Эту мысль я более подробно развиваю в работе: [Scruton, 2014]. См. также гл. 9 наст. изд.
Маркс К., Энгельс Ф. 1988. Немецкая идеология. М.: Политиздат. С. 31. – Примеч. пер.
См.: [Maitland, 1919; Sombart, 1902, 1916, 1927; Зомбарт, 2005б; Sombart, 1909; Зомбарт, 1902; Weber, 1968a; Вебер, 2016].
См.: [Böhm-Bawerk, 1949; Бём-Баверк, 2002; Mises, 1951; Мизес, 1994].
См.: [Mallock, 1908; Sombart, 1902, 1916, 1927; Зомбарт, 2005б; Sombart, 1909; Зомбарт, 1902; Popper, 1966; Поппер, 1992; Hayek, 1945; Хайек, 2005; Aron, 1968; Арон, 1992].
См. знаменитое письмо Энгельса Боргиусу: [Engels, 1934, p. 81–85; Энгельс, 1966, с. 174–177]. (Долгое время письмо публиковалось как адресованное Г. Штаркенбургу. В предисловии к т. 39 советского издания 1966 г. с определенностью указывается, что это ошибочно. – Примеч. пер.)
По-видимому, обстоятельства появления знаменитой фразы были другими. По словам переводчика Н.С. Хрущева, В.М. Суходрева, впервые это выражение прозвучало на одном из приемов в иностранном посольстве в Москве. Подробнее см.: Суходрев В.М. 2008. Язык мой – друг мой. М.: ТОНЧУ. – Примеч. пер.
Англ. little platoons. – Примеч. пер.
Согласно данным, которые приводит венгерский историк проф. Лайош Ижак, очередной виток национализации, планирование которого началось в строгой секретности в феврале 1948 г., завершился в декабре 1949 г. На первой стадии процесса было национализировано 780 компаний. Затем национализация затронула около 1400 промышленных компаний, 600 типографий, 220 транспортных компаний, 81 гостиничное и ресторанное предприятие. Во второй половине 1949 г. подошла очередь 86 компаний, находившихся в иностранном владении. В общественную собственность переходили даже небольшие мастерские с более чем 10 служащими. Возможно, автор имеет в виду эти события. См.: Ижак Л. 2006. Политическая история Венгрии. 1944–1990. М.: ИРИ РАН. С. 158–159. – Примеч. пер.
См.: [Voegelin, 1968; Besançon, 1981; Безансон, 1998].
Перевод Б.Л. Пастернака. – Примеч. пер.
См.: [Collier, Horowitz, 1989].
Книга Тоуни «Стяжательное общество» впервые вышла в 1920 г. – Примеч. пер.
Партия была распущена в 1991 г. – Примеч. пер.
Бретон А. 1994. Второй манифест сюрреализма / пер. С. Исаева // Антология французского сюрреализма. 20-е годы. М.: ГИТИС. С. 294. – Примеч. пер.
Маркс К., Энгельс Ф. 1988. Немецкая идеология. М.: Политиздат. С. 20. – Примеч. пер.
Хотя, конечно же, во времена Шекспира в центре национального самосознания была Англия; «британская» идентичность тогда еще не сформировалась (см.: [Colley, 1992]).
См.: [Hollander, 1994; Холландер, 2018].