms, there came the squeak and scuttle of rats from one of the openings, although it was impossible to tell which. Perhaps from all.
“Do we turn back now?” I asked, perhaps a shade plaintively. “Now that we have discovered the heart of the mystery of Undertown?”
Dickens looked sharply at me. “Oh, I doubt very much that this is the heart of the mystery. Nor even the liver or lights of same. Come, this channel looks the widest.”
Fifteen minutes and five turnings and scratchings on the wall later, we emerged into a space that made the Wild Boys’ living area look like a minor loculus.
This tunnel was a major thoroughfare compared to the low and mean sewers through which we had already passed: at least twenty-five feet across, fifteen feet high, the centre a river of quickly moving water—albeit a sludge-thick sorry excuse for water—rather than the mere oozes of mud and filth we had been scuttling past. The walls and brick path before us now, as well as the high vaulted arches, were built of gleaming new brick.
“This must be part of Bazalgette’s new works,” said Dickens, his voice sounding awed for the first time, the weakening beam of his bullseye playing across the wide thoroughfare and ceilings. “Although perhaps not officially opened yet.”
I could only shake my head, as much in weariness as in astonishment. “Which way now, Dickens?”
“No way from here, I believe,” he said softly. “Unless we swim.”
I blinked and realised what he meant. This brick walkway was wide—five feet wide at least, as clean and spotless as a new city sidewalk above—but it only extended fifteen feet or so in each direction from our tunnel opening.
“Do we retrace our steps?” I asked. The idea of entering one of those tiny pipes again made my skin crawl.
Dickens turned his light on a post two yards or so to our left. It was made of wood and held a small ship’s bell on it. “I think not,” he said. Before I could protest, he had rung the bell four times. The brash sound echoed up and down the broad bricked thoroughfare above the quickly flowing waters.
Dickens found an abandoned pole at the end of this strange brick dock we were on and he thrust it down into the current. “Seven feet deep at least,” he said. “Perhaps deeper. Did you know, Wilkie, that the French are preparing boat tours of their sewers? They are to be spotlit—women in the boats, men walking alongside for parts of the tour. A sort of bicycle apparatus will propel the flat-bottomed vessels while searchlights within the boat and others carried by égoutiers alongside will illuminate features of interest along the way.”
“No,” I said dully. “I didn’t know that.”
“There is talk of high society in Paris arranging rat-hunting tours.”
I had had enough of this. I turned back towards the tunnel from which we had emerged. “Come along, Dickens. It’s almost dawn. If Detective Hatchery goes to Leman Street Station and announces that we are lost, half the constables in London will be down here searching for the most famous writer alive today. King Lazaree and his friends would not want that.”
Before Dickens could reply, there was a sudden flurry and several clusters of rags floating around white, rodent-like faces exploded from the tunnel.
I fumbled out the pistol. At the moment, I was convinced that we were being attacked by gigantic grub-faced rats.
Dickens stepped between me and the surging, feinting forms. “They’re boys, Wilkie,” he cried. “Boys!”
“Cannibal boys!” I cried back, raising the pistol.
As if to confirm my statement, one of the pale faces—all tiny eyes and long nose and sharp teeth in the bullseye light—lunged at Dickens and snapped, as if he were attempting to bite off the author’s nose.
Dickens swatted away the face with his stick and made to seize the child, but his hand came away with a wad of rags and the naked boy was gone along with his two or three cohorts, skittering down the low, dark passage from which they—and we before them—had emerged.
“Dear God,” I gasped, still holding the heavy pistol high. I heard a sound behind me, from the water, and turned slowly, the pistol still raised. “Dear God,” I whispered again.
A long, narrow boat of no design I had ever seen before had glided up to our brick esplanade. There was a tall figure holding a pole in the bow and another at a sweep in the stern, although except for the high stern and bow and oarsmen and lanterns hanging fore and aft, the craft bore only a vague resemblance to an Italian gondola.
The male figures were not quite men—the faces were absolutely pale and not yet shaped into manhood—but neither did they look still to be boys. They were very thin and dressed in tights and tunics that almost seemed to be uniforms. Their hands and glimpses of their chests and midriffs between the ill-fitting costumes showed flesh as ghastly pale as their faces. Most strangely in the dimness of the wide sewer, each boy-man was wearing a pair of square smoked glasses over domino masks, as if they had ventured out of a midnight masked ball into brilliant sunlight.
“I believe that our ride has arrived, Wilkie,” whispered Dickens.
Glancing apprehensively over my shoulder at the black opening from whence I expected the wild boys to emerge again at any second, I crowded close to Dickens as he prepared to board the little boat. He paid the silent form in the bow two sovereigns, then paid the man at the sweep in the stern the same amount.
The two shook their heads and each handed one of the sovereigns back. They pointed at Dickens and nodded. Then they pointed at me and shook their heads again.
Clearly I was not invited.
“My friend must accompany me,” said Dickens to the silent pair. “I will not leave him.” He fumbled out more coins. The shadowy shape at the sweep and the one in the bow shook their heads almost in unison.
“Are you from Mr Drood?” asked the author. He repeated the question in French. The silent pair did not respond to either language. Finally the one at the stern pointed to Dickens again and motioned for him to board. The one in the bow pointed to me and then to the brick walkway I was on, telling me to stay. I felt that they were commanding me as if I were a dog.
“The blazes with this,” I said loudly. “Come back with me, Dickens. Now.”
The author looked at me, looked at the tunnel behind me—from which there were renewed scuttling sounds—looked at the boat, and craned to see up and down the underground river. “Wilkie…” he said at last. “After coming so far… after learning so much… I can’t… just… turn back.”
I could only stare. “Come back another night,” I said. “For now we must be away.”
He shook his head and handed me the bullseye lantern. “You have the pistol and… how many shots did Hatchery say?”
“Nine,” I said. Disbelief rose in me rather as one’s gorge might in a rough trailing sea. He was going to leave me behind.
“Nine shots and the lantern and the way back is clearly marked with three stripes the whole distance,” said Dickens. I noticed the lisp in his voice that others often had commented upon. I thought that perhaps it became more noticeable when he was carrying out an act of treachery.
“And if there are more than nine wild cannibal boys?” I said softly. I was amazed to hear how reasonable my voice sounded, although the echo in the large bricked space distorted it some. “Or legions of rats that come to dine after you are gone?”
“That boy was no cannibal,” said Dickens. “Only a lost child in rags so loose that they wouldn’t stay on his back. But if it comes to that, Wilkie… shoot one of them. The others will scatter.”
I laughed then. I really had no choice.
Dickens stepped aboard the little boat, bade the oarsman to wait a second, and consulted his watch by the lamp at the stern. “In another ninety minutes it will be too late to get back to Hatchery before the sun rises,” he said. “Wait for me here on this clean dock, Wilkie. Light the candle to give more light alongside the bullseye and wait for me. I shall insist that my interview with Mr Drood not exceed an hour. We shall go back up into the light together.”
I started to speak or laugh again, but no sound emerged. I realised that I was still holding the huge, heavy, idiotic pistol… and that it was aimed in the general direction of Dickens and his two boatmen. I did not need the grapeshot-shotgun barrel to send all three of them falling lifeless into the surging current of London’s sewage. All I had to do was pull the trigger thrice. That would leave six cartridges and balls for the Wild Boys.
As if reading my thoughts, Dickens said, “I would take you along if I could, Wilkie. But obviously Mr Drood has a private interview in mind. If you are here when I return—in less than ninety minutes, I assure you—we will go up and out together.”
I lowered the pistol. “And if I leave before you return—if you return,” I said hoarsely, “you will have a hard time of it finding your way to the surface without the bullseye.”
Dickens said nothing.
I lit the candle and sat between it and the lantern, my face to the tunnel opening, my back to Charles Dickens. I set the cocked pistol on my lap. I did not turn as the flat-bottomed boat slipped away from my tiny dock. The sweep and bow pole made such little noise that the sound of them was lost under the echoing rush of the underground river. To this day, I do not know if Dickens was carried upstream or down.