Примечания

1

Кокни — диалект, на котором говорят представители низших социальных слоев Лондона.

2

Фрустрация — психическое состояние (дезорганизация сознания и деятельности личности), вызванное объективно непреодолимыми и неоправдываемыми препятствиями на пути к желанной цели.

3

Оксфордская община — религиозное движение; члены общины выступают за публичное покаяние в грехах, нередко принимают активное участие в политической и общественной жизни.

4

В чем дело? Значит, эта малышка украла у меня компактную пудру? Ничего себе! Я пойду в полицию. Я не потерплю ничего подобного… (фр.)

5

Но пусть она вернет мне пудру (фр.).

6

Пошли, Рене, мы опоздаем (фр.).

7

«Хикори — дикори — док» — популярное детское стихотворение. Оно обыгрывается в связи с названием улицы, на которой располагался пансионат, — Хикори — роуд.

8

«Нет ничего более бессмысленного, — сказал однажды доктор Фелл, — чем пытаться сговориться рассказывать одну и ту же ложь». Поэтому мне кажется справедливым сразу сказать, что никакого сговора между тремя свидетелями не существовало. Каждый из них давал свои показания независимо и не договариваясь предварительно с другими». (Прим. авт.).

Загрузка...