Глава 2 Монмартр


Ещё несколько секунд я в недоумении смотрела вслед отъезжающему автомобилю.

«Что сейчас произошло?» – подумала я. Моё сердце стучало так, словно я пробежала лондонский марафон. Я быстро схватила ручку чемодана и поспешила в отель. В шаге от двери я нервно обернулась назад, надеясь не увидеть недавно покинувшую меня машину. Успокоившись ее отсутствием, я зашла в дверь, которую любезно открыл мне швейцар.

Рядом с ресепшеном стояла Сара, мило беседуя с портье, она повернулась ко мне и улыбка спала с ее лица, она беспокойно спросила: «С тобой всё хорошо? Почему у тебя такой испуганный вид?»

Я не знала, что ей ответить. Сказать всё как было или соврать, что ничего не произошло.

«Все в порядке, я просто устала с дороги» – постаралась я ответить спокойным голосом. Решила не поднимать панику, мало что ли психопатов в жизни встречала, а Лукас, видимо, был одним из них. Поэтому я старалась успокоится и не принимать близко к сердцу то, что случилось пять минут назад.

Мы поднялись в наш номер и решили пару часов отдохнуть перед тем как пойти осматривать окрестности Парижа.

Около трех часов дня мы начали собираться на прогулку по городу. Сара что-то тщательно искала в своей сумке, когда из нее выпал какой-то сверток.

« Ой, я совсем забыла, – произнесла Сара и с неловкостью в голосе продолжила – Энн, мне очень нужна твоя помощь».

Не поворачиваясь к ней и продолжая наносить макияж сидя у небольшого зеркала, я спросила: «Какая?»

–Ты же знаешь, что после смерти бабушки, мы с родителями решили продать ее квартиру?

– Да, я помню.

– Когда мы забирали все оставшиеся в квартире вещи неделю назад, то в шкафу среди одежды я нашла это.

Я повернулась к Саре, а она протянула мне небольшой сверток. Взяв его в руки и немного осмотрев, я поняла, что это картинное полотно. Аккуратно развернув его, я увидела, что изображение не видно, оно было покрыто чем-то странным, похожим на белую краску.

– Интересно, что же было на этой картине?

– Поэтому я и обратилась к тебе, думала что раз уж ты реставрируешь картины в галерее, то для тебя это будет не так сложно.

– На самом деле после отпуска меня и так ждет много работы, но я попробую как-нибудь восстановить эту картину.

– Я буду тебе очень благодарна.

– Сделаю всё, что смогу.

– Спасибо. Нам уже пора идти, иначе не успеем ничего посмотреть.

– У нас впереди ещё две недели.

– У нас впереди всего две недели.

– Ладно, ладно, идём.

Посмотрев на подругу и закатив глаза я направилась к выходу.

Для начала мы решили исследовать район Монмартр. Множество улочек пронизывают бывшее предместье, создавая маленькие уютные уголки, единственные и неповторимые. Мы бесцельно блуждали по закоулкам Монмартра. Дошли до стены любви – место для выражения искренних чувств, где на ста языках написаны признания в любви. Вскоре на нашем пути встретился низкий домик с белыми окнами.

«Здесь жил Пикассо, – сказала Сара, – здесь же он писал свои первые работы».

Все улицы усыпаны кофейнями с красными крышами открытых веранд, палатками с сувенирами, книгами, журналами, картинами уличных художников и старыми музыкальными пластинками. На нашем пути попалось несколько улиц с жилыми домами, стены которых полностью заросли виноградниками. Зеленые ветви тянулись от самой крыши до небольших балкончиков, а от них уже доходили до земли. Время пролетело незаметно, если бы не сильная усталость в ногах, то мы бы и не обратили внимание как прогуляли около трех часов. Мы остановились в небольшом заведении «Café Montmartre», чтобы перевести дух и выпить известный «Парижский кофе».

– Давно я видимо не гуляла. Сил нет даже до отеля дойти.

Я упала на стул и думала, что больше никогда с него не встану.

– А как же дворец с приведениями? Ты же так туда хотела.

Загрузка...