Piscis — рыба (лат.).
Лье — старинная французская мера длины, около четырех километров.
Шварцвальдский лес — горный массив, составляющий часть Альпийской горной системы.
Эти два княжества были потом возведены в королевства: Румыния в 1881 году и Сербия в 1882 году (прим. авт.).
Фут — старинная мера длины, около тридцати сантиметров.
Колокольня страсбургского собора поднимается на высоту около четырехсот футов.
Предмет церковной утвари, употребляемый при богослужении.
Машикули — навесные бойницы, закрытые сверху и с боков.
Сынами Османа в старину называли турок.
Восточный вопрос XVIII—XIX веков — Борьба великих держав в XVIII–XIX вв. за преобладающее влияние в Турции и на Балканах.
Теперь этот город носит название Русе.
Теперь Джурджу.
Роман Жюля Верна «Дунайский лоцман» был написан в последние годы жизни писателя.
Тур и Таксис — германская княжеская фамилия, представители которой прославились устройством почтовых сообщений в Германии.
Богемский лес, правильнее Чешский лес — горный массив на границах Чехословакии, Германии, Австрии.
Парфенон — величайший памятник древнегреческого искусства, храм богини Афины, построенный в Афинах в V веке до нашей эры.
«Пратер Штерн» по-немецки «Звезда Пратера» (нем.).
Туаз — старинная французская мера длины, равная 1,95 м.
В библии рассказывается, как слабый юноша Давид победил свирепого великана Голиафа.
По-венгерски «пуста».
Старинное название Турецкой империи.
Теперь Смередево.
Теперь Свиштов.
Ракия — род болгарской водки.
Гирлами на западе Черного моря называют отдельные рукава в дельтах рек.
Берлинский трактат 1878 года — соглашение, принятое на международном конгрессе в Берлине, где из-за недоброжелательства великих держав были почти сведены на нет результаты победы России в войне с Турцией 1877–1878 годов.